ISPORT

Monster ISPORT, iSport In-Ear Blue (128659-00) Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Monster ISPORT Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Consigli importanti per
la sicurezza e l’utilizzo
di Monster
®
Ascoltare in modo responsabile
Per evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il
volume del riproduttore musicale prima di collegare
le cue. Dopo aver posizionato le cue nelle/sulle
orecchie, aumentare gradualmente il volume no
a raggiungere un livello di ascolto confortevole.
I livelli di rumore sono misurati in decibel (dB);
l’esposizione a un rumore pari o superiore a 85 dB
può comportare la perdita graduale dell’udito.
Controllate l’uso che ne fate: la perdita di udito
dipende dal volume e dal tempo di ascolto. P
alto è il volume, minore è il tempo di esposizione
possibile. Più basso è il volume, più a lungo può
protrarsi l’ascolto.
La tabella in decibel (dB) confronta alcuni dei suoni
comuni e indica come possono classicarsi in base
al potenziale rischio per l’udito.
Ottieni il massimo dai tuoi dispositivi e godi di un
SUONO LIVELLI DI
RUMORE (dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto basso
Ucio tranquillo 50–60 Ascolto confortevole livelli entro i 60 dB
Aspirapolvere,
Asciugacapelli
70 Intrusivo, interferisce con conversazioni al telefono
Mixer 85–90 85 dB è il livello a cui inizia il danno all’udito (8 ore)
Camion dell’immondizia,
Betoniera
100 Si raccomanda di non superare i 15 minuti di esposizione non
protetta per suoni tra 90-100 dB
Motosega, Trapano/
martello pneumatico
110 L’esposizione regolare a suoni oltre i 100 dB per oltre 1 minuto
rischia di causare una perdita di udito permanente
Concerto rock (vari) 110–140 La soglia del dolore inizia intorno a 125 dB
Le informazioni riportate nella tabella sono state ricavate da www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
ITALIANO
audio eccezionale anche a livelli sicuri. Le nostre
cue permettono di percepire maggiori dettagli
a volumi più bassi rispetto al passato.
Per imparare a comprendere quali sono i livelli di
ascolto sicuro ed esaminare altre importanti linee
guida della Consumer Electronics Association
visitate www.ce.org. Informazioni importanti
sulla prevenzione della sordità da rumore e un
elenco completo dei rumori che possono causare
danni sono disponibili sul sito Web della Deafness
Research Foundation, www.drf.org.
Fisiologia dell’orecchio e udito
Per ulteriori informazioni sull’eetto dei rumori forti sull’orecchio
e la tabella fare riferimento a www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Utilizzare in modo responsabile
Non utilizzare cue quando ciò non è un
comportamento sicuro: durante la guida di un
veicolo, si va in bicicletta, l’attraversamento di
strade, oppure durante attività o in ambienti
dove è necessario prestare completa attenzione
all’ambiente circostante.
È pericoloso guidare quando si indossano cue
audio, e in molti posti è anche illegale in quanto
ciò riduce le possibilità di udire suoni essenziali
per la propria incolumità provenienti dall’esterno
dell’abitacolo, come il clacson di un altro veicolo
o le sirene dei veicoli di emergenza.
Evitare di indossare cue audio durante la guida.
Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM di
Monster per ascoltare i propri dispositivi portatili.
“Rodaggio” delle cue
Periodo di rodaggio per le cue? Scherziamo,
vero? No, non scherziamo aatto! Qualsiasi
prodotto ad alte prestazioni, sia che parliamo
di automobili che di cue, è un dispositivo
meccanico che si stabilizza con l’uso. Le vostre
nuove cue avranno un suono incredibile appena
tolte dalla confezione, ma si “ammorbidiranno”
con l’uso, orendo sonorità ancora migliori.
Raccomandiamo pertanto di usarle per almeno
8 ore. Dopo 20 ore di ascolto, dovrebbero essere
completamente rodate. Buon divertimento.
Martello
Nervo cocleare
Staa
Membrana
timpanica
Canale uditivo
Coclea
Vestibolo
Al naso/gola
Incudine
ITALIANO
Batteria
Se applicabile, le batterie devono essere riciclate
o smaltite correttamente.
Informazioni al consumatore
in applicazione della Direttiva
UE WEEE 96/2002
Questo prodotto è soggetto alla regolamentazione
europea che promuove il recupero ed il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici usati. Questo
prodotto richiede l’estrazione e l’impiego di risorse
naturali e può contenere sostanze pericolose.
Il simbolo sopra, posto sul prodotto stesso o
sull’imballaggio, indica che il prodotto non può
essere gettato assieme agli altri riuti comuni.
Al contrario, è responsabilità del consumatore
eliminare il prodotto consegnandolo ad un punto
di raccolta designato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. La raccolta separata ed il
riciclo di questo riuto elettrico, al momento
della raccolta, aiuterà a conservare le risorse
naturali e ad assicurare un corretto riciclo, al ne
di preservare la salute umana e l’ambiente. Per
maggiori informazioni circa dove consegnare
i riuti elettrici ai ni del riciclo, si prega di
contattare l’ucio della propria città, il servizio
di gestione di riuti, o il negozio dove si è
acquistato il prodotto. Per maggiori informazioni
sui prodotti Monster, si prega di visitare il sito:
www.MonsterProducts.com.
Assistenza Monster
®
Avete un problema con le vostre
cue? La nostra Assistenza Clienti
è a vostra disposizione
Non restituire le cue al tuo rivenditore: CHIAMA
il nostro centro assistenza clienti, +1-877-800-8989
per gli Stati Uniti e l’America Latina, o inviaci
un’e-mail all’indirizzo www.MonsterProducts.com/
service/. Per conoscere i numeri dell’assistenza
clienti per il Canada, l’Europa e la regione Asia-
Pacico, consultare la sezione “Numeri di telefono”
nella “Garanzia limitata per il consumatori” che
segue. In caso di domande o dicoltà tecniche, il
nostro team di esperti sarà in grado di assisterti.
Oriamo assistenza per i nostri prodotti. Le cue
Monster orono il meglio in termini di suono,
qualità e design.
Grazie per il vostro acquisto.
Il manuale completo
è scaricabile all’indirizzo:
www.MonsterProducts.com
ITALIANO
Descrizione del prodotto
1. Spia
2. Presa di carica
3. Volume +/Traccia Indietro
4. Microfono
5. Tasto multifunzione (Power On/O,
Accoppiamento, Attiva composizione vocale)
6. Volume –/Traccia Avanti
1
2
3
4
5
6
SPIA DESCRIZIONE COMANDI VOCALI
Accensione Rimane blu 2 secondi Accensione
Spegnimento Rimane rossa 2 secondi Spegnimento
Standby (collegato) Lampeggia blu due volte ogni 5 secondi /
Accoppiamento Lampeggia in rosso e blu alternativamente Accoppiamento
Chiamata in arrivo Lampeggia blu continuo /
Batteria scarica Diventa rossa Batteria scarica/Ricarica
Carica Rimane in rosso durante la carica /
Guida alle spie
ITALIANO
Funzionamento di base
Caricare la batteria
Il vostro iSport® Wireless inizialmente ha energia
suciente per completare l’accoppiamento e un
paio di telefonate. Quando la batteria è scarica, sarà
attivato il messaggio “Batteria scarica” ogni 5 minuti
e ricarica “Ricarica” quando la batteria deve essere
ricaricata e la spia diventa rossa. La cua include
un cavo micro USB che può essere collegato al
computer o altro dispositivo realizzato per la
ricarica USB. Inserire l’estremità USB micro del cavo
USB in dotazione nel connettore del caricabatterie
porta micro USB sul lato destro del canale della
cua. Inserire l’altra estremità in una porta USB sul
computer o altri dispositivi realizzati per la ricarica
USB. La spia sarà rossa durante la carica. Una volta
completamente carica, la spia diventa blu. Il tempo
di carica è di 1,5 ore con una batteria scarica.
Nota: La durata della batteria sarà notevolmente
ridotta se la cua viene lasciato scarica per un
lungo periodo. Si consiglia di ricaricare la cua,
almeno una volta al mese.
Accensione/Spegnimento
Premere il tasto multifunzione per circa 1–2
secondi per accendere le cue. Per spegnere le
cue, premere il tasto multifunzione per circa
3–5 secondi.
Regolazione del volume
Premere il tasto volume “+” o “-” per regolare il
volume su o giù, si sente un segnale acustico una
volta raggiunto il volume massimo.
Accoppiamento
Accoppiare un telefono
1. Premere e tenere premuto il tasto
multifunzione per circa 5 secondi nché
la spia luminosa lampeggia in blu e rosso
alternativamente, si sente “Power on” e il tono
di accoppiamento. Ora la cua è in modalità
di accoppiamento.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono
cellulare e impostare la ricerca dei dispositivi
Bluetooth.
3. Selezionare “iSport Wireless”. Se il telefono
cellulare lo richiede, inserire 0000 (quattro
zeri) per il codice di accesso o accettare la
connessione. La spia smette di lampeggiare
rosso e blu, una volta accoppiato con
successo, si sente “Collegamento andato
a buon ne”. Alcuni telefoni elencano
un’opzione “Riproduci con auricolare”,
selezionare per utilizzare le cue.
ITALIANO
Accoppiare un altro telefono
La tecnologia Multipoint consente di accoppiare un
altro telefono e fare una chiamata da entrambi.
Per l’accoppiamento con un altro telefono cellulare,
spegnere la cua, quindi seguire i passaggi per
Accoppiare un telefono. Dopo l’accoppiamento
con successo, riavviare la cua per la connessione
al cellulare 2 accoppiato automaticamente al
cellulare.
Chiamata
Risponde a una chiamata: Premere una volta il
tasto multifunzione..
Riutare una chiamata: Premere e tenere
premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi.
Terminare una chiamata: Premere una volta il
tasto multifunzione.
Ricomporre l’ultima chiamata: Premere il
tasto Multifunzione due volte per passare alla
modalità standby. Il telefono cellulare comporrà
nuovamente l’ultimo numero di chiamata.
Mute On/O: Premere il Volume “-” per
2–3 secondi per disattivare on/o.
Commutare tra le cue e il telefono: Premere il
tasto Volume “+” per circa 2 secondi durante una
chiamata, la chiamata viene commutata al telefono
cellulare, ripetere di nuovo questa operazione e la
chiamata viene commutata alla cua.
Terminare la chiamata corrente e rispondere
ad una nuova chiamata: Quando un nuovo
telefono squilla durante una chiamata, premere il
tasto multifunzione una volta per rispondere alla
nuova chiamata e terminare la chiamata in corso
contemporaneamente.
Mettere in attesa la chiamata corrente e
rispondere ad una nuova chiamata: Quando
un nuovo telefono squilla durante una chiamata,
tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi
per mantenere la chiamata corrente e rispondere
alla nuova chiamata. Per passare dalla chiamata in
attesa e chiamata attiva, tenere premuto il tasto
multifunzione per 2 secondi.
Attivare la composizione vocale: Premere il tasto
volume “+” e “-” una volta contemporaneamente
per attivare il comunicatore vocale, questa funzione
varia in base allo smartphone dell’utente.
Musica
Riproduci/Pausa Musica: Premere il tasto
multifunzione una volta per riprodurre/pausa
musica. (Alcuni telefoni possono richiedere di
avviare prima un lettore multimediale).
Traccia Indietro/Avanti: Premere il Volume “+” per
per 2 secondi una volta per passare alla traccia
indietro, premere Volume “+” per 2 secondi una
volta per passare alla traccia avanti.
Commutare musica e chiamata: Quando una
ITALIANO
chiamata squilla nel corso di una riproduzione
musicale, la musica si mette automaticamente in
pausa per permettere di rispondere o ignorare la
chiamata. Una volta che la chiamata viene ignorata
o termina, la musica riprende.
Altre caratteristiche
Indicatore della batteria
Quando la cua è collegata a un dispositivo con
sistema iOS, un indicatore della batteria apparirà in
alto a destra del sistema, che indica lo stato della
batteria della cua.
Auto Power-O
Quando la distanza tra la cua e il telefono
cellulare è fuori portata eettiva, viene attivato
un messaggio vocale fuori portata e la cua
viene scollegata dal telefono cellulare, la cua
si spegne automaticamente una volta non attiva
per 10 minuti.
Collegamento automatico dopo
l’accensione
Quando la cua e il telefono sono stati associati
una volta, si connettono automaticamente
quando la cua è accesa e il Bluetooth è attivato
sul telefono.
Collegamento Standby
Dopo che l’accoppiamento e la connessione sono
avvenute con successo, si sente il messaggio vocale
“Connection successful”. La cua sarà in accensione
o modalità standby automaticamente e il LED blu
lampeggia due volte ogni 5 secondi. Quando il
telefono disconnette la cua, si sente il tono di
disconnessione.
Ripristino dispositivo/i accoppiato/i
Spegnere la cua prima, quindi tenere
contemporaneamente premuti i tasti
multifunzionale e Volume “+” e Volume “-”
per 5 secondi, la spia lampeggia in rosso per
cinque volte.
Reset hardware
Se la cua non può essere accesa anche quando
è completamente carica o non risponde durante
l’uso, segui le istruzioni riportate in basso per
resettarla.
1. Mentre si preme e si mantiene premuto il tasto
multifunzione, collega la cua alla porta USB del
tuo PC o all’adattatore di alimentazione USB con il
cavo del caricabatterie.
2. Continua a premere e mantenere premuto il
tasto multifunzione no a quando la cua non si
accende. La cua è ora resettata.
ITALIANO
Certicazione
FCC ID: RJE190656
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non
può causare interferenze dannose, e (2) Questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero
comprometterne il funzionamento. Cambiamenti
o modiche non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare il diritto dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura. Il collegamento di periferiche
richiede l’uso di cavi di segnale schermati con
messa a terra. La presa di corrente deve essere
installata vicino all’apparecchio e deve essere
facilmente accessibile.
NOTA: Questo apparecchio è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali
di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una
ragionevole protezione contro interferenze
dannose in un’installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare
energia a radiofrequenza e, se non installata
e utilizzata in conformità alle istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che tali
interferenze non si verichino in una particolare
installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla radio o alla
ricezione della televisione
che può essere determinata accendendo e
spegnendo l’apparecchio, l’utente è invitato
a cercare di correggere l’interferenza adottando
una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna di
ricezione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura
e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa su
un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
esperto per assistenza.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modiche non
espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare il diritto
dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Evitare
lo stoccaggio in calore o freddo estremo. Evitare
l’esposizione a liquidi, temperature estreme e
umidità elevata. L’intervallo di temperatura di
funzionamento del prodotto è 0–45°C (32–113°F).
Questo dispositivo è conforme con i limiti FCC/IC di
esposizione alle radiazioni deniti per un ambiente
non controllato.
ITALIANO
Avviso Canada – IC ID: 5312A-
190656
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alle ICES-003 canadesi.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS 210
di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo
non può causare interferenze dannose, e (2) Questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero
comprometterne il funzionamento.
Dichiarazione di Classe B canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti
della Classe B per le emissioni radio da apparecchi
digitali, come stabilito nelle apparecchiature
che provocano interferenze di serie, intitolato
Apparecchi digitali”, ICES-003 del Dipartimento
delle Comunicazioni.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Modica
Qualsiasi cambiamento o modica non
espressamente approvata dal concessionario di
questo dispositivo possono invalidare il diritto
dell’utente a utilizzare il dispositivo.
Europa-UE Dichiarazione di
conformità
L’apparecchiatura è conforme secondo la Direttiva
apparecchiature radio e apparecchiature terminali
di telecomunicazione 1999/5/EC.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
norme di conformità:
Sicurezza EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011+A2:2013
Salute EN 62479:2010
EMC EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.2.1
Radio EN 300 328 V1.8.1
Numero di certicazione di modello:
190656 (Blu, Nero)
Importa: Monster, LLC
Indirizzo: 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128
Importa: Monster Technology International, Ltd.
Indirizzo: Ballymaley Business Park,
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland
N2001
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER
I CONSUMATORI
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE
MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI
A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI
INDICATE IN “COME FARE UNA RICHIESTA
SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) ore
al Cliente la presente Garanzia limitata. La legge
o il common law potrebbero fornire al Cliente
ulteriori diritti o tutele che non sono inuenzati
dalla presente Garanzia limitata.
DEFINIZIONI
“Uso adeguato” indica l’uso personale del
Prodotto (i) per scopi privati (opposti a scopi
commerciali), (ii) in conformità con tutte le
leggi, codici o regolamenti vigenti (inclusi,
senza limitazione, codici edilizi e/o elettrici),
(iii) in conformità con le raccomandazioni del
produttore e/o le istruzioni contenute nei materiali
e nella documentazione di accompagnamento del
Prodotto e, (iv) se applicabile, provvisto di idonea
messa a terra elettrica.
“Rivenditore autorizzato indica qualsiasi
distributore, rivenditore o venditore al dettaglio
che (i) è stato debitamente autorizzato a svolgere
la propria attività e che è in possesso dei permessi
di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi
della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha
acquistato il Prodotto direttamente da Monster
o da una parte avente un rapporto contrattuale
con Monster e in conformità con i termini e le
condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha
venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua
confezione originale.
“Richiesta formale di assistenza in garanzia”
indica una richiesta presentata in conformità con la
sezione “Richieste formali di assistenza in garanzia”
del presente documento.
“Prodotto” indica un Prodotto (i) elencato nella
Tabella delle speciche di seguito, (ii) che il Cliente
ha acquistato nuovo e nella sua confezione
originale da un Rivenditore autorizzato e (iii) il cui
numero di serie, se presente, non è stato rimosso,
alterato o reso illeggibile.
“Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso”
indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente
al momento della ricezione del prodotto da
parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato
e che comporta il mancato funzionamento del
prodotto in conformità con la documentazione di
accompagnamento del prodotto Monster, a meno
che tale mancanza sia stata causata in tutto o in
parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato,
(b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da
parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (c)
alterazione, manomissione o modica del prodotto
da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster,
(d) incidente (diverso da un malfunzionamento
ITALIANO
che altrimenti si qualicherebbe come un Difetto
del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del
Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti
Monster, (f) lesposizione del prodotto a calore, luce,
sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o
(g) atti al di fuori del controllo di Monster, compresi,
senza limitazioni cause di forza maggiore, incendi,
temporali, terremoti o alluvioni.
“Periodo di garanzia indica il periodo di tempo
durante il quale Monster deve aver ricevuto la
Richiesta formale di assistenza in garanzia da parte
del Cliente. I diversi Periodi di garanzia relativi ai
Difetti del prodotto sono deniti nella Tabella delle
speciche di seguito. Il Periodo di garanzia decorre
dalla data di acquisto o ricezione (a seconda della
condizione che si verica per ultima) del Prodotto
da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato,
come indicata dalla fattura, scontrino o distinta
di imballaggio del Rivenditore autorizzato. Se il
Cliente non possiede una prova scritta della data
di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di
garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo
la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo
stabilimento Monster come comprovato dalle
registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia
termina allo scadere del periodo di tempo
indicato nella Tabella delle speciche o dopo che
il Cliente ha ceduto la proprietà del Prodotto, a
seconda della condizione che si vericherà per
prima. Inoltre, il Cliente deve contattare Monster
e ottenere un Numero di autorizzazione del reso
(come descritto nel capitolo “Come eettuare
un reclamo”) entro due (2) mesi dalla scoperta
del Difetto del Prodotto (o dalla data in cui lo si
sarebbe dovuto scoprire, se evidente).
“Cliente indica il primo cliente individuale che
ha acquistato il Prodotto nella sua confezione
originale da un Rivenditore autorizzato. La
presente Garanzia limitata non si applica a
persone siche o giuridiche che hanno acquistato il
Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione
originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso
commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non
è un Rivenditore autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA
PRODOTTI. Se un Prodotto presentava un difetto
al momento dell’acquisto da parte del Cliente
presso un Rivenditore autorizzato, e se Monster
riceve una Richiesta formale di assistenza in
garanzia dal Cliente (i) entro due (2) mesi dalla
scoperta di tale difetto (o dalla data in cui lo si
sarebbe dovuto scoprire, se evidente) ed (ii) entro
il termine di scadenza del Periodo di Garanzia per
Difetti del prodotto applicabili al Prodotto difettoso,
in tal caso Monster fornirà al Cliente una delle
seguenti soluzioni: Monster (1) riparerà oppure,
a discrezione esclusiva di Monster, sostituirà il
Prodotto difettoso, o (2) rimborserà al Cliente
il prezzo di acquisto corrisposto a Monster o al
Rivenditore autorizzato per il Prodotto difettoso,
ITALIANO
qualora la riparazione o la sostituzione non sia
commercialmente praticabile o realizzabile entro
tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA
CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, MONSTER
NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ
PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE,
CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN BASE ALLA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA.
DISPOSIZIONI GENERALI
SCELTA DI LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente
Garanzia limitata e le eventuali controversie
derivanti da o in connessione con la presente
Garanzia limitata (“Controversie”) sono disciplinate
dalle leggi della giurisdizione dove è stato
acquistato il Prodotto.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI
DIRITTI, E POTREBBERO ESSERCI ANCHE ALTRI
DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A
GIURISDIZIONE, E CHE NON SONO INFLUENZATI
DA QUESTA GARANZIA LIMITATA.* LA GARANZIA
È VALIDA SOLO PER IL CLIENTE E NON PUÒ
ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Se una qualsiasi
disposizione della presente Garanzia limitata
è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione
sarà considerata divisibile dalle disposizioni
rimanenti e non ne inuenzerà la validità.
In caso di incompatibilità tra la versione inglese
e le altre versioni della presente Garanzia limitata,
la versione inglese sarà prevalente.
REGISTRAZIONE. Invitiamo il Cliente a registrare
il proprio Prodotto su www.MonsterProducts.com.
La mancata registrazione non diminuisce i diritti
di garanzia del Cliente.
TABELLA DELLE SPECIFICHE
Modello del
Prodotto
Periodo di garanzia
del Prodotto
Prodotto che
accompagna
la seguente
dichiarazione
di garanzia
Un (1) anno per prodotti
venduti in Nord America,
Sud America e Asia-Pacico
Due (2) anni per i prodotti
venduti in Europa
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME PRESENTARE UNA RICHIESTA. In caso di
difetto del prodotto, il Cliente deve attenersi alle
seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro
due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data
in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente),
(2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si
è vericato il danno, (3) Ottenere un Numero di
autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto,
con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che
verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio
nell’ambito di applicazione della presente Garanzia
limitata), a Monster per la verica del danno,
insieme a una copia della ricevuta di acquisto
originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta
ITALIANO
di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di
richiesta compilato e, inne, scrivere in stampatello
il Numero di autorizzazione del reso all’esterno
dell’imballaggio di restituzione (il modulo di
richiesta includerà le istruzioni per la restituzione).
NUMERI DI TELEFONO. Se il Prodotto è stato
acquistato negli Stati Uniti (1-877-800-8989),
America Latina (Messico 011-882-800-8989) o
in Asia-Pacico (Cina 400-820-8973), contattare
Monster, LLC tramite posta all’indirizzo 455
Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (SI PREGA
DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA
PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO –
SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE NELLA
SEZIONE PRECEDENTE “COME EFFETTUARE
UN RECLAMO”). Se il Prodotto è stato acquistato
in Australia, contattare l’agente di Monster, Convoy
International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801
Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia.
Se il prodotto è stato acquistato in qualsiasi
altro luogo, contattare Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort
Road, Ennis, Co. Clare, Irlanda. È possibile utilizzare
uno dei seguenti numeri di telefono:
Stati Uniti 1-877-800-8989
Canada 866-348-4171
Messico 011-882-800-8989
Cina 400-820-8973
Irlanda 353 65 68 69 354
Austria 0800296482
Belgio 0800-79201
Repubblica Ceca 800-142471
Danimarca 8088-2128
Finlandia 800-112768
Francia 0800-918201
Germania 0800-1819388
Grecia 00800-353-12008
Italia 800-871-479
Paesi Bassi 0800-0228919
Norvegia 800-10906
Russia 810-800-20051353
Spagna 900-982-909
Svezia 020-792650
Svizzera 0800834659
Regno Unito 0800-0569520
ULTERIORI PROCEDIMENTI. Monster stabilirà
l’esistenza del Difetto del prodotto. Monster
potrebbe, a sua discrezione, fornire indicazioni al
Cliente per ottenere un preventivo di riparazione
presso un centro di assistenza. Qualora sia
necessario un preventivo di riparazione, verrà
indicato al Cliente come presentare correttamente
il preventivo e la fattura risultante a Monster per il
pagamento. Tutte le spese di riparazione possono
essere negoziate da Monster.
TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta
formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto
di tutti i termini e delle condizioni della presente
Garanzia limitata, Monster compirà tutti gli sforzi
possibili per fornire al Cliente un rimedio entro
trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta
formale di assistenza in garanzia (se il Cliente
ITALIANO
risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45)
giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi
procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti
dal controllo di Monster.
* I nostri prodotti sono forniti con garanzie che
non possono essere escluse ai sensi della legge
australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto
ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave
malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi
altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile.
Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla
sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia
di qualità accettabile e il malfunzionamento non
costituisca un grave malfunzionamento.
Ver.121912 – GLOBALE
©2003–2013 Monster, LLC
ITALIANO
/