LAGRANGE FRITEUSES PRO Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

27
ITA
Leggere attentamente e seguire queste istruzioni per l’uso.
Conservarle per una futura consultazione.
ATTENZIONE :
«Lolio e l’acqua non sono amici!»
* Non lasciare mai acqua in fondo alla vaschetta.
* Per i prodotti congelati, rimuovere la parte eccedente di ghiaccio.
* Asciugare completamente gli alimenti da friggere.
* Far scendere il cestello molto lentamente nell’olio per ridurre al minimo i rischi di spruzzi.
* Dopo ogni frittura, far sgocciolare ed asciugare accuratamente il coperchio per eliminare la condensa
presente.
* Mai chiudere il coperchio sulla friggitrice dopo l’ultima cottura quando questa è in fase di raffreddamento
e fintanto che l’olio non è completamente raffreddato
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 27
Rivestimento esterno
Vaschetta
Cestello
Manico isolante rimovibile
Coperchio con filtro permanente,
oblò e manico
Pulsante avvio/arresto
con spia luminosa di controllo
della temperatura
Termostato regolabile da 0 a 190°
Resistenza
Raccogli-cavo e pulsante
di riarmo (RESET)
Manici
- DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO -
28
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 28
Descrizione e caratteristiche tecniche
Potenza: -1600 W - 230 V-50 Hz (Modello Compact PRO®) – REF 369 001 - 2,5 L
-2300 W - 230 V-50 Hz (Modello Super PRO®) – REF 369 005 - 4 L
Cavo:
E’ necessario controllare attentamente il cavo di alimentazione
prima di ogni utilizzo. Se il cavo dovesse risultare danneggiato,
l’apparecchio non deve essere usato.
Il cavo deve essere sostituito soltanto dal produttore, dal suo ser-
vizio post-vendita o da una persona qualificata e approvata dal
produttore, al fine di evitare pericoli.
Il cavo è un H05 VV-F 3x1mm
2
Questi apparecchi sono conformi alle Direttive 73/23/CEE,
89/336/CEE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE
1935/2004.
Protezione dell’ambiente – DIRETTIVA 2002/96/CE
Al fine di preservare l’ambiente naturale e la nostra salute,
l’eliminazione degli apparecchi elettrici al termine della loro vita deve
essere effettuata seguendo delle regole ben precise; essa richiede
l’impegno di ciascuno, sia del fornitore che dell’utilizzatore..
Per questo motivo, come è indicato dal simbolo apposto sulla tar-
ghetta indicatrice, tale materiale non deve essere mai gettato in una
pattumiera pubblica o privata destinata alle immondizie.
Al momento della sua eliminazione, l’apparecchio deve essere ripor-
tato al vostro venditore oppure lasciato in un punto di raccolta dove
viene effettuata una scelta selettiva dei rifuiti che possono essere rici-
clati e riutilizzati per altri impieghi.
Sicurezza
—————————————————————————————————————————
•Le persone (compresi i bambini) che non sono in grado di usare
l’apparecchio nella massima sicurezza a causa delle loro capacità fisi-
che, sensoriali o mentali, oppure per la loro mancanza d’esperienza o
di conoscenze, per nessun motivo possono utilizzare l’apparecchio
senza sorveglianza o senza le istruzioni di una persona responsabile.
* Questi apparecchi non possono essere messi in funzione mediante
un temporizzatore esterno o un sistema separato di comando a dis-
tanza.
* Non toccare le parti metalliche dell’apparecchio quando questi è in
funzione, perché sono calde.
* Collegare l’apparecchio ad una presa 10/16 A con un contatto di
terra e verificare che l’impianto sia conforme alle norme in vigore e
compatibile con la potenza e la tensione indicati sull’apparecchio.
* Si raccomanda di raccordare l’apparecchio ad una impianto con
dispositivo a corrente differenziale residua con corrente di rilascio non
eccedente 30MA.
* Non mettere mai l’apparecchio sopra o nelle vicinanze di una pias-
tra di cottura elettrica o a gas, ne’ in forno. Posizionare la friggitrice al
riparo da schizzi d’acqua.
* Non lasciare pendere il cavo in modo che qualcuno possa inciam-
parvi.
* Il cavo non deve essere a contatto con parti calde dell’apparecchio.
* Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza controllo, ne’ alla
portata dei bambini o di persone non responsabili.
* Non mettere mai l’apparecchio su un supporto non stabile, inclinato,
morbido o fragile (tela cerata, vetro, legno verniciato...), per evitare
cadute o danneggiamenti.
* Non usare l’apparecchio se è caduto e se presenta dei deteriora-
29
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 29
menti visibili, al fine di evitare un pericolo. In tal caso, riportarlo al ser-
vizio post-vendita.
* Scollegare l’apparecchio al termine della cottura.
* Non immergere nell’acqua il pannello di controllo, la resistenza e il
cavo. Pulire con un panno umido.
* Non lasciare mai dell’acqua in fondo alla vaschetta quando la riem-
pite.
* Non mescolare diversi tipi di materia grassa e usare un olio speciale
per fritti.
* Se si usa del grasso solido, farlo fondere preventivamente in un reci-
piente.(vedi paragrafo 2 Avviamento).
* Verificare che il livello dell’olio sia sempre tra il livello x MIN e MAX
nella vaschetta.
* Non mettere in funzione la friggitrice quando la vaschetta è vuota o
se l’olio è al di sotto del livello MIN.
* Non spostare l’apparecchio durante il suo funzionamento e quando
è ancora caldo.
* Non mettere mai il coperchio sul prodotto quando questo è in
fase di raffreddamento. In effetti, la condensa si forma sul coperchio
e cade nell’olio rischiando di provocare spruzzi e fuoriuscita di olio.
* Se si sentono dei rumori nella vaschetta dopo l’ultimo utilizzo, duran-
te la fase di raffreddamento, sostituire l’olio prima del prossimo
utilizzo.
* Prima delle operazioni di pulizia, scollegare e lasciare raffreddare
l’apparecchio completamente
* Questo apparecchio è riservato esclusivamente ad un utilizzo
domestico. Qualunque tipo di uso professionale, non appropriato o
non conforme alla modalità d’uso non presuppone ne’ la garanzia, ne’
la responsabilità del costruttore.
Avviamento e utilizzo——————————————————————————
1 Primo utilizzo
* Quando si toglie l’imballo dell’apparecchio, controllare attentamente
di aver rimosso tutti gli elementi di bloccaggio.
* Estrarre il coperchio e il cestello.
* Sollevare il pannello di controllo.
* Estrarre la vaschetta.
* Lavare l’interno della vaschetta ed il cestello.
* Importante: asciugare accuratamente tutti gli elementi prima
dell’uso
Montaggio del cestello
* Per montare il manico: stringere le due estremità e incastrarle nelle
due sedi poste all’interno del cestello in basso.
* Spostare il manico verso il retro e agganciarlo sulla testa ad «U» per
bloccarlo.
* Per ripiegare il manico dopo l’utilizzo, bisogna spingerlo nuovamen-
te in avanti all’interno del cestello.
2 Avviamento
* Rimettere tutti gli elementi al loro posto (vaschetta, pannello).
Il pannello deve essere bene inserito nella sua guida.
NB: il pannello è attrezzato con ’un sistema di sicurezza e non
funziona se non è correttamente installato sull’apparecchio.
* Posizionare il prodotto nella sede prescelta.(superficie piana)
* Riempire la friggitrice con olio speciale per fritti accertandosi che il
livello sia compreso tra la tacca inferiore (MIN) e quella superiore
(MAX) posti all’interno della vaschetta, vale a dire:
30
Montaggio manico
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 30
- circa 2,5 litri per il modello Compact PRO® REF 369 001 ;
- circa 4 litri per il modello Super PRO® REF 369 005.
Per evitare che la resistenza si surriscaldi, è assolutamente neces-
sario che l’olio raggiunga il livello minimo in modo da coprire la
resistenza.
* Estrarre il cavo d’alimentazione dalla sua sede, svolgerlo completa-
mente e collegarlo.
* Avviare la friggitrice spostando il pulsante in posizione I.
* Girare il termostato verso destra sulla temperatura desiderata. La spia
luminosa rossa si accende. Quando l’olio o il grasso ha raggiunto la
temperatura desiderata, la spia luminosa rossa si spenge. La friggitrice
è pronta per iniziare la fase di cottura.
NB: se si usa del grasso solido invece dell’olio, si consiglia per il primo
utilizzo di farlo fondere in una casseruola prima di versarlo nella frig-
gitrice. In effetti, il grasso solido, non essendo a contatto con il ter-
mostato, rischia di provocare un surriscaldamento della resistenza e di
far scattare la sicurezza termica.
Successivamente, fare dei fori nel grasso fino al livello della resistenza
poi regolare il termostato a 150°C e fare riscaldare per 1 minuto e las-
ciare raffreddare per alcuni minuti. Ripetere l’operazione finché il gras-
so non è diventato liquido.
3 Sicurezza termica
La friggitrice LAGRANGE ha una sicurezza termica che rende impossi-
bile l’aumento anormale della temperatura.
In caso la sicurezza scatti, la friggitrice smetterà di funzionare.
Per utilizzare ancora la friggitrice, è necessario riarmare il fusibi-
le termico dopo aver lasciato raffreddare la resistenza, pre-
mendo sul pulsante RESET posto dietro al pannello nel-
l’alloggiamento previsto per il cavo sotto la parete
superiore.
4 Utilizzo
* Mettere gli alimenti precedentemente asciugati nel cestello.
* Non riempire oltre 2/3 della capacità del cestello affinché tutti gli
alimenti risultino bene immersi nell’olio e al fine di evitare spruzzi.
Capacità massima consigliata:
1 kg per il modello Super PRO®
700 grammi per il modello Compact PR
* Immergere il cestello lentamente nell’olio per permettere
l’evaporazione dell’acqua presente negli alimenti.
* Estrarre il cestello al termine della cottura.
*Metterlo in posizione di sgocciolamento.
*Estrarre completamente il cestello e versare
gli alimenti sul piatto da portata.
Consigli per l’utilizzo
——————————————————————————
Questo apparecchio è ideato per cuocere essenzialmente le patate ma
vi si possono ovviamente cuocere anche focacce o pesce…
Il segreto dello chef:
Come i professionisti, fate cuocere le patate fritte senza il
coperchio, risulteranno più croccanti
* Per gli alimenti surgelati, si consiglia di non scongelarli e di diminuire
le quantità. Eliminare il ghiaccio in eccesso.
* Per friggere le patate fresche, è preferibile immergerle nell’acqua
calda per eliminare l’amido e asciugarle bene prima della cottura.
* Per evitare un degrado prematuro dell’olio, non salare gli alimenti
durante la cottura o quando il cestello si trova sopra la vaschetta
* Usare olio per fritti resistente al calore elevato senza che si degradi.
* Riempire il cestello fino ai 2/3 della sua capacità per evitare che
fuoriesca.
31
RESET
Pulsante RESET
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 31
* Asciugare bene gli alimenti per assicurare una frittura ben croccante.
* Prima di estrarre il cestello, lasciarlo sgocciolare bene.
* Dopo la frittura, asciugare gli alimenti con carta assorbente.
* Filtrare l’olio dopo ogni utilizzo per eliminare le particelle
carbonizzate.
* Sostituire l’olio almeno ogni 10 utilizzi
Coperchio
* Il coperchio è dotato di un filtro permanente, di un oblò e di un
manico.
* All’inizio della cottura, posizionare il coperchio sulla friggitrice.
Questo è munito di due aperture per lasciare il passaggio del manico.
* Per sgocciolare gli alimenti, estrarre il coperchio e mettere il cestello
in posizione di sgocciolamento.
MOLTO IMPORTANTE
Scolare bene il coperchio prima di appoggiarlo sulla friggitrice tra
una cottura e l’altra.
Non mettere mai il coperchio sulla friggitrice dopo l’ultima
cottura quando il prodotto è in fase di raffreddamento.
* Dopo l’utilizzo, rimettere il termostato in posizione «0» e posiziona-
re il pulsante avvio/arresto sur «0».
* Scollegare la spina.
* Lasciare raffreddare l’apparecchio senza il coperchio per almeno
un’ora.
* Importante: Non spostare la friggitrice fintanto che è calda.
Manutenzione dell’olio
———————————————————————
* Quando la friggitrice si è raffreddata (dopo almeno 1 ora), si racco-
manda di filtrare l’olio per eliminare i residui con un crivello in metallo
(non in plastica) o un carta filtro speciale.
Grazie a questa operazione, l’olio rimarrà più sano.
* Ogni utilizzo riduce la qualità dell’olio. Sostituire l’olio quando diven-
ta scuro, sporco, rancido, se comincia a fare schiuma in modo anor-
male o se si sentono dei rumori durante la fase di raffreddamento.
* Si consiglia di sostituire l’olio dopo circa otto/dieci utilizzi.
* Durante questa operazione, sostituire tutto l’olio; non mescolare olio
nuovo con l’olio usato. Usare lo stesso olio e se possibile un olio
speciale per friggitrici.
Pulizia
—————————————————————————————————————————————
* La friggitrice è molto facile da pulire, perché tutti gli elementi sono
rimovibili: coperchio, cestello, pannello di controllo con resistenza e
vaschetta.
* Dopo ogni utilizzo, asciugare l’esterno della friggitrice con un panno
morbido ed asciutto per eliminare gli spruzzi e le tracce di grasso.
* Il cestello ed il manico possono essere lavati in lavastoviglie o con
una spugna e del sapone per stoviglie.
* Approfittare del filtraggio o della sostituzione dell’olio per lavare la
vaschetta, il cestello e il coperchio sia in lavastoviglie, sia nell’acqua
calda con un prodotto per stoviglie.
Lasciare in ammollo per 10 minuti. Sciacquare accuratamente e
asciugare.
Attenzione: il pannello di controllo e la resistenza non devono
mai essere immersi nell’acqua, ne’ messi sotto il rubinetto.
Asciugarli solo con un panno morbido e umido.
32
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 32
Come riporre l’apparecchio
—————————————————
* Per riporre la friggitrice, basta rimettere nell’ordine: la vaschetta, il
pannello di controllo con la resistenza. Rimettere il pannello di
controllo correttamente nella guida, altrimenti non funzionerà.
Mettere il cestello nella vaschetta con il manico piegato.
Posizionare il coperchio e sistemare il cavo nel suo alloggiamento.
Condizioni generali di garanzia
—————————————
L’apparecchio è garantito 2 anni.
Per beneficiare gratuitamente di un anno supplementare di garanzia,
iscriversi sul sito Internet LAGRANGE (www.lagrange.fr).
La garanzia comprende parti e manodopera e copre i difetti di fab-
bricazione.
Sono esclusi dalla garanzia i deterioramenti causati dal cattivo uso o
dal mancato rispetto delle istruzioni per l’uso, la caduta dell’apparec-
chio e le scaglie dello smalto.
LA PRESENTE GARANZIA SI APPLICA ALL’USO DOMESTICO, IN NES-
SUN CASO AGLI USI PROFESSIONALI.
La garanzia legale dovuta dal venditore non esclude assolutamente la
garanzia legale dovuta dal Costruttore per difetti o vizi di fabbricazio-
ne in conformità gli articoli 1641 e seguenti del Codice Civile Francese.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento, rivolgersi al proprio riven-
ditore.
In caso di difetti tecnici entro gli 8 giorni dalla data d’acquisto, gli appa-
recchi vengono sostituiti. Trascorso questo periodo, sono riparati dal
servizio dopo vendita LAGRANGE.
Consigli e tempi di cottura
——————————————————
I tempi e la temperatura di cottura sono forniti a titolo indicativo: pos-
sono dunque variare a seconda della qualità degli alimenti, la
dimensione e certamente il vostro gusto.
33
Tempi di cottura Temperatura
Pesce
Pesce impanato 3-4 minuti 170 °
Pesce piccolo 2-3 minuti 170 °
Sogliola 3-5 minuti 180 °
Trota, merluzzo 4-5 minuti 180 °
Polpette / crocchette
Patate 3-4 minuti 190 °
Formaggio 2-4 minuti 180 °
Gamberetti 3-4 minuti 190 °
Pesce 3-4 minuti 180 °
Uova 2-3 minuti 180 °
Bignés e pasticceria 3-5 minuti 180 °
Patate
Patate fritte fresche (1° uso) 6-9 minuti 190 °
Patate fritte fresche (2° uso) 2-3 minuti 190 °
Patatine chips e cialde 3-4 minuti 190 °
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 33
Riparazione dei guasti
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————————————
34
PROBLEMA CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI
L’apparecchio non funziona La spina è attaccata scorrettamente Verificare il collegamento
Il pulsante on/off non funziona Mettere sulla posizione on
Il termostato non è scattato Spostare il pulsante sulla temperatura
prescelta
Il pulsante reset è scattato Dopo il raffreddamento riarmare il pulsante
reset
Il pannello di controllo è posizionato Posizionare in maniera corretta
scorrettamente
Cattivo odore o odore troppo intenso L’olio è deteriorato Sostituire l’olio
L’olio non è adatto Usate un olio speciale per fritti
Non mescolare olii di diverse qualità
L’olio fuma L’olio è deteriorato Sostituire l’olio
La temperatura è troppo elevata Abbassare il termostato
L’olio non è adatto alla frittura Usate un olio di qualità appropriata
L’olio fuoriesce o fa schiuma Alimenti contenenti troppa acqua Asciugare bene gli alimenti
L’olio è troppo vecchio Sostituire l’olio
Miscela di olii diversi Vuotare la vaschetta e pulire. Usare un unico
olio per fritti.
Superamento della quantità consigliata Rispettare 1kg per la Super PR
700 gr. per la Compact PRO®
Cestello immerso troppo rapidamente Estrarre il cestello e ricominciare lentamente
Gli alimenti non si dorano Sovraccarico del cestello Non superare la quantità indicata
L’olio non è abbastanza calda Regolare alla giusta temperatura
Le patate fritte o chips si incollano Alimenti lavati in maniera scorretta Lavare ed asciugare accuratamente
Mai smontare l’apparecchio se non si è in grado di determinare la causa di un guasto, rivolgersi al vostro rivenditore o
contattare il nostro Servizio Consumatori.
Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LAGRANGE FRITEUSES PRO Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per