Medion P83780 MD 90147 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
90147 Hofer DE+FR+IT+HU+SI Final Cover.FH11 Mon May 16 14:13:22 2011 Seite 1
Schwarz
C M Y CM MY CY CMY K
07/2011
Externe 1,5 TB Festplatte
Disque dur externe 1,5 To
Disco rigido esterno da 1,5 TB
1,5 TB-os külsû merevlemez
Zunanji trdi disk 1,5 TB
Bedienungsanleitung
MEDION
®
P83780 (MD 90147)
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/min)
Fax: 07242 - 93967592
www.medion.at/service
www.medion.at
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
1000 Ljubljana
Slovenia
Hotline: 01/6001870
service-slov[email protected]
www.medion.com/si/
AT
SLO
Medion Service
Siloring 9
5606 Dintikon
Schweiz
Hotline: 0848 - 242425
www.medion.ch
CH
Navodila za uporabo
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Medion Service Center
R.A. Trade Kft.
2040 Budaörs
Törökbálinti utca 23.
Hungary
Hotline: 06-40-180102
Fax: 06-40-180103
service-hungar[email protected]
HU
Használati utasítás
Lieferumfang
7
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Externe Festplatte
USB-Verbindungskabel
Netzteil (Ktec, KSAD1200150W1EU)
Bedienungsanleitung, Garantieunterlagen
Systemanforderungen
Betriebssystem Windows
®
Vista/XP/7
Anschluss USB-Schnittstelle,
Contenu de la livraison
7
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Contenu de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de
15 jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Avec l’appareil que vous venez d'ache-
ter, vous recevez :
Disque dur externe
Câble de connexion USB
Bloc d’alimentation (Ktec, KSAD1200150W1EU)
Mode d’emploi, documents relatifs à la garantie
Configuration requise
Système d’exploitation Windows
®
Vista/XP/ Windows
®
7
Connectique Port USB
Sommario
1
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Sommario
Norme di sicurezza ........................................................................................ 2
Utilizzo conforme ......................................................................................... 2
Utilizzo sicuro ............................................................................................... 2
Indicazioni sulla conformità .......................................................................... 4
Trasporto e imballaggio ............................................................................... 4
Sicurezza del collegamento ......................................................................... 4
Alimentazione elettrica ............................................................................. 4
Pulizia ............................................................................................................. 5
Riparazione .................................................................................................... 5
Smaltimento ................................................................................................... 5
Back-up dei dati ............................................................................................. 5
Introduzione ................................................................................................... 6
Informazioni sulle presenti istruzioni ............................................................ 6
Assistenza ................................................................................................ 6
A chi si rivolge questo manuale ................................................................ 6
Contenuto della confezione ......................................................................... 7
Requisiti di sistema ....................................................................................... 7
Messa in funzione ......................................................................................... 8
Collegamento dei cavi .................................................................................. 8
Configurazione del disco rigido .................................................................... 9
Prima di configurare il disco rigido... ......................................................... 9
Programmi per la partizione...................................................................... 9
Partizione dell’unità .................................................................................. 9
Formattazione dell’unità ......................................................................... 10
Rimozione del disco rigido dal sistema ...................................................... 10
Servizio clienti ............................................................................................. 11
Primo intervento in caso di malfunzionamento .......................................... 11
Individuazione della causa ..................................................................... 11
Intervento in caso di guasto .................................................................... 11
Serve ulteriore assistenza? .................................................................... 12
Riproduzione del presente manuale ....................................................... 12
Copyright © 2011
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale è protetto dal diritto d‘autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion
®
.
Marchio di fabbrica:
MS-DOS
®
e Windows
®
sono marchi registrati Microsoft
®
.
Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Con riserva di modifiche estetiche e tecniche e di errori di stampa.
Italiano
2
Norme di sicurezza
Leggere attentamente questo capitolo e seguire tutte le indicazioni. In questo modo
si garantirà il funzionamento perfetto e una lunga durata del disco rigido.
Tenere queste istruzioni a portata di mano e conservarle con cura per poterle con-
segnare in caso di cessione del dispositivo.
Utilizzo conforme
Questo disco rigido è da utilizzarsi come supporto dati universale per PC e
notebook.
Si esclude qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme agli usi previsti.
È vietato apportare modifiche al prodotto.
Il disco rigido è predisposto soltanto per l'utilizzo in ambienti interni asciutti.
Il disco rigido è concepito solo per l'uso privato e non per l'utilizzo industriale o
commerciale. L'utilizzo in condizioni ambientali estreme può causare danni al disco
rigido.
Utilizzo sicuro
Questo disco rigido non è concepito per essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza
di esperienza e/o di cognizione, che pertanto devono essere controllate da una
persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da
quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del disco rigido. Non lascia-
re i bambini incustoditi; assicurarsi che non giochino con il disco rigido.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali dell’imballaggio, come le pelli-
cole. In caso di uso improprio, si rischia il soffocamento.
I dischi rigidi sono particolarmente fragili. Non lasciare mai cadere l’unità, evi-
tate urti o scosse, poiché potrebbero danneggiare in modo irreversibile il disco
rigido su cui si trovano i dati. Tenerlo presente soprattutto durante il trasporto
dell’unità. Non si concede alcuna garanzia per danni di questo tipo.
Durante il funzionamento, il disco rigido assorbe energia e si scalda molto.
Quando non si utilizza il disco, rimuoverlo dal Data Port o scollegarlo dalla rete
elettrica.
Seguire le istruzioni per l’uso del PC.
Non inserire oggetti all’interno del disco rigido attraverso le fessure e le apertu-
re. Questo potrebbe provocare un cortocircuito o persino un incendio.
Non aprire mai la custodia del disco rigido. Questo farebbe decadere la garan-
zia e comporterebbe inevitabilmente la distruzione del disco rigido.
Proteggere il disco rigido dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non appoggiare
sul disco o accanto a esso recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipien-
Norme di sicurezza
3
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
te potrebbe rovesciarsi e i liquidi penetrare nel disco, pregiudicandone la sicu-
rezza elettrica.
Dopo il trasporto, aspettare che l’unità abbia raggiunto la temperatura ambien-
te prima di metterla in funzione. In caso di forti oscillazioni di temperatura o di
umidità, la condensa può formare umidità all'interno dispositivo con conse-
guente pericolo di cortocircuito.
Proteggere il disco rigido e tutti gli apparecchi collegati da umidità, polvere e
fonti di calore e impedire l’esposizione diretta ai raggi solari per evitare malfun-
zionamenti.
Appoggiare e utilizzare tutti i componenti su una superficie stabile, piana e pri-
va di vibrazioni per evitare cadute.
Posizionare i cavi in modo che non possano essere calpestati e che nessuno
vi inciampi.
Non appoggiare oggetti sui cavi per evitare di danneggiarli.
Le fessure e le aperture del disco rigido servono per la ventilazione. Non copri-
re tali aperture, poiché questo poterebbe provocare un surriscaldamento.
Le tensioni e le interfacce utilizzate nei dispositivi rispettano le normative EN
60950 in materia di protezione da bassa tensione. I collegamenti ad altre ap-
parecchiature devono essere effettuati esclusivamente mediante interfacce
dello stesso tipo con schermature per le basse tensioni, secondo quanto previ-
sto dalla norma europea EN 60950.
Per problemi tecnici con il disco rigido, rivolgersi al nostro Servizio clienti. Nel
caso in cui fosse necessaria una riparazione, si prega di rivolgersi esclusiva-
mente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
Durante le prime ore di esercizio, gli apparecchi nuovi possono rilasciare un
inevitabile e inconfondibile odore del tutto innocuo che si riduce progressiva-
mente con il passare del tempo. Per ridurre la formazione di tale odore, si rac-
comanda di aerare periodicamente il locale. Nella progettazione del presente
prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori
minimi previsti dalla legge.
Il disco rigido non è predisposto per l’utilizzo con dispositivi in postazioni di la-
voro al videoterminale.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti che generano interferenze
magnetiche o ad alta frequenza (televisori, diffusori acustici, telefoni cellulari,
ecc.), per evitare la perdita di dati o malfunzionamenti.
Italiano
4
Indicazioni sulla conformità
Il disco rigido è conforme ai requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza
elettrica.
Il disco rigido è conforme ai requisiti basilari e alle norme principali della direttiva
EMC 2004/108/CE.
Il disco rigido è conforme ai requisiti basilari e alle norme principali della Direttiva
sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE.
Trasporto e imballaggio
Conservare l’imballaggio originale per future spedizioni del disco rigido.
Sicurezza del collegamento
Alimentazione elettrica
Non aprire l’alloggiamento dell’alimentatore. Quando
l’alloggiamento è aperto, sussiste il pericolo di morte per scarica
elettrica. Il dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione.
La presa deve trovarsi nelle immediate vicinanze del dispositivo ed essere
facilmente raggiungibile.
Per interrompere l’erogazione di corrente al disco rigido, staccare la spina dal-
la presa elettrica. Quando si scollega la spina, afferrare l’alimentatore e non il
cavo.
Non coprire l’alimentatore per evitare che si danneggi a causa dell’eccessivo
calore.
Non utilizzare l’alimentatore se l’involucro o il cavo di alimentazione del dispo-
sitivo sono danneggiati. Sostituirlo con un alimentatore dello stesso tipo.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito (Ktec, KSAD1200150W1EU).
Collegare l’alimentatore solo a prese AC 100-240 V~/ 50-60 Hz. In caso di
dubbio, al momento dell’installazione chiedere informazioni al fornitore di e-
nergia elettrica.
In caso di mancato utilizzo, estrarre l’alimentatore dalla presa o utilizzare una
presa multipla master/slave per evitare il consumo di corrente elettrica quando
il dispositivo è spento.
Per maggiore sicurezza si consiglia l’uso di una protezione da sovratensioni,
per proteggere il dispositivo da danni dovuti a picchi di tensione o fulmini
nella rete elettrica.
Pulizia
5
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Pulizia
Attenzione!
Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di pulizia o
manutenzione.
Di norma non è necessario pulire il dispositivo. Prima di pulirlo, estrarre sem-
pre la spina dalla presa e scollegare tutti i cavi.
Fare attenzione che il disco rigido non si sporchi. Non utilizzare solventi, né
detergenti corrosivi o gassosi.
Riparazione
In caso di danni al cavo dell’alimentatore, la sostituzione dovrà essere esegui-
ta dal produttore, dal relativo Servizio Clienti o da personale tecnico qualificato
in modo da escludere possibili pericoli.
Smaltimento
Dispositivo
Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo tra i rifiuti domestici. Informar-
si sulle possibilità di smaltimento in conformità alle normative ambientali.
Imballaggio
Il dispositivo viene imballato perché sia protetto dai danni causati dal trasporto. I
materiali degli imballaggi possono essere smaltiti in modo ecologico e riciclati senza
problemi.
Back-up dei dati
Dopo ogni aggiornamento dei dati eseguire copie di back-up su supporti
dati esterni (DVD o un altro disco rigido esterno). Sono esclusi risarcimenti
per danni derivanti dalla perdita di dati.
Italiano
6
Introduzione
Informazioni sulle presenti istruzioni
Le istruzioni sono suddivise per argomento, in modo che attraverso il sommario si
possano individuare le informazioni desiderate.
Lo scopo di queste istruzioni è quello di rendere il più comprensibile possibile
l’utilizzo del disco rigido.
Premendo un tasto (generalmente F1) o con un clic del mouse, è possibile visualiz-
zare le funzioni d’aiuto sull’utilizzo dei programmi applicativi e del sistema operativo.
Questi aiuti sono disponibili quando si usa il sistema operativo Microsoft Windows
®
o il relativo programma applicativo.
Assistenza
Offriamo un servizio di assistenza personalizzato per le attività quotidiane
dell’utente. Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. In questo manuale a pagina 10, si
trova un capitolo dedicato al Servizio clienti.
Vi ringraziamo della fiducia che ci avete dimostrato e siamo lieti di annoverarvi fra i
nostri nuovi clienti.
A chi si rivolge questo manuale
Le presenti istruzioni sono rivolte a utenti esperti. Nonostante sia possibile anche un
utilizzo professionale, il disco rigido è stato progettato per l’uso domestico. I diversi
ambiti di applicazione sono adatti a tutta la famiglia.
Contenuto della confezione
7
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione e, nel caso in cui sia incompleta, comunicarce-
lo entro 14 giorni dalla data di acquisto. La confezione del pacchetto acquistato
include quanto segue:
Disco rigido esterno
Cavo di collegamento USB
Alimentatore (Ktec, KSAD1200150W1EU)
Istruzioni per l’uso, certificato di garanzia
Requisiti di sistema
Sistema operativo Windows
®
Vista/XP/ Windows
®
7
Connessione Interfaccia USB
Italiano
8
Messa in funzione
Collegamento dei cavi
Collegare il disco rigido esterno usando una porta USB 3.0.
È possibile collegarlo anche a computer dotati di USB 1.1 o USB 2.0. Tuttavia, in tal
caso la velocità di trasferimento dei dati sarà notevolmente inferiore.
Nota
L’utilizzo tramite USB 3.0 è possibile soltanto mediante il cavo USB con
specifiche USB 3.0 fornito in dotazione. L’utilizzo di un cavo USB 2.0 è
consentito, ma non permette di raggiungere la maggiore velocità dello
standard 3.0.
(Vista dal retro)
1. Avviare il computer e attendere che Windows
®
sia caricato completamente.
2. Collegare il cavo USB alla porta del disco rigido esterno.
3. Collegare l’altra estremità del cavo di al computer.
4. Collegare l’alimentatore a una presa elettrica facilmente raggiungibile. Inserire
il connettore dell’alimentatore nella relativa porta del disco rigido.
5. Non appena il disco rigido è collegato alla corrente elettrica, la spia (diodo blu)
si illumina.
6. In Windows
®
XP/Vista/Windows
®
7 il disco rigido viene riconosciuto e inserito
automaticamente nel sistema.
Nota
Se si possiede un PC MEDION con Data Port3, è possibile utilizzare il di-
sco rigido senza cavi tramite il Data Port. Le generazioni precedenti di
Data Port non sono compatibili e non è pertanto possibile collegare il di-
sco senza cavo USB.
Alimentazione
Connessione USB
Messa in funzione
9
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Configurazione del disco rigido
Avviso
Di serie il disco rigido è già configurato. Non è necessaria una nuova
formattazione o partizione.
Attenzione!
La partizione o la formattazione di un’unità cancella tutti dati presenti.
Non ci assumiamo responsabilità per eventuali perdite di dati.
Prima di configurare il disco rigido...
Ricordiamo nuovamente che per configurare il nuovo disco rigido si utilizzano pro-
grammi che, se usati in modo scorretto, possono cancellare in modo irreversibile i
dati.
Avviso
Creare una copia di tutti i dati e assicurarsi che sia possibile recuperarli.
Programmi per la partizione
Per configurare il disco rigido in Windows
®
XP/Vista/Windows
®
7 utilizzare il pro-
gramma di utilità Gestione disco che si trova in Gestione computer. Per configu-
rare un disco rigido con questi sistemi operativi è necessario disporre dei permessi
di amministratore.
Consultare la guida di Windows per ulteriori informazioni sull’utilizzo del programma.
Partizione dell’unità
La partizione dell’unità suddivide la memoria in diversi settori, ai quali si può acce-
dere come se si trattasse di unità logiche separate (contrassegnate con le lettere C:,
D:, E:, ecc.). Per informazioni su come partizionare un disco rigido, consultare la
documentazione del sistema operativo.
Italiano
10
Formattazione dell’unità
Per salvare i dati sul disco rigido è necessario formattare le partizioni.
Attenzione!
Verificare le lettere di unità assegnate, per non rischiare di formattare
un’unità che contiene già dei dati.
La formattazione può essere effettuata tramite Esplora risorse (fare clic con il tasto
destro del mouse sull’unità e selezionate Formatta).
Rimozione del disco rigido dal sistema
Alcuni sistemi operativi richiedono di disattivare il disco rigido esterno prima di ri-
muoverlo. Per informazioni sul procedimento da seguire, consultare la guida del
proprio sistema operativo.
1. Eseguire la rimozione sicura del disco rigido nel sistema operativo, se neces-
saria.
2. Scollegare la spina e tutti i cavi del disco rigido esterno.
Attenzione!
Non rimuovere o spegnere il disco rigido mentre il sistema vi sta acce-
dendo, perché questo potrebbe causare perdite di dati.
Quando è in corso una trasmissione di dati, l’indicatore LED è illumina-
to di blu e lampeggia. L’indicatore LED costantemente illuminato di blu
segnala che nessuna trasmissione di dati è in corso in quel momento.
Nonostante ciò, accertarsi che tutti i file aperti sul disco rigido (docu-
menti, ecc.) vengano chiusi prima di rimuovere o disattivare il disco.
Servizio clienti
11
Deutsch Français Italiano Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Servizio clienti
Primo intervento in caso di malfunzionamento
Individuazione della causa
I malfunzionamenti a volte possono avere cause banali, ma talvolta possono anche
essere di natura complessa e richiedere un’analisi accurata.
Requisiti per un funzionamento ottimale:
Un computer integro che funzioni perfettamente.
Un sistema operativo stabile e installato correttamente.
Un disco rigido collegato correttamente.
Un’esecuzione periodica dei programmi di Windows
®
“Deframmentazione” e
Scandisk” per eliminare fonti di errore e aumentare le prestazioni del siste-
ma.
Intervento in caso di guasto
Di seguito è fornita una guida per riconoscere gli eventuali problemi ed eliminarne le
cause. Se le indicazioni qui riportate non dovessero portare al risultato desiderato,
saremo lieti fornire assistenza.
Il motore del disco rigido funziona?
In caso affermativo, dopo il collegamento del disco rigido si dovrebbe sentire
un lieve ronzio e rumori simili a clic.
Il computer riconosce l’unità?
Riavviare il computer.
Scandisk analizza il disco rigido senza rilevare errori?
Il programma di utilità Scandisk analizza il disco rigido per individuare eventua-
li errori. Se vengono rilevati errori, il programma può fornire informazioni sul ti-
po di problema verificatosi.
Perché il disco non viene formattato con la capacità piena?
Verificare che il sistema operativo e il file system supportino tale capacità.
Italiano
12
Serve ulteriore assistenza?
Se le indicazioni dei capitoli precedenti non hanno permesso di risolvere il proble-
ma, contattateci. Ci sarebbe molto utile ricevere le informazioni seguenti:
Qual è la configurazione del computer?
Quali altre periferiche vengono utilizzate?
Quali messaggi vengono visualizzati?
Quale software era in uso al momento della comparsa dell‘errore?
Quali operazioni sono già state eseguite per risolvere il problema?
Codice cliente (se disponibile).
Riproduzione del presente manuale
Questo manuale contiene informazioni protette legalmente. Tutti i diritti sono riserva-
ti. È vietata la riproduzione meccanica, elettronica o sotto qualsiasi altra forma sen-
za espressa autorizzazione scritta da parte del produttore.
Vsebina kompleta
7
Deutsch Français Slovenščina Slovenščina
Vsebina kompleta
Preverite, ali ste prejeli vse dele kompleta, in nas, če kakšen del manjka, o tem
obvestite v roku 14 dni od nakupa. Ob nakupu bi morali prejeti naslednje:
zunanji trdi disk,
kabel USB,
električni napajalnik (Ktec, KSAD1200150W1EU),
navodila za uporabo, garancijski list.
Sistemske zahteve
operacijski sistem Windows
®
Vista/XP/Windows
®
7,
priključek vmesnik USB
90147 Hofer DE+FR+IT+HU+SI Final Cover.FH11 Mon May 16 14:13:22 2011 Seite 1
Schwarz
C M Y CM MY CY CMY K
07/2011
Externe 1,5 TB Festplatte
Disque dur externe 1,5 To
Disco rigido esterno da 1,5 TB
1,5 TB-os külsû merevlemez
Zunanji trdi disk 1,5 TB
Bedienungsanleitung
MEDION
®
P83780 (MD 90147)
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/min)
Fax: 07242 - 93967592
www.medion.at/service
www.medion.at
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
1000 Ljubljana
Slovenia
Hotline: 01/6001870
service-slov[email protected]
www.medion.com/si/
AT
SLO
Medion Service
Siloring 9
5606 Dintikon
Schweiz
Hotline: 0848 - 242425
www.medion.ch
CH
Navodila za uporabo
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Medion Service Center
R.A. Trade Kft.
2040 Budaörs
Törökbálinti utca 23.
Hungary
Hotline: 06-40-180102
Fax: 06-40-180103
service-hungar[email protected]
HU
Használati utasítás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Medion P83780 MD 90147 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario