Brevi Side bed crib Vicino Manuale del proprietario

Categoria
Mobili per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
HU
HR
RU
NL
EL
RO
SK
TR
BG
CS
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Kullanma Talimatları
Инструкции за употреба
Návod k použití
Vicino
880
EN 1130:2019
EN 16890:2017
14
ITALIANO
IMPORTANTE! LEGGERE
E CONSERVARE
PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI
MILANO.
USO GENERALE
AVVERTENZA
AVVERTENZA! Non utilizzare il prodotto senza pri-
ma aver preso visione delle istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA! Interrompere l’uso del prodotto
non appena il bambino è in grado di stare seduto,
di inginocchiarsi o di sollevarsi autonomamente.
AVVERTENZA! Il posizionamento di oggetti ag-
giuntivi nel prodotto può causare soocamento.
AVVERTENZA! Non posizionare il prodotto vicino
ad un altro oggetto che possa presentare il rischio
di soocamento o strangolamento, ad esempio
stringhe, cavi per tende, lacci ecc.
AVVERTENZA! Utilizzare solo il materasso vendu-
to con questa culla, non aggiungere un secondo
materasso, pericolo di soocamento.
Il prodotto deve essere posizionato su un pavi-
mento orizzontale.
Ai bambini piccoli non dovrebbe essere permes-
so di giocare senza sorveglianza nelle vicinanze
della culla.
La culla deve essere bloccata in posizione ssa
quando il bambino viene lasciato incustodito.
Tutti i raccordi di assemblaggio devono sempre
essere serrati correttamente. Prestare attenzione
alle viti allentate, poiché il bambino potrebbe inca-
strare parti del corpo o indumenti (ad es. stringhe,
collane, nastri per bambole, ecc.), che potrebbero
presentare rischio di strangolamento.
Occorre essere consapevoli del rischio rappre-
sentato da sigarette, fuochi aperti e altre fonti di
potente calore, come stufe elettriche, fornelli a
gas, ecc. nelle immediate vicinanze della culla
NON utilizzare il lettino laterale in caso di parti
mancanti, danneggiate o rotte. Contattare BREVI
MILANO per parti di ricambio e istruzioni, se ne-
cessario. NON sostituire componenti.
USO DELLA CULLA
IMPORTANTE: assicurarsi che la guida laterale sia sollevata e
che le cerniere siano completamente chiuse prima dell’uso.
AVVERTENZA: la testa del bambino deve essere sempre posizio-
nata sul lato più alto
USO DEL DONDOLO
IMPORTANTE: assicurarsi che la guida laterale sia sollevata e
che le cerniere siano completamente chiuse prima dell’uso.
AVVERTENZA: in modalità dondolo, le 2 gambe della culla devo-
no sempre essere regolate alla stessa altezza.
USO ACCANTO AL LETTO
NON utilizzare il lettino laterale in caso di parti
mancanti, danneggiate o rotte. Contattare BREVI
MILANO per parti di ricambio e istruzioni, se ne-
cessario. NON sostituire componenti.
I lettini laterali non devono mai essere utilizzati in
posizione inclinata.
Per evitare il rischio di soocamento da intrappo-
lamento, il lettino laterale deve essere adeguata-
mente ssato al letto dell’adulto mediante l’appo-
sito sistema di attacco.
Non deve mai esserci uno spazio tra la parte in-
feriore del lettino laterale e il materasso del letto
per adulti.
Controllare la tenuta del sistema di aggancio pri-
ma di ogni utilizzo, allontanando il lettino laterale
dal letto per adulti.
In presenza di spazi vuoti tra il lettino laterale e il
letto per adulti, NON utilizzare il prodotto. Gli spa-
zi vuoti non devono essere riempiti con cuscini,
coperte o altri oggetti.
PERICOLO! – Sollevare sempre completamente
il lato pieghevole quando non è attaccato al letto
dell’adulto.
AVVERTENZA! – Per evitare che il collo del bam-
bino rimanga impigliato nella guida superiore sul
lato accanto al letto per adulti, la guida superiore
non deve essere più alta del materasso del letto
per adulti.
AVVERTENZA! – Per evitare il rischio di strango-
lamento, il sistema di attacco al letto dell’adulto
deve essere sempre tenuto lontano e fuori dalla
culla.
Utilizzare solo il sistema di attacco fornito!
Questa modalità è possibile con tipi di letto conformi a tutte le
seguenti condizioni (pag.10).
Non è consentito l’uso del prodotto con letti rotondi e/o materassi
o letti ad acqua.
La culla deve essere ssata al letto dei genitori (modalità di letto
unico).
Il supporto laterale della culla deve essere sempre posto vicino
al materasso del genitore e il materasso deve essere sempre
allineato con l’altezza del supporto laterale per il contenimento
della culla.
La culla deve essere ssata saldamente alla struttura del letto dei
genitori o al supporto del materasso (rete o doghe).
AVVERTENZA: vericare che la culla in modalità di letto unico
non interferisca con il letto dei genitori.
AVVERTENZA: durante l’uso, assicurarsi che le lenzuola, le
coperte ecc. dei genitori non penetrino e coprano l’interno della
culla.
AVVERTENZA: la funzione di dondolo non è consentita in moda-
lità di letto unico.
AVVERTENZA: le 2 gambe della culla devono sempre essere re-
golate alla stessa altezza.
IMPORTANTE: la culla deve essere sempre montata sul lato lun-
go di accesso al letto.
Pericolo di intrappolamento: per prevenire il rischio di intrappola-
mento, in modalità di letto unico, il prodotto deve essere adegua-
tamente ssato al letto dei genitori usando il sistema di attacco.
Prima di ogni utilizzo, tirare con forza le cinghie per stringere no
a quando non resta spazio.
Tenere le cinghie di bloccaggio lontano dalla portata dei bambini
MATERASSO
EN 16890:2017
Questo materasso è adatto solo per l’articolo 880.
AVVERTENZA - Non utilizzare più di un materasso
nella culla.
AVVERTENZA - Occorre essere consapevoli del
rischio rappresentato fuochi aperti e altre fonti
di potente calore, come stufe elettriche, fornelli a
gas, ecc. nelle immediate vicinanze della culla.
AVVERTENZE GENERALI
Conforme alle norme di sicurezza
AVVERTENZA: questo prodotto è destinato all’uso per bambini di
età compresa tra 0 e 6 mesi, con un peso massimo di 9 kg.
Solo per uso domestico.
Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non utilizzare il prodotto senza il telaio.
Non lasciare oggetti all’interno del prodotto che potrebbero ridur-
ne la profondità.
Non lasciare piccoli oggetti all’interno del prodotto per evitare ri-
schi di soffocamento.
Non regolare il prodotto con il bambino all’interno.
Non posizionare il lettino vicino a pareti e ostacoli per evitare ri-
schi di intrappolamento.
Il prodotto deve essere tenuto lontano da li e cavi elettrici: non
posizionare il prodotto vicino a nestre in cui nastri, tende o og-
getti simili potrebbero comportare rischio di soffocamento o stran-
golamento per il bambino.
Dopo un’esposizione prolungata del prodotto a temperature ele-
vate, attendere alcuni minuti prima di posizionare il bambino.
Tutte le operazioni di apertura, regolazione, ssaggio e posizio-
15
La culla deve essere ssata al letto dei genitori (modalità di letto
unico).
Il supporto laterale della culla deve essere sempre posto vicino
al materasso del genitore e il materasso deve essere sempre
allineato con l’altezza del supporto laterale per il contenimento
della culla.
La culla deve essere ssata saldamente alla struttura del letto dei
genitori o al supporto del materasso (rete o doghe).
AVVERTENZA: vericare che la culla in modalità di letto unico
non interferisca con il letto dei genitori.
AVVERTENZA: durante l’uso, assicurarsi che le lenzuola, le
coperte ecc. dei genitori non penetrino e coprano l’interno della
culla.
AVVERTENZA: la funzione di dondolo non è consentita in moda-
lità di letto unico.
AVVERTENZA: le 2 gambe della culla devono sempre essere re-
golate alla stessa altezza.
IMPORTANTE: la culla deve essere sempre montata sul lato lun-
go di accesso al letto.
Pericolo di intrappolamento: per prevenire il rischio di intrappola-
mento, in modalità di letto unico, il prodotto deve essere adegua-
tamente ssato al letto dei genitori usando il sistema di attacco.
Prima di ogni utilizzo, tirare con forza le cinghie per stringere no
a quando non resta spazio.
Tenere le cinghie di bloccaggio lontano dalla portata dei bambini
MATERASSO
EN 16890:2017
Questo materasso è adatto solo per l’articolo 880.
AVVERTENZA - Non utilizzare più di un materasso
nella culla.
AVVERTENZA - Occorre essere consapevoli del
rischio rappresentato fuochi aperti e altre fonti
di potente calore, come stufe elettriche, fornelli a
gas, ecc. nelle immediate vicinanze della culla.
AVVERTENZE GENERALI
Conforme alle norme di sicurezza
AVVERTENZA: questo prodotto è destinato all’uso per bambini di
età compresa tra 0 e 6 mesi, con un peso massimo di 9 kg.
Solo per uso domestico.
Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non utilizzare il prodotto senza il telaio.
Non lasciare oggetti all’interno del prodotto che potrebbero ridur-
ne la profondità.
Non lasciare piccoli oggetti all’interno del prodotto per evitare ri-
schi di soffocamento.
Non regolare il prodotto con il bambino all’interno.
Non posizionare il lettino vicino a pareti e ostacoli per evitare ri-
schi di intrappolamento.
Il prodotto deve essere tenuto lontano da li e cavi elettrici: non
posizionare il prodotto vicino a nestre in cui nastri, tende o og-
getti simili potrebbero comportare rischio di soffocamento o stran-
golamento per il bambino.
Dopo un’esposizione prolungata del prodotto a temperature ele-
vate, attendere alcuni minuti prima di posizionare il bambino.
Tutte le operazioni di apertura, regolazione, ssaggio e posizio-
namento del prodotto devono essere eseguite esclusivamente da
un adulto.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE
Consultate l’etichetta di composizione tessuto cucita sul prodotto
per le istruzioni di lavaggio.
Installare il rivestimento seguendo le fasi di smontaggio in ordine
inverso.
Lubricate in caso di necessità con olio secco al silicone.
Pulite periodicamente le parti di plastica con un panno umido.
Asciugate le parti in metallo per evitare la formazione di ruggine.
L’esposizione prolungata al sole può causare cambiamenti di co-
lore nei materiali e tessuti.
Attenzione. Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la
protezione plastica prima di utilizzare questo articolo. Questa
protezione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla portata dei
bambini.
ENGLISH
IMPORTANT! READ
CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO pro-
duct.
GENERAL USE
WARNING
WARNING! Do not use this product without rea-
ding the instructions for use rst.
WARNING! Stop using the product as soon as the
child can sit or kneel or pull itself up.
WARNING! Placing additional items in the product
may cause suocation.
WARNING! Do not place the product close to ano-
ther product, which could present a danger of
suocation or strangulation, e.g. strings, blind/
curtain cords, etc
WARNING! Only use the mattress sold with this
crib, do not add a second mattress on this one,
suucation hazards.
The product should be placed on a horizontal oor
Young children should not be allowed to play un-
supervised in the vicinity of the crib.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Brevi Side bed crib Vicino Manuale del proprietario

Categoria
Mobili per bambini
Tipo
Manuale del proprietario