BOMANN HL 6041 CB Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás Руководство по эксплуатации
HL6041CB_IM 05.05.20
HEIZLÜFTER
HL 6041 CB
Ventilatorkachel • Ventilateur chauant • Calefactor ventilador
Dispositivo di riscaldamento con ventola Fan Heater Termowentylator
Ventilátoros melegítő • Термовентилятор •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l’uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Tenproduktnadajesiętylkododobrzeizolowanychpomieszczeńlubdosporadycznegoużytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
Этотприборпригодентолькодляхорошоизолированныхкомнатилидлянечастогоприменения.
HL6041CB_IM 05.05.20
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 7
Garantie .................................................................. Seite 8
Entsorgung .............................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 10
Technische gegevens .......................................... Pagina 13
Verwijdering .......................................................... Pagina 13
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 15
Données techniques ............................................... Page 18
Élimination ...............................................................Page 18
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 20
Datos técnicos...................................................... Página 23
Eliminación ........................................................... Página 23
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 25
Dati tecnici ............................................................ Pagina 28
Smaltimento ......................................................... Pagina 28
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 30
Technical Data.........................................................Page 33
Disposal...................................................................Page 33
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przeglądelementówobsługi .................................Strona 3
Instrukcjaobsługi ..................................................Strona 35
Dane techniczne ...................................................Strona 38
Ogólne warunki gwarancji .....................................Strona 39
Usuwanie ..............................................................Strona 39
MAGYARUL
Tartalom
Akezelőelemekáttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 41
Műszakiadatok ....................................................... Oldal 44
Selejtezés ................................................................ Oldal 44
РУССКИЙ
Содержание
Обзордеталейприбора ......................................... стр. 3
Руководствопоэксплуатации ................................ стр. 46
Техническиеданные ............................................... стр. 49
Утилизация .............................................................. стр. 50


3  .............................................................   
54  ...........................................................................  
51  .............................................................................  
51  ......................................................................   
2
HL6041CB_IM 05.05.20
25
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di
plastica. Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul prodotto sono riportato il seguente simbolo con avvertenza:
AVVISO:
Per evitare un surriscaldamento l’apparecchio di riscal-
damento non deve mai essere coperto.
AVVISO:
Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e
causare ustioni. Evitare il contatto con la pelle. Trasportare il
dispositivo afferrandolo per l’impugnatura.
Fare particolare attenzione in presenza di bambini e persone
vulnerabili.
Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o
HL6041CB_IM 05.05.20
26
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super-
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui
possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
I bambini di eta inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontano
dal dispositivo, a meno che non siano sempre controllati.
I bambini di eta dai 3 agli 8 anni possono solo accendere e
spegnere il dispositivo se controllati, o istruiti sull’uso sicuro di
tale dispositivo, e se hanno compreso i rischi derivanti da esso,
ammesso che il dispositivo si stato messo e installato in posizione
normale.
I bambini di eta dai 3 agli 8 anni non possono inserire la spina
nella presa, non possono pulire il dispositivo e / o non possono
eseguire manutenzione dall’utente.
Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza pari ad
almeno 90 cm tra i vari lati dell’apparecchio stesso e i mobili o altri
oggetti.
E’ assolutamente vietato utilizzare l’apparecchio di riscaldamento
in locali contenenti gas esplosivi (per esempio benzina) oppure
durante lavori nel corso dei quali sia previsto l’uso di sostanze
adesive infiammabili o di solventi (per esempio durante l’applica-
zione o la verniciatura di parchetti, PVC, ecc.).
Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio di riscalda-
mento.
Accertarsi che tra il cavo della corrente e l’alloggiamento dell’ap-
parecchio di riscaldamento vi sia una sufficiente distanza di sicu-
rezza.
Non utilizzare l’apparecchio di riscaldamento all’aperto.
HL6041CB_IM 05.05.20
27
Non utilizzare l’apparecchio di riscaldamento in prossimità di va-
sche da bagno, docce o piscine.
Non posizionare l’apparecchio di riscaldamento in modo che
venga a trovarsi immediatamente al di sotto di una presa della
corrente.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da
personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come fogli,
imbottitura, fermacavi e cartone.
3. Svolgere completamente il cavo.
NOTA:
Nell’apparecchio possono essere presenti polvere e
residui di produzione. Si consiglia di pulire l’apparecchio
come descritto nel capitolo “Pulizia”.
Elementi di comando
1 Comando temperatura
2 Impugnatura
3 Volantino comando funzione
0 = Spento
I = 1000 Watt
I I = 2000 Watt
= Ventola
4 Interruttore di oscillazione acceso / spento
5 Piedino
6 Interruttore di sicurezza
7 Grata per serpentine
8 Spia
Note per l’uso
Collegamento elettrico
1. Controllare che la tensione dell’apparecchio (vedere
targhetta) dati nominali corrisponda alla tensione di rete.
2. Portare il volantino su 0.
3. Collegare la spina a una presa di rete isolata corretta-
mente con messa a terra.
Carico collegato
L’apparecchio accetta un ingresso di potenza pari a 2000 W.
ATTENZIONE: Sovraccarico
Quando si utilizza una prolunga, il cavo deve avere
una sezione minima pari a 1,5 mm².
Non utilizzare spine multiple in quanto questo apparec-
chio è troppo potente.
Non collegare altri dispositivi allo stesso circuito
elettrico.
Interruttore di sicurezza
L’apparecchio di riscaldamento è dotato di un interruttore di
sicurezza che scollega l’alimentazione in caso di sovracca-
rico. L’interruttore di sicurezza preserva utente e apparec-
chio dai pericoli derivanti dal surriscaldamento.
AVVISO:
Collocare l’apparecchio su una superficie uniforme e
piana. Evitare tappeti per scongiurare la rottura dell’inter-
ruttore di sicurezza.
NOTA:
L’apparecchio si accende automaticamente quando viene
riposizionato in posizione verticale.
Uso
Impostazione della temperatura
Il termostato accende e spegne continuamente l’apparec-
chio di riscaldamento mantenendo la temperatura al livello
desiderato. Impostare la temperatura desiderata come
segue:
1. Portare il comando temperatura sul valore più alto.
2. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, portare
lentamente il comando temperatura all’indietro finché
l’apparecchio di riscaldamento non si spegne e si sente
un clic. La spia si spegne.
HL6041CB_IM 05.05.20
28
NOTA:
La posizione in cui il comando temperatura scatta con
un clic dipende dalla temperatura ambiente.
3. L’apparecchio di riscaldamento mantiene a questo punto
il livello di temperatura desiderata.
ATTENZIONE:
Quando non si utilizza l’apparecchio, scollegare l’alimen-
tazione.
Oscillazione
L’apparecchio è dotato di una funzione di oscillazione che
fornisce riscaldamento o ventilazione uniformi.
Sul retro dell’apparecchio è presente un interruttore per
attivare e disattivare la modalità di oscillazione.
0 = spento
I = acceso
ATTENZIONE:
Non regolare mai il meccanismo di oscillazione manual-
mente per non danneggiare il meccanismo.
Funzionamento ventola
Se si desidera utilizzare l’apparecchio come ventola, portare
il volantino comando funzione sull’icona ventola e portare il
comando temperatura nella posizione più alta.
Funzione arresto
Impostare l’arresto portando il volantino di comando in
posizione 0. La spia si spegne. Scollegare quindi l’alimen-
tazione.
Termica
L’apparecchio è dotato di una termica che spegne automati-
camente l’apparecchio in caso di surriscaldamento.
1. Portare il volantino in posizione 0 e scollegare l’alimen-
tazione.
2. Lasciar raffreddare l’apparecchio per circa 10 minuti
prima di riutilizzarlo.
NOTA:
Se scatta la termica e l’apparecchio si spegne nuo-
vamente per un breve periodo, questo può indicare
un’anomalia.
1. Spegnere l’apparecchio e scollegare l’alimentazione.
2. Far controllare l’apparecchio da un rivenditore o
dall’assistenza clienti.
Pulizia
AVVISO:
Sfilare sempre la spina dalla presa prima di pulire
l’apparecchio e aspettare che l’apparecchio si sia
raffreddato.
AVVISO:
Non immergere mai l’apparecchio in acqua per pulirlo.
Pericolo di scosse elettriche o incendio.
ATTENZIONE:
Non utilizzare spazzole o altri materiali abrasivi.
Non utilizzare agenti caustici o aggressivi.
Rimuovere la polvere con un panno asciutto.
Rimuovere le macchie con un panno adatto umido.
Polvere sulle griglie protettive
L’accumulazione di polvere sulle griglie protettive può con-
durre al surriscaldamento del dispositivo.
Rimuovere la polvere spazzolando attentamente.
oppure
Utilizzando il beccuccio da tappezzeria dell’aspirapol-
vere.
Dati tecnici
Modello: ...............................................................HL 6041 CB
Alimentazione rete: ............................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo di energia: ................................................... 2000 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: .............................................................ca. 1,13 kg
Siriservaildirittodiapportaremodichetecnicheedi
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Avviso sulla conformità alla direttiva
Il dispositivo soddisfa gli standard e le direttive europei
nella versione corrente alla consegna:
Direttiva sulla bassa tensione (LVD) 2014 / 35 / CE
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)
2014 / 30 / CE
Direttiva RoHS 2011 / 65 / UE & (UE) 2015 / 863
Direttiva Ecodesign (ErP) 2009 / 125 / CE
Regolamento (UE) 2015 / 1188 della commissione
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi
elettricineiriutidomestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi
deve avvenire tramite consegna presso punti di
raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la
nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispo-
sitivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti
di raccolta.
HL6041CB_IM 05.05.20
29
Scheda tecnica del prodotto
Modello HL 6041 CB
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi
per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo
Potenza termica
nominale
P
nom
2,0 kW controllo manuale del carico termico, con termostato integrato N. A.
Potenza termica
minima (indicativa)
P
min
1,0 kW
controllo manuale del carico termico con riscontro
della temperatura ambiente e / o esterna
N. A.
Massima potenza
termica continua
P
max, c
2,0 kW
controllo elettronico del carico termico con riscontro
della temperatura ambiente e / o esterna
N. A.
Consumo ausiliario
di energia elettrica
potenza termica assistita da ventilatore N. A.
Alla potenza termica
nominale
el
max
0,000 kW Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente
Alla potenza termica
minima
el
min
0,000 kW
potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura
ambiente
no
In modo stand-by el
SB
0,000 kW
due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
no
con controllo della temperatura ambiente tramite termostato
meccanico
con controllo elettronico della temperatura ambiente no
con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore giornaliero
no
con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore settimanale
no
Altre opzioni di controllo
controllo della temperatura ambiente con rilevamento
di presenza
no
controllo della temperatura ambiente con rilevamento
di finestre aperte
no
con opzione di controllo a distanza no
con controllo di avviamento adattabile no
con limitazione del tempo di funzionamento no
con termometro a globo nero no
Contatti Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany
N. A. = non applicabile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

BOMANN HL 6041 CB Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario