Videotec MAXIMUS MVX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
KO
한국어 - 지침 설명서
ITALIANO
MAXIMUS MVX
High-spec ex-proof Day/Night camera in a compact design
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
MAXIMUS MVX
Telecamera Day/Night antideflagrante ad alte
prestazioni dal design compatto
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVCMVXCAM_1645_IT
Sommario
ITALIANO 1
1 Informazioni sul presente manuale ............................................................................. 5
1.1 Convenzioni tipografiche ..................................................................................................................................... 5
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........................................ 5
3 Identificazione ............................................................................................................... 5
3.1 Marcatura del prodotto ......................................................................................................................................... 5
4 Installazione ................................................................................................................... 6
4.1 Campo di utilizzo ..................................................................................................................................................... 6
4.2 Collegamento della linea di alimentazione.................................................................................................... 6
4.3 Collegamento del cavo video.............................................................................................................................. 7
4.4 Collegamento del cavo di rete Ethernet .......................................................................................................... 7
4.5 Collegamento dei cavi di segnale ...................................................................................................................... 8
4.5.1 Collegamento della linea di telemetria ........................................................................................................................... 8
4.5.2 Collegamento degli allarmi e dei relè .............................................................................................................................. 8
4.5.2.1 Collegamento allarme con contatto pulito ......................................................................................................................................... 8
4.5.2.2 Collegamento dei relè .................................................................................................................................................................................8
4.6 Collegamento dell'impianto di lavaggio ......................................................................................................... 9
4.7 Configurazione hardware ..................................................................................................................................... 9
4.7.1 Linea RS-485 TX/RX bidirezionale ...................................................................................................................................... 9
5 Accensione ..................................................................................................................... 9
5.1 Prima accensione ..................................................................................................................................................... 9
6 Configurazione ............................................................................................................ 10
6.1 Interfaccia OSM (On Screen Menu) .................................................................................................................10
6.1.1 Uso dell'OSM ...........................................................................................................................................................................10
6.1.1.1 Come usare il joystick ................................................................................................................................................................................10
6.1.1.2 Come muoversi nei menù .......................................................................................................................................................................11
6.1.1.3 Come modificare i parametri .................................................................................................................................................................. 11
6.1.1.4 Come modificare i campi numerici ......................................................................................................................................................12
6.1.1.5 Come modificare i testi ............................................................................................................................................................................. 12
6.1.2 Configurazione tramite OSM ............................................................................................................................................. 14
6.1.3 Menù Principale .....................................................................................................................................................................14
6.1.4 Menù Scelta Lingua ..............................................................................................................................................................14
6.1.5 Menù telecamera ................................................................................................................................................................... 14
6.1.5.1 Menù Configurazioni Avanzate .............................................................................................................................................................15
6.1.5.2 Menù Configurazioni Avanzate (Zoom)..............................................................................................................................................15
6.1.5.3 Menù Configurazioni Avanzate (Focus) ..............................................................................................................................................15
6.1.5.4 Menù Configurazioni Avanzate (Esposizione) .................................................................................................................................. 16
6.1.5.5 Menù Configurazioni Avanzate (Infrarosso) ......................................................................................................................................17
6.1.5.6 Menù Configurazioni Avanzate (Bilanciamento Bianco) ..............................................................................................................18
6.1.5.7 Menù Configurazioni Avanzate (Altro) ................................................................................................................................................ 18
6.1.6 Menù Visualizzazioni ............................................................................................................................................................19
6.1.7 Menù Opzioni .........................................................................................................................................................................19
6.1.7.1 Menù Allarmi ................................................................................................................................................................................................ 20
6.1.7.2 Menù Impianto di Lavaggio .................................................................................................................................................................... 20
6.1.7.3 Menù Funzioni Di Test ............................................................................................................................................................................... 21
6.1.7.3.1 Menù Stato I/O ...................................................................................................................................................................................21
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.7.4 Menù Comunicazioni ................................................................................................................................................................................22
6.1.8 Menù Default ..........................................................................................................................................................................22
6.1.9 Menù Info .................................................................................................................................................................................22
6.2 Interfaccia software ..............................................................................................................................................23
6.2.1 Requisiti minimi del PC ........................................................................................................................................................23
6.2.2 Procedura di configurazione tramite software ...........................................................................................................23
6.2.3 Installazione del software ...................................................................................................................................................23
6.3 Interfaccia web .......................................................................................................................................................25
6.3.1 Pagina Home ........................................................................................................................................................................... 25
6.3.2 Pagina Controlli Utente .......................................................................................................................................................26
6.3.3 Pagina Parametri Dispositivo ............................................................................................................................................27
6.3.4 Pagina Statistiche Dispositivo ........................................................................................................................................... 27
6.3.5 Pagina Configurazione Rete ..............................................................................................................................................27
6.3.6 Pagina Configurazione Utenti ........................................................................................................................................... 28
6.3.7 Pagina I/O Digitali .................................................................................................................................................................. 28
6.3.8 Wiper ..........................................................................................................................................................................................28
6.3.9 Pagina Washer.........................................................................................................................................................................28
6.3.10 Pagina Parametri Encoder ................................................................................................................................................ 29
6.3.11 Pagina Strumenti .................................................................................................................................................................29
7 Accessori ....................................................................................................................... 29
8 Istruzioni di funzionamento ordinario ......................................................................29
8.1 Attivazione del tergicristallo (Wiper) .............................................................................................................. 29
8.2 Attivazione dell'impianto di lavaggio (Washer) ..........................................................................................29
8.3 Comandi speciali ....................................................................................................................................................30
9 Manutenzione .............................................................................................................. 31
9.1 Aggiornamento del firmware ............................................................................................................................ 31
9.1.1 Factory Default ....................................................................................................................................................................... 31
10 Smaltimento dei rifiuti .............................................................................................. 31
11 Risoluzione dei problemi .......................................................................................... 32
12 Dati tecnici .................................................................................................................33
12.1 Telecamere ............................................................................................................................................................. 33
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVCMVXCAM_1645_IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere
il manuale a portata di mano per consultazioni
successive.
1.1 Convenzioni tipografiche
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
PERICOLO!
Superficie calda.
Evitare il contatto. Le superfici sono calde
e potrebbero causare danni alla persona in
caso di contatto.
PERICOLO!
Emissione di luce visibile o infrarossa.
Può essere dannoso per gli occhi. Prestare
attenzione alle indicazioni fornite.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Identificazione
3.1 Marcatura del prodotto
Vedere l’etichetta posta sul prodotto.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVCMVXCAM_1645_IT
4 Installazione
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
La calza esterna del cavo multipolare
(armatura) deve essere collegata a terra.
Isolare elettricamente tutti i fili non
collegati.
Il prodotto è realizzato in versione
analogica o IP. Prestare attenzione nei
capitoli successivi alla distinzione tra le
versioni.
Il prodotto è provvisto di un cavo
multipolare o di una coda libera di cavi
che permette di effettuare i collegamenti.
Nel caso del cavo multipolare, durante
l'installazione del dispositivo tenere
almeno 250mm di spazio libero dal fondo
della custodia per rispettare il raggio di
curvatura minimo del cavo multipolare.
4.1 Campo di utilizzo
La temperatura di installazione è compresa tra -60°C
e +65°C (-76°F/149°F).
Il dispositivo è operativo in una gamma di
temperatura compresa tra -40°C e +65°C
(-40°F/149°F).
4.2 Collegamento della linea di
alimentazione
Eseguire le connessioni elettriche in
assenza di alimentazione e con dispositivo
di sezionamento aperto.
All’atto dell’installazione controllare che
le caratteristiche di alimentazione fornite
dall’impianto corrispondano a quelle
richieste dal dispositivo.
Verificare che la sorgente di alimentazione
sia adeguatamente dimensionata.
Al dispositivo possono essere fornite diverse
tensioni di alimentazione. Il valore di tensione di
alimentazione è riportato nell'etichetta identificativa
del prodotto (3.1 Marcatura del prodotto, pagina 5).
Nel cavo multipolare sono presenti i cavi di
alimentazione e di messa a terra.
Effettuare i collegamenti secondo quanto descritto
nella tabella.
COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE
Colore Morsetti
Alimentazione 24Vac/da 12Vdc fino a 24Vdc
Nero 1 (+) L (Fase)
Nero 2 (-) N (Neutro)
Giallo/Verde
Tab. 1
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVCMVXCAM_1645_IT
4.3 Collegamento del cavo video
L'impianto è di tipo CDS (Cable Distribution
System). Non collegare a circuiti SELV.
Le operazioni descritte in questo capitolo
possono essere effettuate solamente nelle
versioni analogiche del prodotto.
Per la configurazione delle funzioni del
dispositivo e per l'aggiornamento firmware
delle schede è necessario che il cavo RS-485
sia sempre collegato.
Nel cavo multipolare è presente 1 cavo video di
colore nero.
Il cavo video, a seconda delle versione, richiede il
seguente tipo di connettore:
Versione con cavo multipolare: RG 179/U
Versione con coda di cavi: RG 59B/U
4.4 Collegamento del cavo di rete
Ethernet
La calza del cavo Ethernet deve essere
sempre collegata a terra tramite il
connettore. Utilizzare sempre un
connettore RJ45 di tipo schermato.
Le operazioni descritte in questo capitolo
possono essere effettuate solamente nelle
versioni IP del prodotto.
Nel cavo multipolare è presente un cavo Ethernet con
le seguenti caratteristiche: STP (schermato), Categoria
5E.
Effettuare i collegamenti secondo quanto descritto
nella tabella (in accordo con lo standard: TIA/EIA-
568-B).
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI RETE ETHERNET
Numero del pin Colore del cavo
1 Arancione-Bianco
2 Arancione
3 Verde-Bianco
4 Blu
5 Blu-Bianco
6 Verde
7 Marrone-Bianco
8 Marrone
Tab. 2
Una installazione tipica è quella riportata
nell’esempio sottostante.
Switch
Personal
Computer
Fig. 1
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVCMVXCAM_1645_IT
4.5 Collegamento dei cavi di
segnale
ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1.
Non collegare a circuiti SELV.
COLLEGAMENTO DEI CAVI DI SEGNALE
Colore Funzione
Bianco RS-485 A (+)
Giallo RS-485 B (-)
Rosa Relè 1, Terminale A
Viola (blu, versione
con coda di cavi)
Relè 1, Terminale B
Rosso (marrone,
versione con coda
di cavi)
Allarme/Ingresso digitale
Verde GND/Comune allarme
Grigio Reset
Tab. 3
4.5.1 Collegamento della linea di
telemetria
Non collegare la linea di comunicazione
seriale nelle versioni IP del prodotto.
I cavi permettono l'accesso a 1 linea di
comunicazione seriale RS-485.
Le linee di telemetria collegano l’apparecchio alle
unità di controllo e programmazione (tastiera o PC).
Il prodotto è in grado di riconoscere
automaticamente il tipo di protocollo usato
(PANASONIC 850, PELCO D, VIDEOTEC
MACRO).
4.5.2 Collegamento degli allarmi e dei
relè
La calza esterna del cavo allarmi e relè deve
essere collegata a terra.
4.5.2.1 Collegamento allarme con contatto
pulito
Nel caso di allarme a contatto pulito eseguire il
collegamento come illustrato in figura.
AL1 COM
Contatto pulito
Fig. 2 AL1: Allarme 1. COM: Comune allarmi.
Il contatto pulito di allarme può essere di tipo NO
(normalmente aperto) oppure NC (normalmente
chiuso).
Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo
capitolo (6.1.7.1 Menù Allarmi, pagina 20).
4.5.2.2 Collegamento dei relè
I relè sono utilizzabili con le specifiche
descritte di seguito. Tensione di lavoro:
fino a 30Vac oppure 60Vdc. Corrente: 1A
max. Utilizzare cavi di sezione adeguata
con le seguenti caratteristiche: da 0.25mm²
(23AWG) fino a 1.5mm² (16AWG).
A causa dell’assenza di polarità, entrambi i terminali
di uno stesso relè possono essere utilizzati
indifferentemente con tensione alternata o continua.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo
capitolo (6.1.7.1 Menù Allarmi, pagina 20).
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
9MNVCMVXCAM_1645_IT
4.6 Collegamento dell'impianto
di lavaggio
Per ulteriori dettagli sulla configurazione
e l’utilizzo fare riferimento al manuale del
relativo accessorio.
4.7 Configurazione hardware
Non è necessario configurare il protocollo
di comunicazione del dispositivo.
4.7.1 Linea RS-485 TX/RX bidirezionale
Questa impostazione permette di ottenere una
comunicazione bidirezionale half-duplex sulla linea
RS-485-1.
Valore di default: 38400Bd.
Nel caso sia necessario cambiare il valore di default
della linea RS-485, questo può essere fatto usando il
software PTZ Manager scaricabile gratuitamente dal
sito internet support.videotec.com.
TX/RX
RS-485-1
Fig. 3
5 Accensione
La procedura di preriscaldamento
automatico (De-Ice) si potrebbe attivare
tutte le volte che il dispositivo viene acceso
ad una temperatura ambiente inferiore
a 0°C. La procedura serve a garantire la
corretta funzionalità del dispositivo anche
alle basse temperature. La durata varia a
seconda delle condizioni climatiche (da 30
minuti fino a 90 minuti).
È garantita la completa funzionalità del prodotto fino
alla seguente temperatura ambiente: -40°C.
Il prodotto è dotato di una protezione firmware che
disattiva la telecamera a una temperatura inferiore a
-40°C.
Collegare l’alimentazione elettrica per accendere
l'unità.
Scollegare l’alimentazione elettrica per spegnere
l'unità.
5.1 Prima accensione
Assicurarsi che l'unità e gli altri componenti
dell’impianto siano chiusi in modo idoneo a
impedire il contatto con componenti sotto
tensione.
Accertarsi che tutte le parti siano fissate in
maniera solida ed affidabile.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
10 MNVCMVXCAM_1645_IT
6 Configurazione
La configurazione del prodotto può essere effettuata
utilizzando uno dei seguenti strumenti:
Versioni analogiche del prodotto
Interfaccia OSM (On Screen Menu): Configurazione
tramite testo su segnale video analogico.
Versioni IP del prodotto.
Interfaccia software: Configurazione tramite
applicazione installata su PC.
Interfaccia web: Configurazione tramite browser.
6.1 Interfaccia OSM (On Screen
Menu)
Esiste la possibilità di attivare l'OSM
collegando per 5 secondi i fili grigio e verde
dei cavi di segnale (Tab. 3, pagina 8).
6.1.1 Uso dell'OSM
Durante il normale funzionamento dell'unità
è possibile attivare l'OSM per la selezione e la
configurazione delle funzioni avanzate. Per ulteriori
informazioni fare riferimento al manuale della tastiera
utilizzata e al relativo capitolo (8.3 Comandi speciali,
pagina 30).
Uscire dall'OSM con Zoom Wide (Zoom-).
6.1.1.1 Come usare il joystick
Tutte le operazioni nei menù sono eseguite
utilizzando il joystick.
Sinistra
Alto
Destra
Basso
Fig. 4 Navigazione dei menù.
Esci Conferma
Fig. 5 Zoom Wide e Zoom Tele.
Nel caso si usino tastiere di controllo con
joystick a due assi, utilizzare i pulsanti
di Zoom Wide e Zoom Tele per inviare i
comandi Esci e Conferma.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
11MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.1.2 Come muoversi nei menù
Ogni videata dell’OSM presenta una lista di parametri
o di sottomenù che possono essere selezionati
dall’operatore. Per scorrere i vari parametri muovere il
cursore agendo sul joystick (alto e basso).
AVANZATE
------------------------
1>ZOOM >
2 FOCUS >
3 ESPOSIZIONE >
4 INFRAROSSO >
5 BILANCIAMENTO BIANCO >
6 ALTRO >
Fig. 6
Il simbolo > a fine riga indica la presenza di uno
specifico sottomenù. Per attivarlo è sufficiente
confermare la voce del menù. Per uscire dal
sottomenù, usare la funzione Esci (Zoom Wide).
AVANZATE
------------------------
1>ZOOM >
2 FOCUS >
3 ESPOSIZIONE >
4 INFRAROSSO >
5 BILANCIAMENTO BIANCO >
6 ALTRO >
Fig. 7
6.1.1.3 Come modificare i parametri
Spostarsi con il cursore in corrispondenza del
parametro che si intende modificare e confermare.
Il campo comincerà a lampeggiare indicando che
è in modifica. Agendo con il joystick (alto e basso)
saranno mostrate le possibili scelte.
FOCUS
------------------------
1>VEL. FOCUS : 2
2 AUTOFOCUS : N
3 TIPO AUTOFOCUS:TRIGGER
4 SENSIBILITA' :NORMALE
Fig. 8
Individuata l'opzione desiderata, confermare.
FOCUS
------------------------
1>VEL. FOCUS : 2
2 AUTOFOCUS : N
3 TIPO AUTOFOCUS:TRIGGER
4 SENSIBILITA' :NORMALE
Fig. 9
Il campo smetterà di lampeggiare a conferma della
preferenza.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
12 MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.1.4 Come modificare i campi numerici
Spostarsi con il cursore in corrispondenza del
parametro che si intende modificare e confermare.
FOCUS
------------------------
1>VEL. FOCUS : 2
2 AUTOFOCUS : N
3 TIPO AUTOFOCUS:TRIGGER
4 SENSIBILITA' :NORMALE
Fig. 10
La prima cifra del campo numerico in modifica
lampeggia e l’ultima riga dello schermo mostra i
limiti di accettazione del campo. Muoversi sul campo
(sinistra e destra) e cambiare il segno oppure il valore
numerico (alto e basso).
FOCUS
------------------------
1>VEL. FOCUS : 2
2 AUTOFOCUS : N
3 TIPO AUTOFOCUS:TRIGGER
4 SENSIBILITA' :NORMALE
min:0 max:7
Fig. 11
A risultato ottenuto confermare. Il cursore ritorna a
sinistra e la cifra modificata smetterà di lampeggiare.
Il campo sarà forzato al valore minimo o al massimo
consentito se si tenta di inserire un valore non
previsto.
6.1.1.5 Come modificare i testi
Spostarsi con il cursore in corrispondenza del
parametro che si intende modificare e confermare.
ALLARME 1
------------------------
STATO : APERTO
1 TIPO : N.O.
2 AZIONE: OFF
3>TESTO : ALLARME 1
Fig. 12
Apparirà la schermata di modifica del testo. Il simbolo
freccia si posiziona sotto il carattere modificabile
mentre il cursore > si posiziona alla sinistra del
carattere selezionato.
EDIT TEXT: AREA
------------------------
Text: TEXT AREA1
>A B C D E F G CANCELLA
H I J K L M N SALVA
O P Q R S T U ESCI
V W X Y Z 0 1 abc
2 3 4 5 6 7 8
9 : ; . , ? !
‘ + - * / = “
< > SPACE ← →
Fig. 13
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
13MNVCMVXCAM_1645_IT
È possibile navigare all’interno del menù usando il
joystick.
EDIT TEXT: AREA
------------------------
Text: TEXT AREA1
A B C D E F G CANCELLA
H I J K L M N SALVA
O P Q R S T U ESCI
V W X Y Z 0 1 abc
2 3 4 5 6 7 8
9 : ; . , ? !
‘ + - * / = “
< > SPACE ← →
Fig. 14
Il comando Conferma (Zoom Tele) inserisce il
carattere desiderato.
EDIT TEXT: AREA
------------------------
Text: TEXT AREA1
A B C D E F G CANCELLA
H I J K L M N SALVA
O P Q R S T U ESCI
V W X Y Z 0 1 abc
2 3 4 5 6 7 8
9 : ; . , ? !
‘ + - * / = “
< > SPACE ← →
Fig. 15
Usare:
CANCELLA: Cancella l’intera stringa di testo.
SALVA: Salva il nuovo testo prima di uscire dal
menù.
ESCI: Esce dal menù.
abc: Visualizza i caratteri minuscoli.
EDIT TEXT: AREA
------------------------
Text: TEXT AREA1
A B C D E F G CANCELLA
H I J K L M N SALVA
O P Q R S T U ESCI
V W X Y Z 0 1 abc
2 3 4 5 6 7 8
9 : ; . , ? !
‘ + - * / = “
< > SPACE ← →
Fig. 16
Per uscire dal menù è possibile usare anche il
comando Zoom Wide.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
14 MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.2 Configurazione tramite OSM
È possibile configurare numerose
telecamere. Verificare la compatibilità tra la
telecamera e la funzionalità desiderata (12
Dati tecnici, pagina 33).
Di seguito verranno illustrate le schermate che
servono a configurare il prodotto.
6.1.3 Menù Principale
Dal menù principale è possibile accedere alla
configurazione del dispositivo.
MENU PRINCIPALE
------------------------
1>LINGUA >
2 TELECAMERA >
3 VISUALIZZAZIONI >
4 OPZIONI >
5 DEFAULT >
6 INFO >
Fig. 17
6.1.4 Menù Scelta Lingua
Il menù permette di selezionare la lingua desiderata.
MENU SCELTA LINGUA
------------------------
1>ITALIANO
2 ENGLISH
3 FRANCAIS
4 DEUTSCH
Fig. 18
6.1.5 Menù telecamera
1. Configurazione: Imposta una delle
configurazioni predefinite per la telecamera:
Standard: Imposta la modalità di
funzionamento standard della telecamera.
Low Light: Imposta la modalità di
funzionamento pensata per ambienti con
scarsa luminosità.
Far Mode: Imposta la modalità di
funzionamento pensata per aree di grandi
dimensioni. Abilita lo zoom proporzionale e lo
zoom digitale.
Contrast: Imposta la modalità di
funzionamento per migliorare il contrasto
degli oggetti presenti nella scena.
Custom: Segnala che i parametri della
telecamera sono stati scelti manualmente
dall’utente.
2. Avanzate: Permette di entrare nel sottomenù
per l’impostazione dei parametri avanzati della
telecamera.
TELECAMERA
------------------------
1>CONFIG.: STANDARD
2 AVANZATE >
Fig. 19
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
15MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.5.1 Menù Configurazioni Avanzate
Accedendo a questo menù è possibile configurare in
maniera più specifica la telecamera.
1. Zoom: Permette di accedere al sottomenù
Zoom.
2. Focus: Permette di accedere al sottomenù
Focus.
3. Esposizione: Permette di accedere al
sottomenù Esposizione.
4. Infrarosso: Permette di accedere al sottomenù
Infrarosso.
5. Bilanciamento Bianco: Permette di accedere al
sottomenù Bilanciamento Bianco.
6. Altro: Permette di accedere al sottomenù Altro.
AVANZATE
------------------------
1>ZOOM >
2 FOCUS >
3 ESPOSIZIONE >
4 INFRAROSSO >
5 BILANCIAMENTO BIANCO >
6 ALTRO >
Fig. 20
6.1.5.2 Menù Configurazioni Avanzate
(Zoom)
1. Velocità Zoom: Imposta la velocità dello zoom.
I valori di velocità sono compresi tra 0 (minima
velocità) e 7 (massima velocità).
2. Zoom Digitale: Abilita lo zoom digitale.
ZOOM
------------------------
1>VEL. ZOOM : 7
2 ZOOM DIGITALE : N
Fig. 21
6.1.5.3 Menù Configurazioni Avanzate
(Focus)
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Velocità Focus: Imposta la velocità del Focus.
I valori di velocità sono compresi tra 0 (minima
velocità) e 7 (massima velocità).
2. Autofocus: Abilita o disabilita l’autofocus. Se
attivo, consente di richiamare automaticamente
l’Autofocus ad ogni posizionamento o
movimento dello zoom, a seconda del tipo di
funzionamento selezionato.
3. Tipo Autofocus: Imposta il tipo di Autofocus. I
valori possibili sono:
Normale: L’autofocus è sempre abilitato.
Intervallo: Richiamo della funzione autofocus
ad intervalli. Il richiamo è fissato ogni 5
secondi.
Trigger: Richiamo dell’autofocus ad ogni
posizionamento o movimento dello zoom. È
la soluzione consigliata.
4. Sensibilità: Imposta il tipo di sensibilità. I valori
possibili sono:
Normale: Messa a fuoco alla velocità più alta.
È la soluzione consigliata.
Bassa: Messa a fuoco rallentata. È utile in caso
di scarsa luminosità ambientale perché rende
più stabile l’immagine.
FOCUS
------------------------
1>VEL. FOCUS : 2
2 AUTOFOCUS : N
3 TIPO AUTOFOCUS:TRIGGER
4 SENSIBILITA' : NORMAL
Fig. 22
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
16 MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.5.4 Menù Configurazioni Avanzate
(Esposizione)
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Modo: Imposta il tipo di controllo
dell’esposizione: Automatica, Manuale, Shutter,
Iris e Bright.
2. Valore di Shutter: In modo Shutter Priority
permette di impostare manualmente il tempo
di funzionamento dell'otturatore (Shutter
Valore), abilitare la compensazione della
luminosità (Compensazione) e di impostare un
valore della compensazione della luminosità
(Compensazione valore).
3. Iris Valore: In modo Iris Priority permette
di impostare manualmente l'apertura
del diaframma (Iris Valore), abilitare
la compensazione della luminosità
(Compensazione) e di impostare un valore
della compensazione della luminosità
(Compensazione valore).
4. Bright Valore: In modo Bright Priority permette
di impostare manualmente la luminosità
desiderata (Bright Valore).
5. Valore Guadagno: In modo Manual permette
di impostare manualmente il tempo di
funzionamento dell'otturatore (Shutter Valore),
l'apertura del diaframma (Iris Valore) e il valore
del guadagno (Gain Valore).
6. Auto Slowshutter: Se abilitata, aumenta
automaticamente il tempo di esposizione per
migliorare la funzione notturna.
7-8. Compensazione, Valore Compensazione:
Imposta la compensazione dell’esposizione.
9. Limite Del Guadagno: Imposta il valore
massimo del guadagno che la telecamera può
raggiungere (maggiore è il guadagno maggiore
è il rumore).
ESPOSIZIONE
------------------------
1>MODO : AUTOMATIC
6 AUTO SLOW SHUTTER : S
7 COMPENSAZIONE : N
8 COMPENSAZIONE VAL.: 7
9 LIMITE GUADAGNO : 4
Fig. 23
Il menu si autoconfigura dinamicamente in funzione
della telecamera installata e della scelta effettuata
mostrando i parametri sui quali si può agire.
L’impostazione consigliata è Automatico.
La modalità automatico permette di abilitare il
rallentamento automatico dell'otturatore (Auto
slowshutter) in base alla luminosità, di abilitare la
compensazione della luminosità (Compensazione)
e di impostare un valore della compensazione della
luminosità (Compensazione valore).
La tabella seguente riporta la corrispondenza tra i
valori introdotti e l’effetto sull’ottica della telecamera.
CORRISPONDENZA TRA I VALORI INTRODOTTI E L’EFFETTO
SULL’OTTICA DELLA TELECAMERA
Valore
Shutter
Iris
Gain
Compensazione espo-
sizione
NTSC PAL
0 1/1 1/1 Chiuso -3dB -10,5dB
1 1/2 1/2 F28 0dB -9dB
2 1/4 1/3 F22 2dB -7,5dB
3 1/8 1/6 F19 4dB -6dB
4 1/15 1/12 F16 6dB -4,5dB
5 1/30 1/25 F14 8dB -3dB
6 1/60 1/50 F11 10dB -1,5dB
7 1/90 1/75 F9.6 12dB 0dB
8 1/100 1/100 F5 14dB 1,5dB
9 1/125 1/120 F6.8 16dB 3dB
10 1/180 1/150 F5.6 18dB 4.5dB
11 1/250 1/215 F4.8 20dB 6dB
12 1/350 1/300 F4 22dB 7,5dB
13 1/500 1/425 F3.4 24dB 9dB
14 1/725 1/600 F2.8 26dB 10,5dB
15 1/1000 1/1000 F2.4 28dB
16 1/1500 1/1250 F2
17 1/2000 1/1750 F1.8
18 1/3000 1/2500
19 1/4000 1/3500
20 1/6000 1/6000
21 1/10000 1/10000
Tab. 4
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
17MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.5.5 Menù Configurazioni Avanzate
(Infrarosso)
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Modo IR: Se settato OFF forza la modalità diurna
in modo continuativo. Se settato ON forza la
modalità notturna in modo continuativo. Se
settato Auto attiva la commutazione automatica
della camera.
2. Soglia Notte: Imposta la soglia di rilevamento
delle condizioni di luce per la commutazione
in modalità notturna. A valori inferiori
corrispondono livelli di luminosità più bassi.
3. Ritardo Notte: Imposta il tempo di rilevamento
delle condizioni di oscurità, espresso in secondi,
prima della commutazione in modalità notturna.
4. Soglia Giorno: Imposta la soglia di rilevamento
delle condizioni di luce per la commutazione in
modalità diurna. A valori inferiori corrispondono
livelli di luminosità più bassi.
5. Ritardo Giorno: Imposta il tempo di
rilevamento delle condizioni di luce, espresso in
secondi, prima della commutazione in modalità
diurna.
6. Cut Off Filter: Se impostato su S, il prodotto
opera normalmente. Se impostato su N, la
camera non commuta tra modalità giorno e
notte ma funziona solo in modalità giorno.
Per evitare false commutazioni si consiglia
di scegliere i valori di soglia e ritardo di
commutazione diurna più elevati.
INFRAROSSO
------------------------
1>MODO IR : AUTO
2 SOGLIA NOTTE : 5
3 RITARDO NOTTE : 5
4 SOGLIA GIORNO : 20
5 RITARDO GIORNO: 30
6 CUT OFF FILTER: S
Fig. 24
Il menu si autoconfigura dinamicamente in funzione
della telecamera installata e della scelta effettuata
mostrando i parametri sui quali si può agire.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
18 MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.5.6 Menù Configurazioni Avanzate
(Bilanciamento Bianco)
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Modo: Imposta il tipo di controllo del
bilanciamento del bianco. I valori possibili sono:
Automatico: Impone il bilanciamento del
bianco automatico. È la soluzione consigliata.
Manuale: Abilita l’impostazione manuale dei
guadagni di rosso e blu.
Outdoor: Imposta dei valori fissi di guadagno
del rosso e del blu per ambienti esterni.
Outdoor Auto: Imposta i valori per catturare
la scena con un naturale bilanciamento del
bianco alla mattina e alla sera.
Indoor: Imposta dei valori fissi di guadagno
del rosso e del blu per ambienti interni.
ATW: Abilita l’Auto Tracing White Balance.
Lampada Vapori Sodio: Imposta dei valori
fissi specifici in presenza di lampade ai vapori
di sodio nella scena.
Lampada Vapori Sodio Auto: Imposta
un bilanciamento automatico del bianco
specifico in presenza di lampade ai vapori di
sodio nella scena.
2. Valore Rosso: Imposta il valore del guadagno
del rosso.
3. Valore Blu: Imposta il valore del guadagno del
blu.
BILANCIAMENTO BIANCO
------------------------
1>MODO : MANUAL
2 ROSSO VAL.: 0
3 BLU VAL. : 0
Fig. 25
Il menu si autoconfigura dinamicamente in funzione
della telecamera installata e della scelta effettuata
mostrando i parametri sui quali si può agire.
6.1.5.7 Menù Configurazioni Avanzate
(Altro)
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Nitidezza: Imposta il valore della nitidezza
dell’immagine.
2. Alta Risoluzione: Abilita la funzione Alta
Risoluzione. Il segnale video in uscita ha una
risoluzione più elevata.
3. Wide Dynamic: Abilita la funzione Wide
Dynamic. Migliora la visione quando l’area
inquadrata ha zone molto più luminose di altre.
4. Stabilizzatore: Abilita la funzione di
stabilizzazione elettronica dell'immagine.
5. Scansione Progressiva: Abilita la funzione di
Scansione Progressiva. Permette di ottenere
un'immagine più stabile quando il brandeggio è
collegato ad un video server.
6. Riduzione Rumore: Imposta il livello di
riduzione del rumore. Variando il parametro
in base alle condizioni ambientali è possibile
ottenere un'immagine più contrastata.
7. Backlight Compensation: Abilita la funzione
Compensazione Backlight. Permette di vedere
meglio eventuali zone buie nell’immagine.
ALTRO
------------------------
1 NITIDEZZA : 6
2 ALTA RISOLUZIONE: N
3 WIDE DYNAMIC : AUTO
4 STABILIZZATORE : N
5 SCANSIONE PROGR.: N
6 RIDUZIONE RUMORE: 2
7 BACKLIGHT COMP. : N
Fig. 26
Il menu si autoconfigura dinamicamente in funzione
della telecamera installata e della scelta effettuata
mostrando i parametri sui quali si può agire.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
19MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.6 Menù Visualizzazioni
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Comandi Ricevuti: Se posto diverso da OFF,
permette di selezionare la modalità con la quale
vengono visualizzati i comandi seriali ricevuti. È
possibile scegliere una visualizzazione a tempo
(1s, 3s e 5s) oppure costante (CONST).
2. Allarmi: Se posto diverso da OFF, permette di
selezionare la modalità con la quale vengono
visualizzati gli allarmi. È possibile scegliere una
visualizzazione a tempo (1s, 3s e 5s) oppure
costante (CONST).
VISUALIZZAZIONI
------------------------
1>COMANDI RICEVUTI:CONST
2 ALLARMI : OFF
Fig. 27
6.1.7 Menù Opzioni
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Allarmi: Permette di accedere al menù Allarmi.
2. Impianto Di Lavaggio: Permette di accedere al
menù Impianto di Lavaggio.
3. Funzioni di test: Permette di accedere al menù
Funzioni di test.
4. Comunicazioni: Permette di accedere al menù
Comunicazioni.
5. Montaggio A Soffitto: Capovolge l'immagine.
OPZIONI
------------------------
1>ALLARMI >
2 IMPIANTO DI LAVAGGIO >
3 FUNZIONI DI TEST >
4 COMUNICAZIONI >
5 MONTAGGIO SOFFITTO: N
Fig. 28
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
20 MNVCMVXCAM_1645_IT
6.1.7.1 Menù Allarmi
Dal menù Allarmi è possibile accedere al menù
dell'Allarme 1 dove è possibile modificarne i
parametri.
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Tipo: Imposta il tipo di contatto: normalmente
chiuso (N.C.) o normalmente aperto (N.O.)
2. Azione: Il tipo di azione che l'unità effettua
quando l’allarme si attiva (Relè, Washer, Wiper).
Se si seleziona la voce Off l’allarme è disabilitato.
3. Testo: È possibile impostare la scritta
visualizzata quando l’allarme è attivo.
ALLARME 1
------------------------
STATO : APERTO
1>TIPO : N.O.
2 AZIONE: OFF
3 TESTO : ALLARME
Fig. 29
Il menu si autoconfigura dinamicamente in funzione
della telecamera installata e della scelta effettuata
mostrando i parametri sui quali si può agire.
6.1.7.2 Menù Impianto di Lavaggio
L'unità offre la possibilità di utilizzare un tergicristallo
e di azionare una pompa per la pulizia del vetro.
Permette di configurare i seguenti parametri:
1. Abilita: Abilitazione della funzione Washer.
2. Ritardo Wiper On: Selezionare l’intervallo di
tempo che passa tra l'attivazione della pompa e
quella del tergicristallo.
3. Durata Lavaggio: Scegliere la durata dello
spazzolamento.
4. Ritardo Wiper Off: Selezionare l’intervallo
di tempo che passa tra la disattivazione della
pompa e quella del tergicristallo.
IMPIANTO DI LAVAGGIO
------------------------
1>ABILITA : N
2 RITARDO WIPER ON : 5
3 DURATA LAVAGGIO : 10
4 RITARDO WIPER OFF : 5
Fig. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Videotec MAXIMUS MVX Manuale utente

Tipo
Manuale utente