Thermo Fisher Scientific Environmental Chamber 3962 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
50158252 Rev A
Thermo Scientific
Camera Climatica
18 Luglio 2019
Modello 3962
Manuale di uso
© 2019 Thermo Fisher Scientific Inc. Tutti i diritti riservati.
Thermo Fisher Scientific Inc. mette a disposizione dei suoi clienti questo documento dopo l’acquisto di un prodotto, per il
funzionamento dell’apparecchio.
Questo documento è protetto e tutelato. È vietata la duplicazione - anche parziale senza conferma scritta della Thermo
Fisher Scientific Inc. Ci riserviamo il diritto di apportare in ogni momento cambiamenti ai contenuti di questo documento
anche senza preavviso.
Tutte le indicazioni tecniche contenute in questo documento hanno carattere puramente informativo e non sono
impegnative. Le configurazioni di sistema e dati tecnici contenuti in questo documento sostituiscono eventuali indicazioni
precedenti ricevute dall’acquirente. Thermo Fisher Scientific Inc. non solleva alcuna obiezione sulla completezza,
correttezza ed assenza di errori di questo documento e non si assume alcuna responsabilità per errori od omissioni
eventualmente qui contenuti e per i danni conseguenti, che risultino dall’uso di questo documento, anche se questi
dovessero avvenire in osservanza alle indicazioni contenute in questo documento.
Questo documento non è parte integrante di un contratto di acquisto fra Thermo Fisher Scientific Inc. ed un acquirente.
Questo documento non disciplina o modifica in alcun modo i termini e le condizioni generali.
Marchi di fabbrica
Thermo Scientific è un marchio di proprietà della Thermo Fisher Scientific, Inc. Tutti i marchi di fabbrica utilizzati
all’interno delle presenti istruzioni per l’uso sono di proprietà esclusiva dei rispettivi produttori.
Thermo Fisher Scientific LLC
401 Millcreek Road, Box 649
Marietta, OH 45750
USA
Thermo Fisher Scientific LLC è un’affiliata della:
Thermo Fisher Scientific Inc.
81 Wyman Street
Waltham, MA 02454
USA
Thermo Scientific Modello Serie 3962 | 1
Indice
Capitolo 1 Indice..............................................................................................................................................................1-1
Capitolo 1 Informazioni per la sicurezza .........................................................................................................................1-1
Precauzioni fondamentali ............................................................................................................................1-1
Norme di sicurezza operativa.......................................................................................................................1-2
Garanzia ....................................................................................................................................................1-2
Spiegazione dei simboli e delle informazioni sulla sicurezza...........................................................................1-3
Simboli grafici usati nelle norme di sicurezza................................................................................................1-3
Uso previsto ...............................................................................................................................................1-4
Uso improprio.............................................................................................................................................1-5
Standard e direttive ....................................................................................................................................1-5
Capitolo 2 Consegna della camera climatica ..................................................................................................................2-1
Imballaggio ................................................................................................................................................2-1
Controllo alla consegna...............................................................................................................................2-1
Entità della fornitura....................................................................................................................................2-1
Capitolo 3 Informazioni relative al trasporto ...................................................................................................................3-1
Spostamento del modello 3962...................................................................................................................3-1
Capitolo 4 Installazione ...................................................................................................................................................4-1
Condizioni ambientali richieste per il luogo d’installazione .............................................................................4-1
Stoccaggio intermedio ................................................................................................................................4-1
Installazione dell’unità.................................................................................................................................4-1
Collegamento alla rete elettrica....................................................................................................................4-2
Livellamento dell’unità ................................................................................................................................4-2
Capitolo 5 Descrizione del prodotto.................................................................................................................................5-1
Opzioni installate in fabbrica........................................................................................................................5-3
Connessione dei contatti di allarme remoto ..............................................................................................5-3
Connessione dell’interfaccia RS485.........................................................................................................5-4
Connessione delle schede ad uscita analogica .........................................................................................5-5
Connessione delle schede ad uscita analogica (cont.) ...............................................................................5-5
Porte interne ..............................................................................................................................................5-7
Ripiani di supporto agitatore........................................................................................................................5-7
Passacavo..................................................................................................................................................5-7
Porta solida................................................................................................................................................5-8
Porta interna in vetro ..................................................................................................................................5-9
Capitolo 6 Funzionamento...............................................................................................................................................6-1
Preparazione della camera climatica............................................................................................................6-1
Controllo dei dispositivi ...............................................................................................................................6-1
Pulizia e disinfezione preliminari ..................................................................................................................6-1
Messa in servizio........................................................................................................................................6-2
Capitolo 7 Uso .................................................................................................................................................................7-1
| Indice
A-2 | Modello Serie 3962 Thermo Scientific
Capitolo 1
Tasti, display e spie sul pannello operatore ..................................................................................................7-1
Funzionamento del pannello di comando......................................................................................................7-2
Impostazione della temperatura d’esercizio ..................................................................................................7-2
Impostazione del valore nominale di sovratemperatura..................................................................................7-3
Calibrazione ...............................................................................................................................................7-4
Calibrazione della temperatura ....................................................................................................................7-5
Configurazione ...........................................................................................................................................7-6
Attivazione/disattivazione di tutti gli allarmi acustici.......................................................................................7-6
Impostazione di un codice di accesso ..........................................................................................................7-7
Impostazione del limite per allarme di temp bassa (Tracking Alarm)...............................................................7-7
Abilitazione degli allarmi di temperatura per l’intervento dei contatti a relè .....................................................7-7
Indirizzo di comunicazione - RS485 .............................................................................................................7-8
Allarmi.......................................................................................................................................................7-9
Allarmi di guasto sensore............................................................................................................................7-9
Capitolo 8 Pulizia e disinfezione......................................................................................................................................8-1
Pulizia........................................................................................................................................................8-1
Pulizia delle porte di vetro ...........................................................................................................................8-2
Componenti sensibili all’umidità!..................................................................................................................8-4
Pulizia delle superfici esterne ......................................................................................................................8-4
Pulizia dei pannelli operatore.......................................................................................................................8-4
Disinfezione manuale / a spruzzi..................................................................................................................8-4
Disinfezione preliminare..............................................................................................................................8-5
Capitolo 9 Manutenzione.................................................................................................................................................9-1
Manutenzione preventiva per le camere climatiche .......................................................................................9-1
Smaltimento/messa fuori servizio della camera climatica ..............................................................................9-2
Rispedizioni per riparazione.........................................................................................................................9-2
Rischio di contaminazione!-.........................................................................................................................9-2
Capitolo 10 Smaltimento ...............................................................................................................................................10-1
Rischio di contaminazione!-.......................................................................................................................10-1
Capitolo 11 Specifiche...................................................................................................................................................11-1
Capitolo 12 Manutenzione.............................................................................................................................................12-1
Sostituzione dei fusibili..............................................................................................................................12-1
Capitolo 13 Informazioni................................................................................................................................................13-1
Contatto...................................................................................................................................................13-1
Thermo Scientific Modello 3962 | 1-1
Informazioni per la sicurezza | Capitolo 1
Informazioni per la sicurezza
Precauzioni fondamentali
Le presenti istruzioni per l’uso descrivono la camera climatica.
La camera climatica sono costruite secondo lo stato più avanzato della tecnica e prima
della consegna sono state controllate accuratamente per verificarne il regolare
funzionamento. Nonostante ciò, la camera climatica possono presentare potenziali rischi,
in particolare se utilizzate da persone non adeguatamente istruite oppure se non sono
utilizzate in conformità all’uso previsto.
Per prevenire infortuni è necessario, pertanto, rispettare quanto segue:
Non entrare mai nell’unità.
La camera climatica devono essere utilizzate solo da personale professionale
appositamente istruito ed autorizzato.
Prima di utilizzare la camera climatica, l’operatore deve aver letto e compreso
interamente le presenti istruzioni per l’uso.
Sulla base delle presenti istruzioni per l’uso, delle schede di sicurezza applicabili,
delle linee guida aziendali in materia di igiene e delle corrispondenti regole tecniche il
gestore deve preparare delle istruzioni operative destinate al personale che lavora
con la presente apparecchiatura. Queste istruzioni operative devono contenere in
particolare:
Le misure di decontaminazione da adottare per la camera climatica e per gli
accessori utilizzati con essa.
Le misure di sicurezza da adottare per il trattamento di agenti specifici.
I dispositivi di protezione individuale da indossare ad es. per la manipolazione di
campioni microbiologici e biologici.
Le misure da adottare in caso di infortuni.
Solo al personale esperto istruito e autorizzato è permesso di effettuare interventi di
riparazione sulla camera climatica.
Prima dell’esecuzione di lavori di pulizia, dell’eliminazione di guasti o dell’esecuzione
di altri lavori di manutenzione sul prodotto o sui dispositivi di controllo, staccare
l’unità dalla rete elettrica. Per interrompere l’alimentazione elettrica alla camera
climatica staccare il cavo di alimentazione che si trova sul retro della camera
climatica. Tenere presente che non sarà sufficiente portare interruttore principale,
che si trova sul pannello operatore frontale, sulla posizione di OFF per eliminare
l’alimentazione elettrica.
Il contenuto delle presenti istruzioni per l’uso può essere modificato in qualsiasi
momento senza preavviso.
Conservare le presenti istruzioni per l’uso in prossimità della camera climatica per
assicurare che le avvertenze di sicurezza e le informazioni importanti siano sempre
accessibili.
| Informazioni per la sicurezza
1-2 | Modello 3962 Thermo Scientific
Capitolo 1
Tempo di asciugatura dopo la messa fuori servizio.
In caso di problemi particolari, che secondo la vostra opinione non sono
sufficientemente trattati nelle presenti istruzioni per l’uso, Vi invitiamo a rivolgervi per
la vostra sicurezza alla Thermo Electron LED GmbH.
Norme di sicurezza operativa
Durante il lavoro con la camera climatica devono essere rispettate le seguenti norme:
Attenersi ai limiti di peso dei campioni specificati per la camera climatica usata. Ciò
vale sia per il peso totale sia in particolare anche per il peso sui ripiani; vedere
«Specifiche» a pagina 11-1.
Disporre i campioni in modo uniforme in tutto lo spazio interno, facendo attenzione a
non posizionarli troppo vicino alle pareti interne per garantire una distribuzione
uniforme della temperatura.
Non caricare la camera climatica con sostanze che superano le capacità delle
attrezzature e dei DPI disponibili nel laboratorio per garantire sempre un livello di
protezione sufficiente per gli operatori e per terzi.
Controllare ogni dodici mesi la guarnizione della porta per verificarne la chiusura
ermetica ed individuare eventuali danni.
Non trattare campioni contenenti sostanze chimiche pericolose che potrebbero
essere rilasciate nell’aria ambiente a seguito di guarnizioni difettose o che potrebbero
provocare corrosione o altri difetti ai componenti della camera climatica.
Qualora materiali pericolosi fossero versati su o dentro la camera climatica,
l’operatore sarà responsabile di effettuare le procedure di decontaminazione idonee.
Se la camera climatica non è usata in conformità alle istruzioni per l’uso specificate
nel presente manuale d’uso, la protezione fornita dall’apparecchiatura potrebbe
risultare pregiudicata.
Garanzia
Thermo Fisher Scientific garantisce la sicurezza e la funzionalità delle camere climatiche
solo alle seguenti condizioni:
La camera climatica è utilizzata e sottoposta a manutenzione esclusivamente in
conformità all’uso previsto e come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
La camera climatica non viene modificata.
Umidità Dopo il trasporto o lo stoccaggio in condizioni di umidità l’apparecchio
deve essere sottoposto a un processo di asciugatura. Durante il processo di
asciugatura l’apparecchio possibilmente non è conforme ai requisiti di sicurezza
previsti dalla norma IEC 61010-2-010. Il processo di asciugatura dura 2 ore.
Thermo Scientific Modello 3962 | 1-3
Informazioni per la sicurezza | Capitolo 1
Sono utilizzati esclusivamente ricambi ed accessori originali e omologati dalla
Thermo Scientific (nel caso di ricambi di terzi che non sono stati omologati da
Thermo Scientific decade la garanzia).
Le ispezioni ed i lavori di manutenzione sono eseguiti negli intervalli specificati.
Dopo ogni intervento di riparazione è eseguito un test di funzionamento.
Per maggiori informazioni consultare l’Informativa sulla Garanzia.
Spiegazione dei simboli e delle informazioni
sulla sicurezza
Informazioni per la sicurezza e simboli utilizzati in queste istruzioni per l’uso
Simboli grafici usati nelle norme di sicurezza
Sta ad indicare una situazione di pericolo che causerà la morte o lesioni gravi se
non viene evitata.
Sta ad indicare una situazione di pericolo che potrà causare la morte o lesioni
gravi se non viene evitata.
Sta ad indicare una situazione che, se non evitata, può causare danni materiali.
NOTA
Viene usato per consigli ed informazioni utili riguardanti l’applicazione.
Importanti istruzioni per l’uso e/o per la manutenzione. Leggere attentamente il testo che le
accompagna.
Potenziale pericolo elettrico. Procedure legate a questo simbolo devono essere eseguite solo
da personale qualificato.
| Informazioni per la sicurezza
1-4 | Modello 3962 Thermo Scientific
Capitolo 1
Usare sempre dispositivi di protezione idonei (abbigliamento, guanti, occhiali, ecc.)
Dissipare sempre estreme temperature basse o alte e indossare abbigliamento protettivo.
Seguire sempre le buone pratiche igieniche.
Ogni persona è responsabile della propria sicurezza.
Uso previsto
Le camere climatiche sono dispositivi laboratorio destinati a
Test di stabilità,
Studi sulla vita commerciale, prove di imballaggio,
Coltivazione di: cellule, tessuti, colture microbiologiche, insetti, piante ecc.,
Stoccaggio a lungo termine di sostanze e campioni.
I dispositivi utilizzano:
Controllo di precisione della temperatura - sopra o sotto la temperatura ambiente, in
base al modello,
Gli apparecchi sottoposti a manutenzione o assistenza devono essere spenti e bloccati per
evitare possibili lesioni.
Conformità RAEE: Thermo Fisher Scientific ha stipulato contratti con società di
riciclaggio/smaltimento in ogni paese membro dell’Unione Europea. Per maggiori
informazioni inviate un’email a weee.recycle@thermofisher.com.
Thermo Scientific Modello 3962 | 1-5
Informazioni per la sicurezza | Capitolo 1
Uso improprio
Il dispositivo non è antideflagrante. Per evitare il rischio di esplosione, non caricare la
camera climatica con tessuti, materiali o liquidi che:
che sono facilmente infiammabili o esplosivi,
sprigionano vapori o polveri che al contatto con l’aria formano miscele infiammabili o
esplosive,
che sprigionano sostanze tossiche,
che producono polveri,
che causano reazioni esotermiche,
che sono sostanze pirotecniche,
Coltivazione di: cellule umane per la diagnostica di malattie.
Evitare anche di versare liquidi sulla piastra di fondo interna.
Standard e direttive
IEC EN 61010-1, IEC EN 61010-2-010
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EC
Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2014/30/EC
Informazioni sulle sostanze tossiche o pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche per la Cina:
http://www.thermofisher.com/us/en/home/technical-resources/rohs-certificates.html
Conforme con il REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO sui gas fluorurati a effetto serra. Questo prodotto contiene schiuma
insufflata mediante gas fluorurati ad effetto serra, R-245FA
Se la camera climatica non è usata in conformità alle istruzioni per l’uso
specificate nel presente manuale d’uso, la protezione fornita
dall’apparecchiatura potrebbe risultare pregiudicata.
| Informazioni per la sicurezza
1-6 | Modello 3962 Thermo Scientific
Capitolo 1
Thermo Scientific Modello Serie 3962 | 2-1
Consegna della camera climatica | Capitolo 2
Consegna della camera
climatica
Imballaggio
Le camere climatiche sono consegnate in una robusta confezione d’imballaggio. Tutto il
materiale d’imballaggio può essere separato ed è riutilizzabile:
Materiali dell’imballaggio
Cartone d’imballaggio: Carta riciclata
Elementi in materiale espanso: Styrofoam (privo di CFC e privo di HFC)
Pallet: Legno non trattato chimicamente
Film per imballaggio: Polietilene
Reggia per imballaggio: Polipropilene
Controllo alla consegna
Dopo la consegna della camera climatica controllare subito quanto segue:
completezza
possibili danni
Se mancano dei componenti oppure sulla camera climatica o sull’imballaggio sono
riscontrati danni, in particolare danni causati da umidità e/o acqua, informare
immediatamente lo spedizioniere e anche il servizio di assistenza tecnica della Thermo
Scientific.
Entità della fornitura
Rischio di lesioni
Per il caso che la zona danneggiata o altre parti dell’apparecchio presentino spigoli vivi,
devono essere adottate tutte le misure precauzionali necessarie per proteggere le persone
incaricate della manipolazione della camera climatica. Le persone interessate devono
indossare, ad esempio, guanti protettivi oppure eventuali altri dispositivi di protezione
individuale richiesti.
Componente Quantità
Camera climatica 1
Canali di supporto e porta-ripiani 10 e 5
| Consegna della camera climatica
2-2 | Modello Serie 3962 Thermo Scientific
Capitolo 2
Thermo Scientific Modello Serie 3962 | 3-1
Informazioni relative al trasporto | Capitolo 3
Informazioni relative al trasporto
Spostamento del modello 3962
Dopo il disimballaggio l’unità deve essere trasportata solo su superfici piane alla sua
posizione d’esercizio in un laboratorio.
Questi modelli hanno un peso totale di circa 227 kg.
| Informazioni relative al trasporto
3-2 | Modello Serie 3962 Thermo Scientific
Capitolo 3
Thermo Scientific Modello Serie 3962 | 4-1
Installazione | Capitolo 4
Installazione
Condizioni ambientali richieste per il luogo
d’installazione
La camera climatica deve essere utilizzata solo in un luogo che risponde a tutte le
condizioni ambientali riportate di seguito:
Installazione solo in ambienti interni, in aree asciutte e protette da correnti d’aria.
Il carico di polveri non deve superare la categoria di contaminazione 2 prevista dalla
norma EN 61010-1. È vietato l’uso della camera climatica in un’atmosfera che
contiene polvere elettricamente conduttiva.
Stoccaggio intermedio
Se la camera climatica viene portata in stoccaggio intermedio, il che è permesso per un
massimo di quattro settimane, assicurarsi che la temperatura ambiente rientri nel campo
tra 20°C e 60°C e l’umidità relativa massima dell’aria non superi il 90%, senza
condensa.
Installazione dell’unità
L’unità deve essere installata contro una parete o una struttura simile. Mantenere uno
spazio libero di almeno 15 cm dietro la camera climatica per i collegamenti elettrici.
Inoltre, è richiesto uno spazio libero di almeno 15 cm su tutti i lati per garantire una
ventilazione sufficiente.
Posizionare la camera climatica distante da porte esterne e finestre, in quanto le variazioni
delle temperature esterne e il contatto con i raggi diretti del sole possono pregiudicare le
funzioni anti-condensa dell’unità.
Posizionare l’apertura della porta a distanza da condutture di sistemi di riscaldamento o
raffrescamento ad aria forzata, in quanto queste possono trasportare polvere, sporcizia e
altri contaminanti nella camera climatica, così come incidere negativamente sul tempo di
ripristino della temperatura dopo l’apertura della porta.
Posizionare l’unità su una superficie stabile e piana, in grado di sopportare il peso
dell’unità di circa 227 kg.
L’ambiente di lavoro deve essere equipaggiato con un sistema di ventilazione idoneo.
Superficie stabile, piana, incombustibile; assenza di materiali infiammabili sul lato
opposto al retro della camera climatica.
I circuiti elettrici della camera climatica sono destinati ad un utilizzo fino ad un’altezza
massima di 2000 m s.l.m.
Questa camera climatica pesa circa 227 kg. Provvedere ad avere a disposizione
un numero di persone sufficiente per spostare l’unità.
| Installazione
4-2 | Modello Serie 3962 Thermo Scientific
Capitolo 4
Per l’effettuazione di un test di alta tensione sull’unità, quest’ultima deve essere
prima riscaldata per circa 30 minuti ad una temperatura di 50°C.
La temperatura ambiente deve rientrare nel campo di 16 °C - 32°C (61 °F - 90 °F).
Non posizionare dispositivi che producono un’eccessiva quantità di calore vicino alla
camera climatica.
Le variazioni della tensione di rete non devono superare il ±10% della tensione
nominale.
Le sovratensioni transitorie devono rientrare nell’ambito dei livelli che si presentano
normalmente nella rete di alimentazione elettrica. La tensione di tenuta alle scariche
a impulso in conformità alla categoria di sovratensione II della norma IEC
60364-4-443 va applicata al livello di tensione nominale.
Umidità relativa fino all’80%, senza condensa.
In caso di presenza di condensa, attendere finché l’umidità sia evaporata
completamente prima di connettere la camera climatica alla fonte elettrica e di
accenderla.
Attenersi ai dati specificati sulla targhetta applicata sul lato dell’unità o nel capitolo dei
dati elettrici.
Collegamento alla rete elettrica
Inserire il cavo di alimentazione in dotazione nella presa sul retro dell’armadio e
successivamente nella presa del circuito elettrico dedicato e messo a terra.
Il modello 3962 è dotato anche di una presa interna che si trova sul lato destro della
parete posteriore interna. Questa presa è destinata all’alimentazione (max. 1 A) di
dispositivi accessori. Non utilizzare questa presa a temperature superiori a 40 °C.
Livellamento dell’unità
Posizionare una livella a bolla d’aria su un ripiano nella camera climatica. Regolare i piedi
secondo le specifiche esigenze; in senso antiorario per allungarli e in senso orario per
accorciarli. Livellare l’unità nelle direzioni davanti-dietro e destra-sinistra.
Collegare la camera climatica a un circuito dedicato, messo a terra. Il connettore
sul cavo di alimentazione rappresenta il dispositivo di disconnessione principale
per la camera climatica. Posizionare la camera climatica in modo da garantire il
libero accesso al cavo di alimentazione. In tal modo sarà facile disconnetterlo in
caso d’emergenza.
Thermo Scientific Modello Serie 3962 | 5-1
Descrizione del prodotto | Capitolo 5
Descrizione del prodotto
Figura 5-1 Vista frontale
Figura 5-2 Vista dall’alto
Interruttore generale
Presa interna
Porta di vetro riscaldata
Piedi regolabili (x 4)
Rotelle
Serratura
Pannello operatore
Caloriferi
| Descrizione del prodotto
5-2 | Modello Serie 3962 Thermo Scientific
Capitolo 5
Figura 5-3 Vista posteriore
Figura 5-4 Vista laterale
Collegamento RS485 (opzionale)
Collegamento alla
rete Collegamento del contatto di allarme
Uscita accessoria
Foro passacavo
(su entrambi i lati),
diametro interno 60 mm)
Motore ventola
Thermo Scientific Modello Serie 3962 | 5-3
Descrizione del prodotto | Capitolo 5
Opzioni installate in fabbrica
Connessione dei contatti di allarme remoto
L’apparecchio è equipaggiato con una serie di contatti a relè che permettono di monitorare
gli allarmi attraverso un connettore RJ-11 di tipo telefonico che si trova sul retro dell’unità.
Consultare Figura 5-5 a pagina 5-3 per l’ubicazione del connettore d’allarme. Il cavo
telefonico lungo 3,66 metri (codice articolo 190388) e la scatola di connessione RJ11
(190392) sono disponibili presso il servizio di assistenza tecnica.
L’allarme remoto fornisce un’uscita NO (normalmente aperta), un’uscita NC (normalmente
chiusa) e COM (generale). Consultare Figura 5-4 a pagina 5-2.
I contatti di allarme scattano in caso di un’interruzione dell’alimentazione elettrica o di una
condizione di sovratemperatura. I contatti possono essere programmati anche per
intervenire o non intervenire in caso di allarmi di temperatura e di CO2. Vedere
"Configurazione" a pagina 7-6.
Figura 5-5 Uscite di allarme remoto
NC (normalmente
chiusa),
filo rosso
(non collegato)
filo nero
NO (normalmente
aperta),
filo verde
(COM)
filo giallo
Scatola di
connessione dei
contatti di allarme
Cavo telefonico verso la camera
Contatti di allarme, connettore RJ-11
Tutte le uscite sono visualizzate
in stato di allarme
Il prodotto stoccato deve essere protetto
da un sistema di allarme attivato che può
reagire 24 ore al giorno nel tempo. Questi
allarmi consentono il collegamento al
sistema di monitoraggio centrale.
Contatti di allarme
30 V mass. a 1 A mass.
(2) COM
(3) NO (4) NC
NOTA
Dopo l’avvenuto collegamento della camera climatica al sistema di allarme
esterno, controllare il corretto funzionamento dell’allarme, portando
semplicemente l’interruttore generale della camera climatica sulla posizione di
OFF per simulare una condizione di interruzione dell’alimentazione elettrica.
| Descrizione del prodotto
5-4 | Modello Serie 3962 Thermo Scientific
Capitolo 5
Connessione dell’interfaccia RS485
Il modello 3962 può essere acquistato con l’opzione di comunicazione RS485 (190523).
Questa opzione permette di collegare la camera climatica direttamente ad un sistema di
allarme Modello 1535, senza l’impiego di un modulo di comunicazione. Insieme ad ogni
opzione RS485 viene fornita una scatola di connessione. Consultare Figura 5-6 a
pagina 5-4 per le informazioni di cablaggio. Figura 5-7 a pagina 5-4 mostra l’ubicazione
del connettore RS485 sul retro della camera climatica.
Figura 5-6 Cablaggio
Figura 5-7 Ubicazione sul retro
nero rosso ai moduli aggiuntivi
1535
(1) filo rosso
(1) filo nero
al connettore RJ11 della camera
Scatola di
connessione1535
(3) fili gialli
(1) filo verde
(2) fili arancioni
al modulo aggiuntivo
1535
Contiene componenti e gruppi che possono essere danneggiati da scariche
elettrostatiche (ESD).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Thermo Fisher Scientific Environmental Chamber 3962 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso