Bosch MSM67190/01 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25
Indice
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . 25
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rimedio in caso di guasti (MSM67..) . . 31
Ricette e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avvertenze sulla rottamazione . . . . . . . 32
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . 32
Per la vostra sicurezza
Leggere attentamente questa guida prima dell’uso, per conoscere
importanti istruzioni di sicurezza e per l’uso di questo apparecchio.
L’inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto dell’apparecchio
esclude una responsabilità del costruttore per i danni da essa
derivanti.
Questo apparecchio è destinato alla lavorazione di quantità usuali per
la famiglia o per impieghi non professionali, simili a quello domestico.
Gli impieghi simili a quello domestico comprendono ad es.
l’impiego cucine per il personale in negozi, uffici, aziende agricole
e altre aziende di produzione, nonché l’uso da parte di ospiti
di pensioni, piccoli hotel e simili strutture abitative.
Utilizzare l’apparecchio solo per quantità e tempi di lavoro usuali
nell’attività domestica.
L’apparecchio è idoneo solo per sminuzzare o miscelare alimenti.
Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze.
Si prega di conservare le istruzioni per l’uso. In caso di cessione
dell’apparecchio a terzi, consegnare unitamente questo libretto
d’istruzioni.
, Avvertenze di sicurezza generali
Pericolo di scariche elettriche
L’uso di questo apparecchio è vietato ai bambini.
Tenere l’apparecchio ed il suo cavo di collegamento fuori dalla portata
dei bambini.
Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte capacità
fisiche, sensorali o mentali o da persone prive di esperienza e compe-
tenza se sono sorvegliate o sono state istruite sull’uso sicuro
dell’apparecchio ed hanno compreso i pericoli da esso derivanti.
Ai bambini è vietato giocare con l’apparecchio!
Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta
d’identificazione. Usare solo in ambienti chiusi. Usare l’apparecchio
solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano
danni.
áí
Congratulazioni per l’acquisto di questo
nuovo apparecchio di produzione BOSCH.
Con esso avete scelto un elettrodomestico
moderno e di gran pregio.
Trovate ulteriori informazioni sui nostri
prodotti nel nostro sito Internet.
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorvegliato
e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi metterlo a contatto
con superfici calde.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo
apparecchio subisce danni, deve essere sostituito dal produttore,
dal suo servizio assistenza clienti o da persona in possesso di simile
qualificazione.
Fare eseguire le riparazioni all’apparecchio solo dal nostro servizio
assistenza clienti.
, Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
Pericolo ferite
Pericolo di scariche elettriche
Non usare il frullatore ad immersione con le mani umide, né farlo
funzionare a vuoto.
Non immergere l’apparecchio nel liquido lavorato oltre il punto
di unione fra piede frullatore ed apparecchio base.
Non immergere mai l’apparecchio base in liquidi né lavarlo nella
lavastoviglie. Attenzione nella lavorazione di liquidi molto caldi.
Durante la lavorazione i liquidi possono emettere spruzzi.
Non deporre mai il piede frullatore su superfici molto calde, né
utilizzarlo in alimenti da frullare bollenti. Prima di lavorare alimenti da
frullare molto caldi con il frullatore, farli raffreddare ad almeno 80 °C!
Se si usa il frullatore ad immersione in una pentola, togliere prima
la pentola dal fuoco.
Pericolo di ferite a causa di lame taglienti/ingranaggio in rotazione!
Prima di sostituire accessori o pezzi di ricambio, che durante il
funzionamento si muovono, l'apparecchio deve essere spento
e staccato dalla rete. Non introdurre mai le dita nel piede frullatore.
Non lavare mai le lame a mani nude. Usare una spazzola.
Non introdurre mai le dita fra i taglienti della lama universale.
Afferrare la lama universale solo sul bordo di presa in plastica.
Prestare molta attenzione nel manipolare gli inserti!
Nell’inserimento nel disco portante prestare attenzione alla forma
ed alla posizione dell’inserto. Afferrare il disco portante solo sulle
previste cavità di presa. Non introdurre le mani nell’apertura
di aggiunta ingredienti. Per spingere usare solo il pestello.
Nei lavori con l’accessorio multifunzione accendere l’apparecchio
base solo con coperchio applicato e ben stretto.
Non maneggiare la lame a mani nude. Per la pulizia usare una
spazzola.
áí
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27
Importante!
Usare il frullatore solo con gli accessori originali.
Applicare e rimuovere gli accessori solo ad apparecchio base fermo.
Non inserire mai nell’apparecchio base la frusta per montare priva
dell’adattatore ingranaggio. Non immergere mai l’adattatore ingra-
naggio in liquidi e non lavarlo sotto acqua corrente o nella lavasto-
viglie.
Non lavorare mai con il frullatore ad immersione/piede frullatore nel
contenitore dell’accessorio multifunzione.
Il bicchiere frullatore non è idoneo per l’uso nel forno a microonde.
Il contenitore dell’accessorio multifunzione non sono adatti per forno
a microonde.
Non immergere mai il coperchio dell’accessorio multifunzione in liquidi
né lavarlo nella lavastoviglie.
Si consiglia di non lasciare mai l’apparecchio acceso più a lungo di
quanto è necessario per la lavorazione del frullato.
, Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori
Attenzione: Utensili rotanti.
Non introdurre le mani nell’apertura di aggiunta
ingredienti.
Guida rapida
Aprire le pagine con le figure.
Figura
1 Apparecchio base
2 Cavo d’alimentazione
3 Regolazione del numero di giri
Velocità di lavoro a regolazione continua
fra minimo () e massimo (12) (solo
nell’uso con il pulsante 4a).
4 Pulsante di accensione
a Velocità regolabile (con velocità di
regolazione della rotazione 3)
b Velocità turbo
Il frullatore ad immersione è acceso
finché si tiene premuto un pulsante di
accensione (a oppure b).
La velocità turbo si utilizza per il mini
tritatutto (se compreso nella fornitura).
5 Pulsanti di sblocco
Per rimuovere il piede frullatore premere
contemporaneamente i due pulsanti di
sblocco.
6 Piede frullatore
Applicare ed arrestare il piede frullatore.
7 Lama del piede frullatore
8 Bicchiere frullatore
Impedisce gli spruzzi durante il lavoro nel
bicchiere frullatore.
9 Coperchio
Applicare sul bicchiere frullatore il
coperchio per conservare alimenti
lavorati.
Frusta per montare:
10 Frusta per montare
11 Adattatore ingranaggio
Accessorio multifunzione:
12 Ciotola
13 Lama universale
14 Disco portante per inserti del disco
15 Dischi a inserto
a) Inserto per affettare – grosso
b) Inserto per affettare – fine
c) Inserto grattugia – media
d) Disco grattugia a inserto – grosso
16 Coperchio con ingranaggio
17 Pestello
áí
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Uso
Attenzione!
Il fondo del contenitore usato non deve
presentare sporgenze o gradini.
Al primo uso pulire tutte le parti.
Piede frullatore
Il piede del frullatore è idoneo per frullare
maionese, salse, cocktail, alimenti per
neonati, frutta cotta e verdura.
Per frullare a puré le minestre.
Per la lavorazione si consiglia l’uso del
bicchiere frullatore fornito a corredo.
Ma possono essere usati anche altri idonei
contenitori.
Figura
Svolgere completamente il cavo di
alimentazione.
Inserire il piede del frullatore nel blocco
motore ed arrestarlo.
Inserire la spina.
Versare l’alimento nel bicchiere frullatore
o in un altro contenitore alto.
Il frullatore ad immersione funziona
meglio se fra gli alimenti da lavorare
vi è un liquido.
Regolare la velocità desiderata con
il regolatore del numero di giri
(cáÖìê~
-5).
Per liquidi, frullati molto caldi e per
incorporare (ad es. müsli in yogurt)
si consiglia, di utilizzare una velocità
inferiore.
Le velocità elevate sono consigliabili per
lavorare alimenti più solidi.
Mantenere ben fermi frullatore ad
immersione e bicchiere.
Accendere il frullatore ad immersione
premendo il pulsante di accensione
desiderato.
All’accensione del frullatore ad immer-
sione tenerlo leggermente obliquo, per
evitare l’«attaccarsi per risucchio» sul
fondo del bicchiere frullatore. Il frullatore
ad immersione è acceso finché si
mantiene premuto il pulsante
d’accensione.
Per evitare spruzzi di prodotto frullato,
premere il pulsante d’accensione solo
dopo avere immerso il piede frullatore
nell’alimento da frullare.
Spegnere il frullatore ad immersione
sempre prima di estrarlo dall’alimento
frullato.
Terminata la lavorazione, rilasciare il
pulsante di accensione.
Dopo il lavoro:
Staccare la spina.
Premere i pulsanti di sblocco e staccare il
piede frullatore dall’apparecchio base.
Frusta per montare
La frusta per montate è idonea per montare
panna, albume d’uovo e schiuma di latte
(da latte molto caldo (max. 70 °C) e latte
freddo (max. 8 °C)) ed inoltre per la
preparazione di sughi e dolci.
Figura
Introdurre l’alimento nel bicchiere
frullatore.
Inserire l’adattatore nel blocco motore
ed arrestarlo.
Inserire la frusta per montare
nell’adattatore ed arrestarla.
Attenzione!
Non inserire mai nell’apparecchio base la
frusta per montare priva dell’adattatore
ingranaggio (figura=
-3).
Inserire la spina.
Regolare la velocità desiderata con il
regolatore di velocità (consigliato: alto
numero di giri).
Afferrare saldamente l’apparecchio base
ed il bicchiere frullatore e premere il
pulsante di accensione desiderato.
Terminata la lavorazione, rilasciare il
pulsante di accensione.
Dopo il lavoro:
Staccare la spina.
Premere i pulsanti di sblocco e staccare
l’unità base dall’adattatore ingranaggio.
Staccare la frusta per montare
dall’adattatore.
áí
Pericolo di scottature!
Per la lavorazione di latte bollente usare un
bicchiere per frullare alto e sottile. Dal latte
bollente possono uscire spruzzi e provocare
scottature.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29
Accessorio multifunzione
L’accessorio multifunzione è idoneo per
tagliare e grattugiare alimenti.
Attenzione!
Usare l’accessorio multifunzione solo
completamente montato.
Attenzione:
Prima di sminuzzare la carne, asportare
cartilagini, ossi e tendini.
L’accessorio multifunzione non è idoneo
a sminuzzare prodotti molto duri (caffè in
grani, rafano, noci moscate) e alimenti
congelati (frutta o simili).
Lama universale
Per sminuzzare carne, formaggio duro,
cipolle, erbe aromatiche, aglio, frutta,
verdura, noci, mandorle.
Rispettare assolutamente le quantità
massime ed i tempi di lavorazione indicati
nella tabella (Figura=
).
Figura
Disporre il contenitore su un piano
di lavoro liscio e pulito.
Inserire la lama universale.
Introdurre l’alimento.
Attenzione!
Per la corretta chiusura del coperchio, la
lama universale con coprilama deve stare
dritto nel contenitore (figura=
-3).
Applicare il coperchio sul contenitore
e ruotarlo in senso antiorario fino
all’arresto.
Se il contenitore è molto pieno di
ingredienti, l’applicazione del coperchio
può risultare un po’ difficile. Spostare
eventualmente il giunto a tre alette sul
lato inferiore del coperchio nella posi-
zione corretta.
Disporre l’apparecchio base
sull’adattatore ed arrestarlo.
Inserire il pestello.
Inserire la spina.
Mantenere ben fermi apparecchio base e
mini tritatutto ed accendere l’apparecchio
(Velocità turbo).
Per aggiungere ingredienti rilasciare il
pulsante di accensione. Attendere che
l’utensile sia fermo.
Estrarre il pestello ed introdurre gli
ingredienti attraverso l’apertura d’intro-
duzione.
Terminata la lavorazione, rilasciare il
pulsante di accensione.
Dopo il lavoro:
Staccare la spina.
Premere i pulsanti di sblocco e staccare
l’unità base dall’adattatore.
Ruotare il coperchio in senso orario
e rimuoverlo dal contenitore.
Afferrare la lama universale
sull’impugnatura di plastica ed estrarla.
Disco portante con dischi a inserto
Inserto per affettare – grosso
Disporre la regolazione della velocità su
bassa velocità per tagliare: cetrioli, carote,
patate.
Inserto per affettare – fine
Disporre la regolazione della velocità su
bassa velocità per tagliare: cetrioli, carote,
barbabietole, zucchine.
Inserto grattugia – media
Disporre la regolazione della velocità su alta
velocità per grattugiare: mele, carote,
formaggio, cavolo cappuccio.
Disco grattugia a inserto – grosso
Disporre la regolazione della velocità su alta
velocità per grattugiare: patate per canederli,
frittelle di patate, frutta e verdura per insalate
crude.
it
Pericolo di ferite a causa di lame
taglienti/ingranaggio in rotazione!
Durante il funzionamento non introdurre
mai le mani nella ciotola. Per spingere gli
ingredienti usare sempre il pestello. Dopo
avere spento l’apparecchio, l’ingranaggio
continua ancora brevemente a girare.
Sostituire l’utensile solo ad ingranaggio
fermo.
Nei lavori con l’accessorio multifunzione
accendere l’apparecchio base solo con
coperchio applicato e ben stretto.
Pericolo di ferite da lama tagliente!
Non introdurre mai le dita fra i taglienti
della lama universale.
Afferrare la lama universale solo
sull’impugnatura in plastica.
Non maneggiare la lame a mani nude.
Per la pulizia usare una spazzola.
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Rispettare assolutamente le quantità
massime ed i tempi di lavorazione indicati
nella tabella (Figura=
).
Attenzione:
Non triturare con i dischi a inserto alimenti
molto duri (parmigiano, cioccolato).
I dischi a inserto sono solo limitatamente
idonei per lavorare alimenti fibrosi (porro,
sedano, rabarbaro).
Figura
Disporre il contenitore su un piano
di lavoro liscio e pulito.
Inserire nel disco portante l’inserto
desiderato. Attenzione alla forma ed alla
posizione dell’inserto (Figura
-1)!
Afferrare il disco portante sull’impug-
natura concava e inserirlo nel conte-
nitore.
Applicare il coperchio sul contenitore
e ruotarlo in senso antiorario fino
all’arresto.
Disporre l’apparecchio base
sull’adattatore ed arrestarlo.
Inserire la spina.
Regolare la velocità desiderata con il
regolatore del numero di giri.
Mantenere ben fermi l’apparecchio base
e l’accessorio multifunzione e accendere
l’apparecchio.
Introdurre l’alimento da tagliare
o grattugiare attraverso l’apertura
di aggiunta.
Spingere con il pestello gli alimenti da
tagliare o grattugiare solo con leggera
pressione.
Attenzione!
Vuotare la ciotola prima che sia piena al
punto che gli alimenti tagliati o grattugiati
raggiungano il disco portante.
Terminata la lavorazione, rilasciare il
pulsante di accensione.
Dopo il lavoro:
Staccare la spina.
Premere i pulsanti di sblocco e staccare
l’unità base dall’adattatore.
Ruotare il coperchio in senso orario
e rimuoverlo dal contenitore.
Afferrare il disco portante sulle cavità
di presa ed estrarlo dalla ciotola.
Rovesciare il disco portante e spingere
fuori l’inserto premendo con precauzione
dal lato inferiore (Figura
).
Pulizia
L’apparecchio base ed utensili
Attenzione!
Non immergere mai l’apparecchio base
in liquidi né lavarlo nella lavastoviglie.
Non pulire con apparecchi a vapore.
Possibili danni alle superfici. Non utilizzare
detergenti abrasivi.
Nella lavorazione per es. di cavolo rosso
e carote, sulle parti di plastica si formano
macchie colorate, che possono essere
rimosse con qualche goccia di olio
alimentare.
Estrarre la spina di alimentazione!
Pulire il blocco motore con un panno
umido ed infine asciugarlo.
Il bicchiere frullatore può essere lavato in
lavastoviglie.
Pulire il piede frullatore in lavastoviglie
o con una spugna sotto acqua corrente.
Fare asciugare il piede frullatore in
posizione verticale (lama del piede
frullatore rivolta in alto), in modo che
l’acqua penetrata possa uscire.
Frusta per montare
Attenzione!
Non immergere mai l’adattatore ingranaggio
in liquidi e non lavarlo sotto acqua corrente
o nella lavastoviglie.
La frusta per montare è lavabile in
lavastoviglie.
Pulire l’adattatore ingranaggio solo
con un panno umido.
áí
Pericolo di ferite da lama tagliente!
Prestare molta attenzione nel manipolare
gli inserti! Nell’inserimento nel disco
portante prestare attenzione alla forma
ed alla posizione dell’inserto. Afferrare il
disco portante solo sulle previste cavità di
presa.
Non introdurre le mani nell’apertura di
aggiunta ingredienti. Per spingere usare
solo il pestello.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31
Accessorio multifunzione
Attenzione!
Non immergere mai il coperchio dell’acces-
sorio multifunzione in liquidi né lavarlo nella
lavastoviglie.
Strofinare il coperchio solo con un panno
umido o sciacquarlo brevemente sotto
acqua corrente.
Contenitore, lama universale, dischi
portanti e dischi a inserto sono lavabili
in lavastoviglie.
Per evitare possibili deformazioni,
non incastrare le parti di plastica nella
lavastoviglie.
Rimedio in caso di guasti
Se non fosse possibile eliminare il guasto,
rivolgesi al servizio assistenza clienti.
Ricette e consigli
Maionese
Utensile: Piede frullatore
1 uovo (tuorlo e albume)
1 cucchiaio succo di senape
1 cucchiaio succo di limone o aceto
200–250 ml olio
sale, pepe secondo i gusti
Gli ingredienti devono essere alla stessa
temperatura.
Introdurre gli ingredienti nel bicchiere.
Poggiare il frullatore ad immersione
sul fondo del bicchiere ed accenderlo
(velocità turbo) finché la miscela non
si emulsiona.
Sollevare lentamente il frullatore fino alla
superficie della miscela ed abbassarlo di
nuovo più volte, finché la maionese non
è pronta.
Consiglio: Secondo questa ricetta si può
produrre anche maionese solo con rosso
d’uovo. In tal caso dimezzare tuttavia la
quantità di olio.
Minestrone
Utensile: Piede frullatore
300 g patate
200 g carote gialle
1 gambo di sedano
2 pomodori
1 cipolla
50 g burro
2 l acqua
sale, pepe secondo i gusti
Togliere la pelle dei pomodori
Spezzettare la verdura pulita e lavata
e cuocerla con burro ben caldo.
Aggiungere l’acqua e salare.
Fare cucinare il tutto 20–25 min.
Togliere la pentola dal fornello.
Con il frullatore, frullare il minestrone
a puré nella pentola.
Insaporire con sale e pepe.
Pastella per crespelle
Utensile: Piede frullatore
250 ml latte
1 uovo
100 g farina
25 g burro sciolto raffreddato
introdurre tutti gli ingredienti nell’ordine
indicato nel bicchiere e frullarli fino ad
ottenere una pastella omogenea.
Frullati misti al latte
Utensile: Piede frullatore
1 bicchiere latte
6 fragole grandi
oppure
10 lamponi oppure
1 banana (affettata)
Introdurre gli ingredienti nel bicchiere
e frullarli.
Zuccherare secondo i gusti.
Consiglio:
Per un frappé al latte aggiungere un cubetto
di ghiaccio oppure prendere latte molto
freddo.
it
Guasto Rimedio
L’apparecchio
si spegne
durante l’uso.
La sicurezza di sovraccarico
si è attivata.
Spegnere l’apparecchio
ed estrarre la spina
d’alimentazione.
Per disattivare la sicurezza
di sovraccarico, lasciare
raffreddare l’apparecchio
per ca. 1 ora.
Accendere di nuovo
l’apparecchio.
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Avvertenze sulla rottamazione
Questo apparecchio è contrassegnato
conformemente alla Direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche dismesse
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
La direttiva prescrive il quadro normativo per
un ritiro e riciclaggio degli apparecchi dismessi
in tutta l’UE.
Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione
presso il proprio rivenditore specializzato
o presso la propria amministrazione comunale.
Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condi-
zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre-
sentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato
l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire
a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun-
que necessario presentare il documento
di acquisto.
áí
Con riserva di modifiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Bosch MSM67190/01 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per