Samsung NV68A1110BS Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Forno da incasso
Manuale dell'utente e di installazione
NV68A1110** / NV68A1140** / NV68A1145**
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 1 2021-02-09  4:53:16
2 Italiano
Sommario
Sommario
Uso di questo manuale 3
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente 3
Istruzioni di sicurezza 3
Importanti precauzioni di sicurezza 3
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) 6
Funzione automatica di risparmio energetico 6
Installazione 6
Contenuto dell'imballaggio 6
Collegamento alimentazione 7
Montaggio ad incasso 8
Prima di iniziare 10
Impostazioni iniziali 10
Il forno odora 'di nuovo'. 10
Accessori 11
Blocco meccanico (solo modelli che ne sono dotati) 12
Funzionamento 12
Pannello di controllo 12
Preriscaldamento rapido 13
Tempo di cottura 13
Modalità di cottura 14
Per interrompere la cottura 15
Comodità 15
Cucina intelligente 16
Cottura manuale 16
Piatti di prova 18
Manutenzione 19
Pulizia 19
Sostituzione 21
Risoluzione dei problemi 22
Checkpoint 22
Codici informativi 23
Speciche tecniche 24
Appendice 24
Scheda tecnica del prodotto 24
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 2 2021-02-09  4:53:16
Italiano 3
Uso di questo manuale
Istruzioni di sicurezza
L'installazione del forno deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualicato.
L'installatore è responsabile del collegamento elettrico dell'apparecchio in base alle normative
relative alla sicurezza.
Importanti precauzioni di sicurezza
L’apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi)
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una
adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro
sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso.
Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio secondo
quanto previsto dalle normative vigenti.
Questo apparecchio deve poter essere scollegato dall'alimentazione
una volta installato. La disconnessione è ottenibile permettendo il
libero accesso alla spina del cavo di alimentazione o incorporando un
interruttore nel cablaggio seguendo le speciche di cablaggio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al ne
di evitare potenziali pericoli
Uso di questo manuale
Grazie per aver acquistato un Forno da incasso SAMSUNG.
Questo manuale contiene informazioni importanti per la vostra sicurezza e istruzioni per un
uso e una manutenzione corretti del vostro prodotto.
Si prega di leggere completamente questo Manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto e
di conservare questa documentazione per future esigenze.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni materiali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni materiali.
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 3 2021-02-09  4:53:17
4 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezza
Tra i metodi di ssaggio non è previsto l'uso di adesivi in quanto non
sono considerati un metodo di ssaggio afdabile. Questo apparecchio
può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o senza esperienza
o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona
responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni speciche
sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso
associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da
bambini senza la supervisione di un adulto. Tenere il prodotto e il cavo di
alimentazione lontano dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
AVVERTENZA: Le parti accessibili diventano bollenti durante l'uso. Tenere
i bambini lontani dal prodotto.
Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o
raschietti di metallo; potrebbero grafare la supercie e ciò potrebbe
mandare in frantumi il vetro.
Se il dispositivo è dotato di una funzione di pulizia automatica, l'eventuale
condensa deve essere rimossa prima di procedere con la pulizia e tutti gli
strumenti devono essere estratti dal forno durante la fase di emissione del
vapore o di pulizia automatica. La funzione di pulizia dipende dal modello.
Se questo apparecchio è dotato di una funzione di pulizia automatica,
durante lo svolgimento di tale funzione le superci potrebbero diventare
molto più calde del normale e pertanto si consiglia di tenere i bambini
lontani dall'apparecchio. In caso di uso di apparecchiature dotate di
processi di pulizia pirolitica, alcuni animali, in particolare gli uccelli,
possono risultare sensibili ai fumi ed alle uttuazioni termiche locali
durante il processo di pulizia pirolitica e pertanto dovrebbero essere
spostati in una zona ben ventilata durante tali processi.
Ventilare il locale durante ed al termine del processo di pulizia pirolitica.
La funzione di pulizia dipende dal modello.
Utilizzare solo il termometro da forno (sonda) raccomandato per questo
apparecchio. (Solo modello con sonda per carne).
Non usare un pulitore a vapore.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire
la lampadina in modo da evitare possibili scariche elettriche.
L'apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello decorativo
ad evitare il suo surriscaldamento.
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare
bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti all'interno del forno. Tenere i bambini con età inferiore
ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente
sorvegliati.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 4 2021-02-09  4:53:17
Italiano 5
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere monitorato. Un
programma di cottura breve deve essere costantemente monitorato.
Lo sportello e la supercie esterna possono diventare bollenti durante
l'uso del prodotto.
La temperatura delle superci accessibili potrebbe essere molto elevata
mentre l'apparecchio è in funzione. Le superci possono diventare
bollenti durante l'uso.
Inserire la griglia in posizione con le
parti sporgenti (fermi su entrambi i
lati) rivolti verso avanti in modo che la
griglia sia in grado di sostenere carichi
pesanti.
ATTENZIONE
Se il forno risulta danneggiato durante il trasporto, non collegarlo alla corrente elettrica.
Questo prodotto deve essere collegato alla corrente elettrica solo da un tecnico qualicato.
In caso di guasto o danni al prodotto, non tentare di utilizzarlo.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici qualicati. Riparazioni improprie
possono comportare gravi lesioni personali. Se il prodotto necessita di riparazione, contattare il
Centro di assistenza SAMSUNG o il rivenditore.
Non lasciare che la spina o il cavo di alimentazione tocchino il forno.
Il forno deve essere collegato all'alimentazione elettrica mediante salvavita o fusibile approvato per
l'uso. Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
Durante una riparazione o la pulizia scollegare il prodotto dalla corrente elettrica.
Prestare attenzione nel collegare dispositivi elettrici alle prese vicino al forno.
Se questo prodotto è dotato di funzione vapore o cottura a vapore, non utilizzarlo se la cartuccia di
alimentazione dell'acqua è danneggiata. (Solo per modelli dotati di funzione vapore).
Se la cartuccia è danneggiata o rotta, non utilizzare il prodotto e contattare il più vicino Centro di
assistenza autorizzato (Solo per modelli dotati di funzione vapore).
Questo forno è stato progettato solo per la cottura domestica di alimenti.
Durante l'uso le superci interne diventano bollenti e possono causare ustioni. Non toccare gli
elementi riscaldanti o le superci interne del forno no a quando non si siano raffreddate.
Non conservare all'interno del forno sostanze inammabili.
Le superci del forno diventano bollenti quando il prodotto viene utilizzato ad alta temperatura per
un lungo periodo di tempo.
Prestare attenzione quando si apre lo sportello del forno durante la cottura poiché possono
fuoriuscire aria calda e vapore.
Durante la cottura di pietanze con ingredienti a base alcolica, a causa delle alte temperature l'alcool
può trasformarsi in vapore e incendiarsi se viene a contatto con una parte rovente del forno.
Per la sicurezza dell'utente si sconsiglia l'uso di sistemi di pulizia ad acqua ad alta pressione o a
getto di vapore.
Durante l'uso del forno, tenere i bambini a distanza di sicurezza.
I cibi surgelati, per esempio le pizze, devono essere cotti sulla griglia più grande. Se si usa la teglia
di cottura, potrebbe deformarsi a causa della notevole variazione di temperatura.
Non versare acqua sul fondo del forno quando è caldo. La supercie smaltata potrebbe danneggiarsi.
Durante la cottura, lo sportello del forno deve rimanere chiuso.
Non coprire il fondo del forno con un foglio di alluminio e non appoggiarvi teglie o recipienti. Il
foglio di alluminio blocca il calore, e ciò potrebbe danneggiare la supercie smaltata del forno e
causare una cottura non ottimale dei cibi.
Sulla supercie smaltata del forno, i succhi di frutta lasciano macchie che potrebbero risultare
indelebili.
Per cuocere torte molto umide, utilizzare la teglia profonda.
Non appoggiare recipienti sullo sportello aperto del forno.
Tenere i bambini lontano dallo sportello durante l'apertura o la chiusura del forno per evitare che
possano subire urti o che le dita possano rimanervi intrappolate.
Non salire, sdraiarsi, sedersi o appoggiare oggetti pesanti sullo sportello aperto del forno.
Non aprire lo sportello con forza eccessiva.
AVVERTENZA: Non scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica anche al termine della
cottura.
AVVERTENZA: Non lasciare aperto lo sportello quando il forno è in funzione.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 5 2021-02-09  4:53:17
6 Italiano
Installazione
Istruzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione (un contenitore
della spazzatura con ruote barrato da una croce con una banda nera sotto) indica che
il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cufa e cavo USB)
non devono essere smaltiti come riuti urbani misti al termine del ciclo di vita ma
devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo, il riciclaggio
e altre forme di recupero in conformità alla normativa vigente. I riuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche possono, infatti, contenere sostanze dannose
e pericolose che, se non correttamente gestite, costituiscono un pericolo per l’ambiente
e la salute umana.
L’utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e riciclaggio dei riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al ne di evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento
non corretto, si invita pertanto l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di riuti, conferendoli ai sistemi di ritiro e di raccolta autorizzati secondo le
normative locali.
Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che desiderano
smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di
almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto,
i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio
fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto
e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti
commerciali.
Per maggiori informazioni sull'impegno ecologico di Samsung e gli obblighi normativi specici del
prodotto es. REACH, WEEE, Batterie visitare la pagina: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
Funzione automatica di risparmio energetico
Se non viene impostato alcun programma di cottura per un periodo prolungato di tempo durante il
funzionamento, il prodotto interrompe il suo funzionamento ed entra in stato di Standby.
Luce: Durante la cottura è possibile spegnere la luce premendo il tasto 'Luce forno'. Per favorire il
risparmio energetico, la luce del forno si spegne dopo alcuni minuti dall'avvio del programma di cottura.
Installazione
AVVERTENZA
Questo forno deve essere installato da un tecnico qualicato. L'installatore è responsabile del
collegamento elettrico del forno in base alle normative relative alla sicurezza.
Contenuto dell'imballaggio
Vericare che tutte le parti e gli accessori siano contenuti nell'imballaggio del prodotto. In caso
di problemi con il forno o con gli accessori, contattare un Centro di assistenza autorizzato o un
rivenditore Samsung.
Il forno in breve
01
02
03
01 Pannello di controllo 02 Maniglia dello sportello 03 Sportello
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 6 2021-02-09  4:53:17
Italiano 7
Installazione
Collegamento alimentazione
01 02 03
L N
01 MARRONE o NERO
02 BLU o BIANCO
03 GIALLO e VERDE
Inserire la spina del forno in una presa elettrica.
Se una presa a spina non è disponibile a causa
di limitazioni nella corrente erogata, usare
un interruttore-sezionatore multipolare (con
almeno 3 mm di spazio tra i poli) al ne di
soddisfare i requisiti di sicurezza. Usare un cavo
di alimentazione di lunghezza sufciente per
soddisfare le speciche H05 RR-F o H05 VV-F, con
una sezione minima di 1,5
~
2,5 mm².
Corrente nominale (A) Area sezione trasversale min.
10 < A 16 1,5 mm
2
16 < A 25 2,5 mm
2
Per le speciche elettriche, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Aprire il retro del forno con un cacciavite e rimuovere le viti ssate sul gancio del cavo. Quindi
collegare i li elettrici ai terminali relativi.
Il terminale ( ) è progettato per una corretta messa a terra. Collegare per primo il cavo giallo-
verde (messa a terra) che deve essere di lunghezza maggiore rispetto agli altri. Se si utilizza
una presa a spina, la spina deve essere sempre accessibile anche dopo l'installazione del forno.
Samsung non è responsabile per eventuali incidenti causati da una impropria o mancante
messa a terra.
AVVERTENZA
Non schiacciare o torcere i cavi durante l'installazione e tenerli lontani dalle parti del forno che
emettono calore.
Accessori
Il forno è dotato di diversi accessori utili per la preparazione di diversi alimenti.
Griglia Inserto griglia * Teglia da forno *
Teglia multiuso * Teglia profonda * Guida telescopica *
NOTA
La disponibilità degli accessori contrassegnati da un asterisco (*) dipende dal modello del
forno.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 7 2021-02-09  4:53:18
8 Italiano
Installazione
Installazione
Montaggio ad incasso
Installando il forno a incasso, l'alloggiamento deve prevedere che le parti in plastica in
esso contenute siano resistenti ad un calore di 90 °C. Samsung non potrà essere ritenuta
responsabile per eventuali danni ai mobili provocati dal calore emesso dal forno.
Il forno deve essere adeguatamente ventilato. Per consentire la ventilazione, lasciare uno
spazio di circa 50 mm tra il ripiano inferiore del mobile e la parete. Se si installa il forno al di
sotto di un piano cottura, seguire le istruzioni fornite dal produttore del piano cottura.
Dimensioni necessarie per l'installazione
D
E
C
B
A
L
K
J
I
F
H
G
Forno (mm)
A 560 G Max. 506
B 177 H Max. 494
C 372 I 21
D Max. 50 J 549
E 595 K 578
F 595 L 558
A
B
C
D
E
Forno (mm)
A 595 D 458,5
B 115 E 25
C 461,4
FA B
C D
E
Forno (mm)
A 578 D 372
B 558 E 17
C 177 F 595
C
A
B
D
E
Forno (mm)
A 560 D 21
B 549 E Max. 50
C 570
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 8 2021-02-09  4:53:19
Italiano 9
Installazione
D
C
B
A
E
Struttura a incasso (mm)
A Min. 550
B Min. 560
C Min. 50
D Min. 590 - Max. 600
E Min 460 x Min. 50
NOTA
Il telaio da incasso deve disporre di aperture di
ventilazione (E) per ventilare il calore e favorire
la circolazione dell'aria.
D
C
B
A
Struttura a incasso sotto lavello (mm)
A Min. 550
B Min. 560
C Min. 600
D Min 460 x Min. 50
NOTA
Il telaio da incasso deve disporre di aperture di
ventilazione (D) per ventilare il forno e favorire
la circolazione dell'aria.
L'altezza minima richiesta (C) si riferisce ad una
installazione libero del forno.
Installazione con un piano cottura
Per installare un piano cottura sopra al forno,
vericare i requisiti di spazio di installazione nella
guida all'installazione ( ).
Montaggio del forno
A
Lasciare uno spazio (A) di almeno 5 mm tra il
forno e ogni lato dell'incasso.
B
Lasciare almeno 3 mm di spazio (B) in modo che
lo sportello sia apra e si chiuda liberamente.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 9 2021-02-09  4:53:20
10 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Impostazioni iniziali
Alla prima accensione del forno, sul display comparirà l'orario preimpostato "12:00" e le cifre
delle ore lampeggiano ("12"). Seguire i passaggi indicati sotto per impostare l'ora corrente.
1. Usare i tasti / per impostare l'ora,
quindi premere . L'elemento minuti
lampeggia.
2. Usare i tasti / per impostare i minuti
quindi premere .
Per modicare l'orario corrente dopo la prima
impostazione, tenere premuto per 3 secondi il
tasto e seguire i passaggi descritti sopra.
Il forno odora 'di nuovo'.
Prima di utilizzare il forno per la prima volta è necessario eseguire una pulizia iniziale per
eliminare il tipico odore 'di nuovo'.
1. Rimuovere tutti gli accessori dal forno.
2. Accendere il forno a 200 °C in modalità Cottura ventilata o Tradizionale e farlo funzionare
a questa temperatura per un'ora. Questo processo consentirà di bruciare eventuali sostanze
post produzione residue.
3. Al termine, spegnere il forno.
Inserire il forno nella struttura a incasso e ssarlo
saldamente su entrambi i lati con 2 viti.
Al termine dell'installazione, rimuovere la pellicola protettiva, il nastro e tutti gli altri materiali
da imballaggio ed estrarre gli accessori in dotazione dall'interno del forno. Per estrarre il forno
dalla struttura, prima togliere corrente al forno, quindi rimuovere le 2 viti su ambo i lati del
forno.
AVVERTENZA
Il forno richiede una adeguata ventilazione per un funzionamento normale. Non ostruire per
alcun motivo le aperture di ventilazione.
NOTA
L'aspetto effettivo del forno dipende dal modello scelto.
Installazione
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 10 2021-02-09  4:53:21
Italiano 11
Prima di iniziare
Accessori
Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta pulirli accuratamente in acqua calda e
detersivo e asciugarli con un panno morbido.
05
04
03
02
01
01 Livello 1 02 Livello 2
03 Livello 3 04 Livello 4
05 Livello 5
Inserire l'accessorio nella posizione corretta
all'interno del forno.
Lasciare almeno 1 cm di spazio tra l'accessorio
ed il fondo del forno e da eventuali altri
accessori.
Prestare molta attenzione nel rimuovere
pentole e/o accessori dal forno. Le pietanze o gli
accessori bollenti possono causare ustioni.
Gli accessori si possono deformare durante la
fase di riscaldamento. Una volta raffreddati
recuperano l'aspetto e la forma originali.
Utilizzo di base
Per i migliori risultati, si consiglia di familiarizzare con l'uso di ogni accessorio.
Griglia La griglia è usata per grigliare e arrostire. Inserire la griglia in
posizione con le parti sporgenti (fermo corsa su entrambi i lati)
rivolti verso avanti
Inserto griglia * L'inserto griglia viene utilizzato in combinazione con la teglia per
evitare che il liquido prodotto dai cibi goccioli sul fondo del forno.
Teglia da forno * La teglia da forno (profondità: 20 mm) è utilizzata per cuocere
torte, biscotti e altri dolci. Inserire il lato inclinato sul davanti.
Teglia multiuso * La teglia multiuso (profondità: 30 mm) viene utilizzata per cuocere
e arrostire. Usare la griglia per evitare il versamento di liquidi sul
fondo del forno.
Inserire il lato inclinato sul davanti.
Teglia profonda * La teglia profonda (profondità: 50 mm) viene utilizzata per
arrostire con o senza inserto griglia. Inserire il lato inclinato sul
davanti.
Guide telescopiche * Usare la piastra della guida telescopica per inserire la teglia come
segue:
1. Estendere la piastra della guida fuori dal forno.
2. Inserire la teglia sulla guida e farla scorrere all'interno del
forno.
3. Chiudere lo sportello del forno.
NOTA
La disponibilità degli accessori contrassegnati da un asterisco (*) dipende dal modello del
forno.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 11 2021-02-09  4:53:22
12 Italiano
Funzionamento
Blocco meccanico (solo modelli che ne sono dotati)
Installazione
A
1. Inserire la parte sottile (A) del blocco
meccanico nel corrispondente alloggiamento
del braccio del blocco come mostrato in gura.
2. Serrare la vite del braccio del blocco.
Disinstallazione
Allentare e rimuovere la vite dal braccio del
blocco.
Blocco/Sblocco
Per aprire lo sportello, sollevare leggermente
il braccio del blocco in modo da sbloccare lo
sportello. Quindi aprire lo sportello.
Per bloccare lo sportello, chiuderlo
semplicemente. Il blocco meccanico bloccherà
automaticamente lo sportello.
Funzionamento
Pannello di controllo
Il pannello frontale può fornito in un'ampia gamma di materiali e colori. Ai ni di un
miglioramento costante della qualità, l'aspetto effettivo del forno è soggetto a modiche senza
preavviso.
03
02
04 0501 06
01 Selettore della
modalità
Ruotare per selezionare una modalità di cottura o una funzione.
02 Display Mostra le informazioni orarie o una breve descrizione della
modalità selezionata.
03 Tempo di cottura/
Orologio
Premere per modicare il tempo di cottura.
Tenere premuto per 3 secondi per impostare l'orario corrente.
04 Su / Giù Usare per regolare il valore dell'orologio e le impostazioni del
timer.
05 Timer Il timer aiuta a controllare il tempo e la durata durante la cottura.
06 Manopola dei
valori
Ruotare il selettore dei valori per impostare la temperatura o il
livello di potenza per la grigliatura.
NOTA
Se si tocca il display indossando guanti di gomma o da forno, i comandi potrebbero non
rispondere.
Prima di iniziare
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 12 2021-02-09  4:53:22
Italiano 13
Funzionamento
03
02
01
04
Selettore della modalità
01 Off
02 Preriscaldamento rapido
03 Modalità di cottura
04 Luce del forno
01
02
Selettore dei valori
01 Livello di potenza per la grigliatura
02 Intervallo temperature
Preriscaldamento rapido
Come alternativa è possibile preriscaldare il forno. Ciò ridurrà sensibilmente il tempo di attesa
no al termine del pre-riscaldamento. Per farlo, seguire i passaggi descritti sotto.
1. Ruotare il selettore di modalità per selezionare
.
2. Ruotare il selettore dei valori per impostare
l'intervallo di temperature desiderato.
Il forno inizia a scaldarsi no a raggiungere la
temperatura impostata.
Al termine, tornare alla modalità selezionata.
NOTA
In modalità Grill non è necessario preriscaldare il
forno.
Tempo di cottura
1. Premere .
2. Usare i tasti / per impostare il
tempo di cottura, quindi premere .
È possibile impostare il tempo ad un massimo
di 23 ore e 59 minuti.
NOTA
Per azzerare il tempo di cottura, premere e
impostare l'ora su 0:00.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 13 2021-02-09  4:53:24
14 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
Modalità di cottura
Si consiglia di inserire il cibo nel forno dopo
averlo preriscaldato. In questo modo la cottura
delle pietanze sarà ottimale.
1. Ruotare il selettore della modalità per
selezionare una modalità di cottura.
01
02
01 Modalità Grill
02 Modalità di cottura (tranne Grill)
2. Ruotare il selettore dei valori per impostare
l'intervallo di temperature desiderato. Per la
modalità Grill, selezionare il livello di potenza.
NOTA
Se si seleziona la funzione Grill e si imposta
una temperatura compresa tra 50 °C e 250 °C,
oppure si seleziona la modalità Cottura normale
e si imposta una temperatura compresa tra Grill
1 e 3, un messaggio accompagnato da un avviso
acustico (come mostrato a sinistra) chiederà di
azzerare la temperatura.
La temperatura all'interno del forno può essere
misurata con precisione utilizzando uno speciale
termometro e seguendo la metodologia denita
da un ente autorizzato. L'uso di termometri diversi
potrebbe causare una errata lettura dei valori.
Modalità
Temperatura
consigliata (°C)
Istruzioni
Cottura
ventilata
170
L'elemento riscaldante posteriore genera
un calore che viene uniformemente
distribuito dalla ventola. Usare questa
modalità per cuocere e dorare su diversi
livelli contemporaneamente.
Tradizionale 200
Il calore viene generato dagli elementi
riscaldanti superiore e inferiore. Usare
questa funzione per eseguire una cottura
standard e dorare la maggior parte delle
pietanze.
Resistenza
superiore
+ Cottura
ventilata
190
L'elemento riscaldante superiore genera un
calore che viene uniformemente distribuito
dalla ventola. Usare questa modalità per
cuocere pietanze che richiedono una
doratura superiore (ad esempio carne o
lasagne).
Resistenza
inferiore
+ Cottura
ventilata
190
L'elemento riscaldante inferiore genera un
calore che viene uniformemente distribuito
dalla ventola. Usare questa modalità per la
cottura di pizza, pane o torte.
Grill grande Livello 2
Il grill di grandi dimensioni emette calore.
Usare questa modalità per rosolare la
parte superiore dei cibi (ad esempio, carne,
lasagne o gratin).
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 14 2021-02-09  4:53:25
Italiano 15
Funzionamento
Per interrompere la cottura
Durante la cottura, ruotare il selettore della
modalità su .
NOTA
Se all'interno il forno è caldo:
Anche spegnendolo, la ventola di raffreddamento entrerà in funzione automaticamente e la
luce rimarrà accesa no ad avvenuto raffreddamento del forno.
Comodità
Luce del forno
All'avvio del forno, la luce interna si accende automaticamente.
Per accendere la luce interna senza attivare il
forno, ruotare il selettore della modalità su .
NOTA
La ventola di raffreddamento entra
automaticamente in funzione quando si accende la
luce del forno.
Sicurezza bambini
Per evitare incidenti, Sicurezza bambini disabilita tutti i controlli. Sicurezza bambini è
disponibile solo in modalità Off o Luce del forno.
Premere simultaneamente per 3 secondi i tasti
e per attivare il blocco, oppure
premere nuovamente per 3 secondi per
disattivare il blocco sul pannello di controllo.
NOTA
Quando Sicurezza bambini è attiva, sul display
viene visualizzato ( ).
Timer
Il timer aiuta a controllare il tempo e la durata durante la cottura.
1. Premere .
2. Usare i tasti / per impostare l'orario,
quindi premere .
È possibile impostare il tempo ad un massimo
di 23 ore e 59 minuti.
NOTA
Per azzerare il tempo di cottura, premere e
impostare l'ora su 0:00.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 15 2021-02-09  4:53:27
16 Italiano
Cucina intelligente
Cucina intelligente
Cottura manuale
AVVERTENZA sulla acrilammide
L'acrilammide prodotta durante la cottura di cibi contenenti amido come le patatine, le patate
al forno e il pane può causare problemi alla salute. Si consiglia di cuocere questi cibi a basse
temperature per evitare cotture eccessive, pesanti dorature o bruciature.
NOTA
Si raccomanda di eseguire una fase di pre-riscaldamento per tutte le modalità di cottura a
meno che non sia appositamente specicato nella guida alla cottura.
Durante l'uso della funzione Grill piccolo, collocare il cibo al centro dell'accessorio teglia.
Suggerimenti sugli accessori
Il forno ha in dotazione diversi accessi. È possibile che la tabella sottostante non includa alcuni
accessori. Tuttavia, anche se non si dispone degli accessori specicati nella ricetta contenuta in
questa guida, è possibile usare ciò di cui si dispone ottenendo ugualmente ottimi risultati.
La teglia di cottura e la teglia multiuso sono intercambiabili.
Durante la cottura di cibi oleosi o grassi, si consiglia di collocare una teglia sotto la griglia
per raccogliere i residui d'olio. Se si dispone dell'inserto griglia, è possibile usarlo insieme
alla teglia.
Se si dispone della teglia multiuso e/o della teglia profonda, utilizzare la più profonda delle
due per la cottura di cibi oleosi o grassi.
Cuocere
Al ne di ottenere risultati ottimali, si consiglia sempre di preriscaldare il forno.
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp. (°C)
Tempo
(min.)
Pan di spagna Griglia, tortiera
da Ø 25-26 cm
2 160-170 35-40
Torta
marmorizzata
Griglia, stampo per
Gugelhopf
3 175-185 50-60
Crostata Griglia, tortiera
Ø 20 cm
3 190-200 50-60
Torta lievitata in
teglia con frutta e
crumble
Teglia multiuso 2 160-180 40-50
Crumble di frutta Griglia, piatto da
forno da 22-24 cm
3 170-180 25-30
Scones Teglia multiuso 3 180-190 30-35
Lasagne Griglia, piatto da
forno da 22-24 cm
3 190-200 25-30
Meringhe Teglia multiuso 3 80-100 100-150
Soufé Griglia,
stampi per soufé
3 170-180 20-25
Torta di mele
lievitata
Teglia multiuso 3 150-170 60-70
Pizza fatta in casa,
1-1,2 kg
Teglia multiuso 2 190-210 10-15
Sfoglia surgelata,
ripiena
Teglia multiuso 2 180-200 20-25
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 16 2021-02-09  4:53:28
Italiano 17
Cucina intelligente
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp. (°C)
Tempo
(min.)
Quiche Griglia, piatto da
forno da 22-24 cm
2 180-190 25-35
Torta di mele Griglia, tortiera da
Ø 20 cm
2 160-170 65-75
Pizza congelata Teglia multiuso 3 180-200 5-10
Arrostire
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp. (°C)
Tempo
(min.)
Carne (Manzo/Maiale/Agnello)
Lombata di manzo,
1 kg
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
160-180 50-70
Lombata di vitello
disossata, 1,5 kg
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
160-180 90-120
Arrosto di maiale,
1 kg
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
200-210 50-60
Maiale, 1 kg Griglia +
Teglia multiuso
3
1
160-180 100-120
Cosciotto di agnello
con l'osso, 1 kg
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
170-180 100-120
Pollame (pollo/anatra/tacchino)
Pollo, intero, 1,2 kg * Griglia +
Teglia multiuso
3
1
205 80-100
Pollo in pezzi Griglia +
Teglia multiuso
3
1
200-220 25-35
Petto d'anatra Griglia +
Teglia multiuso
3
1
180-200 20-30
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp. (°C)
Tempo
(min.)
Tacchino di piccole
dimensioni, intero,
5 kg
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
180-200 120-150
Verdure
Verdure, 0,5 kg Griglia +
Teglia multiuso
3
1
220-230 15-20
Mezze patate al
forno, 0,5 kg
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
200 45-50
Pesce
Filetto di pesce, al
forno
Griglia +
Teglia multiuso
3
1
200-230 10-15
Pesce arrosto Griglia +
Teglia multiuso
3
1
180-200 30-40
* Girare a metà cottura.
Grigliatura
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti usando la funzione Grill grande.
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp.
Tempo
(min.)
Pane
Toast Griglia 5 3 2-4
Toast al formaggio Teglia multiuso 4 1 4-8
Manzo
Bistecca * Griglia +
Teglia multiuso
4
1
3 15-20
Hamburger * Griglia +
Teglia multiuso
4
1
3 15-20
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 17 2021-02-09  4:53:29
18 Italiano
Cucina intelligente
Cucina intelligente
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp.
Tempo
(min.)
Maiale
Costolette di
maiale
Griglia +
Teglia multiuso
4
1
3 20-25
Salsicce Griglia +
Teglia multiuso
4
1
3 10-15
Pollame
Pollo, petto Griglia +
Teglia multiuso
4
1
3 30-35
Pollo, cosce Griglia +
Teglia multiuso
4
1
3 25-30
* Girare dopo
2
/3 del tempo di cottura.
Piatti pronti surgelati
Alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp. (°C)
Tempo
(min.)
Pizza surgelata Griglia 3 200-220 15-25
Patatine al forno
surgelate
Teglia multiuso 3 220-225 20-25
Crocchette
surgelate
Teglia multiuso 3 220-230 25-30
Piatti di prova
Secondo lo standard EN60350-1.
1. Cuocere
I suggerimenti di cottura si riferiscono a un forno preriscaldato. Non utilizzare la funzione di
preriscaldamento rapido. Inserire nel forno le teglie con la parte inclinata rivolta in avanti.
Tipo di
alimento
Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp.
(°C)
Tempo
(min.)
Torte piccole Teglia multiuso 3 165 25-30
3 165 25-30
1+3 155 35-40
Biscotti di
pasta frolla
Teglia multiuso 1+3 140 28-33
Pan di
spagna
senza grassi
Griglia + Tortiera apribile
(antiaderenti, ø 26 cm)
2 165
30-35 *
2 160 30-35
1+4 155 35-40
Torta di
mele
Griglia +
2 tortiere apribili **
(antiaderenti, ø 20 cm)
2 posizionati
diagonalmente
160 70-80
Teglia multiuso +
Griglia +
2 tortiere apribili ***
(antiaderenti, ø 20 cm)
1+3 160 80-90
* Aumentare il tempo di cottura di 5 minuti qualora si usi una cottura in modalità Tradizionale
con una padella di vetro (ø 26 cm).
** Due torte poste sulla parte posteriore sinistra e anteriore destra della griglia.
*** Al centro possono essere sistemate due torte sovrapposte una sull'altra.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 18 2021-02-09  4:53:30
Italiano 19
Manutenzione
2. Grigliatura
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti usando la funzione Grill grande.
Tipo di alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Livello
Grill
Tempo
(min.)
Toast di pane
bianco
Griglia 5 3 (Alta) 1-2
Hamburger di
manzo *
12 pz
Griglia +
Teglia multiuso
(per la raccolta dei
succhi)
4
1
3 (Alta) 1
°
15-18
2
°
5-8
* Girare dopo
2
/3 del tempo di cottura.
3. Arrostire
Tipo di alimento Accessorio Livello
Tipo di
riscaldamento
Temp.
(°C)
Tempo
(min.)
Pollo intero *
1,3-1,5 kg
Griglia +
Teglia multiuso
(per la raccolta dei
succhi)
3
1
200 65-75
Pollo intero *
1,5-1,7 kg
Griglia +
Teglia multiuso
(per la raccolta dei
succhi)
3
1
200 70-85
* Girare a metà cottura.
Manutenzione
Pulizia
AVVERTENZA
Vericare che il forno e gli accessori siano freddi prima di effettuare la pulizia.
Non utilizzare prodotti abrasivi, spazzole dure, pagliette saponate, lana d'acciaio, coltelli o
altri materiali abrasivi.
Interno del forno
Per pulire l'interno del forno, utilizzare un panno morbido e un blando detergente o acqua
calda e sapone.
Non pulire manualmente la chiusura della porta.
Per evitare di danneggiare le superci smaltate del forno, usare solo detergenti per forno
standard.
Per rimuovere eventuale sporco persistente usare un apposito detergente per forni.
Esterno del forno
Per pulire l'esterno del forno, ad esempio lo sportello, la maniglia e il display, usare un panno
pulito e un blando detergente o acqua calda e sapone, e asciugare con un panno asciutto.
Grasso e sporco possono rimanere in particolare intorno alla maniglia a causa dell'aria calda
proveniente dall'interno. Si consiglia di pulire la maniglia dopo ogni uso.
Accessori
Lavare gli accessori dopo ogni uso e asciugarli con una salvietta. Per rimuovere eventuali
impurità persistenti, immergere gli accessori utilizzati in acqua calda e sapone per circa
30 minuti prima di lavarli.
Supercie smaltata catalitica (solo per modelli applicabili)
Le parti rimovibili sono rivestite con uno smalto grigio scuro catalitico. Queste possono essere
sporche di olio e grasso diffuso dall'aria circolante durante il riscaldamento ventilato. Tuttavia
tali impurità vengono bruciate a temperature del forno di 200 °C o superiori.
1. Rimuovere tutti gli accessori dal forno
2. Pulire l'interno del forno.
3. Selezionare la modalità Cottura ventilata alla massima temperatura ed eseguire il ciclo per
un'ora.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 19 2021-02-09  4:53:30
20 Italiano
Manutenzione
Manutenzione
Rimozione dello sportello
Per un normale utilizzo, lo sportello del forno non necessita di essere rimosso; tuttavia qualora
si rende necessaria tale operazione, ad esempio per effettuarne una pulizia, seguire queste
istruzioni.
ATTENZIONE
Lo sportello del forno è pesante.
1. Aprire lo sportello e capovolgere i fermi su
entrambe le cerniere.
70°
2. Chiudere lo sportello ad approssimativamente
70°. Con entrambe le mani, afferrare i lati dello
sportello e sollevarlo no a liberare le cerniere.
3. Al termine della pulizia, per reinserire lo
sportello seguire i passaggi 1 e 2 in ordine
inverso. I fermi delle cerniere devono essere
chiusi su entrambi i lati.
Rimozione dello sportello in vetro
In base al modello, lo sportello del forno è dotato di 3 strati di vetro sovrapposti. Tali strati
possono essere rimossi e puliti.
1. Premere entrambi i tasti a sinistra e destra
dello sportello.
01
01 Vetro 1
2. Staccare la copertura e rimuovere il vetro 1 e 2
dallo sportello.
01 Vetro 1
02 Vetro 2
3. Dopo aver pulito i vetri dello sportello,
ripetere i passaggi 1 e 2 in ordine inverso
per rimontarli. Vericare nella gura sopra la
corretta collocazione dei vetri 1 e 2.
NOTA
Durante il rimontaggio del vetro interno 1, la
scritta deve essere rivolta verso il basso.
NV68A1110BS_ET_DG68-01365D-00_IT.indd 20 2021-02-09  4:53:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung NV68A1110BS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per