Covidien BreezeTM Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Breeze SleepGear 35
Sommario
Cenni preliminari ...................................................................... 37
Componenti ................................................................. 37
Olive nasali ..................................................... 38
DreamSeal ...................................................... 38
Indicazioni per l’uso ..................................................... 38
Dati tecnici ................................................................... 39
Montaggio .................................................................................. 40
Utilizzo ....................................................................................... 41
Ispezione ..................................................................... 41
Adattamento ................................................................ 41
Regolazione ................................................................. 42
Pulizia ........................................................................................ 44
Questo manuale è disponibile online al sito web: http://www.puritanbennett.com.
Nellcor Puritan Bennett Inc. è una consociata di Tyco Healthcare. Breeze,
SleepGear
e
DreamSeal
sono marchi di fabbrica di Nellcor Puritan Bennett Inc.
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Corporation. Tutti i diritti riservati.
Sommario
36 Breeze SleepGear
Avvertenze
Le avvertenze sono identificate dal simbolo AVVERTENZA, mostrato sopra, e
segnalano all’operatore possibili, gravi conseguenze (decesso, lesione o eventi
indesiderati) per il paziente o l’operatore stesso.
AVVERTENZE:
Non bloccare o modificare il tubo(i) per la ventilazione.
Per assicurare che vi sia una quantità di aria sufficiente per la
respirazione, non indossare il Breeze SleepGear finché non è collegato in
maniera adeguata a una macchina CPAP.
In presenza di pressione CPAP bassa, il flusso attraverso il tubo per
ventilazione può non essere sufficiente per eliminare tutto il gas esalato
dal tubo. É possibile respirare e inalare biossido di carbonio.
Se si osservano irritazione cutanea, dolore o scolorimento, disagio agli
occhi, problemi gastrici, come gonfiore o meteorismo, irritazione o
secchezza nasale, eccessiva perdita di capelli o qualsiasi disagio durante
l’utilizzo di Breeze SleepGear, interrompere l’uso e consultare il medico.
Se viene usato ossigeno con il Breeze SleepGear o la macchina CPAP,
interrompere l’erogazione di ossigeno quando la macchina CPAP è
spenta.
Attenzione
I messaggi di attenzione sono identificati dal simbolo ATTENZIONE, mostrato sopra, e
avvisano l’operatore di agire con la cura necessaria per la sicurezza e l’uso efficace del
Breeze SleepGear.
Attenzione: secondo le leggi federali statunitensi questo dispositivo
può essere venduto soltanto a medici autorizzati.
Note
Le note sono segnalate dal simbolo NOTE, mostrato sopra, e forniscono informazioni
utili aggiuntive.
Italiano
Breeze SleepGear 37
Cenni preliminari
L’interfaccia Breeze SleepGear di Puritan-Bennett (uso per singolo
paziente) è fornita in due configurazioni di ventilazione:
Olive nasali
DreamSeal
In questa guida sono descritte le informazioni per l’utente per
entrambe le configurazioni.
Componenti
I componenti principali del dispositivo Breeze SleepGear sono:
Olive nasali (o DreamSeal)
Conchiglia
Tassello per la creazione del foro di ventilazione
(solo DreamSeal)
Tubo(i) per la ventilazione
Manopola di regolazione
Perno (solo DreamSeal)
Tubo
Guida del tubo
Clip (solo olive nasali)
Fibbia
Adattatore a fascetta
Adattatatore ad anello
Supporto
Cinghie di bloccaggio
Fare riferimento alle figure nella pagina seguente.
Italiano
Cenni preliminari
38 Breeze SleepGear
Olive nasali
DreamSeal
Indicazioni per l’uso
Questo prodotto è destinato all’uso con i dispositivi che erogano
pressione positiva continua (CPAP) e pressione positiva a due
livelli per pazienti con peso corporeo non inferiore a 30 Kg.
Fare riferimento alla pagina degli avvisi 36.
Italiano
1. Olive nasali
2. Foro di ventilazione
3. Conchiglia
4. Manopola di
regolazione
5. Molletta
6. Tubo
7. Guida del tubo
8. Fibbia
9. Adattatore ad anello
10.Adattatore a fascetta
11. Supporto
12.Cinghie di bloccaggio
1. DreamSeal
2. Conchiglia
3. Tassello per la
creazione del foro
di ventilazione
4. Perno
5. Tubo
6. Guida del tubo
7. Fibbia
8. Adattatore ad anello
9. Fascetta
10.Supporto
11. Cinghie di bloccaggio
Cenni preliminari
Breeze SleepGear 39
Dati tecnici
La tabella seguente fornisce i dati tecnici per entrambe le
configurazioni: olive nasali e DreamSeal.
Italiano
Flusso di aria, intervallo di pressione e materiali
Parametro
Pressione CPAP
(cmH
2
O)
Flusso di aria
(L/min)
Intervallo di pressione 3 – 30 con DreamSeal con olive nasali
Flusso di aria
31317
51620
82125
10 23 28
12 25 31
15 28 35
18 31 39
20 32 41
25 34 47
30 38 53
Condizioni di
conservazione e
funzionamento
Conservazione Funzionamento
Interv. temp. -40°F - 158°F
(-40°C - 70°C)
41°F - 104°F
(5°C - 40°C)
Umidità relativa
(senza
condensazione)
Fino al 95% Fino al 95%
Materiali
Olive nasali: silicone per uso medico
Guarnizione perimetrale di DreamSeal: silicone per
uso medico
Cinghie di bloccaggio: Velstretch
®
Montaggio
40 Breeze SleepGear
Montaggio
Prima di usare per la prima volta l’interfaccia Breeze SleepGear,
montae la stessa come segue:
1. Inserire l’elemento per la ventilazione nasale (numero 1)
nell’adattatore a fascetta della SleepGear (numero 2). La guida
del tubo scivola avanti e indietro nell’adattatore a fascetta tramite
uno scatto.
2. Configurazione del sistema di ventilazione con olive nasali:
premendo le olive nasali tra il pollice e l’indice, inserirle nei fori
della conchiglia con un delicato movimento di rotazione.
3. Configurazione del sistema di ventilazione con DreamSeal:
eseguire i seguenti passaggi, facendo riferimento alla figura nella
pagina successiva.
Attaccare il dispositivo DreamSeal alla conchiglia inserendo la
linguetta posta nella parte inferiore della DreamSeal nella
scanalatura nella parte inferiore della conchiglia.
Porre il pollice e l’indice sui due cerchi in rilievo della DreamSeal.
Ruotare la DreamSeal verso la conchiglia e stringerla
delicatamente in modo che i due blocchi laterali scattino.
Italiano
a
Utilizzo
Breeze SleepGear 41
4. Opzionale: infilare le cinghie di bloccaggio che passano sopra
la testa nelle fessure del supporto (vedere la figura di seguito,
numero 1). Infine far passare le cinghie di bloccaggio attraverso
la fibbia (numero 2) o la molletta opzionale (numero 3, solo per le
olive nasale). Bloccare il Velcro
®
sulle cinghie.
Nota: inizialmente è possibile adattare l’interfaccia Breeze
SleepGear senza le cinghie di bloccaggio e aggiungerle in
seguito, se è necessario un miglior adattamento. Fare
riferimento alla sezione Regolazione nella pagina successiva.
Utilizzo
Ispezione
Controllare che l’interfaccia Breeze SleepGear e i suoi componenti
prima di ogni utilizzo, per accertarsi che tutte le parti siano collegate
saldamente e non presentino perdite visibili.
Adattamento
1. Inserire le olive nasali nelle narici o porre la DreamSeal sul naso.
Italiano
Olive nasali – Vista laterale
Utilizzo
42 Breeze SleepGear
Attenzione: evitare di curvare eccessivamente il sistema di
ventilazione nasale, quando lo si pone sul la
Breeze SleepGear.
2. Posizionare il supporto (cuscinetto posteriore) sotto la curva dietro
la testa.
Regolazione
1. Regolare la posizione del supporto sulla fascetta in modo che il
cuscinetto rimanga alla base della testa senza creare disagio.
2. Porre la mano sulla fascetta e tenerla saldamente dietro la testa.
Regolare la lunghezza del Breeze SleepGear con la mano libera,
muovendo il dispositivo di ventilazione nasale verso il viso. Fare
riferimento alla figura seguente.
3. Regolare l’altezza e l’angolo della conchiglia in modo che entrambi
i dispositivi siano in una posizione confortevole e non si avvertano
delle perdite di aria.
4. Opzionale: se necessario, utilizzare le cinghie di bloccaggio per
stabilizzare e adattare meglio il sistema Breeze SleepGear.
Italiano
Utilizzo
Breeze SleepGear 43
Regolare la tensione delle cinghie di bloccaggio per un uso
confortevole. Non stringerle eccessivamente.
Se si utilizza la molletta opzionale, regolarla dapprima
sollevandola e infine facendola scivolare in una delle tre
posizioni lungo la guida del tubo in modo di ottenere la posizione
più confortevole.
5. Pressurizzare l’interfaccia con il dispositivo a pressione positiva
continua e regolare di nuovo per eliminare le perdite di aria.
Note:
La quantità di forza sul naso deve essere sufficiente per evitare
perdite di aria.
Quando ci si sdraia, può essere necessario regolare di nuovo il
Breeze SleepGear.
L’uso dell’umidificazione può rendere più confortevole l’utilizzo.
Italiano
Vista da vicino della regolazione della molletta
U
tilizzo delle cinghie di bloccaggio con molletta
Pulizia
44 Breeze SleepGear
Pulizia
Nota: per prolungare la durata della vita del dispositivo, si
consiglia di pulire completamente l’interfaccia Breeze
SleepGear almeno una volta alla settimana.
Attenzione: pulire solo a mano. Per non danneggiare
l’interfaccia Breeze SleepGear, non utilizzare
mai una lavastoviglie o altri dispositivi automatici
di pulizia per pulire l’interfaccia Breeze
SleepGear o qualsiasi suo componente.
1. Scollegare la metà posteriore dell’elemento per la ventilazione
nasale (numero 1), dove la guida del tubo si attacca all’adattatore
a fascetta (numero 2).
2. Rimuovere le olive nasali o la DreamSeal dalla conchiglia.
A tal fine premere le olive nasali tra il pollice e l’indice ed estrarle
dai fori della conchiglia con un delicato movimento di rotazione.
Per rimuovere la DreamSeal dalla conchiglia seguire i seguenti
passaggi e fare riferimento alla figura
Porre il pollice e l’indice sui due cerchi in rilievo della
DreamSeal.
Italiano
Pulizia
Breeze SleepGear 45
Premere con delicatezza per staccare i due blocchi laterali.
Ruotare la DreamSeal estraendola dalla conchiglia.
Sganciare la linguetta posta nella parte inferiore della
DreamSeal dalla scanalatura nella parte inferiore della
conchiglia.
Attenzione: Per evitare di danneggiare le guide quando
vengono collegate o scollegate, usare i metodi
descritti nelle seguenti istruzioni. Non esercitare
trazione o ruotare le parti scanalate delle guide.
Fare riferimento alla figura seguente.
3. Per scollegare la guida dall’adattatore ad anello:
Afferrare ogni guida sul risvolto di gomma.
Staccare tirando delicatamente.
4. Togliere il dispositivo utilizzato per creare il foro di ventilazione
dalla conchiglia della DreamSeal. Far scivolare l’unghia sotto
l’estremità del tassello con il (i) punto(i) indicatore(i) in rilievo e
tirare il tassello verso l’alto estraendolo.
Italiano
Pulizia
46 Breeze SleepGear
Attenzione: non immergere i componenti con i cuscinetti
di schiuma attaccati. Non sterilizzare. Non
utilizzare soluzioni a base di candeggina, cloro
o composti aromatici, oli profumati o prodotti
per umidificazione, saponi antibatterici,
deodoranti o profumati per pulire i cuscinetti
nasali, la maschera, il casco, i cuscinetti o il
tubo dell’aria. Tali sostanze possono indurire
l’interfaccia Breeze SleepGear riducendo la
sua durata di vita.
Attenzione: non esporre la maschera o il tubo alla luce solare
diretta, che può deteriorare il prodotto.
5. Se necessario, lavare le parti del sistema di ventilazione nasale
con acqua calda e insaponata per rimuovere lo sporco, gli oli
corporei, i cosmetici, ecc. Sciacquare completamente con acqua
corrente pulita e lasciare asciugare all’aria su una superficie pulita
e assorbente. I cuscinetti di schiuma possono essere puliti con un
sapone delicato applicato a un panno umido.
6. Per installare il dispositivo utilizzato per creare il foro di
ventilazione, allineare il punto indicatore sul tassello con il
punto presente sulla conchiglia. Spingere il tassello utilizzato
per creare il foro di ventilazione nell’apertura della conchiglia.
Controllare che la linguetta interna del tassello sia inserio
completamente nella conchiglia.
7. Se si utilizzano le cinghie di bloccaggio, rilasciare le estremità
e tirare le cinghie attraverso la fibbia e la fessura del supporto.
Il supporto può essere separato dall’adattatore a fascetta per
la pulizia.
8. Estendere il supporto (numero 1) alla regolazione massima e
quindi tirarlo con fermezza per staccarlo dall’adattatore a
fascetta (numero2).
Italiano
Breeze SleepGear 59
Índice
Generalidades ........................................................................... 61
Componentes .............................................................. 61
Almofadas Nasais ........................................... 62
DreamSeal ...................................................... 62
Instruções de uso ........................................................ 62
Informações técnicas ...................................................63
Montagem .................................................................................. 64
Utilização ................................................................................... 65
Inspecção .................................................................... 65
Colocação .................................................................... 65
Ajuste ........................................................................... 66
Limpeza ..................................................................................... 68
Este manual encontra-se disponível online em: http://www.puritanbennett.com
A Nellcor Puritan Bennett Inc. é uma empresa afiliada da Tyco Healthcare.
Breeze, SleepGear e DreamSeal são marcas comerciais da Nellcor Puritan
Bennett Inc.
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Corporation. Todos os direitos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Covidien BreezeTM Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per