Peavey PRO Upgrade Kit Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Installation instructions
ENGLISH/ITALIANO code: 271232
Istruzioni per l’installazione
PRO upgrade kit
EQUINOX
Installation instructions
ENGLISH/ITALIANO code: 271232
Istruzioni per l’installazione
PRO upgrade kit
EQUINOX
Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices.
Optional accessory installed.
Accessorio opzionale installato.
Device serial number.
Numero di serie apparecchio.
Data di installazione.
Autorizzato da Generalmusic
Timbro Centro Assistenza
Authorized by Generalmusic
Stamp of Service Center
Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche.
Installation Date.
service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from
all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction.
Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il
rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare
personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti
di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric
shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the
nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified
persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento.
ATTENZIONE
IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center.
IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante.
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
Leggi queste note prima di procedere
Read these notes before proceeding
Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices.
Optional accessory installed.
Accessorio opzionale installato.
Device serial number.
Numero di serie apparecchio.
Data di installazione.
Autorizzato da Generalmusic
Timbro Centro Assistenza
Authorized by Generalmusic
Stamp of Service Center
Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche.
Installation Date.
service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from
all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction.
Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il
rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare
personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti
di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric
shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the
nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified
persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento.
ATTENZIONE
IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center.
IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante.
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
Leggi queste note prima di procedere
Read these notes before proceeding
Index
Opening instructions.........................................4
Part List............................................................5
8Mbyte module installation...............................6
Hard Disk installation........................................7
SCSI installation...............................................9
Operating System upgrading...........................11
SCSI general information................................12
ENGLISH
ITALIANO
Index - 3
Indice
Istruzioni apertura............................................4
Lista materiali..................................................5
Installazione modulo 8Mbyte...........................6
Installazione Hard Disk....................................7
Installazione SCSI...........................................9
Aggiornamento Sistema Operativo..................11
Informazioni generali SCSI..............................12
970333 - EQUINOX PRO Kit Index / Indice
Index
Opening instructions.........................................4
Part List............................................................5
8Mbyte module installation...............................6
Hard Disk installation........................................7
SCSI installation...............................................9
Operating System upgrading...........................11
SCSI general information................................12
ENGLISH
ITALIANO
Index - 3
Indice
Istruzioni apertura............................................4
Lista materiali..................................................5
Installazione modulo 8Mbyte...........................6
Installazione Hard Disk....................................7
Installazione SCSI...........................................9
Aggiornamento Sistema Operativo..................11
Informazioni generali SCSI..............................12
970333 - EQUINOX PRO Kit Index / Indice
a) Lift up.
Sollevare.
76 notes
!
!
Attenzione a non sconnettere i cavi.
a) Be careful do not disconnect the cables.
Rear / Dietro
Front / Davanti
Rear / Dietro
lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables.
rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi.
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up,
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento,
Disconnect the instrument from the mains.
Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente.
ITALIANO
ENGLISH
61 notes
!
!
Front / Davanti
Instructions / Istruzioni
Opening / Apertura
Model - Modello
EQUINOX
4 - Mounting Instructions
a) Lift up.
Sollevare.
76 notes
!
!
Attenzione a non sconnettere i cavi.
a) Be careful do not disconnect the cables.
Rear / Dietro
Front / Davanti
Rear / Dietro
lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables.
rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi.
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up,
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento,
Disconnect the instrument from the mains.
Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente.
ITALIANO
ENGLISH
61 notes
!
!
Front / Davanti
Instructions / Istruzioni
Opening / Apertura
Model - Modello
EQUINOX
4 - Mounting Instructions
11) 1 34 contacts x 25 cm flat cable
4) 2 HD mounting brackets
5) 12 screws (M3x6)
1) 1 8Mb DRAM module
Check all the supplied parts listed below:
Ref. Qnty. Description
Part List:
Tools (not supplied):
120029
171471
841183
12) 1 22 cm plaited cable
- Phillips screwdriver
- 5.5mm nut wrench
SPECIFIED IN THE FOLLOWING PAGES.
PERFORM THE INSTRUCTIONS IN THE ORDER
841186
761168
Code
1205216) 12 grower washers 3mm
3409057) 4 rubber suspension
1714539) 1 SCSI board support
ENGLISH
ITALIANO
Mounting Instructions - 5
8) 4 washers 7/3mm 120451
10) 1 44 contacts x 7.5 cm flat cable 840824
5610062) 1 hard disk
7611773) 1 SCSI interface board
11) 1 cavo piatto 34 vie 25 cm
4) 2 supporti HD
5) 12 viti (M3x6)
1) 1 modulo 8Mb DRAM
Controllare tutti i materiali forniti listati qui sotto:
Rif. Qnt. Descrizione
Lista parti:
Utensili (non forniti):
120029
171471
841183
12) 1 cavo intrecciato 22 cm
- Cacciavite a croce
- Chiave inglese da 5.5mm
CIFICATO NELLE PAGINE SEGUENTI.
ESEGUIRE LE ISTRUZIONI NELL'ORDINE SPE-
841186
13) 1 61N Eq. Operating System Disk 955913
14) 1 76N Eq. Operating System Disk 955922
13) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 61 955913
14) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 76 955922
761168
Codice
1205216) 12 rondelle grower da 3mm
3409057) 4 sospensioni in gomma
1714539) 1 supporto scheda SCSI
8) 4 rondelle 7/3mm 120451
10) 1 cavo piatto 44 vie 7.5 cm 840824
5610062) 1 hard disk
7611773) 1 scheda interfaccia SCSI
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio Part List / Lista Materiali
11) 1 34 contacts x 25 cm flat cable
4) 2 HD mounting brackets
5) 12 screws (M3x6)
1) 1 8Mb DRAM module
Check all the supplied parts listed below:
Ref. Qnty. Description
Part List:
Tools (not supplied):
120029
171471
841183
12) 1 22 cm plaited cable
- Phillips screwdriver
- 5.5mm nut wrench
SPECIFIED IN THE FOLLOWING PAGES.
PERFORM THE INSTRUCTIONS IN THE ORDER
841186
761168
Code
1205216) 12 grower washers 3mm
3409057) 4 rubber suspension
1714539) 1 SCSI board support
ENGLISH
ITALIANO
Mounting Instructions - 5
8) 4 washers 7/3mm 120451
10) 1 44 contacts x 7.5 cm flat cable 840824
5610062) 1 hard disk
7611773) 1 SCSI interface board
11) 1 cavo piatto 34 vie 25 cm
4) 2 supporti HD
5) 12 viti (M3x6)
1) 1 modulo 8Mb DRAM
Controllare tutti i materiali forniti listati qui sotto:
Rif. Qnt. Descrizione
Lista parti:
Utensili (non forniti):
120029
171471
841183
12) 1 cavo intrecciato 22 cm
- Cacciavite a croce
- Chiave inglese da 5.5mm
CIFICATO NELLE PAGINE SEGUENTI.
ESEGUIRE LE ISTRUZIONI NELL'ORDINE SPE-
841186
13) 1 61N Eq. Operating System Disk 955913
14) 1 76N Eq. Operating System Disk 955922
13) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 61 955913
14) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 76 955922
761168
Codice
1205216) 12 rondelle grower da 3mm
3409057) 4 sospensioni in gomma
1714539) 1 supporto scheda SCSI
8) 4 rondelle 7/3mm 120451
10) 1 cavo piatto 44 vie 7.5 cm 840824
5610062) 1 hard disk
7611773) 1 scheda interfaccia SCSI
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio Part List / Lista Materiali
6 - Mounting Instructions
- Mettere il ponticello J2 in posizione "8Mb" (NOTA: lasciare il ponticello J1 nella sua posizione).
Detail magnified of Fig.1.
Particolare ingrandito di Fig.1.
- Set the jumper J2 on "8Mb" position (NOTE: leave the jumper J1 on its position).
ITALIANO
- Rimuovere il modulo 2Mb DRAM (B) dal connettore CN5 della scheda CPU (NOTA: questo modulo sarà riutilizzato
dopo).
- Inserire il modulo 8Mb DRAM (1) nel connettore CN5 della scheda CPU.
- Individuare la scheda CPU (A), vedi figura 1.
- Remove the 2Mb DRAM module (B) from the CPU’s CN5 connector (NOTE: this module will be reused later).
- Insert the 8Mb DRAM module (1) into the CPU’s CN5 connector.
- Locate the CPU board (A), see figure 1.
ENGLISH
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio
Fig.1
Part / Parte
8Mb Samples DRam
1
B
A
CN5
6 - Mounting Instructions
- Mettere il ponticello J2 in posizione "8Mb" (NOTA: lasciare il ponticello J1 nella sua posizione).
Detail magnified of Fig.1.
Particolare ingrandito di Fig.1.
- Set the jumper J2 on "8Mb" position (NOTE: leave the jumper J1 on its position).
ITALIANO
- Rimuovere il modulo 2Mb DRAM (B) dal connettore CN5 della scheda CPU (NOTA: questo modulo sarà riutilizzato
dopo).
- Inserire il modulo 8Mb DRAM (1) nel connettore CN5 della scheda CPU.
- Individuare la scheda CPU (A), vedi figura 1.
- Remove the 2Mb DRAM module (B) from the CPU’s CN5 connector (NOTE: this module will be reused later).
- Insert the 8Mb DRAM module (1) into the CPU’s CN5 connector.
- Locate the CPU board (A), see figure 1.
ENGLISH
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio
Fig.1
Part / Parte
8Mb Samples DRam
1
B
A
CN5
- Assemble the brackets (4) to the hard disk (2) using
ENGLISH ITALIANO
Mounting Instructions - 7
the screws (5) and their washers (6).
le viti (5) e le loro rondelle (6).
- Assemblare i supporti (4) all’ hard disk (2) usando
- Insert the rubber suspensions (7) into slots
- Inserire le sospensioni in gomma (7) nelle asole
dei supporti (4), riferirsi a figura 2.
of the brackets (4), refer to figure 2.
8
5
6
5
7
2
6
4
A
C
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio
Fig.2
Part - Parte
Hard Disk
(6) and (8).
- Anchor the HD (2) using screws (5) and washers
- Localizzare le 4 colonnine filettate (C) al lato destro
della scheda CPU (A) dove montare l’hard disk (2).
- Locate the 4 threaded columns (C) on the right of the
CPU (A) which mark the hard disk (2) location.
- Fissarlo usando le viti (5) e le loro rondelle (6) e (8).
- Assemble the brackets (4) to the hard disk (2) using
ENGLISH ITALIANO
Mounting Instructions - 7
the screws (5) and their washers (6).
le viti (5) e le loro rondelle (6).
- Assemblare i supporti (4) all’ hard disk (2) usando
- Insert the rubber suspensions (7) into slots
- Inserire le sospensioni in gomma (7) nelle asole
dei supporti (4), riferirsi a figura 2.
of the brackets (4), refer to figure 2.
8
5
6
5
7
2
6
4
A
C
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio
Fig.2
Part - Parte
Hard Disk
(6) and (8).
- Anchor the HD (2) using screws (5) and washers
- Localizzare le 4 colonnine filettate (C) al lato destro
della scheda CPU (A) dove montare l’hard disk (2).
- Locate the 4 threaded columns (C) on the right of the
CPU (A) which mark the hard disk (2) location.
- Fissarlo usando le viti (5) e le loro rondelle (6) e (8).
Hard disk Connector.
Connettore Hard disk.
8 - Mounting Instructions
- Connect the HD (2) to CN8 to the CPU board (A)
ENGLISH
by means cable (10) as show in figure 3.
- Re-insert the 2Mb DRAM module (B) onto the CN9
connector of the CPU board (A).
CPU (A) con il cavo (10) come mostrato in figura 3.
- Connettere il disco (2) al connettore CN8 sulla scheda
ITALIANO
NOTA: lasciare liberi gli ultimi 4 pin.NOTE: leave the last 4 pins free.
- Reinserire il modulo 2Mb DRAM (B) al connettore CN9
sulla scheda CPU (A).
A
2
10
IMPORTANT: DO NOT FORMAT THE HARD
DISK, it contain new samples and other files.
IMPORTANTE: NON FORMATTARE IL DISCO,
esso contiene nuovi campioni e altri files.
CN9
CN8
B
A
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio
Fig.3
Fig.4
Part / Parte
Hard Disk
Hard disk Connector.
Connettore Hard disk.
8 - Mounting Instructions
- Connect the HD (2) to CN8 to the CPU board (A)
ENGLISH
by means cable (10) as show in figure 3.
- Re-insert the 2Mb DRAM module (B) onto the CN9
connector of the CPU board (A).
CPU (A) con il cavo (10) come mostrato in figura 3.
- Connettere il disco (2) al connettore CN8 sulla scheda
ITALIANO
NOTA: lasciare liberi gli ultimi 4 pin.NOTE: leave the last 4 pins free.
- Reinserire il modulo 2Mb DRAM (B) al connettore CN9
sulla scheda CPU (A).
A
2
10
IMPORTANT: DO NOT FORMAT THE HARD
DISK, it contain new samples and other files.
IMPORTANTE: NON FORMATTARE IL DISCO,
esso contiene nuovi campioni e altri files.
CN9
CN8
B
A
Instructions / Istruzioni
Mounting / Montaggio
Fig.3
Fig.4
Part / Parte
Hard Disk
- Anchor the SCSI board (3) to the support (9) using
ENGLISH ITALIANO
SCSI Interface
Part/Parte Instructions/Istruzioni
Mounting/Montaggio
Mounting Instructions - 9
the screws (5) and washers (6) as show on figure 5. usando le viti (5) e le rondelle (6) come da figura 5.
- Assemblare la scheda SCSI (3) al supporto (9)
- Locate the SCSI slot cover on the cover right side and - Localizzare il coperchio del vano SCSI sulla destra
del coperchio e rimuoverlo svitando i 2 dadi come
da figura 6.
remove it unscrewing the 2 nuts as show in figure 6.
6
Fig.5
Fig.6
5
- Anchor the SCSI board (3) to the support (9) using
ENGLISH ITALIANO
SCSI Interface
Part/Parte Instructions/Istruzioni
Mounting/Montaggio
Mounting Instructions - 9
the screws (5) and washers (6) as show on figure 5. usando le viti (5) e le rondelle (6) come da figura 5.
- Assemblare la scheda SCSI (3) al supporto (9)
- Locate the SCSI slot cover on the cover right side and - Localizzare il coperchio del vano SCSI sulla destra
del coperchio e rimuoverlo svitando i 2 dadi come
da figura 6.
remove it unscrewing the 2 nuts as show in figure 6.
6
Fig.5
Fig.6
5
- Fix the SCSI kit on its location using the two previously
Fig.7
Fig.8
ENGLISH ITALIANO
10 - Mounting Instructions
removed nuts. rimossi precedentemente.
- Fissare il kit SCSI al suo posto usando i due dadi
- Connect the plaited cable (12) to S1 faston on CPU
board and the other end to S1 faston on SCSI board.
as show in figure 7.
scheda CPU e l'altro capo al faston S1 sulla scheda
SCSI come da figura 7.
- Connettere il cavo intrecciato (12) al faston S1 sulla
- Connect the flat cable (11) to CN16 connector on CPU - Collegare il cavo piatto (11) al connettore CN16
CN1 sulla scheda SCSI come da figura 8.
sulla scheda CPU e l'altro capo al connettore board and the other end to CN1 on SCSI board as
show in figure 8.
- Close the instrument. - Chiudere lo strumento.
12
9
3
G
Instructions / Istruzioni
Mounting/Montaggio SCSI Interface
Part/Parte
+
- Fix the SCSI kit on its location using the two previously
Fig.7
Fig.8
ENGLISH ITALIANO
10 - Mounting Instructions
removed nuts. rimossi precedentemente.
- Fissare il kit SCSI al suo posto usando i due dadi
- Connect the plaited cable (12) to S1 faston on CPU
board and the other end to S1 faston on SCSI board.
as show in figure 7.
scheda CPU e l'altro capo al faston S1 sulla scheda
SCSI come da figura 7.
- Connettere il cavo intrecciato (12) al faston S1 sulla
- Connect the flat cable (11) to CN16 connector on CPU - Collegare il cavo piatto (11) al connettore CN16
CN1 sulla scheda SCSI come da figura 8.
sulla scheda CPU e l'altro capo al connettore board and the other end to CN1 on SCSI board as
show in figure 8.
- Close the instrument. - Chiudere lo strumento.
12
9
3
G
Instructions / Istruzioni
Mounting/Montaggio SCSI Interface
Part/Parte
+
Before using any SCSI device connected to your instrument you must check the release date
of the last installed operating system of EQUINOX 61 and 76.
Carry out the following instructions:
ENGLISH
EQUINOX 61-76
Model Instructions
Upgrading/Aggiornamento
Upgrading Operating System - 11
Turn on the instrument, press SYSTEM, press OTHER (F4), press BATT. & REL. (F2) and
check the release date displayed:
1) If the date displayed is 15/12/98 or later, the operating system is already updated and you
do not need to do anything else. Continue to page 12 for futher information.
2) If the date displayed is before 15/12/98 the operating system must be updated as follow:
3) Turn the instrument OFF.
4) Insert the EQUINOX 61 or 76 Operating System disk supplied with this kit in the disk drive.
5) After inserting the disk, turn the instrument ON. You will see a message in the display that
says: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Press ENTER to start the OS update and wait for the new Operating System to load.
NOTE: Uploading the operating system will erase all user programmed data in
memory, therefore, before updating save your data to disk or hard-disk. See also the
owner's manual instructions.
7) When the new system has finished loading, you will see the following message in the
display: "Installation successful (Enter to continue)". Press ENTER,
8) The instrument will proceed through the normal operatig system display screens. After
completing this process your instrument can operate with the SCSI option. See page 12 for
additional information on the SCSI interface and how to use it.
Prima di usare qualsiasi dispositivo SCSI collegato al tuo strumento devi controllare la data
della versione dell'ultimo sistema operativo installato su Equinox 61 e 76.
Eseguire le seguenti istruzioni:
ITALIANO
Accendere lo strumento, premere SYSTEM, premere OTHER (F4), premere BATT. & REL.
(F2) e controllare sul display la data di rilascio del Sistema Operativo:
1) Se la data visualizzata è il 15/12/98 o successiva il Sistema Operativo è già aggiornato,
non devi fare nient'altro. Continuare a pagina 13 per altre informazioni.
2) Se la data è antecedente il 15/12/98 il Sistema Operativo va aggiornato come segue:
3) Spegnere lo strumento (OFF).
4) Inserire il disco del Sistema Operativo EQUINOX 61 o 76 fornito con questo kit nel drive.
5) Dopo l'inserimento del disco accendere lo strumento (ON), vedrai sul display il messaggio:
"=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Premere ENTER per iniziare l'aggiornamento e attendere il caricamento del nuovo SO.
NOTA: Il caricamento del sistema operativo cancellerà tutti i dati programmati
dall'utente, perciò, prima dell'aggiornamento salvare i dati su un dischetto o
sull'hard-disk. Vedi anche le istruzioni sul manuale utente.
7) Quando il nuovo sistema è caricato, comparirà sul display il seguente messaggio:
"Installation successful (Enter to continue)", premere ENTER.
8) Lo strumento procederà con le usuali schermate. Al completamento il tuo strumento può
operare con l'opzione SCSI. Vedi pagina 13 per ulteriori informazioni sull'interfaccia SCSI e
come usarla.
IMPORTANT: THE LAST VERSION OF THE OPERATING SYSTEM IS ALSO DOWNLOADABLE
BY INTERNET, CONNECTING TO THE GENERALMUSIC WEB SITE: http://www.generalmusic.com
IMPORTANTE: L'ULTIMA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO É ANCHE SCARICABILE VIA
INTERNET, COLLEGANDOSI AL SITO WEB GENERALMUSIC: http://www.generalmusic.com
Before using any SCSI device connected to your instrument you must check the release date
of the last installed operating system of EQUINOX 61 and 76.
Carry out the following instructions:
ENGLISH
EQUINOX 61-76
Model Instructions
Upgrading/Aggiornamento
Upgrading Operating System - 11
Turn on the instrument, press SYSTEM, press OTHER (F4), press BATT. & REL. (F2) and
check the release date displayed:
1) If the date displayed is 15/12/98 or later, the operating system is already updated and you
do not need to do anything else. Continue to page 12 for futher information.
2) If the date displayed is before 15/12/98 the operating system must be updated as follow:
3) Turn the instrument OFF.
4) Insert the EQUINOX 61 or 76 Operating System disk supplied with this kit in the disk drive.
5) After inserting the disk, turn the instrument ON. You will see a message in the display that
says: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Press ENTER to start the OS update and wait for the new Operating System to load.
NOTE: Uploading the operating system will erase all user programmed data in
memory, therefore, before updating save your data to disk or hard-disk. See also the
owner's manual instructions.
7) When the new system has finished loading, you will see the following message in the
display: "Installation successful (Enter to continue)". Press ENTER,
8) The instrument will proceed through the normal operatig system display screens. After
completing this process your instrument can operate with the SCSI option. See page 12 for
additional information on the SCSI interface and how to use it.
Prima di usare qualsiasi dispositivo SCSI collegato al tuo strumento devi controllare la data
della versione dell'ultimo sistema operativo installato su Equinox 61 e 76.
Eseguire le seguenti istruzioni:
ITALIANO
Accendere lo strumento, premere SYSTEM, premere OTHER (F4), premere BATT. & REL.
(F2) e controllare sul display la data di rilascio del Sistema Operativo:
1) Se la data visualizzata è il 15/12/98 o successiva il Sistema Operativo è già aggiornato,
non devi fare nient'altro. Continuare a pagina 13 per altre informazioni.
2) Se la data è antecedente il 15/12/98 il Sistema Operativo va aggiornato come segue:
3) Spegnere lo strumento (OFF).
4) Inserire il disco del Sistema Operativo EQUINOX 61 o 76 fornito con questo kit nel drive.
5) Dopo l'inserimento del disco accendere lo strumento (ON), vedrai sul display il messaggio:
"=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Premere ENTER per iniziare l'aggiornamento e attendere il caricamento del nuovo SO.
NOTA: Il caricamento del sistema operativo cancellerà tutti i dati programmati
dall'utente, perciò, prima dell'aggiornamento salvare i dati su un dischetto o
sull'hard-disk. Vedi anche le istruzioni sul manuale utente.
7) Quando il nuovo sistema è caricato, comparirà sul display il seguente messaggio:
"Installation successful (Enter to continue)", premere ENTER.
8) Lo strumento procederà con le usuali schermate. Al completamento il tuo strumento può
operare con l'opzione SCSI. Vedi pagina 13 per ulteriori informazioni sull'interfaccia SCSI e
come usarla.
IMPORTANT: THE LAST VERSION OF THE OPERATING SYSTEM IS ALSO DOWNLOADABLE
BY INTERNET, CONNECTING TO THE GENERALMUSIC WEB SITE: http://www.generalmusic.com
IMPORTANTE: L'ULTIMA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO É ANCHE SCARICABILE VIA
INTERNET, COLLEGANDOSI AL SITO WEB GENERALMUSIC: http://www.generalmusic.com
ITALIANO
SCSI
sta per SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE (interfaccia per piccoli computer).
SCSI è uno standard di trasferimento dati che consente di spedire e ricevere dati in quantità elevate.
Lo strumento EQUINOX equipaggiato con il connettore SCSI consente di connettere unità SCSI e
SCSI II esterne quali lettori CD Rom e Dischi removibili Zip™.
Nota:
Un disco removibile Zip™ nuovo deve essere pre-formattato in modo "IBM Compatible".
Connessioni
Possono essere connesse alla catena SCSI di EQUINOX fino ad un massimo di 7 unità usando cavi
SCSI a 50 pin.
Numero identificazione SCSI ID
Ogni unità connessa nella catena SCSI deve essere distinta con il suo numero ID ( 0-7).
Questo significa che quando due o più unità sono collegate dovrete impostare numeri SCSI ID diversi
per ogni unità onde evitare conflitti.
Se la catena SCSI viene impostata nel modo giusto EQUINOX sarà in grado di riconoscere
correttamente le unità SCSI tramite il numero di ID appropriato.
Avvertenze:
#1 EQUINOX usa un cavo SCSI tipo II (tipo A, 50 pin).
#2 Usare cavi SCSI il più corti possibile.
#3 Non superare la lunghezza totale dei cavi SCSI connessi in catena oltre i 6,5 metri.
#4 Non collegare o sconnettere cavi SCSI quando le unità connesse sono accese.
#5 Ogni unità alla fine della catena SCSI deve essere TERMINATA elettronicamente.
#6 È necessario accendere in sequenza prima le unità SCSI esterne e quindi lo strumento.
#7 Non è possibile collegare 2 dispositivi SCSI dello stesso tipo come CD Rom e CD Rom e così via.
Specifiche:
EQUINOX connesso alla porta SCSI consente di manipolare tramite Sample Translator files come
Campioni (Sample) AKAI S1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, .SDII, Krz2000/2500 o tramite Disk Menù
SONG, MIDI files, Styles, Groove, e risorse relative (fare riferimento al Manuale Utente).
TASTIERA
SCSI CD-ROM ALTRA/ULTIMA
UNITA' SCSI
max=7
TERMINATION
OFF
ON
O
TERMINAZIONE HARDWARE
SCSI ID = 0 SCSI ID = 1...7
L max = 6,5mt
A A o B A o B
A o B
High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50 Low-Density Male - Centronics 50-pin
Connettore tipo A Connettore tipo B
SCSI Informazioni Generali
SCSI Interface Information - 13
ITALIANO
SCSI
sta per SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE (interfaccia per piccoli computer).
SCSI è uno standard di trasferimento dati che consente di spedire e ricevere dati in quantità elevate.
Lo strumento EQUINOX equipaggiato con il connettore SCSI consente di connettere unità SCSI e
SCSI II esterne quali lettori CD Rom e Dischi removibili Zip™.
Nota:
Un disco removibile Zip™ nuovo deve essere pre-formattato in modo "IBM Compatible".
Connessioni
Possono essere connesse alla catena SCSI di EQUINOX fino ad un massimo di 7 unità usando cavi
SCSI a 50 pin.
Numero identificazione SCSI ID
Ogni unità connessa nella catena SCSI deve essere distinta con il suo numero ID ( 0-7).
Questo significa che quando due o più unità sono collegate dovrete impostare numeri SCSI ID diversi
per ogni unità onde evitare conflitti.
Se la catena SCSI viene impostata nel modo giusto EQUINOX sarà in grado di riconoscere
correttamente le unità SCSI tramite il numero di ID appropriato.
Avvertenze:
#1 EQUINOX usa un cavo SCSI tipo II (tipo A, 50 pin).
#2 Usare cavi SCSI il più corti possibile.
#3 Non superare la lunghezza totale dei cavi SCSI connessi in catena oltre i 6,5 metri.
#4 Non collegare o sconnettere cavi SCSI quando le unità connesse sono accese.
#5 Ogni unità alla fine della catena SCSI deve essere TERMINATA elettronicamente.
#6 È necessario accendere in sequenza prima le unità SCSI esterne e quindi lo strumento.
#7 Non è possibile collegare 2 dispositivi SCSI dello stesso tipo come CD Rom e CD Rom e così via.
Specifiche:
EQUINOX connesso alla porta SCSI consente di manipolare tramite Sample Translator files come
Campioni (Sample) AKAI S1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, .SDII, Krz2000/2500 o tramite Disk Menù
SONG, MIDI files, Styles, Groove, e risorse relative (fare riferimento al Manuale Utente).
TASTIERA
SCSI CD-ROM ALTRA/ULTIMA
UNITA' SCSI
max=7
TERMINATION
OFF
ON
O
TERMINAZIONE HARDWARE
SCSI ID = 0 SCSI ID = 1...7
L max = 6,5mt
A A o B A o B
A o B
High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50 Low-Density Male - Centronics 50-pin
Connettore tipo A Connettore tipo B
SCSI Informazioni Generali
SCSI Interface Information - 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Peavey PRO Upgrade Kit Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue