Videotec ULISSE RADICAL THERMAL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Instruction manual - English - EN
55MNVCUPKT_1838_EN
10.9 Special congurations
SPECIAL CONFIGURATIONS
Conguration Protocol
AMERICAN DYNA-
MICS
PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA
Washer Congura
-
tion 1 (short wash)
Save Preset 72 Save Preset 72 Save Preset 72 Save Preset 72 Save Preset 72
Washer Congura
-
tion 2 (long wash)
Save Preset 73 Save Preset 73 Save Preset 73 Save Preset 73 Save Preset 73
Tab. 11
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
ULISSE RADICAL THERMAL
Telecamera termica PTZ con zoom continuo no a 24x
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVCUPKT_1838_IT
Sommario
ITALIANO 1
1 Informazioni sul presente manuale ........................................................................................6
1.1 Convenzioni tipograche .................................................................................................................................................... 6
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ...................................................6
3 Norme di sicurezza ...................................................................................................................6
4 Identicazione ..........................................................................................................................9
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................................... 9
4.2 Marcatura del prodotto ........................................................................................................................................................ 9
4.2.1 Controllo della marcatura .....................................................................................................................................................................9
5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo ...............................................................................10
5.1 Precauzioni di sicurezza prima dell'utilizzo .................................................................................................................10
5.2 Disimballaggio ......................................................................................................................................................................10
5.3 Contenuto ............................................................................................................................................................................... 10
5.4 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ...........................................................................................10
5.5 Lavoro preparatorio prima dell’installazione .............................................................................................................11
5.5.1 Fissaggio del supporto ........................................................................................................................................................................11
5.5.2 Passaggio cavi .........................................................................................................................................................................................11
6 Installazione ............................................................................................................................12
6.1 Collegamento dei cavi alla base ......................................................................................................................................12
6.2 Fissaggio della base al supporto .....................................................................................................................................13
6.3 Descrizione della scheda connettori .............................................................................................................................13
6.4 Collegamento della linea di alimentazione ................................................................................................................14
6.4.1 Collegamento della linea di alimentazione in 24Vac ................................................................................................................ 15
6.4.2 Collegamento della linea di alimentazione in 120Vac e 230Vac ..........................................................................................15
6.4.3 Collegamento degli ingressi di allarme e dei relè ......................................................................................................................16
6.5 Collegamento del cavo di rete Ethernet ......................................................................................................................16
6.6 Collegamento del cavo video ..........................................................................................................................................16
6.7 Collegamento della linea di telemetria ........................................................................................................................17
6.8 Fissaggio del corpo superiore .......................................................................................................................................... 17
6.9 Congurazione hardware .................................................................................................................................................. 18
6.9.1 Apertura dello sportellino di congurazione ..............................................................................................................................18
6.9.2 Congurazione del DIP1 .....................................................................................................................................................................18
6.9.3 Congurazione del DIP2 .....................................................................................................................................................................18
6.9.4 Congurazione del DIP3 .....................................................................................................................................................................19
6.9.4.1 Congurazione dell'indirizzo ...................................................................................................................................................................................19
6.9.4.2 Congurazione delle linee di comunicazione seriali .......................................................................................................................................19
6.9.5 Congurazione del DIP4 .....................................................................................................................................................................19
7 Accensione ..............................................................................................................................20
8 Congurazione .......................................................................................................................21
8.1 Interfaccia OSM (On Screen Menu) ................................................................................................................................ 21
8.1.1 Uso dell'OSM ...........................................................................................................................................................................................21
8.1.1.1 Come usare il joystick..................................................................................................................................................................................................21
8.1.1.2 Come muoversi nei menù ......................................................................................................................................................................................... 22
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVCUPKT_1838_IT
8.1.1.3 Come modicare i parametri ...................................................................................................................................................................................22
8.1.1.4 Come modicare i campi numerici ........................................................................................................................................................................23
8.1.1.5 Come modicare i testi...............................................................................................................................................................................................23
8.1.2 Congurazione tramite OSM .............................................................................................................................................................25
8.1.3 Menù Principale......................................................................................................................................................................................25
8.1.4 Menù Scelta Lingua...............................................................................................................................................................................25
8.1.5 Menù Parametri ZFI ...............................................................................................................................................................................25
8.1.5.1 Menù Titolazione Aree ................................................................................................................................................................................................ 26
8.1.5.2 Menù Mascheratura Aree .......................................................................................................................................................................................... 27
8.1.6 Menù Seriale Custodia .........................................................................................................................................................................28
8.1.7 Menù Polarità ..........................................................................................................................................................................................28
8.1.8 Menù Movimento ..................................................................................................................................................................................29
8.1.8.1 Menù Controllo Manuale ...........................................................................................................................................................................................29
8.1.8.2 Menù Controllo Manuale (Limiti) ............................................................................................................................................................................30
8.1.8.3 Menù Preset ....................................................................................................................................................................................................................30
8.1.8.4 Menù Preset (Modica Preset) ................................................................................................................................................................................. 30
8.1.8.5 Menù Preset (Utilità Preset) ......................................................................................................................................................................................31
8.1.8.6 Menù Patrol ....................................................................................................................................................................................................................31
8.1.8.7 Menù Autopan ..............................................................................................................................................................................................................31
8.1.8.8 Menù Richiamo Movimenti ...................................................................................................................................................................................... 32
8.1.9 Menù Visualizzazioni ............................................................................................................................................................................32
8.1.10 Menù I/O Digitali-Opzioni ................................................................................................................................................................32
8.1.10.1 Menù Allarmi ............................................................................................................................................................................................................... 33
8.1.10.2 Menù Comunicazioni ...............................................................................................................................................................................................33
8.1.11 Menù Default ........................................................................................................................................................................................34
8.1.12 Menù Info ...............................................................................................................................................................................................34
8.1.13 Menù Telecamera Termica ................................................................................................................................................................ 35
8.1.13.1 Menù Stato ................................................................................................................................................................................................................... 36
8.1.13.2 Menù Punto Di Misura..............................................................................................................................................................................................36
8.1.13.3 Menù Congurazione Video .................................................................................................................................................................................. 36
8.1.13.4 Menù Correzione Flat Field ..................................................................................................................................................................................... 37
8.1.13.5 Valori Cambio Guadagno ........................................................................................................................................................................................ 38
8.1.13.6 Menù Digital Data Enhancement .........................................................................................................................................................................38
8.1.13.7 Menù Automatic Gain Correction (AGC) ........................................................................................................................................................... 39
8.1.13.8 Menù Congurazione ROI .......................................................................................................................................................................................40
8.1.13.9 Menù Parametri AGC Plateau ................................................................................................................................................................................ 41
8.1.13.10 Menù Parametri AGC Linear ................................................................................................................................................................................ 41
8.1.13.11 Menù Parametri AGC Manual .............................................................................................................................................................................. 42
8.1.13.12 Menù Parametri AGC Auto Bright ......................................................................................................................................................................42
8.1.13.13 Menù Parametri AGC Once Bright .....................................................................................................................................................................43
8.1.13.14 Menù Parametri AGC Information .....................................................................................................................................................................43
8.1.13.15 Menù Isotherm ......................................................................................................................................................................................................... 43
8.2 Interfaccia web ...................................................................................................................................................................... 44
8.2.1 Pagina Home ...........................................................................................................................................................................................44
8.2.2 Pagina Controlli Utente .......................................................................................................................................................................45
8.2.3 Pagina Parametri Dispositivo .............................................................................................................................................................46
8.2.4 Pagina Statistiche Dispositivo ...........................................................................................................................................................46
8.2.5 Pagina Congurazione Rete ...............................................................................................................................................................46
8.2.6 Pagina Congurazione Utenti ...........................................................................................................................................................47
8.2.7 Pagina Parametri Movimento ............................................................................................................................................................47
8.2.7.1 Pagina Autopan.............................................................................................................................................................................................................48
8.2.7.2 Pagina Patrol .................................................................................................................................................................................................................. 48
8.2.7.3 Pagina Richiamo Movimenti ....................................................................................................................................................................................48
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVCUPKT_1838_IT
8.2.8 Pagina Parametri Preset .......................................................................................................................................................................48
8.2.9 Pagina Parametri Preset (Avanzato) ................................................................................................................................................48
8.2.10 Pagina I/O Digitali ...............................................................................................................................................................................49
8.2.11 Pagina Parametri Telecamera .......................................................................................................................................................... 50
8.2.12 Pagina Strumenti .................................................................................................................................................................................50
8.2.13 Menù Telecamera Termica ................................................................................................................................................................ 50
8.2.14 Factory Default ..................................................................................................................................................................................... 51
9 Accessori ..................................................................................................................................51
9.1 Supporto da parete .............................................................................................................................................................51
9.2 Supporto da parapetto.......................................................................................................................................................51
10 Istruzioni di funzionamento ordinario ...............................................................................52
10.1 Visualizzazione dello stato del brandeggio .............................................................................................................. 52
10.2 Salvataggio di un Preset .................................................................................................................................................. 52
10.3 Richiamo di una posizione di Preset (Scan) .............................................................................................................. 52
10.4 Richiamo della posizione di Home .............................................................................................................................. 52
10.5 Attivazione del Patrol .......................................................................................................................................................52
10.6 Attivazione dell'Autopan .................................................................................................................................................53
10.7 Reboot dell'unità ................................................................................................................................................................53
10.8 Comandi speciali ................................................................................................................................................................ 54
10.9 Congurazioni speciali .....................................................................................................................................................55
11 Manutenzione .......................................................................................................................56
11.1 Sostituzione dei fusibili ....................................................................................................................................................56
12 Pulizia ....................................................................................................................................56
12.1 Pulizia del vetro e delle parti in plastica ....................................................................................................................56
12.2 Pulizia della nestra in germanio .................................................................................................................................56
13 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo .........................................................................56
14 Risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 57
15 Dati tecnici ............................................................................................................................58
15.1 Generale ................................................................................................................................................................................58
15.2 Meccanica ............................................................................................................................................................................. 58
15.3 Elettrico..................................................................................................................................................................................58
15.4 Ottiche ...................................................................................................................................................................................58
15.5 Video ....................................................................................................................................................................................... 58
15.6 Telecamere ...........................................................................................................................................................................58
15.7 Rete .........................................................................................................................................................................................59
15.8 Protocolli di rete .................................................................................................................................................................59
15.9 Ambiente ..............................................................................................................................................................................59
15.10 Certicazioni .....................................................................................................................................................................59
16 Disegni tecnici ......................................................................................................................60
A Appendice - Tabella degli indirizzi ........................................................................................61
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVCUPKT_1838_IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere
il manuale a portata di mano per consultazioni
successive.
1.1 Convenzioni tipograche
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
PERICOLO!
Supercie calda.
Evitare il contatto. Le superci sono calde
e potrebbero causare danni alla persona in
caso di contatto.
PERICOLO!
Pericolo di natura meccanica.
Rischio di schiacciamento o cesoiamento.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
ONVIF® è un marchio di proprietà di Onvif, Inc.
3 Norme di sicurezza
ATTENZIONE! Limpianto elettrico al quale
è collegata l’unità deve essere dotato di
un interruttore di protezione bipolare
automatico da 20A max. Tale interruttore
deve essere di tipo Listed. La distanza
minima tra i contatti dell'interruttore
di protezione deve essere di 3mm.
Linterruttore deve essere provvisto di
protezione contro la corrente di guasto
verso terra (dierenziale) e la sovracorrente
(magnetotermico).
ATTENZIONE! Parti mobili pericolose. Non
avvicinare dita e altre parti del corpo.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
ATTENZIONE! Per assicurare la protezione
contro il rischio di incendio, sostituire i
fusibili con lo stesso tipo e valore. I fusibili
devono essere sostituiti solo da personale
qualicato.
ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1.
Non collegare a circuiti SELV.
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di
incendio usare solamente cavi certicati
UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o
uguali a 0.14mm² (26AWG).
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modicarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVCUPKT_1838_IT
Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
Non utilizzare cavi con segni di usura o
invecchiamento.
Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
Prima di procedere con l'installazione, controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 9).
La categoria di installazione (detta anche categoria
di sovratensione) specica i livelli della tensione
transitoria di rete alla quale l’apparato è soggetto.
La categoria dipende dal luogo di installazione
e dalla presenza di dispositivi di protezione
contro le sovratensioni. Un dispositivo per
ambienti industriali, connesso ai rami principali
dell’impianto di alimentazione è soggetto alla
categoria di installazione III. Se questo è il caso, è
richiesta una riduzione alla categoria II. Ciò può
essere ottenuto utilizzando un trasformatore
di isolamento con schermatura connessa a
terra tra il primario ed il secondario, o tramite
l’impiego di dispositivi di protezione contro le
sovratensioni (SPD), UL listed, connessi tra la fase
ed il neutro e tra il neutro e terra. I dispositivi SPD
UL listed, dovranno essere predisposti per limitare
sovratensioni transitorie in modo ripetitivo e per
le seguenti condizioni nominali di funzionamento:
Tipo 2 (Dispositivi SPD connessi permanentemente
alla rete di alimentazione, per installazioni dal lato
del carico del dispositivo di servizio); Corrente
nominale di scarica (In) 20kA minimi. Si possono
utilizzare ad esempio: FERRAZ SHAWMUT,
ST23401PG-CN, ST240SPG-CN specicati per
120Vac/240Vac, (In=20kA). La distanza massima tra
l'installazione e la riduzione è di 5m.
Questo dispositivo è stato progettato per essere
ssato e collegato in maniera permanente
su un edicio o su una struttura adeguata. Il
dispositivo deve essere ssato e collegato in
maniera permanente prima di eettuare qualsiasi
operazione.
Per i prodotti marcati UL alimentati a 24Vac,
utilizzare un trasformatore UL listed Classe 2,
conforme alle normative vigenti.
Limpianto elettrico deve essere dotato di un
sezionatore di rete prontamente riconoscibile e
utilizzabile in caso di necessità.
Il terminale di terra disponibile nel prodotto deve
essere collegato permanentemente alla terra.
Collegare il dispositivo ad una sorgente
d’alimentazione corrispondente a quella indicata
nell’etichetta di marcatura. Prima di procedere
con l’installazione vericare che la linea elettrica
sia opportunamente sezionata. La tensione di
alimentazione non deve eccedere i limiti (±10%).
L'alimentazione deve essere fornita da una
sorgente isolata di tipo SELV, 24Vac, 8A derivata da
un trasformatore a doppio isolamento UL Listed,
opportunamente protetto in uscita.
L'apparecchiatura comprende parti mobili.
Assicurarsi che l'unità venga posizionata in un'area
non accessibile durante le normali condizioni di
funzionamento.
Applicare l’etichetta Parti Mobili Pericolose vicino
all'unità (Fig. 2, pagina10).
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di
sostanze inammabili.
Per la connessione della linea di alimentazione
utilizzare l’apposita scatola di connessione (UPTJ
BUL). Per ulteriori informazioni fare riferimento al
manuale d’uso ed installazione del prodotto.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVCUPKT_1838_IT
Non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o
personale non autorizzato.
La manutenzione del dispositivo deve essere
eseguita solo da personale qualicato. Durante le
operazioni di manutenzione l'operatore è esposto
al rischio di folgorazione o ad altri pericoli.
Utilizzare solo gli accessori indicati dal costruttore.
Qualsiasi cambiamento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la garanzia.
Prima di collegare tutti i cavi di segnale vericare
che l'unità sia opportunamente collegata al
circuito di terra.
Se il dispositivo deve essere rimosso dall’impianto,
scollegare sempre per ultimo il cavo di terra.
Adottare le dovute precauzioni per evitare di
danneggiare l’apparecchiatura con scariche
elettrostatiche.
L’unità è stata realizzata per essere collegata
con cavo tripolare. Seguire le indicazioni per un
corretto collegamento del circuito di terra descritte
nel presente manuale.
Maneggiare con cura l'unità, forti sollecitazioni
meccaniche potrebbero danneggiarla.
Porre particolare attenzione alle distanze di
isolamento tra la linea di alimentazione e tutti gli
altri cavi compresi i dispositivi di protezione conto
i fulmini.
È possibile trasportare il dispositivo solo prestando
la massima attenzione. Fermate brusche, dislivelli e
impatti violenti possono causare danneggiamenti
all’oggetto o ferite per l’utente.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
9MNVCUPKT_1838_IT
4 Identicazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
ULISSE RADICAL THERMAL è il primo sistema
PTZ termico Videotec pronto all'uso che integra
un'eccezionale combinazione ottica-telecamera
termica precongurate consentendo un ecace
rilevamento delle intrusioni e la consapevolezza
visiva anche nella totale oscurità o in condizioni
ambientali estreme.
La congurazione delle ottiche ore un'incredibile
capacità di zoom continuo no a 24x ed un avanzato
sistema di Autofocus che permettono di raggiungere
rapidamente ed ecacemente il focus sul target,
mantenendo immagini perfette.
ULISSE RADICAL THERMAL è disponibile con controllo
analogico oppure IP, certicato ONVIF Prolo S,
e compatibile con la maggior parte dei VMS sul
mercato.
Il software plug-in PTZ ASSISTANT di Videotec
supporta qualsiasi VMS con controllo di tutte le
funzioni speciali come l’Autofocus.
A seconda della temperatura, il contrasto di una
scena può essere regolato dinamicamente tramite
la funzione ACE (Active Contrast Enhancement)
mentre la funzione Digital Detail Enhancement (DDE)
permette immagini più dettagliate e nitide.
La funzione STR (Spot Temperature Reading) rileva
la lettura della temperatura di un determinato punto
della scena monitorata.
Per le sue caratteristiche di precisione, adabilità
e robustezza, questa telecamera termica PTZ è la
soluzione ideale per il controllo video di complesse
aree esterne, tra le quali: rilevamento di incendi,
sorveglianza di installazioni militari, sorveglianza
di frontiere, sorveglianza portuale, sorveglianze
perimetrali, monitoraggio industriale, controllo di
traco, ferrovie e autostrade.
4.2 Marcatura del prodotto
Sui brandeggi è applicata una etichetta
conforme alla marcatura CE.
Fig. 1
L'etichetta riporta:
Codice di identicazione del modello (Codice a
barre Extended 3/9).
Tensione di alimentazione (Volt).
Frequenza (Hertz).
Corrente assorbita (Ampere).
Grado di protezione (IP).
Numero di serie.
4.2.1 Controllo della marcatura
Prima di procedere con l’installazione controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste, esaminando le etichette di marcatura.
Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale. L'uso
di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli
per la sicurezza del personale e dell'impianto.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
10 MNVCUPKT_1838_IT
5 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi intervento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
L'unità non deve essere smontata o
manomessa. Le uniche eccezioni sono
quelle che riguardano le operazioni di
montaggio e manutenzione previste nel
presente manuale.
5.1 Precauzioni di sicurezza
prima dell'utilizzo
L'apparecchiatura comprende parti mobili.
Assicurarsi che l'unità venga posizionata in
un'area non accessibile durante le normali
condizioni di funzionamento. Applicare
l'apposita etichetta fornita assieme
all'apparecchio nelle sue vicinanze ed in
modo ben visibile.
Fig. 2
5.2 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che l'imballo
sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di danni evidenti all'imballo contattare
immediatamente il fornitore.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il
prodotto in riparazione.
Disimballare il tettuccio del dispositivo
avendo cura di non danneggiare la
custodia.
5.3 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencata:
Unità di posizionamento
Base di alimentazione
Imballo degli accessori:
Adattatore seriale
Cavo prolunga seriale
Chiavi a brugola
Etichetta
Fascette
Guaina siliconica
Manuale di istruzioni
Viteria
Tettuccio
5.4 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta dierenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
11MNVCUPKT_1838_IT
5.5 Lavoro preparatorio prima
dell’installazione
5.5.1 Fissaggio del supporto
Sono disponibili diversi tipi di supporto (9 Accessori,
pagina51). Scegliere il supporto adeguato
all'installazione e seguire tutte le istruzioni nel
capitolo indicato.
Porre particolare attenzione ai sistemi
di ssaggio dell'apparecchiatura. Il
sistema di ssaggio deve essere in
grado di reggere almeno 4 volte il peso
dell’intera apparecchiatura, comprensiva di
brandeggio, lenti e telecamera.
Il dispositivo deve essere montato in
posizione verticale. Ogni posizionamento
alternativo potrebbe compromettere le
prestazioni dell'apparecchiatura.
Non montare il dispositivo capovolto.
5.5.2 Passaggio cavi
I cavi di collegamento non devono essere
accessibili dall'esterno. I cavi devono essere
opportunamente ssati al sostegno per
evitare che l'eccessivo peso ne comporti lo
slamento accidentale.
I cavi utilizzati devono essere conformi al
tipo di installazione.
Introdurre i cavi all’interno del supporto in modo che
fuoriescano per circa 50cm.
50cm50cm
Fig. 3
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
12 MNVCUPKT_1838_IT
6 Installazione
Non eettuare per nessun motivo
alterazioni o collegamenti non previsti
in questo manuale. Il mancato rispetto
delle indicazioni fornite nel manuale in
merito ai collegamenti può portare a gravi
pericoli per la sicurezza del personale e
dell’impianto.
Non modicare i cablaggi già presenti nel
prodotto. Il mancato rispetto di questa
indicazione può portare a gravi pericoli per
la sicurezza del personale e dell’impianto,
oltre a far decadere la garanzia.
All’interno della calotta inferiore è
presente un sacchetto disidratante utile
per evitare la formazione di umidità nella
base ed in corrispondenza alle schede
connettori. Rimuovere il sacchetto prima
dell’installazione.
6.1 Collegamento dei cavi alla
base
Introdurre i cavi all’interno dei pressacavi tenendo la
base a circa 20cm dal supporto. Serrare i pressacavi.
I pressacavi sono adatti per cavi con diametro
compreso tra 5mm e 10mm.
Fig. 4
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 5Nm.
Per cavi di diametro da 3mm a 7mm
utilizzare gli appositi gommini in
dotazione.
Fig. 5
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
13MNVCUPKT_1838_IT
6.2 Fissaggio della base al
supporto
Utilizzare le viti e le rondelle fornite con la
base.
Dopo aver posizionato la guarnizione (01), ssare la
base (02) sul supporto (03) utilizzando le viti (04), le
rondelle dentellate (05) e gli anelli per vite (06).
01
03
06
05
04
02
Fig. 6
01
03
06
05
04
02
Fig. 7
Allineare le 3 tacche sulla base con quelle presenti sui
supporti come illustrato nella gura seguente.
Fig. 8
Applicare del frenaletti nei fori delle viti
(Loctite 243®).
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 4Nm.
6.3 Descrizione della scheda
connettori
DESCRIZIONE DELLA SCHEDA CONNETTORI
Connettore/
Componente
Funzione
CN1 Alimentazione della scheda
CN4 Cavi di segnale
Ethernet Ethernet
F1 Fusibile
F2 Fusibile
CN7 Connettore RS-232
Tab. 1
F1
CN1
CN7
F2
CN4
Ethernet
Fig. 9 Scheda dei modelli IP del prodotto
F1
CN1
F2
CN4
CN7
Fig. 10 Scheda dei modelli analogici del prodotto
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
14 MNVCUPKT_1838_IT
6.4 Collegamento della linea di
alimentazione
A seconda della versione, al dispositivo possono
essere fornite diverse tensioni di alimentazione.
Il valore di tensione di alimentazione è riportato
nell'etichetta identicativa del prodotto (4.2
Marcatura del prodotto, pagina9).
Eseguire le connessioni elettriche in
assenza di alimentazione e con dispositivo
di sezionamento aperto.
All’atto dell’installazione controllare che
le caratteristiche di alimentazione fornite
dall’impianto corrispondano a quelle
richieste dal dispositivo.
Vericare che la sorgente e il cavo di
alimentazione siano adeguatamente
dimensionati.
Il cavo di terra deve essere più lungo degli
altri due di circa 10mm per prevenirne
il distacco accidentale a causa dello
stiramento.
Il cavo di alimentazione deve essere
coperto con la guaina siliconica (01)
presente nella dotazione. La guaina
siliconica deve essere ssata con l’apposita
fascetta (02).
Fig. 11
CN1
N
L
a
01
02
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
15MNVCUPKT_1838_IT
6.4.1 Collegamento della linea di
alimentazione in 24Vac
Per i prodotti marcati UL alimentati a 24Vac,
utilizzare un trasformatore UL listed Classe
2, conforme alle normative vigenti.
Tagliare a misura i cavi e realizzare i collegamenti.
Collegare la linea di alimentazione al seguente
morsetto: CN1.
CN1
24Vac 24Vac
a
Fig. 12
Collegare i cavi di alimentazione come descritto nella
tabella sottostante.
COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE
Colore Morsetti
Alimentazione 24Vac
Denito dall'installatore 24Vac
Denito dall'installatore 24Vac
Giallo/Verde
Tab. 2
6.4.2 Collegamento della linea di
alimentazione in 120Vac e 230Vac
Tagliare a misura i cavi e realizzare i collegamenti.
Collegare la linea di alimentazione al seguente
morsetto: CN1.
CN1
N L
GND
a
Fig. 13
Collegare i cavi di alimentazione come descritto nella
tabella sottostante.
COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE
Colore Morsetti
Alimentazione 230Vac
Blu N (Neutro)
Marrone L (Fase)
Giallo/Verde
Alimentazione 120Vac
Blu N (Neutro)
Marrone L (Fase)
Giallo/Verde
Tab. 3
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
16 MNVCUPKT_1838_IT
6.4.3 Collegamento degli ingressi di
allarme e dei relè
ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1.
Non collegare a circuiti SELV.
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di
incendio usare solamente cavi certicati
UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o
uguali a 0.14mm² (26AWG).
Versione standard
O1 C1 O2 C2
V V
Fig. 14 Collegamento dei contatti dei relè.
AL4
AL3
AL2
AL1
ALARMS
Fig. 15 Collegamento degli allarmi.
Versione con illuminatori a LED
COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI DI ALLARME,
DELL'INTERRUTTORE CREPUSCOLARE E DEI RELÈ
AL1, AL2, AL3,
AL4 e ALARMS
Ingressi di allarme auto-alimentati riferiti al
morsetto comune ALARMS
O1-C1 e O2-C2 Contatti puliti di uscita attivabili da allarme o da
comando utente
Tab. 4
6.5 Collegamento del cavo di rete
Ethernet
Questo capitolo si applica ai modelli IP del
prodotto.
Collegare il cavo Ethernet al relativo connettore
(Ethernet, 6.3 Descrizione della scheda connettori,
pagina13).
Ethernet
Fig. 16
6.6 Collegamento del cavo video
Questo capitolo si applica ai modelli
analogici del prodotto.
Collegare lo schermo e il cavo centrale
rispettivamente ai morsetti GND e VIDEO.
I morsetti accettano cavi di sezione
compresa tra 0.5mm² (20AWG) e 0.08mm²
(28AWG).
Il cavo video per il segnale analogico deve essere
connesso al morsetto dei cavi di segnale (CN4, 6.3
Descrizione della scheda connettori, pagina13).
Fig. 17
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
17MNVCUPKT_1838_IT
6.7 Collegamento della linea di
telemetria
Questo capitolo si applica ai modelli
analogici del prodotto.
ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1.
Non collegare a circuiti SELV.
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di
incendio usare solamente cavi certicati
UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o
uguali a 0.14mm² (26AWG).
Il prodotto prevede una linea seriale di
comunicazione RS-485 e una linea seriale RS-232
(solo per aggiornamento del rmware).
Le linee di telemetria possono essere congurate in
vari modi secondo la posizione dei dip-switch 10 e 9
del selettore Seriali e Indirizzo (6.9.4 Congurazione
del DIP3, pagina19).
Linee seriali RS-485
B
A
Fig. 18 RS-485.
COLLEGAMENTO DELLE LINEE DI TELEMETRIA
Morsetti Descrizione
A-B Linea RS-485
Tab. 5
Linea seriale RS-232
RS-232
Fig. 19 RS-232.
6.8 Fissaggio del corpo superiore
Fissare il corpo superiore (01) alla base (02) tramite
le viti di ssaggio (03) dotate di guarnizioni (04).
Controllare che sia presente e in buono stato la
guarnizione della base (05).
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 4Nm.
02
03
05
04
01
Fig. 20
Fig. 21
Esiste un'unica posizione di ancoraggio
tra la base e corpo superiore. Allineare
le sporgenze laterali per un corretto
posizionamento.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
18 MNVCUPKT_1838_IT
6.9 Congurazione hardware
La congurazione hardware è necessaria
solo nel caso delle unità analogiche.
6.9.1 Apertura dello sportellino di
congurazione
Prima di alimentare il dispositivo, è necessario
congurarlo correttamente tramite i dip-
switch presenti all’interno dello sportellino di
congurazione. Aprire lo sportellino svitando le viti
come illustrato in gura.
Fig. 22
I DIP-switch si presentano come illustrato in gura.
Fig. 23
Al termine delle operazioni di installazione
e cablaggio richiudere il prodotto.
6.9.2 Congurazione del DIP1
La levetta dello switch verso l'alto
rappresenta il valore 1 (ON). La levetta
verso il basso rappresenta il valore 0 (OFF).
Lo switch 1 è utilizzato per l’aggiornamento del
rmware.
Fig. 24
CONFIGURAZIONE DEL DIP1
Descrizione SW
4
SW
3
SW
2
SW
1
Baud rate
Regolazione del
baud rate
OFF OFF OFF 300 baud
ON OFF OFF 600 baud
OFF ON OFF 1200 baud
ON ON OFF 2400 baud
OFF OFF ON 4800 baud
ON OFF ON 9600 baud
OFF ON ON 19200 baud
ON ON ON 38400 baud
Aggiornamento
rmware
ON Programmazione
abilitata
OFF Programmazione
disabilitata
Tab. 6
6.9.3 Congurazione del DIP2
La levetta dello switch verso l'alto
rappresenta il valore 1 (ON). La levetta
verso il basso rappresenta il valore 0 (OFF).
Il brandeggio è controllabile mediante vari protocolli.
Fig. 25
CONFIGURAZIONE DEL DIP2
Protocollo SW
8
SW
7
SW
6
SW
5
SW
4
SW
3
SW
2
SW
1
PTZ Manager OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
MACRO
(VIDEOTEC)
OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON
PANASONIC OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
PELCO D OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
AMERICAN
DYNAMICS
OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF
VISTA OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON
Tab. 7
1
Congurazione linea RS232: MACRO (VIDEOTEC),
115200 baud, Indirizzo 1. Questa opzione non richiede
il settaggio dei DIP-switch (DIP1, DIP3).
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
19MNVCUPKT_1838_IT
6.9.4 Congurazione del DIP3
La levetta dello switch verso l'alto
rappresenta il valore 1 (ON). La levetta
verso il basso rappresenta il valore 0 (OFF).
Fig. 26
6.9.4.1 Congurazione dell'indirizzo
Gli switch da 1 a 8 sono utilizzati per congurare
l'indirizzo dell'unità (da 1 a 255).
La selezione dell'indirizzo avviene secondo la codica
binaria (A Appendice - Tabella degli indirizzi, pagina
61).
6.9.4.2 Congurazione delle linee di
comunicazione seriali
Il prodotto prevede una linea seriale di
comunicazione RS-485 e una linea seriale RS-232.
Gli switch 10 e 9 sono utilizzati per congurare le
linee seriali.
CONFIGURAZIONE DEL DIP3
Descrizione SW 10 SW 9
Comunicazione monodirezionale sulla
linea RS-485-1.
OFF OFF
Comunicazione bidirezionale, half-duplex,
sulla linea RS-485-1.
ON ON
Tab. 8
6.9.5 Congurazione del DIP4
Il settaggio di questo DIP avviene in
maniera inversa dai precedenti. La levetta
dello switch verso l'alto rappresenta il
valore 0 (OFF). La levetta verso il basso
rappresenta il valore 1 (ON).
Sulla scheda sono presenti due switch usati per
congurare la terminazione (120 Ohm) delle linee
seriali.
Fig. 27
Ogni unità che si trovi a ne linea deve essere
terminata utilizzando l’apposito switch in modo da
evitare riessioni e deformazioni del segnale.
CONFIGURAZIONE DEL DIP4
Linea seriale SW 2 SW 1 Descrizione
Factory default ON Abilitato
OFF Disabilitato
Linea RS-485-1 ON Terminata
OFF Non terminata
Tab. 9
Per riportare il brandeggio in factory default fare
riferimento al relativo capitolo (8.2.14 Factory Default,
pagina51).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
20 MNVCUPKT_1838_IT
7 Accensione
Assicurarsi che l'unità e gli altri componenti
dell’impianto siano chiusi in modo idoneo a
impedire il contatto con componenti sotto
tensione.
Durante il normale funzionamento
la supercie dell'illuminatore può
raggiungere temperature elevate.
Evitare il contatto diretto e posizionare
l’apparecchiatura in luogo non accessibile
al personale non autorizzato. Per
qualunque operazione di manutenzione
spegnere il dispositivo d’illuminazione e
lasciarlo rareddare per almeno 10 minuti.
Non sostare nei pressi del dispositivo
quando alimentato. Agire sul dispositivo
solo in assenza di alimentazione.
Accertarsi che tutte le parti siano ssate in
maniera solida ed adabile.
La procedura di preriscaldamento
automatico (De-Ice) si potrebbe attivare
tutte le volte che il dispositivo viene acceso
ad una temperatura ambiente inferiore
a 0°C. La procedura serve a garantire la
corretta funzionalità del dispositivo anche
alle basse temperature. La durata varia a
seconda delle condizioni climatiche (da 60
minuti no a 120 minuti).
Collegare l’alimentazione elettrica per accendere
l'unità.
Scollegare l’alimentazione elettrica per spegnere
l'unità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Videotec ULISSE RADICAL THERMAL Manuale utente

Tipo
Manuale utente