Medion LIFE P89625 MD 86517 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Heimnetzlaufwerk NAS-System
mit Festplatte 1000 GB (1 TB)
Boîtier réseau NAS avec disque dur de 1000 Go (1To)
Unità di rete domestica sistema NAS
con disco rigido da 1000 GB (1TB)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso
Aktionszeitraum: 09/2012, Typ: P89625 (MD 86517)
Originalbedienungsanleitung
Deutsch ...................... 1
Français .................. 105
Italiano .................... 209
86517 ML HOFER AT-CH Cover RC1.indd 186517 ML HOFER AT-CH Cover RC1.indd 1 19.07.2012 16:03:4519.07.2012 16:03:45
Disco rigido collegabile a rete
1000 GB (1TB)
Istruzioni per l‘uso
Periodo promozione: 09/2012, tipo: P89625 (MD 86517)
Istruzioni per l‘uso originale DE
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 20786517 ML HOFER AT CH Content RC1 indb 207 19.07.2012 16:15:0619 07 2012 16 15 06
CH
Gentile Cliente,
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto, che è stato
sviluppato sulla base delle ultime novità tecnologiche e rea-
lizzato con l’impiego dei più moderni e af dabili componenti
elettrici/elettronici.
Si prenda qualche minuto prima di mettere in funzione il di-
spositivo, così da poter leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso.
Grazie!
Con il marchio CE, il produttore indica la conformi-
tà del prodotto ai “requisiti fondamentali” in base
alle rispettive direttive di armonizzazione.
Informazioni sulla conformità
Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della diret-
tiva EMC 2004/18/CE e della direttiva per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/
CE.
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all‘indirizzo:
www.medion.com/conformity
Copyright © 2012, Versione 1 - 18.07.2012
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È
vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda MEDION
®
, Am Zehnthof 77, 45307 Essen -
Germania.
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 20886517 ML HOFER AT CH Content RC1 indb 208 19.07.2012 16:15:0819 07 2012 16 15 08
Accesso da tutto il mondo al server NAS trami-
te DNS Service dinamico (DynDNS)
Normalmente, gli utenti domestici e privati accedono a Internet tramite provider. Per
effettuare il collegamento, il provider Internet assegna un indirizzo IP dal proprio pool (ad
esempio: 80.139.140.223). Tale indirizzo IP viene tuttavia riassegnato a ogni collegamen-
to successivo a Internet oppure dopo 24 ore. Af nché il router risulti sempre reperibile da
Internet, è necessario disporre di un indirizzo IP sso.
I cosiddetti provider DynDNS assegnano un indirizzo IP sso con risoluzione dei nomi
(come ad es. http://raccoltafoto.DDNSDienst.com) agli indirizzi IP dinamici del provider
Internet.
In tal modo, il server NAS è sempre reperibile al medesimo indirizzo Web (http://raccol-
tafoto.DDNSDienst.com), anche se il router riceve un indirizzo IP dinamico dal provider
Internet.
L'indirizzo IP attuale del router viene trasmesso al provider DynDNS corrispondente me-
diante client DynDNS, solitamente installato nel router o nel server NAS.
Per installare e con gurare in tre passaggi il servizio
DynDNS:
1. Con gurare un account utente (account) presso un provider DynDNS (nell'esempio
www. DDNSDienst.com). La maggioranza dei provider DynDNS offre account utente
gratuiti.
Nell'esempio seguente, viene con gurato un account presso il provider DynDNS
www.DDNSDienst.com utilizzando i seguenti dati:
Hostname: raccoltafoto.DDNSDienst.com
Utente: raccoltafoto
Password: ******
NOTA!
Il nome indirizzo "raccoltafoto" può essere scelto a piacere, purché non sia stato
ancora assegnato. L'estensione dell'indirizzo "DDNSDienst.com" viene assegna-
ta dal servizio DNS e non è modi cabile. L'account viene protetto con la pas-
sword dell'utente.
2. Il nome con cui è raggiungibile il server NAS deve essere immesso nel router di
casa. Se il router non offre questa funzione, può essere inserito anche nell'interfac-
cia del server NAS. Tuttavia, la procedura più af dabile rimane l'inserimento diretto
nel router.
Nell'esempio in questione, viene riportata la con gurazione in un Fritz-Box:
Se il router non consente l'attivazione di un client DynDNS, il client può essere attivato
anche nel server NAS. A questo proposito, il client DynDNS viene scaricato dalla gestione
pacchetto dell'interfaccia amministrativa del server NAS e successivamente installato
(come descritto nel manuale al capitolo "Paket"):
86517 IT HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 186517 IT HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 1 19.07.2012 14:05:3019.07.2012 14:05:30
La con gurazione del client DynDNS avviene nell'interfaccia amministrativa del server
NAS, alla voce "Netzwerk - DynDns".
Qui è possibile inserire
- il provider DynDNS
- l'hostname
- il nome utente
- e le due digitazioni password
, quindi il client viene attivato.
Il client seleziona l'indirizzo IP Internet del router (nell'esempio 80.139.140.223), lo invia al
provider DynDNS e quest'ultimo lo assegna all'account e all'indirizzo Internet con gurato
(nell'esempio: raccoltafoto.DDNSDienst.com). In tal modo, il router è raggiungibile dietro in-
serimento dell'indirizzo Internet (nell'esempio: raccoltafoto.DDNSDienst.com) in un browser
a piacere.
3. È necessario con gurare nel router l'inoltro delle porte.
Poiché il router non offre i servizi DynDNS del server NAS, deve essere con gurato af-
nché inoltri le richieste da Internet al server NAS. Tale con gurazione viene denominata
inoltro porte.
La con gurazione dell'inoltro porte cambia da router a router e deve essere consultata nelle
istruzioni del router. Di seguito l'esempio dell'interfaccia Fritz Box:
Af nché il server NAS possa rispondere, devono essergli inoltrate le richieste dei se-
guenti protocolli Internet all'indirizzo IP interno, preferibilmente sso (nell'esempio
192.168.178.32) del server NAS:
- http (interfaccia utente NAS): porta 80; tcp
- ftp: porta 21; tcp
Solo quando è con gurato correttamente l'inoltro delle porte al router il server NAS è repe-
ribile su Internet con il nome: http://raccoltafoto.DDNSDienst.com.
NOTA!
I provider DynDNS e account sono riportati a titolo esempli cativo. Sul mercato
esistono sia provider gratuiti che a pagamento e anche un account gratuito Dyn-
DNS può essere soggetto a costi, a seconda dei dati tecnici e delle estensioni.
86517 IT HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 286517 IT HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 2 19.07.2012 14:05:3419.07.2012 14:05:34
209
IT
Contenuto della confezione
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Contenuto della confezione
Veri care l'integrità della confezione ed entro 14 giorni dall'acquisto comunicare
l'eventuale incompletezza della fornitura.
La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
Disco rigido collegabile in rete
• Cavo LAN
• Alimentatore
• CD software
Istruzioni per l'uso
• Certi cato di garanzia
NOTA!
Prima dell'utilizzo, rimuovere le pellicole protettive dal dispositivo!
PERICOLO!
Tenere il materiale dell'imballaggio, come le pellicole, fuori
dalla portata dei bambini. In caso di uso improprio si rischia il
soffocamento.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 20986517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 209 19.07.2012 16:15:0819.07.2012 16:15:08
210
IT
Contenuto
Contenuto
Contenuto della confezione ..........................................................................209
Informazioni sul presente manuale .............................................................212
Utilizzo conforme .......................................................................................212
Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni ............213
Indicazioni di sicurezza.................................................................................214
Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ....................214
Informazioni generali .................................................................................214
Posizionamento .........................................................................................214
Non eseguire mai riparazioni autonomamente! .........................................215
Pulizia e manutenzione ..............................................................................215
Backup dei dati ..........................................................................................216
Alimentazione ............................................................................................216
Indicazioni relative alla carica elettrostatica ...............................................216
Informazioni generali ....................................................................................217
Sistemi e formati supportati .......................................................................217
Possibilità di impiego del server NAS ........................................................217
Funzionamento del server NAS e dei componenti forniti in dotazione ......217
Dotazione del server NAS .........................................................................218
Prospetto del dispositivo ..............................................................................219
Lato frontale e posteriore ...........................................................................219
Messa in funzione ..........................................................................................220
Collegamento a una rete ...........................................................................220
Prima messa in funzione ..............................................................................221
Installare sul computer il software fornito in dotazione ..............................221
Avviare Medion NAS Tool .............................................................................222
Medion NAS Tool .......................................................................................223
Introduzione al server NAS...........................................................................225
Differenza tra amministratore e utente.......................................................225
Operazioni iniziali .......................................................................................226
Copiare/sincronizzare dati con il tasto OTC ...............................................227
Tasto RESET ..................................................................................................228
Utilizzare Memeo Backup .............................................................................229
Il con guratore web ......................................................................................230
Menu principale .........................................................................................231
Menu Music ...............................................................................................234
Menu Photo ...............................................................................................236
Menu Video ................................................................................................237
Menu Favorite ............................................................................................239
Menu File Browser .....................................................................................240
Menu Applications ......................................................................................241
Menu System settings...................................................................................242
System/Administration .................................................................................243
Status..............................................................................................................244
System Status ............................................................................................244
Volume Status ............................................................................................245
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21086517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 210 19.07.2012 16:15:0919.07.2012 16:15:09
212
IT
Informazioni sul presente manuale
Informazioni sul presente manuale
Prima di iniziare a utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il
presente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicurezza.
Tutte le operazioni relative a questo dispositivo devono essere ese-
guite soltanto secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni
per l'uso.
Conservare queste istruzioni per i successivi utilizzi del dispositivo.
In caso di cessione del dispositivo, consegnare anche il presente
manuale di istruzioni.
Utilizzo conforme
Il presente dispositivo è da utilizzarsi per mettere a disposizione dei dati in una
rete e per gestire le audio, video e di immagini salvati su supporti di memoria
collegati al dispositivo direttamente o tramite una rete.
Il server NAS è un le server. Un server è un dispositivo che viene utilizzato per
salvare diversi tipi di le e metterli a disposizione degli utenti in una rete locale.
Il server viene fornito insieme a un software che consente a più utenti di salvare,
condividere, proteggere le e creare backup sul disco rigido integrato.
Il dispositivo è predisposto soltanto per l'utilizzo in ambienti interni asciutti.
Il dispositivo è concepito solo per l'uso privato e non per l'utilizzo industriale o
commerciale.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21286517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 212 19.07.2012 16:15:0919.07.2012 16:15:09
213
IT
Informazioni sul presente manuale
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle
presenti istruzioni
PERICOLO!
Avviso di rischio letale!
AVVISO!
Avviso di un possibile rischio letale e/o del rischio di gravi
lesioni irreversibili.
CAUTELA!
Seguire le indicazioni al ne di evitare lesioni alle persone
e danni alle cose.
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al ne di evitare danni alle cose.
NOTA!
Seguire le istruzioni per l'uso!
NOTA!
Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
AVVISO!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento
che si può veri care durante l'utilizzo
Istruzioni da seguire
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21386517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 213 19.07.2012 16:15:0919.07.2012 16:15:09
214
IT
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata
dei bambini
Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi
i bambini) con capacità siche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza
di esperienza e/o di conoscenze, che pertanto devono essere controllate da
persone responsabili della loro sicurezza o ricevere istruzioni sul corretto utilizzo
del dispositivo.
Non consentire mai ai bambini di utilizzare i dispositivi elettrici senza la dovuta
sorveglianza.
PERICOLO!
Tenere il materiale dell'imballaggio, come le pellicole, fuori dalla
portata dei bambini. In caso di uso improprio si rischia il soffo-
camento.
Informazioni generali
Non aprire il rivestimento del dispositivo (rischio di scossa elettrica, di corto-
circuito e di incendio)!
Non introdurre oggetti all'interno del dispositivo attraverso le fessure e le
aperture (rischio di scossa elettrica, di cortocircuito e di incendio)!
Le fessure e le aperture del dispositivo servono per l'aerazione. Non coprire
queste aperture (rischio di surriscaldamento e di incendio)!
Non posizionare recipienti contenenti liquidi, p. es. vasi, sul dispositivo,
sull'alimentatore o nelle immediate vicinanze e proteggere tutte le parti da
gocce e spruzzi d'acqua. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudi-
cherebbero la sicurezza elettrica.
In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione o al dispositivo, scolle-
gare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
Se il dispositivo viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo, atten-
dere prima di collegare l'alimentatore, perché l'acqua di condensa che si
accumula nel dispositivo potrebbe danneggiarlo. Quando il dispositivo ha
raggiunto la temperatura dell'ambiente circostante può essere messo in
funzione in sicurezza.
Posizionamento
Collocare e utilizzare tutti i componenti su una base piana, stabile e priva di
vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo.
Non sottoporre il dispositivo a urti e vibrazioni, in quanto potrebbero danneg-
giare i delicati circuiti elettronici.
Accertarsi che il dispositivo non sia esposto a fonti dirette di calore (p. es.
termosifoni).
Non devono essere presenti amme libere (p. es. candele accese) sul dispo-
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21486517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 214 19.07.2012 16:15:1019.07.2012 16:15:10
215
IT
Indicazioni di sicurezza
DeutschFrançaiseItalianoGPL
sitivo o nelle sue vicinanze.
Accertarsi che le fessure di aerazione non siano coperte, in modo da garan-
tire sempre una suf ciente circolazione dell'aria.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
Mantenere una distanza minima di ca. 10 cm tra le pareti e il dispositivo/
l'alimentatore. Garantire un'aerazione suf ciente.
Non utilizzare il dispositivo all'aperto, in quanto agenti esterni come pioggia,
neve, ecc. potrebbero danneggiarlo.
Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo ad alta
frequenza e magnetiche (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.), per
evitare malfunzionamenti.
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può for-
mare umidità all'interno dispositivo con conseguente pericolo di cortocircuito.
Non eseguire mai riparazioni autonomamente!
In caso di danni alla spina, al cavo di collegamento o al dispositivo, scollegare
immediatamente la spina dalla presa elettrica.
Non mettere in funzione il dispositivo quando questo o i cavi presentano danni
visibili o quando il dispositivo è caduto.
AVVISO!
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare il dispositivo
autonomamente. Pericolo di scossa elettrica!
Al ne di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di
assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
Pulizia e manutenzione
Prima di pulire il dispositivo, scollegare sempre la spina dalla presa di cor-
rente.
Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido. Non utilizzare
detergenti chimici o solventi, in quanto potrebbero danneggiare la super cie
e/o le scritte del dispositivo.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21586517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 215 19.07.2012 16:15:1119.07.2012 16:15:11
216
IT
Indicazioni di sicurezza
Backup dei dati
Attenzione! Dopo ogni aggiornamento dei dati, eseguire copie di backup
salvandole su supporti di memoria esterni. Si esclude qualsiasi risarcimento
per danni dovuti a perdite di dati.
Alimentazione
Attenzione: anche a dispositivo spento i componenti del dispositivo sono sotto
tensione. Per interrompere l'alimentazione del dispositivo o per metterlo total-
mente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.
Utilizzare l'alimentatore soltanto collegandolo a prese di corrente con messa
a terra AC 100-240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell'alimentazione elettrica
presente nel luogo d'installazione, informarsi presso il proprio fornitore di
energia elettrica.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione.
(Ktec KSAD1200150W1EU). Non collegare la spina dell'alimentatore a pre-
se di tipo diverso, in quanto ciò potrebbe provocare dei danni.
Per maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le
sovratensioni per evitare che il dispositivo venga danneggiato da picchi di
tensione o da fulmini provenienti dalla rete elettrica.
Per interrompere l'alimentazione elettrica, scollegare l'alimentatore dalla
presa.
Anche dopo il collegamento, l'alimentatore deve essere facilmente raggiun-
gibile in modo che sia possibile scollegarlo rapidamente dalla rete elettrica in
caso di necessità.
Non coprire l'alimentatore per evitare surriscaldamenti.
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che soddis i requisiti VDE. Eventual-
mente chiedere informazioni al proprio elettricista.
Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
Indicazioni relative alla carica elettrostatica
Se il dispositivo non dovesse funzionare correttamente a causa di una carica
elettrostatica, ripristinare la con gurazione iniziale scollegandolo temporanea-
mente dalla rete elettrica.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21686517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 216 19.07.2012 16:15:1119.07.2012 16:15:11
217
IT
Informazioni generali
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Informazioni generali
Sistemi e formati supportati
Il server NAS supporta i seguenti le system, protocolli e applicazioni:
Protocollo di rete TCP/IP
UPNP, server DLNA integrato (Twonky)
• Server iTunes
• Server FTP
• Server Samba
Download manager integrato
FAT32, NTFS, EXT2, EXT3, XFS
Possibilità di impiego del server NAS
È possibile usare il server NAS per le seguenti attività in rete:
Come punto di salvataggio centrale per i le che si desidera rendere disponi-
bili ad altri utenti tramite la rete locale o Internet.
Per creare e aggiornare automaticamente le copie di backup di tutti i propri
le.
Per mettere a disposizione le quali contratti, presentazioni e report tramite
la rete locale o Internet.
In caso di un guasto al computer o in caso di una perdita di dati dovuta a un
difetto del disco rigido, a un furto, ecc. si possono recuperare velocemente i
dati e continuare a utilizzarli.
Anche mentre si è in viaggio, è possibile accedere al server NAS tramite
Internet da qualsiasi luogo del mondo per scaricare o caricare le che si
desidera salvare in modo sicuro o rendere disponibili ad altre persone.
È possibile collegare una stampante USB al server NAS in modo da renderla
disponibile ad altri utenti nella rete locale.
Tramite il Media Server integrato, tutti gli utenti dotati di dispositivi DLNA
possono accedere nella rete locale alle foto, ai video e ai brani musicali
salvati sul server NAS.
È possibile con gurare il servizio iTunes® sul server per consentire agli
utenti di effettuare lo streaming dei brani musicali ai computer della rete
dotati di iTunes.
Funzionamento del server NAS e dei compo-
nenti forniti in dotazione
Il server NAS (dispositivo): l'hardware con disco rigido integrato, sul quale
sono salvati i propri le.
Medion NAS Tool: un software che trova il server NAS nella rete e lo collega
automaticamente al computer dell'utente. Tramite l'interfaccia di con gura-
zione si ha accesso diretto a diversi strumenti e funzioni del server NAS.
NAS Server User Interface: un'interfaccia utente integrata nel server, con
la quale si può con gurare, modi care e sorvegliare il server NAS tramite
browser web dal proprio computer (o anche attraverso un accesso remoto).
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21786517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 217 19.07.2012 16:15:1119.07.2012 16:15:11
218
IT
Informazioni generali
Memeo Instant Backup: un software che consente di salvare le e applica-
zioni sul server NAS. Con questo software si possono anche ripristinare i
dati. Ulteriori informazioni sono disponibili nella guida in linea del software.
Dotazione del server NAS
La dotazione del server NAS include:
Un disco rigido SATA (Serial ATA)
Una connessione Ethernet o LAN che consente l'accesso al server tramite la
rete locale o Internet.
2 porte USB
Tasto OTC (One-Touch Copy) per copiare/sincronizzare i dati tra i supporti
USB e il disco rigido interno del server NAS.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21886517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 218 19.07.2012 16:15:1219.07.2012 16:15:12
219
IT
Prospetto del dispositivo
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Prospetto del dispositivo
Lato frontale e posteriore
1
2
4
3
5
10
9
8
7
6
1. LED (BLU/ROSSO): indicatore di stato (illuminato di blu quando è acce-
so, lampeggiante blu durante l'avvio del sistema/o l'attività del disco rigi-
do, lampeggiante rosso durante l'aggiornamento del rmware, illuminato
di rosso in caso di errori hardware)
2. LED (VERDE): indicatore LAN (illuminato quando è attiva una connes-
sione di rete, lampeggiante durante il trasferimento di dati)
3. LED (ARANCIONE): indicatore OTC della porta USB frontale (illuminato
quando è stato riconosciuto un supporto dati sulla porta USB frontale,
lampeggiante durante la copia/sincronizzazione di dati tra il server NAS e
il supporto dati USB)
4. OTC: tasto One-Touch Copy
5. USB: porta USB (anche per l'utilizzo della funzione One-Touch Copy)
6. RESET: tasto RESET
7. USB: porta USB
8. RJ45: connessione LAN per cavo di rete
9. Interruttore on/off
10. DC: ingresso per alimentatore
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 21986517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 219 19.07.2012 16:15:1219.07.2012 16:15:12
220
IT
Messa in funzione
Messa in funzione
Collegamento a una rete
Collegare la porta RJ45 (Ethernet/LAN) del server alla rispettiva porta di
un'interfaccia di rete (p. es. un router) usando un cavo di rete.
Assicurarsi che sul router sia attivato il DHCP, in quanto il server NAS è
con gurato come client DHCP.
Inserire il connettore coassiale dell'alimentatore nella porta DC IN del server
NAS e in seguito collegare l'alimentatore a una presa elettrica.
Assicurarsi che il computer con il quale si desidera con gurare il server si
trovi nella stessa rete.
Connessioni per dispositivi USB
Le porte USB consentono di collegare unità USB esterne o una stampante
USB da rendere disponibile a tutti gli utenti nella rete locale.
La porta USB sul lato frontale del server può essere usata anche per la
funzione One-Touch Copy.
NOTA!
Prima di utilizzare la funzione One-Touch Copy, leggere le relative
istruzioni riportate in questo manuale a pag. 269 e a pag. 227.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 22086517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 220 19.07.2012 16:15:1219.07.2012 16:15:12
221
IT
Prima messa in funzione
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Prima messa in funzione
Quando si mette in funzione il dispositivo per la prima volta, eseguire innanzi
tutto le operazioni seguenti sul proprio computer:
Installare sul computer il software fornito in
dotazione
Prima di con gurare il server NAS tramite il computer, è necessario installare il
programma Medion NAS Tool che si trova sul CD software fornito in dotazione.
Grazie a questo programma, il server NAS viene riconosciuto nella rete e il suo
indirizzo IP viene salvato per gli accessi futuri. Inoltre il programma consente di
ottenere l'accesso diretto ai diversi strumenti e con gurazioni del server NAS.
Durante l'installazione è possibile installare anche il software Memeo Instant
Backup.
Installare Medion NAS Tool
Inserire il CD di installazione nell'unità DVD/CD.
Il CD viene avviato automaticamente.
Seguire le istruzioni per l'installazione.
Installare Memeo Instant Backup
Al termine dell'installazione di Medion NAS Tool, si può inserire un segno di
spunta nel campo "Install Memeo Instant Backup" per avviare in seguito l'instal-
lazione di Memeo Instant Backup.
Seguire le istruzioni per l'installazione.
Se il CD non si avvia automaticamente, eseguire le operazioni seguenti per
installare il software:
Fare doppio clic su "Risorse del computer".
Portare il cursore del mouse sull'unità DVD/CD.
Fare clic col tasto destro del mouse e selezionare "Apri".
Fare doppio clic su "Autorun.exe".
Si aprirà la procedura guidata per l'installazione.
Seguire le istruzioni per l'installazione.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 22186517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 221 19.07.2012 16:15:1319.07.2012 16:15:13
222
IT
Avviare Medion NAS Tool
Avviare Medion NAS Tool
Una volta installato il programma, avviarlo tramite il collegamento sul de-
sktop o tramite il menu Start/Tutti i programmi/Medion AG/Medion NAS Tool/
Medion AG Medion NAS Tool.
Si aprirà NAS Seeker.
Schermata iniziale di Medion NAS
Tool. Qui sono visualizzati tutti i
server NAS disponibili.
Fare clic su un server NAS, quindi
su "Connect" per effettuare l'acces-
so a questo server NAS.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 22286517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 222 19.07.2012 16:15:1319.07.2012 16:15:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337

Medion LIFE P89625 MD 86517 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario