Hoover FJ192TG2 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

®
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
ITALIANO IT
DEUTSCH DE
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
NEDERLANDS NL
POLSKI PL
EΛΛHNIKA GR
PYССКИЙ RU
SLOVENČINA SI
DANSK DK
SUOMI FI
NORSK NO
SVENSKA SE
HRVATSKI HR
ČESKY CZ
TÜRKÇE TR
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÉS
ESPOL
NEDERLANDS
POLSKI
EΛΛHNIKA
PYССКИЙ
SLOVENŠČINA
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
HRVATSKI
ČESKY
TÜRKÇE
P01
P04
P07
P10
P13
P16
P19
P22
P25
P28
P31
P34
P37
P40
P43
P46
P49
25P
B
N
C
1
A
D
E
F
G
H
O
K
L
M*
P
Q
2 3
R
S
J
I
4 5
7
98
1
1
2
2
1
2
6
10
11
12
1
IMPORTANT INFORMATION
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is
fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. The charger
base is double insulated and must not be earthed.
Electrical Requirements
This Hoover appliance is supplied with a double insulated battery charger which is only suitable for insertion in a 230V (UK
240V) socket outlet. Ensure that the charger rating label matches your voltage supply.
SAFETY REMINDERS
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM:
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
 DO NOT let children play with the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older
children, the elderly or the infirm.
 DO NOT use your cleaner outdoors, on wet surfaces or for wet pickup.
 DO NOT pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.
 DO NOT spray with, or pick up flammable liquids such as cleaning fluids, petrol, etc, or their vapours, as they
may cause an explosion or fire.
 DO NOT replace the NiMH batteries with non rechargable batteries.
 DO frequently clean the dust cup and filter assembly.
 DO return the appliance to the charger base after use to recharge the batteries. Occasionally fully discharge the
batteries to obtain the maximum battery life.
HOOVER SERVICE:               
servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.
PRODUCT COMPONENTS
1 - Main Cleaner 2 - Handheld cleaner 3 - Filters
A. Main Body
B. On/Off Switch
C. On/Off Turbo Switch
D. Push and Go Release button
E. Handheld Cleaning Unit
F. Nozzle release Button
G. Carpet and Floor Nozzle
H. Charging Base
I. Charger Indicator
J. Charger
K. Crevice Tool
L. Dusting Brush
M. Rigid Extension Tube*
N. On/Off Switch
O. Bin Empty Trigger
P. Filter Access Button
Q. Dust Container
R. Filter Screen
S. Filter
GB
* Features vary according to model
2
PREPARING YOU CLEANER
1. Line up the handle to the main body of the cleaner and push into the main body until it locks in place. [4]
2. [5]
3. Assemble the handheld unit [2] to the main body.
4. 
5. The indicator light will illuminate when charging.
NOTE: To remove the nozzle press the nozzle release button and pull away from the main body.
NOTE: Use only the charger supplied with your cleaner to recharge.
IMPORTANT: When charging the cleaner the On/Off switch must be OFF.
Keep the charger plugged into the socket at all times. It is normal for the charger to become warm to the touch when charging.
If the operating times reduces after repeated use let the cleaner run until it stops then recharge for 24 hours, repeat this
monthly for best results.
USING YOUR CLEANER
Main cleaner
1. Turn the cleaner on by pressing the On/Off button. [1B]
2. Set the On/Off Turbo switch to the desired cleaning mode. [1C]
CARPET: Switch Turbo Nozzle ON (LED will be ON.)
HARD FLOOR: Switch Turbo Nozzle OFF (LED will be OFF.)
Handheld Cleaner
1. Press the Push and Go button and lift the handheld unit from the cleaner main body. [6]
2. Turn the handheld cleaner on by pressing the On/Off button. [2N]
ACCESSORIES
Rigid Extension Tube*, Crevice Tool and Dusting brush

CLEANER MAINTENANCE
Emptying the Dust Container
Hold the unit over a bin and pull the bin empty trigger [2O] to instantly empty the dust container. [7]
Cleaning the Filters
1. Release the handheld unit from the main body of the cleaner.
2. [2P] and remove the handle section from the dust container. [8]
3. [9]
4. 
5. Reassemble the handheld unit and return to the cleaner main body.
NOTE: 

Changing the Agitator
1. Using a coin turn the lock to the open position. [10]
2. Remove the agitator retainer.
3. Unloop the belt and lift the agitator out of the cleaner. [11]
4. Loop the belt aound the new agitator and return to its original position. Replace the agitator retainer and lock in
place.
GB
* Features vary according to model
3
End of Product Life Battery Disposal
If the cleaner is to be disposed of the batteries should be removed. Used batteries should be taken to a recycling station
and not disposed with household waste.
IMPORTANT: Always fully discharge the batteries before removal.
1. 
2. Release the handheld unit from the main body of the cleaner.
3. 
4. Remove 6 screws and open the unit. [12]
5. Remove the motor/battery housing and disconnect the cables.
6. Remove the batteries from the housing.
NOTE: or for more detailed information about treatment,

HOOVER SPARES AND CONSUMABLES
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover.
When ordering parts always quote your model number.
 Pre motor Hepa Filter - S93 – 35600860
 Agitator - Y24 - 35600861
The Environment:
This appliance is marked according to the European directive 2011/65/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment.Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations
for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please

This product complies with the European Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2011/65/EC.

YOUR GUARANTEE

regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GB
4
INFORMATIONS IMPORTANTES
Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d'utiliser l'aspirateur. N'utilisez que les accessoires
recommandés ou fournis par Hoover. Le socle du chargeur est à double isolation et ne doit pas être relié à la terre.

Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de
230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l’alimentation électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ À APPLIQUER AVEC DES
ENFANTS, PERSONNES ÂGÉES OU INFIRMES :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant
pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces
dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués
par des enfants sans supervision.
 NE laissez PAS les enfants jouer avec l'appareil ou ses commandes. Veuillez superviser les enfants plus grands,
personnes âgées ou infirmes lorsqu’ils utilisent l’appareil.
 N'utilisez PAS l'aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces mouillées ou pour une aspiration au mouillé.
 N'UTILISEZ PAS l’aspirateur pour aspirer des objets durs ou tranchants, des objets en combustion tels
qu’allumettes, cendres chaudes, mégots de cigarettes ou autres.
 NE vaporisez PAS ou N'aspirez PAS des liquides inflammables tels que des fluides de nettoyage, de l'essence
etc, ou leurs vapeurs qui comportent un risque d'explosion ou d'incendie.
 NE remplacez PAS les batteries NiMH par des batteries non rechargeables.
 NETTOYEZ régulièrement l'ensemble récipient à poussière et filtre.
 REMETTEZ l’appareil sur le socle de chargeur après son utilisation, pour recharger les batteries. Déchargez de
temps en temps entièrement les batteries pour qu’elles aient une durée de vie maximale.
SERVICE HOOVER:              
l’entretien et les réparations qu'à un réparateur Hoover agréé.
COMPOSANTS
Corps de l'aspirateur Aspirateur à main Filtres
A. Corps
B. Commutateur Marche/Arrêt
C. Commutateur Marche/Arrêt Turbo
D. Bouton Push and Go
E. Unité d'aspiration à main
F. Bouton d’éjection du suceur
G. Suceur pour moquettes et sols
H. Socle de charge
I. Témoin du chargeur
J. Chargeur
K. Suceur biseau
L. Brosse à meubles
M. Rallonge rigide*
N. Commutateur Marche/Arrêt
O. Gâchette de vidage de bac
P. 
Q. Bac à poussière
R. 
S. Filtre
FR
1 -
2 -
3 -
* Les caractéristiques varient selon le modèle
5
PRÉPARATION DE VOTRE ASPIRATEUR
1. Alignez la poignée sur le corps de l'aspirateur et poussez-la bien dans le corps de l'aspirateur jusqu'à ce qu'elle
soit correctement verrouillée. [4]
2. Alignez le suceur sur le corps de l'aspirateur et enfoncez-le fermement dans le corps de l'aspirateur jusqu’à ce
qu'il soit correctement verrouillé [5].
3. Montez l'unité à main [2] sur le corps de l'aspirateur.
4. Placez le nettoyeur sur le socle de charge. Avant d’utiliser votre aspirateur pour la première fois, chargez-le
pendant 24 heures.
5. Le témoin sera allumé pendant la charge.
REMARQUE: Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton d’éjection du suceur et retirez le suceur du corps de l'aspirateur.
REMARQUE: Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre aspirateur.
IMPORTANT: Lors de la mise en charge de l'aspirateur, le commutateur de Marche/Arrêt doit être en position d'arrêt (OFF).
Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne
chaud au toucher pendant la mise en charge.
Si le temps de fonctionnement diminue après un usage répété, laissez l’aspirateur en marche jusqu’à ce qu’il s’arrête,
puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez la procédure tous les mois pour de meilleurs résultats.
UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR
Corps de l'aspirateur
1. Allumez l'aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt sur le corps de l'aspirateur. [1B]
2. Réglez le commutateur de marche/arrêt turbo sur le mode d'aspiration voulu. [1C]
MOQUETTE: Activez le suceur turbo (la DEL sera allumée).
SOL DUR: Désactivez le suceur turbo. (la DE sera éteinte).
Aspirateur à main
1. Appuyez sur le bouton Push and Go et soulevez l'unité à main pour la détacher du corps de l'aspirateur. [6]
2. Allumez l'aspirateur à main en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. [2N]
ACCESSOIRES
Rallonge rigide*, Suceur biseau et brosse à meubles
Tous les accessoires se rangent à l'arrière du chargeur. [2O] Ils s’installent directement sur l’aspirateur à main. [7]
ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR
Pour vider le bac à poussière
Tenez l'unité au-dessus d'une poubelle et tirez sur la gâchette de vidage du bac pour vider instantanément le bac à poussière.

1. Détachez l'unité à main du corps de l'aspirateur.
2. [2P] et retirez la poignée du bac à poussière. [8]
3. [9]
4. 
5. Remontez l'unité à main et remettez-la sur le corps de l'aspirateur.
REMARQUE:

Pour changer l'agitateur
1. Tournez le verrou de l'agitateur en position ouverte à l'aide d'une pièce de monnaie. [10]
2. Retirez le support d'agitateur.
FR
* Les caractéristiques varient selon le modèle
6
3. Dégagez la courroie et soulevez l'agitateur pour le sortir de l’aspirateur. [11]
4. Passez la courroie autour de l'agitateur neuf et remettez-le à sa position initiale. Remettez l'agitateur et verrouillez-
le en place.

Si l'aspirateur doit être mis au rebut, les batteries doivent en être retirées. Les batteries usagées doivent être déposées
dans un centre de recyclage, elle ne doivent pas être mises à la poubelle avec les ordures ménagères.
IMPORTANT: Déchargez toujours complètement les batteries avant de les retirer.
1. Faites marcher l'appareil jusqu'à ce que les batteries soient complètement à plat.
2. Détachez l'unité à main du corps de l'aspirateur.
3. 
4. Retirez les 6 vis et ouvrez l'appareil. [12]
5. Retirez le logement du moteur/batterie et débranchez les câbles.
6. Retirez les batteries du logement.
ou pour plus d'informations concernant le traitement, la
récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service d'enlèvement des ordures mén
PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER
Remplacez toujours les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre
revendeur Hoover ou directement chez Hoover. Quand vous commandez des pièces, veuillez toujours préciser le numéro
de votre modèle.
 Filtre de protection du moteur - S93 – 35600860
 Agitateur - Y24 – 35600861
Environnement :
Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2011/65/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez
à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et pour la santé. Le symbole qui se
trouve sur le produit indique qu’il ne peut pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères. Vous devez
le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être
effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments
d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le
service local des ordures ménagères ou le lieu d’achat du produit.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2011/65/CE.

VOTRE GARANTIE

être obtenues auprès de votre revendeur. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations
relevant des conditions de cette garantie.

FR
7
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Questo aspirapolvere deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni
riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione
l'apparecchio. Utilizzare solo gli accessori raccomandati o forniti da Hoover. Il supporto per la ricarica è dotato di doppio
isolamento e non richiede la messa a terra.
Requisiti elettrici
Questo apparecchio Hoover viene fornito con un caricabatteria con doppio isolamento utilizzabile solamente per prese di
corrente da 230 V (UK 240 V). Accertarsi che l'etichetta della potenza corrisponda al voltaggio disponibile.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
SICUREZZA CON I BAMBINI, GLI ANZIANI O DISABILI:
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno

mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, solo se sono
controllati od istruiti all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e in
piena consapevolezza del pericolo che potrebbe presentarsi.
I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Pulizia e
manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza
sorveglianza da parte di una persona responsabile.
 NON lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l'utilizzo
dell'apparecchio da parte di ragazzi o persone anziane o disabili.
 NON utilizzare l'apparecchio all'aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
 NON aspirare oggetti duri o affilati, fiammiferi, cenere calda, mozziconi di sigaretta o simili.
 NON vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, fluidi detergenti, aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare
un rischio di incendio/esplosione.
 NON sostituire le batterie NiMH con batterie non ricaricabili.
 PULIRE frequentemente la vaschetta raccoglipolvere e il gruppo filtro.
 RIPOSIZIONARE l'apparecchio sulla base di ricarica dopo l'utilizzo per ricaricare le batterie. Saltuariamente far
scaricare completamente la batteria per ottenere la durata massima della stessa.
ASSISTENZA HOOVER: P  
di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
COMPONENTI
Aspirapolvere principale Aspiratore manuale Filtri
A. Corpo principale
B. Interruttore di accensione/spegnimento
C. Interruttore di accensione/spegnimento Turbo
D. Pulsante di rilascio Push and Go
E. Unità di pulizia manuale
F. Pulsante di rilascio della spazzola
G. Spazzola per tappeti e pavimento
H. Base di ricarica
I. Indicatore caricabatteria
J. Caricabatteria
K. Bocchetta per fessure
L. Spazzola a pennello
M. Tubo di prolunga rigido*
N. Interruttore di accensione/spegnimento
O. Levetta di svuotamento del cestino
P. 
Q. Contenitore raccoglipolvere
R. 
S. Filtro
IT
1 - 2 - 3 -
* Le caratteristiche variano in base al modello
8
PREPARAZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
1. [4]
2. [5].
3. Assemblare l'unità manuale [2] al corpo principale.
4. Inserire l’apparecchio nella base di ricarica. Al primo utilizzo ricaricare l’apparecchio per almeno 24 ore.
5. Durante la ricarica si accende la spia dell'indicatore.
NOTA: Per rimuovere la spazzola premere il relativo pulsante di rilascio ed estrarla dal corpo principale.
NOTA: Per ricaricare l'aspirapolvere utilizzare solo il caricabatteria fornito in dotazione.
IMPORTANTE: Durante la ricarica dell'aspirapolvere, il pulsante di accensione/spegnimento deve essere impostato su OFF.
Tenere il caricabatteria collegato alla presa di corrente per tutto il tempo della ricarica. È normale che il caricabatteria
diventi caldo durante la ricarica.
    
ricaricarlo per 24 ore. Per risultati ottimali, ripetere questa operazione con cadenza mensile.
USO DELL'ASPIRAPOLVERE
Aspirapolvere principale
1. Accendere l'aspirapolvere premendo il pulsante di accensione/spegnimento. [1B]
2. Impostare l'interruttore di accensione/spegnimento Turbo sulla modalità di pulizia desiderata. [1C]
TAPPETO: Accendere la turbospazzola (il LED sarà acceso)
PAVIMENTO DURO: Spegnere la turbospazzola (il LED sarà spento)
Aspirapolvere manuale
1. Premere il pulsante Push and Go e sollevare l'unità manuale dal corpo principale dell'aspirapolvere. [6]
2. Accendere l'aspirapolvere manuale premendo il pulsante di accensione/spegnimento. [2N]
ACCESSORI
Tubo di prolunga rigido*, Bocchetta per fessure e spazzola a pennello
Entrambi gli accessori sono riposti nella parte posteriore dell'aspirapolvere. Entrambi vengono inseriti direttamente
nell'unità manuale.
MANUTENZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
Svuotamento del contenitore raccoglipolvere
Tenere l'unità sopra un cestino e tirare la levetta di svuotamento per svuotare istantaneamente il contenitore raccoglipolvere. [7]

1. Rimuovere l'unità manuale dal corpo principale dell'aspirapolvere.
2.  [2P] e rimuovere la sezione della maniglia dal contenitore raccoglipolvere. [8]
3. [9]
4. 
5. Riassemblare l'unità manuale e riposizionarla nel corpo principale dell'aspirapolvere.
NOTA: P

Sostituzione del rullo setolato
1. Utilizzando una moneta, ruotare il dispositivo di blocco in posizione di apertura. [10]
2. Rimuovere il dispositivo di ritenzione del rullo setolato.
3. Svolgere la cinghia e sollevare il rullo setolato fuori dall'aspirapolvere. [11]
IT
* Le caratteristiche variano in base al modello
9
4. Avvolgere la cinghia attorno al nuovo rullo setolato e rimettere nella posizione originale. Riposizionare il dispositivo
di ritenzione del rullo setolato e bloccare in posizione.
Smaltimento delle batterie esauste del prodotto
Se è necessario smaltire l'aspirapolvere, le batterie dovranno essere rimosse. Le batterie esauste devono essere

IMPORTANTE: Prima di rimuoverle, far scaricare completamente le batterie.
1. 
2. Rimuovere l'unità manuale dal corpo principale dell'aspirapolvere.
3. 
4. Rimuovere 6 viti e aprire l'unità.
5. Rimuovere l'alloggiamento del motore/della batteria e scollegare i cavi. [12]
6. Rimuovere le batterie dall'alloggiamento.
NOTA: Io per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio
di questo prodotto, contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento.
PEZZI DI RICAMBIO E MATERIALI DI CONSUMO HOOVER
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. Queste si possono acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente
dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti, ricordarsi sempre di fornire il numero del modello di apparecchio utilizzato.
 Filtro Hepa pre-motore - S93 – 35600860
 Rullo setolato - Y24 - 35600861
Ambiente:
 
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente
contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell’ambiente che potrebbero
altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea. Il simbolo apposto su di


Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo

l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2006/EC 2006/95/EC, 2004/108/EC e 2011/65/EC.

REGOLAMENTO PER LA GARANZIA

Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto
equipollente.

IT
10
WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Staubsauger sollte nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder
gelieferte Zubehörteile. Die Ladestation ist doppelt isoliert und muss nicht geerdet werden.
Elektroanschluss
Dieses Hoover-Gerät wird mit einer doppelt isolierten Ladestation geliefert, die sich nur für Steckdosen mit 230 V
(Großbritannien 240 V) eignet. Achten Sie darauf, dass die auf dem Etikett angegebene Spannung und die Spannung
Ihres Stromnetzes übereinstimmen!
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEIT IN BEZUG AUF KINDER:
Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren sowie körperlich, geistig oder sensorisch
behinderten Personen bzw. Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse mit dessen Umgang nur unter Aufsicht
oder Anleitung für die sichere Benutzung und nach Aufklärung
über die damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigungs- und
Wartungsarbeiten, die vom Benutzer ausgeführt werden können,
dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.
 Kinder NICHT mit dem Gerät oder den Bedienelementen spielen lassen. Die Benutzung des Geräts durch
größere Kinder, ältere oder kranke Menschen sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
 Den Staubsauger NICHT im Freien, auf nassen Flächen oder zum Aufsaugen von Flüssigkeiten verwenden.
 KEINE harten oder scharfen Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen oder Ähnliches aufsaugen.
 KEINE entflammbaren Flüssigkeiten wie Reinigungsmittel, Benzin usw. versprühen oder aufsaugen - es besteht
Brand- oder Explosionsgefahr.
 NiMh-Akku nicht durch nicht aufladbare Batterien ersetzen.
 Staubbehälter und Filter REGELMÄSSIG reinigen.
 Gerät nach Gebrauch zum Aufladen in Ladestation wieder ANDOCKEN. Akku gelegentlich völlig entladen, damit
er möglichst lange hält.
HOOVER KUNDENDIENST:
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
BEZEICHNUNG DER KOMPONENTEN
Staubsaugerkörper Handstaubsauger Filter
A. Gehäuse
B. Ein/Aus-Schalter
C. Ein/Aus-Turboschalter
D. Freigabetaste
E. Handstaubsauger
F. Düsenentriegelung
G. Teppich- und Fußbodendüse
H. Ladestation
I. Ladeanzeige
J. Ladestation
K. Fugendüse
L. Möbelpinsel
M. Verlängerungsrohr*
N. Ein/Aus-Schalter
O. Staubbehälter-Entleerungstaste
P. Filter-Zugangstaste
Q. Staubbehälter
R. Filtersieb
S. Filter
DE
1 -
2 - 3 -
* Je nach Modell
11
VORBEREITUNG IHRES STAUBSAUGERS
1. Schieben Sie den Griff in den Gerätekörper, bis er einrastet. [4]
2. Schieben Sie die Düse fest in den Gerätekörper, bis sie einrastet [5].
3. Bringen Sie den Handstaubsauger [2] am Gerätekörper an.
4. Stellen Sie den Staubsauger auf die Ladestation. Bevor Sie Ihren Staubsauger zum ersten Mal verwenden,

5. Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige.
HINWEIS: Zum Entfernen der Düse die Düsenentriegelung drücken und die Düse vom Gerätekörper weg ziehen.
HINWEIS:
WICHTIG: Beim Laden des Staubsaugers muss der Ein/Aus-Schalter AUSGESCHALTET sein.
Die Ladestation sollte ständig am Netz angeschlossen bleiben. Es ist normal, dass sich die Ladestation während des



die besten Reinigungsergebnisse.)
EINSATZBEREICHE IHRES STAUBSAUGERS
Gerätekörper
1. Zum Einschalten des Staubsaugers den Ein/Aus-Schalter betätigen. [1B]
2. Den Ein/Aus-Turboschalter auf die gewünschte Reinigungsart einstellen. [1C]
TEPPICH(BODEN): Turbodüse EINSCHALTEN (LED leuchtet).
HARTBODEN: Turbodüse AUSSCHALTEN (LED leuchtet NICHT).
Handstaubsauger
1. Die Freigabetaste drücken und den Handstaubsauger vom Gerätekörper abheben. [6]
2. Zum Einschalten des Handstaubsaugers den Ein/Aus-Schalter betätigen. [2N]
ZUBEHÖR
Verlängerungsrohr*, Fugendüse und Möbelpinsel
Alle Zubehörteile werden praktisch an der Ladestation aufbewahrt. Sie können direkt am Akkusauger angebracht werden.
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
Den Staubbehälter über einen Abfalleimer halten und die Staubbehälter-Entleerungstaste [2O] drücken. [7]
Reinigung der Filter
1. Den Handstaubsauger vom Gerätekörper abnehmen.
2. Die Filter-Zugangstaste drücken und den Griff vom Staubbehälter trennen. [8]
3. Den Filtergriff benutzen, um Filter und Filtersieb vom Staubbehälter zu entfernen. [9]
4. Filter und Sieb mit handwarmem Wasser reinigen. Gründlich trocknen lassen und dann wieder am Staubbehälter anbringen.
5. Handstaubsauger erneut zusammensetzen und wieder am Gerätekörper anbringen.
Hinweis: Kein heißes Wasser und keine Reinigungsmittel zum Reinigen der Filter benutzen. Sollte ein Filter wider Erwarten
einmal beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen einen Original Hoover-Filter aus. Nicht versuchen, das Produkt ohne
eingesetzten Filter zu benutzen.
Auswechseln der Drehbürste
1. Die Verriegelung mit einer Münze öffnen. [10]
2. Drehbürstenhalterung entfernen.
3. Den Riemen lösen und die Drehbürste aus dem Staubsauger heben. [11]
4. Den Riemen um die neue Drehbürste schlingen und die Bürste wieder einsetzen. Drehbürstenhalterung wieder
anbringen und verriegeln.
DE
* Je nach Modell
12
Entsorgung des Staubsaugerakkus
Soll der Staubsauger entsorgt werden, müssen Sie den Akku entfernen. Bitte gebrauchte Akkus nicht mit dem Hausmüll
entsorgen, sondern zu einer Recyclingstation bringen.
WICHTIG: Den Akku vor dem Entsorgen vollkommen entladen.
1. Das Gerät laufen lassen, bis der Akku leer ist.
2. Den Handstaubsauger vom Gerätekörper abnehmen.
3. Die Filter-Zugangstaste drücken und den Griff vom Staubbehälter trennen.
4. Die 6 Schrauben entfernen und die Einheit öffnen. [12]
5. Das Motor-/Akkugehäuse entfernen und die Kabel abtrennen.
6. Den Akku aus dem Gehäuse nehmen.
HINWEIS: Sollten Sie beim Ausbau des Akkus Probleme haben oder genauere Informationen über die Müllbehandlung
und das Recycling dieses Produkts wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Stadtbehörde oder Ihre
Müllentsorgung.
HOOVER ORIGINAL-ERSATZTEILE UND VERBRAUCHSARTIKEL
Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Diese sind von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover
erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an.
 
 Drehbürste - Y24 – 35600861
Umweltschutz:
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2011/65/EWG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet. Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen
Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern.
Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf,
sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte
Abfallentsorgung vorzunehmen. Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses
Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde, die Müllentsorgung oder an die Verkaufsstelle, von der
Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2011/65/EG.

GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben
haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren
Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
Änderungen vorbehalten.
DE
13
INFORMAÇÃO IMPORTANTE

entende perfeitamente antes de utilizar o aparelho. Só deve utilizar acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover.
A base do carregador possui isolamento duplo e não deve ser ligada à terra.

Este aparelho Hoover é vendido com um carregador de baterias de isolamento duplo que só é compatível com uma tomada de

NOTAS DE SEGURANÇA
MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS, PESSOAS
IDOSAS OU DOENTES: Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou
sem experiência e conhecimento caso lhes sejam fornecidas
instruções e supervisão relativas à utilização do aparelho de modo
seguro e caso compreendam os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
 NÃO deixar que as crianças brinquem com o aparelho ou com os respectivos controlos. Deve sempre
supervisionar a utilização do aparelho por parte de crianças mais velhas, idosos ou doentes.
 NÃO utilizar o aspirador no exterior, em qualquer superfície molhada ou para aspirar líquidos.
 NÃO aspirar objectos duros ou aguçados, fósforos, cinzas quentes, pontas de cigarro ou outros itens
semelhantes.
 NÃO vaporizar ou aspirar líquidos inflamáveis, como por exemplo, líquidos de limpeza, gasolina, etc., ou os
respectivos vapores uma vez que podem provocar uma explosão ou incêndio.
 NÃO substituir as baterias NiMH por baterias não recarregáveis.
 Limpar frequentemente o recipiente para o pó e o conjunto do filtro.
 Depois de cada utilização, colocar o aparelho na base do carregador para recarregar as baterias. Periodicamente,
as baterias devem ser descarregadas por completo para prolongar a vida útil das mesmas.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA HOOVER:
a sua manutenção ou reparações sejam feitas somente por um técnico autorizado da Hoover.
COMPONENTES DO PRODUTO
Aspirador Aspirador portátil Filtros
A. Estrutura principal
B. Botão On/Off (Ligar/Desligar)
C. Botão Turbo On/Off (Ligar/Desligar)
D. Botão de libertação Push and Go
E. Unidade de limpeza portátil
F. Botão de libertação da escova
G. Escova para carpetes e pavimentos
H. Base de recarga
I. Indicador do carregador
J. Carregador
K. Acessório de bico
L. Escova para o pó
M. Tubos extensíveis rigidos*
N. Botão On/Off (Ligar/Desligar)
O. Botão para esvaziar o recipiente
P. 
Q. Recipiente para o pó
R. 
S. Filtro
PT
1 -
2 -
3 -
*Variável, consoante o modelo
14
PREPARAÇÃO DO ASPIRADOR
1. Alinhe a pega com a estrutura principal do aspirador e exerça pressão até encaixar na posição certa. [4]
2. Alinhe a escova com a estrutura principal e exerça pressão até encaixar na posição certa [5].
3. Instale a unidade portátil [2] na estrutura principal.
4. Coloque o aspirador na base de recarga. Na primeira utilização, deve deixar o aspirador a carregar durante 24
horas.
5. Durante o carregamento, a luz do indicador acende-se.
NOTA: Para retirar a escova, prima o botão de libertação da escova ao mesmo tempo que a separa da estrutura principal.
NOTA: Para carregar o aspirador só deve utilizar o carregador fornecido com o mesmo.
IMPORTANTE: Ao carregar o aspirador, o botão On/Off (Ligar/Desligar) deve estar na posição OFF (Desligar).
O carregador deve estar sempre ligado à tomada de corrente. É normal o carregador aquecer durante o carregamento.
Se o tempo de funcionamento for diminuindo após uma utilização contínua, utilize o aspirador até esgotar por completo a
bateria e depois deixe-o carregar durante 24 horas (repita esta operação todos os meses para obter melhores resultados).
UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR
Aspirador
1. Ligue o aspirador premindo o botão On/Off (Ligar/Desligar). [1B]
2. Regule o botão Turbo On/Off (Ligar/Desligar) para o modo de limpeza pretendido. [1C]
CARPETES: Ligue a Escova Turbo (o LED acende-se).
SOALHOS: Desligue a Escova Turbo (o LED mantém-se apagado).
Aspirador portátil
1. Prima o botão Push and Go e retire a unidade portátil da estrutura principal do aspirador. [6]
2. Ligue o aspirador portátil premindo o botão On/Off (Ligar/Desligar). [2N]
ACESSÓRIOS
Tubos extensíveis rigidos*, Acessório de bico e Escova para o pó
Todos acessórios estão armazenados na parte traseira do carregador. Todos encaixam directamente no mini aspirador
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
Esvaziar o recipiente do pó
Segure a unidade sobre o caixote do lixo e prima o botão respectivo para esvaziar de imediato o recipiente do pó. [7]

1. Liberte a unidade portátil da estrutura principal do aspirador.
2. [2P] e retire a secção da pega do recipiente do pó. [8]
3. [9]
4. 
5. Volte a montar a unidade portátil e encaixe na estrutura principal do aspirador.
NOTA: 


1. Utilizando uma moeda, rode o fecho para a posição aberto. [10]
2. Retire o suporte da escova rotativa.
3. Desenrole a correia e retire a escova rotativa do aspirador. [11]
PT
*Variável, consoante o modelo
15
4. Enrole a correia à volta da nova escova rotativa e reponha-a na posição original. Volte a colocar o suporte da
escova rotativa e encaixe na posição certa.

Antes de eliminar o aspirador, deve retirar as baterias. As baterias usadas devem ser entregues num centro de reciclagem
e não eliminadas com o lixo doméstico.
IMPORTANTE: Antes de retirar as baterias deve descarregá-las por completo.
1. 
2. Liberte a unidade portátil da estrutura principal do aspirador.
3. 
4. Retire os 6 parafusos e abra a unidade. [12]
5. Retire o alojamento do motor/bateria e desligue os cabos.
6. Retire as baterias do alojamento.
NOTA: ou para mais informações sobre o tratamento, recuperação
e reciclagem deste produto, contacte a sua junta de freguesia ou o serviço de eliminação de resíduos domésticos.
PEÇAS E CONSUMÍVEIS HOOVER
Em caso de substituição, utilize sempre peças originais Hoover. As peças estão disponíveis no seu revendedor local

 Filtro do pré-motor HEPA - S93 – 35600860
 Agitador - Y24 – 35600861
Ambiente:
Este aparelho está em conformidade com a directiva europeia 2011/65/CE sobre Eliminação de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (EEEE). Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, está a ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que de outra forma podem ser
provocadas pelo manuseamento indevido destes desperdícios. O símbolo incluído neste produto indica que
não pode ser tratado como um resíduo doméstico. Pelo contrário: deve ser entregue a um centro de recolha
de aparelhos eléctricos para que se possa proceder à reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico. O
processo de eliminação deve ser realizado de acordo com a legislação ambiental local sobre eliminação de resíduos.
Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte a sua junta de freguesia, o
serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Este produto está em conformidade com as Directivas Europeias 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2011/65/CE.

GARANTIA

este foi adquirido. Para obter informações mais detalhadas sobre estas condições, contacte o revendedor que lhe vendeu
o aparelho. Sempre que pretender apresentar qualquer reclamação, ao abrigo desta garantia, deve apresentar o talão de
compras ou a factura correspondente ao aspirador.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hoover FJ192TG2 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per