25
B
A
Stacking Mode (Double-staple model only)
If the number of copies to be made at one time
in the Non-sort mode exceeds the acceptable
limit (a maximum of 200 11" x 17", 8
1/2" x 14",
A3 or B4 copies or 200 11" x 81/2", 81/2" x 11",
A4, A4R or B5 copies), the finished copies will
be ejected onto the Tray A.
* Acceptable copy paper sizes:
11" x 17", 81/2" x 14", 11" x 81/2", 81/2" x 11",
A3, B4, A4, A4R, B5
(75 - 80 g/m
2
)
Stitching copy Mode (Double-staple model
only)
After copying is complete, copies will be
stapled at two positions in the center of paper
to be output. Refer to page 56.
* For automatic center folding, an optional
Center-stapling unit is needed. Refer to
page 56.
* Acceptable copy paper sizes:
11"x17", 8 1/2"x14", 8 1/2"x11", A3, A4R
* Stapling capacity: 2 - 16 sheets
Mode Empileuse (Modèle à deux positions
d'agrafage seulement)
Si le nombre de copies devant être effectuées
en une fois en mode Sans tri dépasse la limite
autorisée (soit un maximum de 200 copies
11" x 17", 8 1/2" x 14", A3 ou B4 ou 200 copies
11" x 81/2", 8 1/2" x 11", A4, A4R ou B5), les
copies finies seront éjectées sur le plateau A.
* Formats de papier de copie acceptables:
11" x 17", 81/2" x 14", 11" x 81/2", 81/2" x 11",
A3, B4, A4, A4R, B5 (75 – 80 g/m
2
)
Mode Copie avec agrafage (Modèle à deux
positions d'agrafage seulement)
Une fois que la copie est terminée, les copies
sont agrafées à deux emplacements au centre
du papier devant être sorti. (Se référer à la
page 56.)
* Pour le pliage central automatique, il faut
utiliser une unité de pliage central en option.
(Se référer à la page 56.)
* Formats de papier de copie acceptables:
11"x17", 8 1/2"x14", 8 1/2"x11", A3, A4R
* Capacité d'agrafage: 2 - 16 feuilles
Stapelmodus (Nur Doppelheftungsmodell)
Falls die Zahl der Kopien, die im
Nichtsortiermodus angefertigt werden, größer
ist als zulässig (maximal 200 A3- oder B4-
Kopien oder 200 A4-, A4R- oder B5- Kopien),
werden die fertigen Kopien auf das Fach A
ausgegeben.
* Zulässige Papierformate:
A3, B4, A4, A4R, B5 (80g/m
2
)
Heftungs-Kopiermodus (Nur
Doppelheftungsmodell)
Nach Abschluss des Kopiervorgangs werden
die Kopien an zwei Stellen in der Mitte des
auszugebenden Papiers geheftet. (Siehe
Seite 56.)
* Für automatisches Mittenfalzen wird die
gesonderte Mittenfalzeinheit benötigt. (Siehe
Seite 56.)
* Zulässige Papierformate: A3, A4R
* Heftungsvermögen: 2 - 16 Blatt
Modo de acumulación (Sólo para el modelo
de dos grapas)
Si el número de copias que se quiere realizar
con el modo normal supera el límite
establecido, es decir, un máximo de 200 copias
de 11" x 17", 8 1/2" x 14", A3 o B4, o 200 copias
de 11" x 8 1/2", 8 1/2" x 11", A4, A4R o B5, las
copias terminadas se apilarán en la bandeja
A.
* Tamaños de papel de copia aceptables:
11" x 17", 8 1/2" x 14", 11" x 8 1/2", 8 1/2" x 11",
A3, B4, A4, A4R, B5 (75 - 80 g/m
2
)
Modo de copia con grapado (Sólo para el
modelo de dos grapas)
Cuando se termina el copiado, las copias se
graparán en dos posiciones en el centro del
papel que salió (Consulte la página 56.)
* Para el plegado central automático, es
necesario instalar la unidad de grapado
central opcional. (Consulte la página 56.)
* Tamaños de papel de copia aceptables:
11"x17", 8 1/2"x14", 8 1/2"x11", A3, A4R
* Capacidad de grapado: 2 - 16 hojas
Modo di catastare (Solo modello a pinzatura
doppia)
Qualora il numero di copie da eseguire alla
volta nel modo senza fascicolazione superi il
limite ammesso (un massimo di 200 copie A3 o
B4 o 200 copie A4, A4R o B5), le copie finite
saranno emesse nello scomparto A.
* Formati di carta da copia accettabili:
A3, B4, A4, A4R, B5 (80g/m
2
)
Modo di cucitura copia (Solo modello a
pinzatura doppia)
Una volta che la copiatura è completata, le
copie vengono pinzate nelle due posizioni al
centro della carta da emettere come
produzione finita. (Far riferimento a pagina 56.)
* Per la piegatura centrale automatica, è
necessaria un’unità di pinzatura al centro,
opzionale. (Far riferimento a pagina 56.)
* Formati di carta da copia accettabili: A3, A4R
* Capacità di pinzatura: 2 - 16 fogli