Sony HT-CT260H Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
4-463-522-41(3)
HT-CT260H
Home Theatre
System
Bedienungsanleitung DE
Instrukcja obslugi PL
Istruzioni per l’uso IT
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria o
un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione
fino a quando è collegata alla presa CA,
anche se l’unità stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente la
spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole o
al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in maniera
corretta.
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi
in vendita nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per
qualsiasi informazione relativa al servizio
o la garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi riportati separatamente sui
documenti relativi all’assistenza o sui
certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questo apparecchio è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti dalla
Direttiva EMC utilizzando un cavo di
collegamento di lunghezza inferiore a 3
metri.
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate
le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
4
IT
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
Se oggetti liquidi o solidi dovessero
cadere all’interno del sistema,
scollegare il sistema e richiedere un
controllo da parte di personale
qualificato prima di procedere con
l’uso.
Non salire sulla soundbar o sul
subwoofer, poiché si potrebbe cadere e
provocare lesioni personali, o
danneggiare il sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica all’alimentazione locale. La
tensione di funzionamento è indicata
sulla targhetta nella parte posteriore
della soundbar.
Se non si intende utilizzare il sistema
per lungo tempo, scollegarlo dalla
presa a muro. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrare la spina;
non tirare mai il cavo.
Una delle punte della spina è più ampia
dell’altra, ai fini della sicurezza, e può
entrare nella presa elettrica a muro con
un solo orientamento. Qualora non si
riesca a inserire completamente la
spina nella presa elettrica a muro,
contattare il rivenditore.
Il cavo di alimentazione CA può essere
sostituito soltanto presso un centro di
assistenza qualificato.
Accumulo di calore
Il riscaldamento del sistema durante
l’uso non indica un problema di
funzionamento. Se il sistema viene
utilizzato in modo continuo e a volume
elevato, la temperatura delle parti
posteriore e inferiore potrebbe
aumentare notevolmente. Per evitare
ustioni, non toccare il sistema.
Posizionamento
Collocare il sistema in un luogo che
consenta un’adeguata ventilazione per
prevenire il surriscaldamento e
prolungare la durata del sistema.
Non posizionare il sistema in prossimità
di fonti di calore o in luoghi soggetti alla
luce diretta del sole, a polvere eccessiva
o urti meccanici.
Non appoggiare sulla parte posteriore
della soundbar alcun oggetto che
potrebbe ostruire i fori di ventilazione e
provocare dei malfunzionamenti.
Se il sistema viene utilizzato insieme a
un televisore, un videoregistratore o
una piastra, si potrebbero produrre dei
disturbi, e la qualità delle immagini
potrebbe deteriorarsi. In questo caso,
allontanare il sistema dal televisore, dal
videoregistratore o dalla piastra.
Prestare attenzione se si posiziona il
sistema su superfici trattate con
prodotti speciali (quali cera, olio,
lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o
scolorimento della superficie.
Fare attenzione a non danneggiare in
alcun modo gli angoli della soundbar o
del subwoofer.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi,
spegnere e scollegare il sistema.
Se i colori visualizzati sullo
schermo di un televisore
collocato nelle vicinanze
presentano irregolarità
Su alcuni tipi di televisori possono essere
rilevate irregolarità nei colori.
Se si verificano irregolarità dei
colori...
Spegnere il televisore e quindi
riaccenderlo dopo 15-30 minuti.
5
IT
Se si verificano di nuovo
irregolarità dei colori...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta abrasiva, polvere
pulente o solventi quali alcool o
benzene.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Il presente sistema incorpora Dolby*
Digital e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories.
Dolby, e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei brevetti
statunitensi: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 e di altri brevetti
statunitensi e internazionali emessi e
in attesa di registrazione. DTS, il
simbolo, & DTS e il relativo simbolo
sono marchi registrati & DTS Digital
Surround, e i loghi DTS sono marchi di
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Il marchio figurativo e i logo
BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi uso di tali marchi da parte di
Sony Corporation è sotto licenza.
Il presente sistema incorpora la
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, e il logo HDMI, sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
LLC negli Stati Uniti e in altre nazioni.
“x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono
marchi di Sony Corporation.
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
“PlayStation
®
” è un marchio registrato di
Sony Computer Entertainment Inc.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Tecnologia wireless
BLUETOOTH
Versioni e profili BLUETOOTH
supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una
serie di funzionalità standard per
svariate funzioni dei prodotti
BLUETOOTH. Vedere “Caratteristiche
tecniche” (pagina 33) in versioni e
profili BLUETOOTH supportati da
questo siste
ma.
Affinché l’utente possa utilizzare la
funzione BLUETOOTH, l’apparecchio
BLUETOOTH da collegare deve
supportare lo stesso profilo del
presente sistema. Anche qualora
l’apparecchio supporti lo stesso profilo,
le funzioni potrebbero variare a causa
delle caratteristiche tecniche
dell’apparecchio BLUETOOTH.
La riproduzione audio sul presente
sistema potrebbe presentare un ritardo
rispetto a quella sull’apparecchio
BLUETOOTH, a causa delle
caratteristiche della tecnologia wireless
BLUETOOTH.
Copyright
Note
continua
6
IT
Raggio d’azione effettivo delle
comunicazioni
Gli apparecchi BLUETOOTH
andrebbero utilizzati entro una
distanza approssimativa di 10 metri
(senza ostacoli) l’uno dall’altro. Il
raggio d’azione effettivo delle
comunicazioni può ridursi nelle
condizioni seguenti.
Quando una persona, un oggetto
metallico, una parete o un altro
ostacolo si frappone tra gli
apparecchi che comunicano
mediante una connessione
BLUETOOTH
In ubicazioni in cui sia installata una
LAN wireless
In prossimità di forni a microonde in
uso
In ubicazioni in cui possano essere
presenti onde elettromagnetiche
Effetti di altri apparecchi
Gli apparecchi BLUETOOTH e le LAN
wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la
stessa banda di frequenza (2,4 GHz).
Q
uando si utilizza un apparecchio
BLUETOOTH in prossimità di un
apparecchio con funzionalità LAN
wireless, può verificarsi un’interferenza
elettromagnetica.
Questo può provocare riduzione delle
velocità di trasferimento dati, disturbi
o impossibilità di connettersi. Qualora
si verifichi questa eventualità, provare
ad adottare le azioni correttive
seguenti:
Provare a connettere il presente
sistema e un telefono cellulare
BLUETOOTH o un apparecchio
BLUETOOTH quando ci si trova a una
distanza di almeno 10 metri
dall’apparecchio LAN wireless.
Spegnere l’apparecchio LAN wireless
quando si utilizza l’apparecchio
BLUETOOTH a una distanza inferiore
a 10 metri.
Effetti sugli altri apparecchi
Le onde radio emesse dal presente
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcune
apparecchiature medicali. Poiché
questa interferenza potrebbe
provocare un malfunzionamento,
spegnere sempre il presente sistema, i
telefoni cellulari BLUETOOTH e gli
apparecchi BLUETOOTH nelle
ubicazioni seguenti:
Negli ospedali, sui treni, negli
aeroplani, nelle pompe di benzina e
in qualsiasi luogo in cui possano
essere presenti gas infiammabili
In prossimità di porte automatiche o
allarmi antincendio
Il presente sistema supporta funzioni di
sicurezza conformi con la specifica
BLUETOOTH come garanzia della
sicurezza delle comunicazioni eseguite
tramite tecnologia BLUETOOTH.
Tuttavia, questa sicurezza potrebbe
essere insufficiente, a seconda dei
contenuti delle impostazioni e di altri
fattori; pertanto, fare sempre
attenzione nell’effettuare
comunicazioni utilizzando la tecnologia
BLUETOOTH.
Sony non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni o
altre perdite derivanti da fughe di
informazioni durante le comunicazioni
mediante la tecnologia BLUETOOTH.
Le comunicazioni BLUETOOTH non
sono necessariamente garantite con
tutti gli apparecchi BLUETOOTH che
abbiano lo stesso profilo del presente
sistema.
Note
7
IT
Gli apparecchi BLUETOOTH connessi al
presente sistema devono essere
conformi alle specifiche BLUETOOTH
definite da Bluetooth SIG, Inc., e la loro
conformità deve essere certificata.
Tuttavia, anche quando un apparecchio
è conforme alle specifiche BLUETOOTH,
potrebbero sussistere dei casi in cui le
caratteristiche o le specifiche
dell’apparecchio BLUETOOTH in
questione potrebbero rendere
impossibile la connessione, oppure
risultare in metodi di controllo,
visualizzazioni o funzionamento diversi.
A seconda dell’apparecchio
BLUETOOTH connesso con il presente
sistema, dell’ambiente di
comunicazione o delle condizioni
circostanti, possono verificarsi disturbi o
l’audio potrebbe venire interrotto.
8
IT
Precauzioni ................................4
Tecnologia wireless
BLUETOOTH .........................5
Operazioni preliminari
Disimballaggio ..........................9
Indice dei componenti e
dei comandi .......................10
Collegamento del televisore,
lettore, e così via. .............. 14
Posizionamento del
sistema ............................... 16
Impostazione del sistema
wireless .............................. 18
Operazioni e funzionalità
Utilizzare il sistema mediante
il telecomando in
dotazione ........................... 19
Uso della funzione di
Controllo per HDMI ........... 19
Impostazione dell’uscita
audio dell’apparecchio
collegato ............................ 21
Funzione BLUETOOTH
Uso della funzione
BLUETOOTH .......................22
Funzione surround
Effetto surround ......................25
Impostazioni avanzate
Impostazioni e regolazioni dal
menu AMP .........................26
Collegamento del sistema
(LINK) ..................................29
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi ....... 30
Caratteristiche tecniche ..........33
Indice ........................................36
Sommario
9
IT
Operazioni preliminari
Disimballaggio
Subwoofer (SA-WCT260H) (1)
Soundbar (SA-CT260H) (1)
Cavo ottico digitale per televisore (1)
Telecomando (RM-ANP110) (1)
Pila tipo R6 (formato AA) (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Garanzia (1)
Inserire una pila R6 (formato AA) (in
dotazione) facendo corrispondere i
poli e della pila con lo schema
all’interno dello scomparto pile del
telecomando. Per utilizzare il
telecomando, puntarlo verso
l’apposito sensore situato sul lato
anteriore della soundbar.
Non lasciare il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo o umido.
Fare attenzione a non far cadere corpi
estranei all’interno del telecomando,
soprattutto durante la sostituzione della
pila.
Evitare di esporre il sensore del
telecomando alla luce diretta del sole o
a fonti di illuminazione. Diversamente,
potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il
telecomando per un periodo
prolungato, rimuovere la pila per
evitare possibili danni dovuti a perdite
di elettrolita e corrosione.
Quando si rimuove la pila, viene
ripristinata la marca del televisore
impostata (pagina 13).
Operazioni preliminari
Inserimento di una pila nel
telecomando
Note
10
IT
Indice dei componenti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
 (accensione/standby)
(sensore del telecomando)
Tasto/indicatore
(BLUETOOTH)
Tasto INPUT
Premere per selezionare la
sorgente di ingresso da riprodurre.
Tasti VOL (volume) +/
Display del pannello frontale
Soundbar
11
IT
Operazioni preliminari
Presa ANALOG IN (pagina 15)
Presa OPTICAL IN (pagina 14)
Presa HDMI TV OUT (ARC)
(pagina 14)
Presa HDMI IN (pagina 14)
Cavo di alimentazione CA
Indicatore  (accensione/
standby)
Tasto  (accensione/standby)
Tasto LINK (pagina 29)
Cavo di alimentazione CA
Prese (nella parte posteriore della soundbar)
Subwoofer
continua
12
IT
Questa sezione descrive la modalità di
funzionamento di subwoofer,
soundbar, e apparecchi collegati
tramite il telecomando in dotazione.
Se non è possibile far funzionare gli
apparecchi collegati, utilizzare il
telecomando degli apparecchi.
Puntare il telecomando verso l’apposito
sensore ( ) sulla soundbar.
*Sui tasti e + è presente un
punto tattile. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
Per controllare il sistema
 (accensione/standby)
 (ingresso) +/ (pagina 19)
Premere per selezionare
l’apparecchio da utilizzare.
SOUND FIELD (pagina 25)
DISPLAY
Ogni pressione del tasto attiva
l’accensione o lo spegnimento del
display.
Quando si utilizza il sistema, il
display si illumina per svariati
secondi.
 (silenziamento)
 (volume) +*/
AMP MENU (pagina 26)
PAIRING (pagina 23)
RETURN
Torna alla schermata precedente
di qualsiasi menu visualizzato.
 (indietro)/ (seleziona)/
(avanti) o (invio)
Premere , , o per
selezionare le voci di menu.
Premere per confermare la
selezione.
NIGHT (pagina 25)
Per controllare un televisore
TV  (accensione/standby)
Accende o spegne il televisore
assegnato al telecomando per
controllarne le funzioni.
TV (volume) +/
Consente di regolare il volume.
TV PROG (programma) +/
Consente di selezionare il
programma successivo (+) o
precedente ().
 (silenziamento)
 (ingresso)
Consente la selezione
dell’ingresso.
Telecomando
Nota
13
IT
Operazioni preliminari
Per controllare un dispositivo
BLUETOOTH
/
Consente di saltare all’inizio del
brano musicale precedente o
successivo.
/
Consente di avanzare o tornare
indietro velocemente, se viene
tenuto premuto durante la
riproduzione.
Funzione di riproduzione *
(riproduzione)/ (pausa)/
(arresto)
Consente di avviare/mettere in
pausa/arrestare la riproduzione.
Per riprendere la riproduzione
normale in fase di pausa, premere
di nuovo (pausa).
Le spiegazioni precedenti servono
solamente come esempio. Le
operazioni indicate potrebbero non
essere consentite, o potrebbero
produrre risultati diversi da quelli
descritti, secondo l’apparecchio
collegato.
1 Mentre si tiene premuto il tasto
TV , premere il tasto
corrispondente alla marca.
2 Mentre si tiene premuto TV ,
premere .
3 Rilasciare TV .
Quando si rimuove la pila, viene
ripristinata la marca del televisore
impostata. Per impostare la marca,
rieseguire le operazioni da 1 a 3.
Nota
Impostazione della marca
dei televisori controllabili
Marca Tasto
SONY TV +
Samsung TV PROG +
LG  +
Panasonic TV
VIZIO TV PROG
Sharp 
Toshiba STD
Nota
14
IT
Collegamento del televisore, lettore, e così via.
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro, collegare tutti
gli altri apparecchi e il televisore al sistema. Non è necessario collegare via cavo
la soundbar e il subwoofer poiché questi possono essere collegati in modalità
wireless.
Collegamento del televisore
Se si collega il sistema a un televisore compatibile con la tecnologia Audio Return
Channel (ARC) tramite una presa di ingresso HDMI che riporti la scritta “ARC”, non
è necessario collegare un cavo ottico digitale.
Se il cavo ottico digitale è munito di un cappuccio, rimuovere quest'ultimo prima
di collegare il cavo.
Se la presa HDMI del televisore è compatibile con la tecnologia Audio Return Channel
(ARC), accanto ad essa è visibile l’indicazione “ARC”. Anche se si collega un cavo HDMI
alla presa, se la presa di ingresso HDMI non è compatibile con la tecnologia Audio
Return Channel (ARC), non è possibile utilizzare la tecnologia Audio Return Channel
(ARC).
La tecnologia Audio Return Channel (ARC) è disponibile solo se la funzione Controllo
per HDMI è attivata. Se la funzione Controllo per HDMI è disattivata, utilizzare un cavo
ottico digitale.
Assicurarsi di collegare i cavi in modo che la forma dello spinotto corrisponda a quella
della presa.
Note
Televisore
Cavo ottico digitale per
televisore (in dotazione)
cavo HDMI
(non in dotazione)
HDMI IN (ARC)
audio digitale OUT
(ottica)
15
IT
Operazioni preliminari
Impostare "TV AUDIO" nel menu AMP in base al tipo di collegamento della soundbar
al televisore (pagina 27).
In caso di collegamento con presa HDMI, selezionare "TV(HDMI)".
In caso di collegamento con presa OPTICAL IN, selezionare "OPTICAL".
In caso di collegamento con presa ANALOG IN, selezionare "ANALOG".
Anche se il sistema è spento (modalità standby attiva), il segnale HDMI viene inviato
dall’apparecchio collegato al televisore tramite il collegamento HDMI. È possibile
visualizzare le immagini e ascoltare l’audio dell’apparecchio sul televisore.
Collegamento di un apparecchio tramite presa HDMI
Collegamento di apparecchi audio
Quando si collega un lettore musicale portatile e così via per mezzo del relativo
spinotto per cuffia alla presa ANALOG IN del sistema, regolare il volume sul lettore
musicale portatile per eliminare la differenza di volume prodotta alternando il lettore
musicale portatile e altre sorgenti di ingresso.
Suggerimento
Nota
“PlayStation
®
3”, lettore Blu-ray Disc™, lettore
DVD, sintonizzatore satellitare, sintonizzatore
televisivo, e così via. via cavo, e così via.
Cavo HDMI
(non in dotazione)
HDMI OUT
Cavo audio (non in dotazione)
Smartphone, “Walkman”, o
altri apparecchi audio
Segnale
audio OUT
16
IT
Posizionamento del sistema
Le figure seguenti mostrano degli esempi di come installare la soundbar.
Per l’installazione della soundbar e del subwoofer, adottare le precauzioni indicate di
seguito.
Non ostruire i fori di ventilazione posti sul pannello posteriore.
Non collocare la soundbar e il subwoofer in uno spazio contenitivo in metallo.
Non collocare un oggetto quale un acquario tra la soundbar e il subwoofer.
Posizionare il subwoofer vicino alla soundbar nella stessa stanza.
Quando si posiziona la soundbar davanti a un televisore, potrebbe non essere
possibile controllare il televisore con il telecomando di quest’ultimo. In questo caso,
posizionare la soundbar lontano dal televisore. Qualora non si riesca ancora a
controllare il televisore con il telecomando di quest’ultimo, impostare la funzione “IR
REP” del menu AMP su “ON” (pagina 28).
Assicurarsi che non sia possibile controllare il televisore con il suo telecomando,
quindi impostare “IR REP” su “ON”. Qualora questa funzione venga impostata su “ON”
quando è possibile controllare il televisore con il suo telecomando, potrebbe non
essere possibile ottenere l’operazione corretta, a causa dell’interferenza tra il
comando diretto proveniente dal telecomando e il comando inviato attraverso la
soundbar.
Installazione della soundbar
Installazione della soundbar su un
ripiano
Installazione della soundbar su una
parete (pagina 17)
Note
17
IT
Operazioni preliminari
Quando la soundbar deve essere
collocata in posizione rialzata o su una
parete, rimuovere i 2 supporti in fondo
alla soundbar, come mostrato di
seguito.
È possibile installare la soundbar su
una parete.
Utilizzare viti adatte al materiale e alla
robustezza della parete. Una parete di
cartongesso è particolarmente fragile;
in questo caso, fissare le viti a una trave.
Installare la soundbar su una parte
verticale, piana e rinforzata della parete.
Affidare l’installazione a rivenditori Sony
o a tecnici autorizzati e prestare
particolare attenzione alla sicurezza
durante l’installazione.
Sony non potrà essere ritenuta
responsabile in caso di incidenti o danni
dovuti a un’installazione non corretta, a
pareti non sufficientemente robuste,
all’inserimento improprio delle viti, a
calamità naturali e così via.
1 Predisporre viti (non in
dotazione) di dimensioni
idonee per i fori sul retro della
soundbar.
2 Serrare le viti alla parete.
Le viti dovrebbero sporgere di 11-
12 mm.
3 Appendere la soundbar alle viti.
Allineare i fori sul retro della
soundbar alle viti, quindi
appendere la soundbar sulle 2 viti.
Rimozione dei supporti
Installazione della
soundbar su una parete
Note
Supporto
Foro sul retro della soundbar
4 mm
Più di 30 mm
5 mm
10 mm
592 mm
da 11 a
12 mm
18
IT
Impostazione del
sistema wireless
La soundbar trasmette l’audio
dall’apparecchio al subwoofer
mediante comunicazioni wireless.
1 Collegare il cavo di
alimentazione CA del
subwoofer a una presa a muro.
L’ indicatore del subwoofer si
illumina in rosso.
Se la luce rossa non si accende,
premere il tasto  del
subwoofer e attendere che
l’indicatore si illumini in rosso.
2 Collegare il cavo di
alimentazione CA della
soundbar a una presa a muro.
3 Premere il tasto  della
soundbar.
Stabilita la connessione wireless,
l’ indicatore del subwoofer
diventa verde. Se non diventa
verde, eseguire le operazioni in
“Collegamento del sistema (LINK)”
(pagina 29).
19
IT
Operazioni e funzionalità
Utilizzare il sistema
mediante il
telecomando in
dotazione
1
Accendere il sistema.
2 Premere per visualizzare la
sorgente in ingresso sul display
del pannello frontale della
soundbar.
3 Regolare il volume premendo
+/.
È possibile riprodurre l’audio dal
diffusore del televisore. In questo caso,
regolare al minimo il volume del
diffusore del televisore.
Uso della funzione di
Controllo per HDMI
Abilitando la funzione di Controllo per
HDMI (CTRL, pagina 27), e collegando
l’apparecchio che è compatibile con la
fu
nzione di Controllo per HDMI
mediante un cavo HDMI, l’operazione
viene semplificata grazie alle
funzionalità illustrate di seguito.
Quando si spegne il televisore con il
tasto
di accensione del telecomando
del televisore, il sistema e
l’apparecchio collegato si spengono
automaticamente.
Se si accende il sistema mentre si
gua
rda il televisore, l’audio del
televisore viene emesso
automaticamente dai diffusori del
sistema. Il volume del sistema viene
regolato quando si regola il volume
del televisore.
Se l’ultima volta che si è spento il
telev
isore l'audio del televisore
proveniva dai diffusori del sistema, il
sistema si accende automaticamente
alla riaccensione del televisore, e
l’audio del televisore viene emesso
automaticamente dai diffusori del
sistema.
Se il televisore è compatibile con la
tecn
ologia Audio Return Channel
(ARC), un collegamento mediante
cavo HDMI consente di trasmettere
Operazioni e funzionalità
Sorgente di
ingresso
Apparecchio
riproducibile
HDMI Apparecchio
collegato alla presa
HDMI IN
TV(HDMI) Televisore collegato a
HDMI TV OUT (ARC)
OPTICAL Televisore o altri
apparecchi collegati
alla presa OPTICAL IN
ANALOG Televisore o altri
apparecchi collegati
alla presa ANALOG IN
BT AU Dispositivo
BLUETOOTH collegato
Suggerimento
Spegnimento del sistema
Controllo audio del sistema
Audio Return Channel
(ARC)
continua
20
IT
anche il segnale audio digitale dal
televisore al sistema. Non è necessario
un collegamento audio separato per
ascoltare l’audio del televisore dal
sistema.
Quando si riproduce l’apparecchio
collegato al sistema con u
n cavo
HDMI, il televisore collegato si
accende automaticamente e il
segnale in ingresso del sistema viene
commutato sull’ingresso HDMI adatto.
Per utilizzare la funzione di Controllo
per HDMI, impostare ad esempio il
televisore come indicato di seguito:
Attivare il collegamento HDMI.
Selezionare “Amplificatore AV” per un
diffusore prioritario, e così via.
Le funzionalità precedentemente
descritte potrebbero non essere
operative su determinati apparecchi.
In base alle impostazioni
dell’apparecchio collegato, la funzione
di Controllo per HDMI potrebbe
presentare delle anomalie. Consultare
le istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
Utilizzare un cavo HDMI ad alta
velocità. Se si utilizza un cavo
Standard HDMI, le immagini a 1080p,
Deep Color, o 3D potrebbero non
essere visualizzate correttamente.
Si consiglia di utilizzare un cavo
HDMI certificato o un cavo Sony
HDMI.
L’uso di un cavo di conversione
HDMI-DVI non è consigliato.
Verificare le impostazioni
dell’apparecchio collegato se
l’immagine è di qualità scadente o se
l’apparecchio collegato tramite cavo
HDMI non emette suoni.
I segnali audio (frequenza di
campionamento, lunghezza in bit,
ecc.) trasmessi da una presa HDMI
possono essere eliminati
dall’apparecchio collegato.
L’audio può interrompersi se
vengono cambiati la frequenza di
campionamento o il numero di
canali dei segnali di uscita audio
dall’apparecchio di riproduzione.
Se l’apparecchio collegato non è
compatibile con la tecnologia di
protezione del copyright (HDCP),
l’immagine e/o l’audio emessi dalla
presa HDMI TV OUT (ARC)
potrebbero risultare distorti o
assenti. In questo caso, verificare le
caratteristiche tecniche
dell’apparecchio collegato.
Questo sistema supporta la
trasmissione Deep Color,
“x.v.Colour” e 3D.
Per visualizzare immagini 3D,
collegare al sistema televisori e
apparecchi video compatibili 3D
(lettore Blu-ray Disc, “PlayStation
®
3”,
e così via) utilizzando cavi HDMI ad
alta velocità, indossare gli occhiali
3D, e avviare la riproduzione di 3D
compatibili Blu-ray Disc.
Riproduzione One-Touch
Suggerimento
Note
Note sui collegamenti
HDMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony HT-CT260H Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario