Cullmann D4500 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
D 4500
Foto·Audio·Video GmbH
Kapell-Leite 2
D-90579 Langenzenn
Germany
Tel. +49 9101 700-0
www.cullmann-foto.de
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 20
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato questo flash
CULLMANN.
Il flash elettronico D 4500 è stato prodotto secondo gli elevati
standard qualitativi dei prodotti CULLMANN sfruttando le
tecniche più moderne per le fotocamere digitali ed analogiche.
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso
seguendo le direttive riportate affinché si possano sfruttare tutte
le possibilità d’uso che il prodotto consente.
Come Vostro contributo per la tutela dell’ambiente Vi preghiamo
di non gettare le batterie esaurite o difettose insieme ai rifiuti
domestici, ma di restituirle al Vostro fotografo di fiducia o di
portarle ai centri di raccolta per essere smaltire come rifiuto
speciale.
39
38
ITA
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 21
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
41
Piede di montaggio
tipo O
Piede di montaggio
tipo M
Legenda:
1. Display LCD
2. Indicatore autotest
3. indicatore modalità
4. Indicatore segnale
acustico
5. Regolazione livello
energia
6. Indicatore di distanza
per area flash
7. Indicatore
disattivazione
corrente
8. Posizione zoom
9. Indicatore sensibilità
film
Lastra riflettente
Diffusore
Testa flash
Coperchio del vano pile
Sensore di ricezione
Luce rossa AF
Anello di chiusura
Piede di montaggio
(tipo C ed N)
Per M, N, O, S
Per C
Auto Focus / Flash TTL per:
C – Canon Autofokus SLR - & fotocamere digitali (E-TTL)
M – Konica Minolta Auto Focus SLR – e fotocamere digitali (lenti ADI e D)
N – Nicon Autofokus SLR & fotocamere digitali (TTL e i-TTL)
O – Olympus Autofokus SLR & fotocamere digitali
S – Sony Alpha 100
40
10. Indicatore diaframma
11. Tasto modalità
12. Tasto sensibilità film
13. Tasto diaframma
14. Segnale acustico on/off
15. Tasto zoom
16. Illuminazione LCD
17. Spia ready/test
18. Interruttore corrente ON/OFF
(acceso/spento)
19. Slave on/off
20. Auto OK
ITA
ITA
Nikon i-TTL: Quando si utilizza l`opzione “3D-Matrix” il display
indica quindi l`informazione “BL”.
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 22
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
43
Particolari caratteristiche
Display LCD
Zoom automatico e manuale da 24-28-35-50-70-85 mm
Raggio di luce rosso come supporto di messa a fuoco per la
regolazione dell’AF in caso di poca luce
Rilevamento TTL
Regolazione automatica dell’esposizione
5 livelli di energia, rapporti 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, ed 1/16
Indicatore operatività per flash nel mirino
Sincronizzazione dell’illuminazione anteriore e della
retroilluminazione
Riduzione dell’effetto occhi rossi (per Nikon ed Olympus)
Funzione Slave integrata
Lastra riflettente e diffusore integrati
Funzione di risparmio energetico
42
Rimozione del flash dalla fotocamera
Spegnere il flash e la fotocamera.
Ruotare la vite a testa zigrinata verso l’alto.
Estrarre il flash dall’apposito alloggiamento della
fotocamera.
Per il tipo M: premere il pulsante che sblocca
l’alloggiamento ed estrarre il flash all’indietro.
Per il tipo O: spingere i due lati del pulsante di
chiusura/sblocco nelle direzioni indicate ed
estrarre il flash all’indietro.
Attivazione del tasto ON/OFF ed
esecuzione della prova flash
Per accendere il flash, spostare l’interruttore
principale in posizione “ON”. Non appena il flash
è operativo si accende l’indicatore di operatività
“READY”. Premere l’interruttore test per
accertarsi che il flash funzioni correttamente.
Quando il flash si scarica, attendere che si
riaccenda l’indicatore “READY”. Per spegnere il
flash, spostare l’interruttore principale in
posizione OFF.
Illuminazione del display LC
Il dispaly LC serve per la visualizzazione di
informazioni generali sulla fotocamera e lo stato
attuale del flash; ogni volta che si preme il tasto
“LIGHT”, si illumina il diasplay LCD per circa 5
secondi.
Fotografare, funzionamento AF/TTL
Controllo automatico del flash
Velocità di sincronizzazione
Quando il flash è pronto la fotocamera lo attiva
automaticamente nella modalità di
programmazione di velocità di sincronizzazione
flash o nella modalità di priorità d’uso
selezionata. La velocità di sincronizzazione
dipende dal modello della fotocamera e
solitamente è compresa tra 1/30 secondi e 1/250
secondi. Quando è stata fatta una fotografia con il
flash, sul display LCD si accende brevemente il
simbolo “OK” per confermare l’esposizione
corretta.
Inserimento delle pile
Accertarsi che l’interruttore principale si trovi in
posizione “OFF”. Spostare in avanti il coperchio
delle pile e sollevarlo. Inserire le batterie
rispettando i simboli “+/-“.
Chiudere il coperchio dell’alloggiamento delle
pile e riportarlo indietro nella sua posizione
originaria fino a quando non scatta nella
chiusura. Accertarsi che tutte le pile siano dello
stesso tipo e con lo stesso livello di carica, è
consigliato l’uso di pile NiCd o NiMh.
Montaggio del flash sulla fotocamera
Spegnere il flash e la fotocamera.
Ruotare la vite a testa zigrinata del flash verso
l’alto. Inserire il flash nell’apposito
alloggiamento della fotocamera. Ruotare la vite
a testa zigrinata del flash verso la fotocamera, in
questo modo il flash viene bloccato sulla
fotocamera.
Per il tipo M: inserire il piede di montaggio del
flash nell’alloggiamento della fotocamera. In
questo modo il flash si aggancia.
Per il tipo O: inserire il piede di montaggio del
flash nell’alloggiamento della fotocamera e
premere su “LOCK” per far agganciare il flash.
ITA
ITA
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 23
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
45
Flash di misurazione “AF” per l’Auto
Focus
Il raggio di luce rossa “AF” integrato nel flash
supporta la messa a fuoco automatica delle
fotocamere TTL con Auto Focus. Nel caso in cui
la luminosità presente non sia sufficiente per la
messa a fuoco automatica, il flash proietta un
fascio di luce rossa sull’oggetto non appena si
tocca leggermente il dispositivo di scatto della
fotocamera. Quindi si imposta l’Auto Focus della
fotocamera con l’ausilio del fascio di luce rossa
sull’oggetto da riprendere.
Controllo del flash TTL
Il flash riceve le informazioni solo dalla
fotocamera collegata con funzione TTL. La
misurazione dell’esposizione in modalità TTL
(TTL = through the lens, attraverso la lente)
viene eseguita dal sensore della fotocamera.
Questo sensore misura la luce che raggiunge il
film attraverso la lente della fotocamera. Un
circuito di comando elettronico all’interno della
fotocamera trasmette un segnale di arresto al
flash non appena il film sia stato esposto
all’illuminazione; modalità TTL significa che
vengono presi in considerazione tutti i fattori che
influiscono sull’esposizione del film (come ad
esempio il filtro, la modifica del diaframma o
dello zoom con diaframma variabile). Non è
necessario occuparsi della regolazione
dell’illuminazione. Il sistema elettronico della
fotocamera controlla automaticamente la
quantità di luce necessaria.
È inoltre possibile sfruttare diversi dispositivi di
misurazione (ad es. spot, matrici o misurazione
centrata dell’esposizione) disponibili in alcune
fotocamere. Per attivare la modalità flash TTL
premere delicatamente sul selezionatore delle
modalità la posizione TTL. Il display LCD indica
“TTL”.
Modalità flash manuale con proiezione
piena di luce
Per utilizzare il flash con una proiezione di piena
luce è necessario che il selettore della modalità
sia posizionato in posizione M (manuale). Quindi
ogni volta che si attiva il flash viene emesso un
flash impiegando tutta l’energia disponibile.
44
Il display LCD indica la distanza necessaria
corretta per una giusta esposizione tra il flash e
l’oggetto. Un adattamento alla singola
situazione di ripresa può essere ottenuta
regolando diversamente il diaframma della lente
o la messa a fuoco (sulla fotocamera). Nel
“rapporto di energia” possibile scegliere tra 5
livelli, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, ed 1/16 premendo
delicatamente sul selettore della modalità
quando si trova in posizione “M”.
Sincronizzazione dell’illuminazione
anteriore e della retroilluminazione
L’apparecchio supporta la sincronizzazione
dell’illuminazione anteriore e della
retroilluminazione: basta semplicemente
scegliere tra la modalità Front o Rear.
Le fotocamere Canon, Konica Minolta, Nikon ed
Olympus le fotcamere controllano la
sincronizzazione dell’illuminazione anteriore e
della retroilluminazione; per questo motivo sul
flash non è necessario impostare nulla.
Flash orientabile verticale/orizzontale
Le foto effettuate dalla parte anteriore a flash
pieno possono essere facilmente riconosciute
dalla loro ombra massiccia e compatta. Questa
spesso è deviata da una caduta rapida del primo
piano in direzione dello sfondo. Questo
fenomeno può essere evitato con un flash
orientabile. Poiché la luce diffusa crea una
messa a fuoco per la ripresa delicata ed
uniforme, il riflettore viene ruotato di 90° verso
l’alto in modo tale che il flash venga respinto da
una superficie di riflesso adatta. Per le riprese a
colori è necessario che la superficie di riflesso
sia bianca oppure essere di un colore neutro e
non essere strutturata. Quando si orienta il
riflettore è necessario accertarsi che dal riflettore
non cada alcuna luce direttamente sull’oggetto.
Quando si utilizza il flash orientabile, la
posizione zoom si inserisce a 50 mm, ad
eccezione della modalità manuale.
ITA
ITA
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 24
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
47
Posizione dell’Auto Zoom: 24-28-35-50-70-85
mm Zoom.
Funzione di ricezione
Questo flash può essere utilizzato anche come
apparecchio di ricezione senza fili posizionando
l’interruttore “Slave Mode” in posizione S. il
flash passa automaticamente alla modalità M
con il rapporto energetico 1:1 e la distanza focale
24 mm. Quando il sensore rileva l’azionamento
di un flash esterno, si attiva in modo
sincronizzato il flash. La quantità di luce
proiettata può essere scelta selezionando il
rapporto energetico da 1/1 fino ad 1/16. Nel caso
in cui vengano impiegati più flash come
apparecchi di ricezione è necessario prendere in
considerazione le quantità di luce corretta per
calcolare l’esposizione giusta. Quando è attivata
la modalità di ricezione, la modalità di risparmio
energetico non funziona.
Funzione di risparmio energetico
Per risparmiare corrente il flash si disattiva
automaticamente dopo circa 3 minuti
dall’attivazione del flash o dopo aver fatto
l’ultima fotografia con il flash. Il display LCD
emette il segnale “OFF”. Per riattivare il flash
basta premere un qualsiasi tasto sotto il display
LCD oppure spegnere e riaccendere l’interruttore
principale. Nella funzione di risparmio
energetico il flash non è completamente
disattivato, ma il consumo di corrente è
notevolmente ridotto. Quando non si desidera
utilizzare più il flash è necessario posizionare
l’interruttore principale su “OFF”.
Avvertenze di sicurezza
Non indirizzare mai la luce del flash a distanza
ravvicinata negli occhi di persone o animali.
Potrebbe danneggiare la retina e comportare nei
casi più gravi la cecità.
Utilizzare solo le fonti energetiche riportate nelle
istruzioni per l’uso.
Non tentare mai di aprire le batterie o
cortocircuitarle.
Non esporre mai le batterie o gli accumulatori a
temperature elevate come ad esempio intensi
raggi solari o fuoco.
Prima di sostituire le batterie spegnere il flash.
Non tentare di aprire il flash poiché si trova sotto
Lastra riflettente e diffusore
Il flash è dotato di una lastra riflettente e di un
diffusore integrati. La lastra riflettente ed il
diffusore possono essere estratti dalla parte
superiore della testa del flash, orientare la testa
del flash ed utilizzare la lastra riflettente per
effettuare delle riprese con un effetto maggiore.
Il diffusore può ridurre la luce forte e creare in
questo modo degli effetti morbidi.
Per ottenere dei risultati ideali nel caso di riprese
da vicino (1-3 m) si consiglia di impiegare il
diffusore.
Power Zoom
Controllo automatico dello zoom
motorizzato
Quando si utilizzano le lenti zoom che inviano la
distanza focale alla fotocamera, questa invia le
informazioni ricevute al flash. A questo punto il
flash adatta automaticamente la sua posizione
zoom alla distanza focale della lente. Il controllo
automatico del riflesso dello zoom motorizzato è
possibile solo con delle fotocamere che
consentono una trasmissione dati digitale al
flash.
Il display LCD sul flash indica le posizioni zoom
di 24-28-35-50-70-85 mm. Quando è attivato il
flash si attiva lo zoom ed impostata la posizione
a 35 mm. Non appena si tocca leggermente il
dispositivo di scatto la distanza focale del flash
viene adattata automaticamente alla distanza
focale della lente.
Ogni volta che la testa del flash non si trova
nella posizione normale (indica in avanti), ma si
trova in un’altra posizione, la posizione zoom si
aggancia a 50 mm e nel display LCD è indicata
con un breve flash nella modalità Auto.
Controllo manuale dello zoom
motorizzato
Con il tasto “Zoom” è possibile modificare la
posizione del riflettore dello zoom
indipendentemente dalla distanza focale della
lente. Il display LCD indica quindi “M” e la
posizione zoom del riflettore attualmente
impostata.
Premendo leggermente sul tasto “Zoom” è
possibile modificare la posizione zoom nella
seguente sequenza: 24-28-35-50-70-85 mm.
46
ITA
ITA
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 25
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
49
Dati tecnici
Numero guida (ISO 100) 36 ad 85 mm
Riflettore con zoom motorizzato 24-28-35-50-70-85 mm
Alimentazione elettrica 4 pile 1,5 V NiCd oppure NiMh
Tempi flash 1/1,000-1/20.000 secondi
Tempi di carica 0,5-9 secondi
Numero di flash ca. 80 volte con nuove pile NiCd
oppure NiMh (in base alla potenza
delle pile)
Temperatura colore Luce del giorno
Dimensioni ca. 175 x 74 x 59 mm
Peso netto ca. 270 grammi (senza pile)
Modifiche tecniche riservate.
* Prima di utilizzare il flash D 4500 con le Minolta Dynax 3 e 5 posizionare
l’impostazione WL sul selettore delle funzioni in posizione ON.
tensione. All’interno del flash non vi sono
componenti che possano essere riparati
dall’utente.
Nel caso in cui il flash venga danneggiato in
modo tale che al suo interno si stacchino degli
elementi è necessario non riutilizzarlo fino a
quando non sia stato perfettamente riparato.
Estrarre le pile affinché non possa essere
utilizzato impropriamente.
Non tentare mai di riparare arbitrariamente il
flash. In caso di problemi si prega di contattare il
Servizio clienti.
48
ITA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Cullmann D4500 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per