Sony HT-CT260 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
HT-CT260
4-431-775-43(1)
E:\HT-CT260\4431775422\4431775422\4431775422HTCT260CEL\00COV-
HTCT260CEL\080BCO.fm
masterpage: Left
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-431-775-43(1)
HT-CT260
4-431-775-43(1)
4-431-775-43(1)
HT-CT260
E:\HT-CT260\4431775422\4431775422\4431775422HTCT260CEL\00COV-
HTCT260CEL\010COV.fm
masterpage: Left
Home Theatre
System
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obslugi PL
HT-CT260 4-431-775-43(1)
2
IT
s
Non installare l’apparecchio in uno spazio
limitato, ad esempio una libreria o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la
presa di ventilazione dell'apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l'apparecchio a sorgenti a fiamma
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l'apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione
fino a quando è collegata alla presa CA, anche
se l’unità stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla presa a
muro, collegare l’unità ad una presa CA
facilmente accessibile. Se si dovesse
riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l'apparecchio con
all'interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
Solo per uso interno.
Per il diffusore (SA-CT260)
La targhetta e la data di fabbricazione sono
situate sulla superficie posteriore obliqua
rivolta verso il basso.
Avviso per i clienti: le informazioni
seguenti sono applicabili solo agli
apparecchi in vendita nei paesi
che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per
qualsiasi informazione relativa al servizio o
la garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi riportati separatamente sui
documenti relativi all’assistenza o sui
certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo. Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
4
IT
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
• Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere
all’interno del sistema, scollegare il sistema e
richiedere un controllo da parte di personale
qualificato prima di procedere con l’uso.
Non salire sulla soundbar o sul subwoofer,
poiché si potrebbe cadere e provocare lesioni
personali, o danneggiare il sistema.
Alimentazione
Prima di uso del sistema, verificare che la
tensione di esercizio sia identica
all’alimentazione locale. La tensione di
esercizio è indicata sulla targhetta nella parte
posteriore della soundbar.
• Se non si intende uso del sistema per un
periodo di tempo prolungato, scollegarlo
dalla presa elettrica a muro. Per scollegare il
cavo di alimentazione CA, afferrare la spina;
non tirare mai il cavo.
• Una delle punte della spina è più ampia
dell’altra, ai fini della sicurezza, e p
entrare nella presa elettrica a muro con un
solo orientamento. Qualora non si riesca a
inserire completamente la spina nella presa
elettrica a muro, contattare il rivenditore.
• Il cavo di alimentazione CA può essere
sostituito soltanto presso un centro di
assistenza qualificato.
Accumulo di calore
Il riscaldamento del sistema durante l’uso non
indica un problema di funzionamento. Se il
sistema viene utilizzato in modo continuo e a
volume elevato, la temperatura delle parti
posteriore e inferiore potrebbe aumentare
notevolmente. Per evitare ustioni, non toccare
il sistema.
Posizionamento
Collocare il sistema in un luogo che consenta
un’adeguata ventilazione per prevenire il
surriscaldamento e prolungare la durata del
sistema.
• Non posizionare il sistema in prossimità di
fonti di calore o in luoghi soggetti alla luce
diretta del sole, a polvere eccessiva o urti
meccanici.
• Non appoggiare sulla parte posteriore della
soundbar alcun oggetto che potrebbe ostruire
i fori di ventilazione e provocare dei
malfunzionamenti.
• Se il sistema viene utilizzato insieme a un
televisore, un videoregistratore o una piastra,
si potrebbero produrre dei disturbi, e la
qualità delle immagini potrebbe deteriorarsi.
In questo caso, allontanare il sistema dal
televisore, dal videoregistratore o dalla
piastra.
• Prestare attenzione se si posiziona il sistema
su superfici trattate con prodotti speciali
(quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare
macchie o scolorimento della superficie.
• Fare attenzione a non danneggiare in alcun
modo gli angoli della soundbar o del
subwoofer.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi, spegnere e
scollegare il sistema.
Se i colori visualizzati sullo
schermo di un televisore
collocato nelle vicinanze
presentano irregolarità
Su alcuni tipi di televisori possono essere
rilevate irregolarità nei colori.
Se si verificano irregolarità
dei colori...
Spegnere il televisore e quindi riaccenderlo
dopo 15-30 minuti.
Se si verificano di nuovo
irregolarità dei colori...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare alcun tipo
di spugnetta abrasiva, polvere pulente o
solventi quali alcool o benzene.
5
IT
Per qualsiasi domanda o problema riguardante
il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Questo modello incorpora i sistemi Dolby*
Digital e Pro Logic Sound e DTS** Digital
Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, e il simbolo della doppia
D sono marchi di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei brevetti
statunitensi: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 e di altri brevetti statunitensi e
internazionali emessi e in attesa di
registrazione. DTS, il simbolo, & DTS e il
relativo simbolo sono marchi registrati &
DTS Digital Surround, e i loghi DTS sono
marchi di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati. Il presente sistema
incorpora la tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Il marchio figurativo e i logo Bluetooth
®
sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte
di Sony Corporation è sotto licenza. Gli altri
marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Tecnologia senza fili
Bluetooth
La tecnologia senza fili
Bluetooth
è una
tecnologia senza fili a corto raggio per
collegare apparecchi digitali, quali personal
computer e fotocamere digitali. Utilizzando
la tecnologia senza fili
Bluetooth
, è
possibile far funzionare le unità in questione
in un raggio d’azione di circa 10 metri.
La tecnologia senza fili Bluetooth viene
comunemente utilizzata tra due
apparecchi, ma è possibile collegare un
singolo apparecchio a più apparecchi.
Non sono necessari cavi per eseguire il
collegamento, come si fa con i
collegamenti USB, e non è necessario
posizionare gli apparecchi uno di fronte
all’altro, come si fa con la tecnologia a
infrarossi. È possibile utilizzare questa
tecnologia tenendo un apparecchio
Bluetooth in una borsa o in una tasca.
La tecnologia senza fili Bluetooth è uno
standard a livello mondiale supportato
da migliaia di aziende. Queste ultime
fabbricano prodotti che si conformano
allo standard a livello mondiale.
Versioni e profili Bluetooth
supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una
serie di funzionalità standard per svariate
funzioni dei prodotti Bluetooth. Il
presente sistema supporta le versioni e i
profili Bluetooth seguenti.
Versione Bluetooth supportata:
Standard Bluetooth versione 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Profili Bluetooth supportati:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Copyright
continua
6
IT
Affinché l’utente possa utilizzare la funzione
Bluetooth, l’apparecchio Bluetooth da
collegare deve supportare lo stesso profilo
del presente sistema. Anche qualora
l’apparecchio supporti lo stesso profilo, le
funzioni potrebbero variare a causa delle
caratteristiche tecniche dell’apparecchio
Bluetooth.
• La riproduzione audio sul presente sistema
potrebbe presentare un ritardo rispetto a
quella sull’apparecchio Bluetooth, a causa
delle caratteristiche della tecnologia senza
fili Bluetooth.
Raggio d’azione effettivo
delle comunicazioni
Gli apparecchi Bluetooth andrebbero
utilizzati entro una distanza
approssimativa di 10 metri (senza
ostacoli) l’uno dall’altro. Il raggio
d’azione effettivo delle comunicazioni
può ridursi nelle condizioni seguenti.
Quando una persona, un oggetto
metallico, una parete o un altro
ostacolo si frappone tra gli apparecchi
che comunicano mediante una
connessione Bluetooth
In ubicazioni in cui sia installata una
LAN wireless
In prossimità di forni a microonde in
uso
In ubicazioni in cui possano essere
presenti onde elettromagnetiche
Effetti di altri apparecchi
Gli apparecchi
Bluetooth
e le LAN
wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la
stessa banda di frequenza (2,4 GHz).
Quando si utilizza un apparecchio
Bluetooth
in prossimità di un apparecchio
con funzionalità LAN wireless, può
verificarsi un’interferenza
elettromagnetica.
Questo può provocare riduzione delle
velocità di trasferimento dati, disturbi o
impossibilità di connettersi. Qualora si
verifichi questa eventualità, provare ad
adottare le azioni correttive seguenti:
Provare a connettere il presente
sistema e un telefono cellulare
Bluetooth o un apparecchio Bluetooth
quando ci si trova a una distanza di
almeno 10 metri dall’apparecchio
LAN wireless.
Spegnere l’apparecchio LAN wireless
quando si utilizza l’apparecchio
Bluetooth a una distanza inferiore a 10
metri.
Effetti sugli altri apparecchi
Le onde radio emesse dal presente
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcune
apparecchiature medicali. Poiché questa
interferenza potrebbe provocare un
malfunzionamento, spegnere sempre il
presente sistema, i telefoni cellulari
Bluetooth e gli apparecchi Bluetooth
nelle ubicazioni seguenti:
Negli ospedali, sui treni, negli
aeroplani, nelle pompe di benzina e in
qualsiasi luogo in cui possano essere
presenti gas infiammabili
In prossimità di porte automatiche o
allarmi antincendio
• Il presente sistema supporta funzioni di
sicurezza che sono conformi alla specifica
Bluetooth come sistema per garantire la
sicurezza durante le comunicazioni mediante
la tecnologia Bluetooth. Tuttavia, questa
sicurezza potrebbe essere insufficiente, a
seconda dei contenuti delle impostazioni e di
altri fattori; pertanto, fare sempre attenzione
nell’effettuare comunicazioni utilizzando la
tecnologia Bluetooth.
Note
Note
7
IT
Sony non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre perdite derivanti da
fughe di informazioni durante le
comunicazioni mediante la tecnologia
Bluetooth.
• Le comunicazioni Bluetooth non sono
necessariamente garantite con tutti gli
apparecchi Bluetooth che abbiano lo stesso
profilo del presente sistema.
• Gli apparecchi Bluetooth connessi al
presente sistema devono essere conformi alle
specifiche Bluetooth definite da Bluetooth
SIG, Inc., e la loro conformità deve essere
certificata. Tuttavia, anche quando
un’apparecchio è conforme alle specifiche
Bluetooth, potrebbero sussistere dei casi in
cui le caratteristiche o le specifiche
dell’apparecchio Bluetooth in questione
potrebbero rendere impossibile la
connessione, oppure risultare in metodi di
controllo, visualizzazioni o funzionamento
diversi.
A seconda dell’apparecchio Bluetooth
connesso con il presente sistema,
dell’ambiente di comunicazione o delle
condizioni circostanti, possono verificarsi
disturbi o l’audio potrebbe venire interrotto.
8
IT
Precauzioni ....................................4
Tecnologia senza fili Bluetooth .....5
Operazioni preliminari
Disimballaggio ..............................9
Indice delle parti e dei controlli ...11
Installazione dei ricetrasmettitori
senza fili in dotazione ...........15
Collegamento del televisore, del
lettore e così via ....................17
Posizionamento del sistema ........18
Collegamento del cavo di
alimentazione CA ..................21
Configurazione del sistema senza
fili ..........................................21
Configurazione dell’uscita audio
dell’apparecchio collegato ....22
Opzioni di riproduzione
Uso del sistema mediante il
telecomando in dotazione .....23
Funzione Bluetooth
Uso della funzione Bluetooth ......24
Funzione surround
Uso dell'effetto surround .............28
Impostazioni avanzate
Controllo degli apparecchi collegati
utilizzando il telecomando ....29
Impostazione della marca dei
televisori controllabili ...........30
Impostazioni e regolazioni dal menu
dell’amplificatore ..................32
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi ............37
Caratteristiche tecniche ...............40
Indice ...........................................42
Sommario
9
IT
Operazioni preliminari
Disimballaggio
Subwoofer (SA-WCT260) (1)
Soundbar (SA-CT260) (1)
Ricetrasmettitori senza fili
(EZW-RT50) (2)
Cavo ottico digitale per televisore (1)
Telecomando (RM-ANP085) (1)
Batterie tipo R6 (formato AA) (2)
Istruzioni per l’uso (1)
Garanzia (1)
Operazioni preliminari
continua
10
IT
Inserire due batterie tipo R6 (formato AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli
3 e # delle batterie con lo schema all’interno dello scomparto batterie del
telecomando. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso l’apposito sensore
situato sul lato anteriore della soundbar.
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
• Fare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante
la sostituzione delle pile.
• Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione.
Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per
evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Note
11
IT
Operazioni preliminari
Indice delle parti e dei controlli
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
A ?/1 (acceso/standby)
B (sensore del telecomando)
C Tasto sensibile al tocco/
indicatore (Bluetooth)
D Tasto sensibile al tocco INPUT
Premere per selezionare la sorgente
di ingresso da riprodurre.
Ad ogni pressione del tasto, la
sorgente in ingresso cambia come
indicato di seguito:
OPTICAL t COAXIALt
ANALOG t BT AU t
OPTICAL
E Tasto sensibile al tocco VOL +/–
F Display del pannello frontale
(pagina 12)
• Toccare lievemente un tasto sensibile al
tocco con la punta di un dito. Se si toccano
due o più tasti contemporaneamente o li si
tocca con un pollice, potrebbe non essere
possibile ottenere l’operazione corretta.
Soundbar
Suggerimento
continua
12
IT
A Indicatori formato audio
Si illuminano a seconda del formato
audio inviato al sistema.
D: Dolby Digital
DTS
LPCM: PCM lineare
PL II: si illumina mentre è attivo
il sistema Dolby Pro Logic II
(pagina 28).
B NIGHT (pagina 34)
Si illumina in modalità NIGHT.
C Display dei messaggi
Consente di visualizzare il volume,
la sorgente di ingresso selezionata e
simili.
Display del pannello frontale (sulla soundbar)
13
IT
Operazioni preliminari
A Indicatore ?/1 (acceso/standby)
B Pulsante ?/1 (acceso/standby)
C Pulsante SECURE LINK
(pagina 36)
Subwoofer
continua
14
IT
In questa sezione viene descritto il
funzionamento dei tasti relativi al
subwoofer e alla soundbar. Vedere
pagina 29 per i dettagli sul
funzionamento dei tasti dell’apparecchio
collegato.
• Puntare il telecomando verso l’apposito
sensore ( ) sulla soundbar.
* Sui tasti N e 2 + è presente un punto
tattile. Utilizzarlo come guida durante le
operazioni.
A ?/1 (acceso/standby)
B t (ingresso) +/–
Premere uno dei tasti per selezionare
l’apparecchio da utilizzare.
C SOUND FIELD (pagina 28)
D DISPLAY
Premere per cambiare lo stato del
display. Ad ogni pressione del tasto,
le impostazioni ON e OFF vengono
commutate tra loro. L’impostazione
di fabbrica è ON.
ON: il display resta sempre
illuminato.
OFF: il display viene spento.
Quando si utilizza il sistema, il
display si illumina per svariati
secondi.
E % (silenziamento)
F 2 (volume) +*/–
Premere per regolare il volume.
G AMP MENU (pagina 32)
H C, X, x, c oppure
Premere C, X, x o c per selezionare
le voci di menu. Premere per
confermare la selezione.
I NIGHT
Ad ogni pressione del pulsante, si
commuta tra attivazione e
disattivazione (“ON” e “OFF”). Per
i dettagli sulla modalità notturna,
vedere a pagina 34.
Telecomando
Nota
15
IT
Operazioni preliminari
Installazione dei ricetrasmettitori senza fili in
dotazione
Inserire i due ricetrasmettitori senza fili in dotazione negli appositi alloggiamenti
(EZW-RT50) sui pannelli posteriori sia della soundbar che del subwoofer.
1 Rimuovere lo sportellino del ricetrasmettitore senza fili sul retro della
soundbar.
2 Posizionare il ricetrasmettitore senza fili come indicato sotto.
Installazione del ricetrasmettitore senza fili nella
soundbar
Ricetrasmettitore
senza fili
continua
16
IT
3 Inserire il ricetrasmettitore senza fili nell’alloggiamento premendolo
verso l’interno finche si arresta.
4 Rimontare lo sportellino nella sua posizione originale.
Installazione del ricetrasmettitore senza fili nel subwoofer
Ricetrasmettitore
senza fili
17
IT
Operazioni preliminari
Collegamento del televisore, del lettore e così via
Televisore
Cavo audio
analogico (non
in dotazione)
Lettore DVD e così via.
Uscita audio
analogica
Uscita audio
ottica digitale
Cavo coassiale
digitale (non in
dotazione)
Cavo ottico
digitale (in
dotazione)
Uscita audio
coassiale
Smartphone,
“Walkman” e così via.
18
IT
Posizionamento del sistema
Le figure seguenti mostrano degli esempi di come installare la soundbar.
• Quando si seleziona un’ubicazione in cui collocare la soundbar o il subwoofer, non ostruire le
aperture per la ventilazione sul pannello posteriore della soundbar o del subwoofer.
Nota sull’installazione della soundbar davanti a un televisore
Quando si posiziona la soundbar davanti a un televisore, potrebbe non essere possibile
controllare il televisore con il telecomando di quest’ultimo. In questo caso,
posizionare la soundbar lontano dal televisore.
Qualora non si riesca ancora a controllare il televisore con il telecomando di
quest’ultimo, impostare la funzione IR REP. del menu AMP su ON (pagina 35).
• Assicurarsi di verificare che non sia possibile controllare il televisore con il telecomando di
quest’ultimo, quindi impostare IR REP. su ON. Qualora questa funzione venga impostata su ON
quando è possibile controllare il televisore con il telecomando di quest’ultimo, potrebbe non
essere possibile ottenere l’operazione corretta, a causa dell’interferenza tra il comando diretto
proveniente dal telecomando e il comando inviato attraverso la soundbar.
Nota
Installazione della soundbar
Installazione della soundbar su un ripiano
Installazione della soundbar su una
parete (pagina 19)
Nota
19
IT
Operazioni preliminari
Quando si intende posizionare la
soundbar rivolta leggermente verso
l’alto o su una parete, rimuovere i due
piedini che si trovano nella parte
inferiore della soundbar, come indicato
di seguito.
È possibile installare la soundbar su una
parete.
• Utilizzare viti adatte al materiale e alla
robustezza della parete. Una parete di
cartongesso è particolarmente fragile; in
questo caso, fissare le viti a una trave.
Installare la soundbar su una parte verticale,
piana e rinforzata della parete.
• Affidare l’installazione a rivenditori Sony o
a tecnici autorizzati e prestare particolare
attenzione alla sicurezza durante
l’installazione.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile
in caso di incidenti o danni dovuti a
un’installazione non corretta, a pareti non
sufficientemente robuste, all’inserimento
improprio delle viti, a calamità naturali e così
via.
1 Predisporre viti (non in
dotazione) di dimensioni idonee
per i fori sul retro della
soundbar.
2 Serrare le viti alla parete.
Le viti dovrebbero sporgere di 6-
7mm.
Rimozione dei piedini
Installazione della
soundbar su una parete
Note
Piedino
Foro sul retro della soundbar
4mm
Più di 25 mm
5mm
10 mm
592 mm
6-7 mm
continua
20
IT
3 Appendere il diffusore alle viti.
Allineare i fori sul retro del diffusore
alle viti, quindi appendere la
soundbar sulle due viti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony HT-CT260 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario