Pioneer VSX-529-K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
VSX-824-K
VSX-529-K/-S
VSX-424-K
VSX-329-K
AV Receiver
Amplificateur AV
AV Receiver
Sintoamplificatore AV
AV Receiver
Receptor AV
AV-ресивер
Quick Start Guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Lieferumfang
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Contenido de la caja
Комплект поставки
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start
Guide includes instructions for basic connections and operations
to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of
the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the
included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide
contient les instructions relatives aux raccordements et
opérations de base permettant une utilisation simple de ce
récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur,
référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende
Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung
des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des
Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der
mitgelieferten CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i
collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di
questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore,
vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( )
accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze
snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en
de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver.
Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de
“Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer.
Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las
conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso
sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del
receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con
el CD-ROM ( ) incluido.
Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer.
В данном Кратком руководстве пользователя содержатся
инструкции по основным подключениям и операциям для
упрощенного использования ресивера. Подробное
описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации»,
содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).
Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Пульт дистанционного
управления
Setup microphone (not included for VSX-329)
Microphone de configuration
(non inclus pour le modèle VSX-329)
Mikrofon für die Einstellung (nicht enthalten für VSX-329)
Impostazione microfono (non incluso per VSX-329)
Microfoon voor instellen (niet meegeleverd voor de VSX-329)
Micrófono de configuración (no incluido para VSX-329)
Установочный микрофон
(не входит в комплект поставки для VSX-329)
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
AM loop antenna
Antenne cadre AM
MW-Rahmenantenne
Antenna AM a telaio
AM-raamantenne
Antena de cuadro de AM
Рамочная антенна АМ
FM wire antenna
Antenne filaire FM
UKW-Drahtantenne
Antenna FM a filo
FM-draadantenne
Antena de hilos de FM
Проволочная антенна FM
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Diese Kurzanleitung
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Это краткое руководство пользователя
Power cord
Cordon d’alimentation
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Кабель питания
Warranty card
Carte de garantie
Garantiekarte
Tarjeta de garantía
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Гарантийный сертификат
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheritsbroshüre
Volantino sulla sicurezza
Veiligheidsbrochure
Folleto de Seguridad
Брошюра по безопасноти
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
VSX-824-K
VSX-529-K/-S
VSX-424-K
VSX-329-K
SPEAKER CAUTION Sheet (English only)
Note d’avertissement relative aux enceintes (en anglais uniquement)
Lautsprecher-Sicherheitshinweise (nur Englisch)
Scheda PRECAUZIONI ALTOPARLANTI (solo inglese)
Informatieblad over SPEAKER CAUTION (alleen Engels)
Hoja de PRECAUCIONES ACERCA DE LOS ALTAVOCES (solo en inglés)
Лист SPEAKER CAUTION (МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ) (только на английском языке)
VSX-824/
VSX-529
SLEEP
INPUT
MUTE
CTRL
BD
AUTOSURR ADV
DVD
iPod
TUN
GAME
SAT
CD
TV
HDMI
MHL
BT
NET
S.SEL ECO
STANDBY/ON
ENTER
CLR
SB CH
CH SEL
SP-A/B
Fav
RETURN
AUDIO P.
TOP
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
TOOLS
MENU
SHIFT
BASS
BASS
TRE TRE
BAND PTY
2
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti
Il ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello
schema); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa
risulta ottimale per il suono surround.
Per ottenere il miglior suono surround possibile, installare gli altoparlanti come segue.
Sistema surround a 5.1 canali:
Dopo aver installato gli altoparlanti, connetterli come mostrato qui sotto.
LINE LEVEL
INPUT
L
– Anteriore sinistro
C
– Centrale
R
– Anteriore destro
SL
– Surround sinistro
SR
– Surround destro
SW
– Subwoofer
Connettere i cavi degli altoparlanti
Assicurarsi di collegare gli altoparlanti
di destra al terminale di destra (
R
) e
l’altoparlante di sinistra al terminale
di sinistra (
L
). Inoltre, assicurarsi che i
terminali positivo e negativo (
+/–
) del
ricevitore corrispondano a quelli degli
altoparlanti.
ATTENZIONE
Prima di effettuare o modificare i
collegamenti, spegnere l’alimentazione
e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA.
I terminali degli altoparlanti sono
sotto tensione, la stessa
PERICOLOSA
tensione della corrente di rete. Per
prevenire rischi di folgorazioni nel corso
delle operazioni di collegamento o di
distacco dei cavi degli altoparlanti,
staccare il cavo di alimentazione
principale prima di toccare qualsiasi
parte non isolata.
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Allentare il terminale e inserire il lo
esposto.
3
Serrare il terminale.
12 3
10 mm
Connettere i terminali degli altoparlanti centrali
e surround del VSX-424/VSX-329 come mostrato
qui di seguito:
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Premere le linguette per aprirle e inserire
la parte scoperta del cavo.
3
Rilasciare le linguette.
12 3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer
(
SW
)
Anteriore destro
(
R
)
Surround destro
(
SR
)
Surround sinistro
(
SL
)
Anteriore sinistro
(
L
)
Centrale (
C
)
VSX-824
Il tipo di terminali degli altoparlanti centrali e surround del VSX-424/VSX-329 è diverso da questo
diagramma.
Si possono usare gli altoparlanti con una normale impedenza di 6
W
e 16
W
.
Italiano
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Connettere una TV e componenti
playback
Nota
Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si
desidera connettere una TV o un componente di playback
con un metodo diverso dalla connessione HDMI.
Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la
connessione di altri apparecchi.
ATTENZIONE
Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina.
Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il
cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si
può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non
appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo
di alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non
fare mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare
i cavi d’alimentazione in modo tale che non sia possibile
calpestarli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può
causare un incendio o folgorazione. Controllare il cavo
d’alimentazione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo
danneggiato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza
autorizzato Pioneer per richiederne la sostituzione.
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 40 cm sulla parte
superiore, 20 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Collegamento (continua)
Collegamento delle antenne
21
Antenna AM a telaio
Antenna FM a filo
VSX-824
Collegamento alla rete LAN via
l’interfaccia LAN
Solo VSX-824/VSX-529
WAN
3
2
1
LAN
Cavo LAN (venduto
separatamente)
Router
Modem
Computer
Internet
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
VIDEO IN
A
TV compatibile HDMI/DVI
VSX-824
Solo VSX-424/VSX-329: La connessione del cavo video
composito (
A
) è necessaria per vedere l’OSD dell’unità
sulla TV.
Solo VSX-824/VSX-529: L’OSD viene emesso solo dal
terminale HDMI OUT.
Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return
Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale
(
B
) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.
Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel,
il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso
il terminale HDMI, in modo che non sia necessario
connettersi al cavo ottico digitale (
B
). In questo caso,
impostate
ARC
nel
HDMI Setup
su
ON
l
“Il menù di
impostazione HDMI” a pagina 36 (VSX-424/VSX-329),
“HDMI Setup” a pagina 56 (VSX-824/VSX-529).
Vedi il manuale d’istruzione della TV per le direzioni sulle
connessioni e le impostazioni della TV.
VSX-824
Lettore Blu-ray Disc compatibile
HDMI/DVI, ecc.
4
Initial Setup
Prima di cominciare
1
Inserire le pile nel telecomando.
Le pile sono comprese nell’unità per controllare le
operazioni iniziali; non durano a lungo. Raccomandiamo
di usare batterie alcaline, che durano di più.
2
Accendere il ricevitore e il televisore.
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
SLEEP
CTRL
BD GAME HDMI
S.SEL ECO
STANDBY/ON
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
INPUT
3
Commutate l’entrata della TV in modo che sia
connessa al ricevitore.
4
Accendere il subwoofer e alzare il volume.
ATTENZIONE
Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole
o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di
un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile
potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o
prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile
potrebbero risultare ridotte.
Caricare le batteria facendo attenzione a non danneggiare
le molle dei terminali
*
della batteria. Questo potrebbe
causare una perdita delle pile o surriscaldamento.
Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi
governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore
nel vostro paese.
Impostazione automatica del suono surround (MCACC)
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
L’impostazione dell’Auto Multi-Channel ACoustic Calibration
(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per
misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli
altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e
impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si
creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.
Importante
Misurare in un ambiente tranquillo.
Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per
posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza
delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto.
Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio
usando un tavolo o una sedia.
Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è
un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto
(microfono).
Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla
posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal
lato esterno di tutti gli altoparlanti.
1
Collegare l’impostazione del microfono in
dotazione.
MCACC
SETUP
MIC
2
Premere il tasto BD sul telecomando per
commutare sull’entrata BD.
3
Premere RECEIVER CTRL (VSX-824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) sul telecomando,
poi premere il tasto HOME MENU.
L’Home Menu appare sulla vostra TV.
4
Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi
premere ENTER.
La misurazione automatica si avvierà.
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
X.Over
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.
5
Seguire le istruzioni visualizzate.
L’impostazione automatica è completata quando appare la
schermata Home Menu.
Se la corrente è staccata, ciò è dovuto alla possibile
attivazione del circuito di protezione quando i cavi nudi del
cavo di corrente toccano il pannello posteriore o quando i
cavi nudi
e
*
si toccano tra loro.
Riportare i cavi di corrente degli altoparlanti nella
posizione normale e connettere assicurandosi che il cavo
nudo non sia visibile dalla parte esterna del terminale. Fare
la stessa cosa per le connessioni sul lato degli altoparlanti.
Se si visualizza
ERR
, controllare attentamente che gli
altoparlanti siano connessi correttamente.
6
Assicurarsi di avere scollegato il microfono
utilizzato per l’impostazione.
Treppiede
Microfoni
VSX-824
VSX-424 / VSX-329 VSX-824 / VSX-529
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Riproduzione di base
Playback multicanale
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
GAMETV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
SLEEP
MUTE
CTRL
BD
AUTO SURR ADV
DVD
USB
TUNER
ADPT
iPod
TUN
GAME
CBL ROKU
SAT
CD
TV
CH LEVEL
HDMI
MHL
BT
NET
S.SEL ECO
STANDBY/ON
ENTER
CLR
SB CH
CH SEL
SP-A/B
Fav
RETURN
BAND
POP UP SUB TITLE DISP
DIMMER STATUS
AUDIO
PRESET TUNE
PTY
AUDIO P.
TOP
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
LISTENING MODE
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
TOOLS
MENU
SHIFT
BASS
BASS
TRE TRE
INPUT
CH
VOL
2
3
5
1
Commutare sulla componente playback.
Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul
terminale attivo di
HDMI BD IN
.
2
Commutare l’entrata del ricevitore.
Es. Premere
BD
per selezionare l’entrata
BD
.
3
Premere AUTO (VSX-824/VSX-529),
AUTO/DIRECT (VSX-424/VSX-329) per
selezionare ’AUTO SURROUND’.
Premere anche
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-329) o
ADV
(VSX-824/VSX-
529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) per la riproduzione
multicanale. Selezionare la modalità di ascolto preferita.
4
Avviare il playback del playback del
componente.
Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.
5
Usate VOLUME +/– per regolare il livello del
volume.
Se non proviene alcun suono dagli altoparlanti centrale
o surround, modificare la modalità di ascolto premendo
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-
329) o
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-
329).
Es. Per esempio, premere ripetutamente
ADV
(VSX-824/
VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) per selezionare
[
EXT.STEREO
].
Se non proviene alcun suono dal subwoofer
Causa:
L’altoparlante anteriore è impostato su
LARGE
.
(Durante l’emissione di audio a 2 canali, il suono a
bassa frequenza non viene emesso dal subwoofer ma
dall’altoparlante anteriore)
Come procedere:
Se si desidera che il suono provenga dal subwoofer,
cambiare l’impostazione degli altoparlanti.
(Vi sono i 2 seguenti metodi)
Metodo 1:
Commutare l’altoparlante anteriore su
SMALL
.
Il suono a bassa frequenza non sarà emesso
dall’altoparlante anteriore ma dal subwoofer.
Si consiglia di non cambiarlo, se la funzione di bassa
frequenza dell’altoparlante anteriore è alta.
Metodo 2:
Commutare il subwoofer su
PLUS.
Il suono a bassa frequenza sarà emesso sia
dall’altoparlante anteriore sia dal subwoofer.
Questo potrebbe portare a un suono eccessivo a bassa
frequenza.
In questo caso, si consiglia di non cambiare l’impostazione
o di commutare su Method 1.
l
Impostazione degli diffusori” a pagina 33 (VSX-424/
VSX-329),
“Impostazione degli diffusori” a pagina 52 (VSX-
824/VSX-529).
Nota
Se per operare non si usa il telecomando:
– Se si opera sul ricevitore, premere
RECEIVER CTRL
(VSX-
824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) e poi operare.
– Se si opera su dispositivi come
NETWORK
(solo VSX-
824/VSX-529),
TUNER
e
iPod
, premere il tasto di funzioni
diverse (
NET
(solo VSX-824/VSX-529 ),
TUNER
,
iPod USB
(VSX-824/VSX-529),
iPod/USB
(VSX-424/VSX- 329), ecc.)
prima di operare.
Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa
a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico,
selezionare l’entrata
C1
(coassiale) o
O1
(ottica). (Premere
SIGNAL SEL
.)
VSX-424 / VSX-329 VSX-824 / VSX-529
6
Riproduzione di base (continua)
Ascolto della radio
1
Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
Se necessario, premete
BAND
per cambiare banda (FM o
AM).
2
Premere TUNE +/– (VSX-824/VSX-529), TUNE
/
(VSX-424/VSX-329) per sintonizzare una
stazione.
Premere e tenere premuto
TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529),
TUNE
/
(VSX-424/VSX-329) per circa un secondo. Il
ricevitore inizierà a cercare la prossima stazione.
Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione
è debole, premere
BAND
per selezionare FM MONO e
impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo
memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo
ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.
1
Premete TOOLS mentre state ricevendo
il segnale di una stazione che intendete
memorizzare.
Il numero preimpostato lampeggia.
2
Premere PRESET +/– (VSX-824/VSX-529),
PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) per
selezionare la stazione programmata
desiderata, poi premere ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il
ricevitore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare.
Premere PRESET +/– (VSX-824/VSX-529),
PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) per
selezionare la stazione programmata che si
desidera.
Riproduzione con un iPod
Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa
un minuto.
1
Connettere l’iPod.
2
Premere iPod USB (VSX-824/VSX-529),
iPod/USB (VSX-424/VSX-329) per selezionare
l’entrata iPod/USB.
Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei
file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.
3
Per selezionare una categoria, utilizzare
/
,
quindi premere ENTER per visualizzare il
contenuto della categoria.
• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente,
premere
RETURN
.
4
Per visualizzare il contenuto della categoria
selezionata (ad esempio gli album), utilizzare
/
.
• Utilizzare
/l
per spostarsi al livello precedente/
successivo.
5
Continuare la ricerca finché non si raggiunge
il brano che si desidera ascoltare, quindi
premere
per avviare la riproduzione.
Cavo USB in dotazione
con l’iPod
iPod/iPhone
Ascolto di stazioni radio da Internet
Solo VSX-824/VSX-529
Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa
un minuto.
Importante
Se si usa una connessione a internet a banda larga, è
richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per
maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet
più vicino.
L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di
connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o
ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di
stazione radio da Internet.
L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede
una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe
richiedere anche una registrazione account e il
pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze
parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o
discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso,
e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per
quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né
garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere
forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e
disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.
1
Premere NET ripetutamente per selezionare
l’entrata NETRADIO.
Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere
accesso alla rete.
2
Usate
/
per selezionare la stazione radio
internet da riprodurre, e quindi premete
ENTER.
7
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Riproduzione di base (continua)
Per apprezzare le molte funzione
dell’unità in tutta la loro vasta gamma
Caricare il CD-ROM sul computer e scaricare il Manuale
d’istruzione in PDF dalla schermata menù per leggerlo.
Funzioni
Riproduzione con un dispositivo USB
l
pagina 25 (VSX-424/VSX-329), pagina 28 (VSX-824/VSX-
529)
Playback di musica tramite tecnologia Bluetooth
wireless
l
pagina 31 (solo VSX-824)
Bluetooth ADPTER per Wireless Enjoyment of Music
l
pagina 33 (solo VSX-529)
Playback con caratteristica NETWORK
l
pagina 41 (solo VSX-824/VSX-529)
Impostazione delle opzioni Audio
l
pagina 31 (VSX-424/VSX-329), pagina 39 (VSX-824/VSX-
529)
Usare l’Home Menu
l
pagina 33 (VSX-424/VSX-329), pagina 52 (VSX-824/VSX-
529)
Risoluzione dei problemi
l
pagina 37 (VSX-424/VSX-329), pagina 58 (VSX-824/VSX-
529)
Nota
Solo VSX-824/VSX-529: Questa unità supporta AirPlay. Per
maggiori informazioni, vedi a pagina 41 del manuale di
istruzioni e il sito internet Apple (http://www.apple.com).
Solo VSX-824/VSX-529: Il software di questa unità può
essere aggiornato (pagina 46 del manuale di istruzioni).
Con Mac OS, può essere aggiornato tramite Safari (pagina
47 del manuale di istruzioni).
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
Čeština:
Eesti:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti:
Slovenčina:
Română:
български:
Polski:
Norsk:
Íslenska:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER HOME ELECTRONICS
CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Pioneer declara que este [*] está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
[*] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
[*] jest zgodny z zasadniczymi wymo-
gami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Pioneer erklærer herved at utstyret [*]
er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hér með lýsir Pioneer yfir því að
[*] er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
R-TTE-24L_C1_E
K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Pioneer VSX-529-K Manuale utente

Tipo
Manuale utente