Flex MXE 1102 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
24
Indice
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 26
Rumore e vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . 29
Istruzioni per la rottamazione
e lo smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Esclusione della responsabilità . . . . . . . . 30
Simboli utilizzati
mbof`lil>
fåÇáÅ~=ìå=éÉêáÅçäç=áããáåÉåíÉK=få=Å~ëç=ÇÛáåçëJ
ëÉêî~åò~=ÇÉääÛ~îîÉêíÉåò~I=éÉêáÅçäç=Çá=ãçêíÉ=
ç Çá ÑÉêáíÉ=Öê~îáK
morabkw^>
fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~òáçåÉ=ÉîÉåíì~äãÉåíÉ=éÉêáÅçJ
äçë~K=få=Å~ëç=ÇÛáåçëëÉêî~åò~=ÇÉääÛ~îîáëçI=éÉêáJ
Åçäç=Çá=ÑÉêáíÉ=ç=Ç~ååá=ã~íÉêá~äáK
^ssfpl
fåÇáÅ~=ÅçåëáÖäá=éÉê=äÛáãéáÉÖç=ÉÇ=áåÑçêã~òáçåá=
áãéçêí~åíáK
Simboli sull’apparecchio
mÉê=êáÇìêêÉ=áä=éÉêáÅçäç=Çá=äÉëáçåá=
äÉÖÖÉêÉ=äÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç>
fåÇçëë~êÉ=çÅÅÜá~äá=éêçíÉííáîá>
fåÇçëë~êÉ=ä~=éêçíÉòáçåÉ=~ÅìëíáÅ~>
^îîáëç=éÉê=ä~=êçíí~ã~òáçåÉ=
ÇÉääÛ~éé~êÉÅÅÜáç=ÇáãÉëëç=
EîÉÇá é~Öáå~=PMF>=
Dati tecnici
Tipo di apparecchio Miscelatore
MXE 900 MXE 1100 MXE 1102 MXE 1300 MXE 1302
Numero giri a vuoto rpm. 200–750 150–530 150–530
(1a velocità)
200–750
(2a velocità)
150–530 150–530
(1a velocità)
200–750
(2a velocità)
Potenza assorbita W 900 1080 1080 1260 1260
Potenza resa W 520 650 650 795 795
Attacco utensile M14 M14 M14 M14 M14
Max. diametro della
testa di miscelazione
mm 120 120 120 140 140
Peso kg 3,7 3,8 3,9 4,1 4,2
Classe di protezione II II II II II
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
25
Guida rapida
1 Testa di miscelazione
2 Maniglia
3 Targhetta d’identificazione
4 Interruttore Acceso/Spento
5 Pulsante d’arresto
(
solo MXE 110x/130x
)
6 Cavo d’alimentazione 4,0 m con
spina
7 Interruttore per selezione velocità
(
solo MXE 1102/1302
)
8 Cuscinetti antiurto e di appoggio
9 Rotella di regolazione per
preselezione velocità
(
solo MXE 1300/1302
)
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
26
Per la vostra sicurezza
mbof`lil>
iÉÖÖÉêÉ=éêáã~= Çá =ìë~êÉ=áä=ãáëÅ Éä~ íçêÉ=ÉÇ = ~ ÖáêÉ =
ÅçåÑçêãÉãÉåíÉW
Ó èìÉëíÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëçI
Ó äÉ= Âfëíêìòáçåá=Çá=ëáÅìêÉòò~= ÖÉåÉê~äáÊ=éÉê= äÛìëç=
Çá=ÉäÉííêçìíÉåëáäáI=åÉääÛ~ÅÅäìëç=Ñ~ëÅáÅçäç=
EpÅêáííáJåøW=PNRKVNRFI
Ó äÉÉÖçäÉÉçêãÉÉê~êÉîÉåòáçåÉÉÖäá=
áåÑçêíìåá=îáÖÉåíá=åÉä=äìçÖç=ÇÛáãéáÉÖçK
nìÉëíç=ãáëÅÉä~íçêÉ==Åçëíêìáíç=ëÉÅçåÇç=äç=
ëí~íç=ÇÉääÛ~êíÉ= É=äÉ=êÉÖçäÉ=íÉÅåáÅÜÉ= Çá=ëáÅìêÉòò~=
êáÅçåçëÅáìíÉK=qìíí~îá~=åÉä=ëìç=áãéáÉÖç=éçëJ
ëçåç=ÇÉê áî ~êÉ=éÉêáÅçäá=éÉê =ä Û áåÅ çä ìãá í ¶ =É = ä~ = îá í~ =
ÇÉääÛìíáäáòò~íçêÉ=É=Çá=íÉêòáI=åçåÅܨ=Ç~ååá=~ää~=
ã~ÅÅÜáå~=ç=~Ç=~äíêá=ÄÉåá=ã~íÉêá~äáK=
rë~êÉ=áä=ãáëÅÉä~íçêÉ=ëçäç
Ó éÉê=äÛìëç=êÉÖçä~êÉ=éêÉîáëíçI
Ó áå=éÉêÑÉííç=ëí~íç=íÉÅåáÅç=Çá=ëáÅìêÉòò~K
bäáãáå~êÉ=áããÉÇá~í~ãÉåíÉ=á=Öì~ëíá=ÅÜÉ=
éêÉÖáìÇáÅ~åç=ä~=ëáÅìêÉòò~K
Uso regolare
Il miscelatore è previsto
per l’impiego professionale nell’industria
e nell’artigianato,
con teste di miscelazione di forma e dimen-
sioni adeguate,
per miscelare materiali fluidi con bassa
viscosità, come ad es. pitture, vernici,
collanti, intonaci leggeri, resine ecc.,
per miscelare materiali ad alta viscosità,
come ad es. intonaco, malta, calce viva,
massetto, filler ecc.,
per miscelare materiali resistenti e collosi
ad alta viscosità, come ad es. collanti,
resine, masse sigillanti ed isolanti ecc.,
per l’impiego con teste di miscelazione ed
accessori indicati in questo libretto d’istru-
zioni per l’uso o consigliati dal costruttore.
Non usare il miscelatore per miscelare generi
alimentari.
Istruzioni di sicurezza
mbof`lil>
iÉÖÖÉêÉ=íìííÉ=äÉ=~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=
É äÉ=áëíêìòáçåáK=
lãáëëáçåá=åÉä=êáëéÉííç=ÇÉ ääÉ=
~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉ òò~=É =ÇÉääÉ =áëíêìòáçåá=
éçëëçåç=Åçãéçêí~êÉ=ëÅçëëÉ=ÉäÉííêáÅÜÉI =
áåÅÉåÇáç=ÉLç=äÉëáçåá=Öê~îá
K=
`çåëÉêî~êÉ=éÉê=äÛìëç=Ñìíìêç=íìííÉ=äÉ=~îîÉêJ
íÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=É Ç áëíêìòáç å áK
Non lavorare sostanze potenzialmente
esplosive (ad es. solventi facilmente infiam-
mabili). Gli elettroutensili generano scintille,
che possono innescare i vapori che si
formano.
Se l’elettroutensile cade nel materiale
miscelato, estrarre immediatamente
la spina di rete e farlo controllare dal
servizio assistenza clienti. Il materiale
miscelato penetrato nell’elettroutensile
può causare danni e provocare una
scossa elettrica.
Durante il lavoro mantenere saldamente
l’elettroutensile con entrambe le mani
ed assumere una postura sicura.
Guidare in sicurezza l’elettroutensile con
entrambe le mani.
Non lavorare materiali contenenti amianto.
L’amianto è cancerogeno.
Adottare adeguate misure di protezione
se durante la lavorazione è prevedibile
lo sviluppo di polveri nocive alla salute,
infiammabili ed esplosive.
Ad esempio: diverse polveri sono cance-
rogene. Indossare una maschera di prote-
zione antipolvere ed impiegare, se può
essere collegato, un sistema di aspirazione
polvere/trucioli.
Prima di deporre l’elettroutensile, attendere
che si sia fermato.
L’utensile montato può incepparsi e provo-
care la perdita del controllo sull’elettro-
utensile.
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
27
Non usare l’elettroutensile se il cavo è dan-
neggiato. Non toccare il cavo danneggiato
e, se il cavo subisce danni durante il lavoro,
estrarre la spina di rete. Il cavo danneggiato
aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Collegare gli elettroutensili, che vengono
usati all’aperto, tramite un interruttore
differenziale (salvavita)
.
Rumore e vibrazione
I valori di rumore e vibrazione sono stati
rilevati secondo EN 60745.
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio
è tipicamente:
Valore totale di vibrazione (nella miscelazione
di sostanze minerali):
* nella miscelazione di materiali minerali con
media viscosità
mbof`lil>
f=î~äçêá=Çá=ãáëìê~=áåÇáÅ~íá=ëçåç=î~äáÇá=ëçäç=éÉê=
~éé~êÉÅÅÜá=åìçîáK=kÉääÛáãéáÉÖç=èìçíáÇá~åç=
á î~äçêá=Çá=êìãçêÉ=É=îáÄê~òáçåÉ=Å~ãÄá~åçK
^ssfpl
Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni
è stato misurato conformemente ad un proce-
dimento di misura standardizzato in EN 60745
e può essere utilizzato per il confronto tra elettro-
utensili. Esso è idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli
impieghi principali dell’elettroutensile.
Se tuttavia l’elettroutensile viene impiegato per
altri usi, con diverso utensile montato o manuten-
zione insufficiente, il livello di vibrazioni può
differire. Questo può aumentare notevolmente
la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata
del lavoro.
Per una stima precisa della vibrazione
considerare
anche i tempi, nei quali l’apparecchio è spento
oppure è in funzione, tuttavia non effettivamente
impiegato. Questo può ridurre notevolmente
la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata
del lavoro.
Per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibra-
zioni, stabilire misure di sicurezza aggiuntive,
come ad esempio: manutenzione dell’elettro-
utensile e degli utensili impiegati, riscaldamento
delle mani, organizzazione delle procedure
di lavoro.
morabkw^>
få=Å~ëç=Çá=éêÉëëáçåÉ=~ÅìëíáÅ~=ëìéÉêáçêÉ=
~ UR Ç_E^F=áåÇçëë~êÉ=ä~=éêçíÉòáçåÉ=~ÅìëíáÅ~K
Pressione
acustica
L
pA
[dB(A)]
Potenza
acustica
L
WA
[dB(A)]
MXE 900 83 94
MXE 1100 82 93
MXE 1102 82 93
MXE 1300 82 93
MXE 1302 82 93
Insicurezza K = 3 dB
Valore di emissione a
h
[m/s
2
]*
MXE 900 < 2,5
MXE 1100 < 2,5
MXE 1102 < 2,5
MXE 1300 < 2,5
MXE 1302 < 2,5
Insicurezza K = 1,5 m/s
2
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
28
Istruzioni per l’uso
mbof`lil>
mêáã~=Çá=èì~äëá~ëá=ä~îçêç=ëìä=ãáëÅÉä~íçêÉI=
Éëíê~êêÉ=ä~=ëéáå~=Çá=~äáãÉåí~òáçåÉK
morabkw^>
i~=íÉåëáçåÉ=Çá=êÉíÉ=ÇáëéçåáÄáäÉ=É=ä~=íÉåëáçåÉ=
áåÇáÅ~í~=ëìää~=í~êÖÜÉíí~=éçêí~JÇ~íá=ÇÉîçåç=
ÅçáåÅáÇÉêÉK
Prima della messa in funzione
Disimballare il miscelatore e controllare
la completezza della fornitura ed eventuali
danni di trasporto.
Montare la testa di miscelazione.
Montaggio/sostituzione della testa
di miscelazione
A tal fine avvitare la testa di miscelazione
sull’alberino motore (1.).
Bloccare l’alberino motore con una chiave
fissa da 19 mm e con una chiave fissa da
22 mm stringere la testa di miscelazione (2.).
Eseguire lo smontaggio nell’ordine inverso.
Accendere e spegnere
il miscelatore
I miscelatori sono dotati di un interruttore
acceleratore.
Questo permette il lento aumento del numero
di giri alla velocità di lavoro desiderata.
MXE 900
Premere e mantenere premuto l’interruttore.
Per spegnere rilasciare l’interruttore.
MXE 110x/130x
Premere e mantenere premuto l’interrut-
tore (1.).
Per l’arresto mantenere premuto il pul-
sante di arresto (2.) e rilasciare l’interrut-
tore (3.).
Per spegnere premere brevemente
e rilasciare l’interruttore.
Regolazione della veloci
(solo MXE 1300/1302)
Per regolare la massima velocità di lavoro
disporre la manopola di regolazione sul
valore desiderato.
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
29
Selezione velocità
(solo MXE 1102/1302)
L’apparecchio dispone di un ingranaggio
meccanico a 2 velocità.
Cambiare la velocità solo a motore fermo.
Istruzioni per il lavoro
Dopo lo spegnimento dell’apparecchio,
la testa di miscelazione gira ancora breve-
mente.
Se la testa di miscelazione in rotazione tocca
una superficie può provocare un contrac-
colpo.
Accendere l’elettroutensile, solo dopo avere
immerso la testa di miscelazione nel mate-
riale da miscelare, premendo lentamente
l’interruttore ed attendere che l’apparecchio
abbia raggiunto la massima velocità.
Nelle pause di lavoro deporre l’apparecchio
sui cuscinetti di appoggio.
Protezione contro i sovraccarichi
In caso di sovraccarico di brevissima durata
la protezione contro i sovraccarichi impedisce
danni al motore spegnendo automaticamente
l’apparecchio.
Altre informazioni sui prodotti del produttore
www.flex-tools.com
.
Manutenzione e cura
mbof`lil>
mêáã~=Çá=èì~äëá~ëá=ä~îçêç=ëìä=ãáëÅÉä~íçêÉI=
Éëíê~êêÉ=ä~=ëéáå~=Çá=~äáãÉåí~òáçåÉK
Pulizia
Pulire regolarmente l’apparecchio e le fes-
sure di ventilazione.
Soffiare regolarmente con aria compressa
secca l’interno della carcassa con il motore.
Pulire la testa di miscelazione subito dopo
l’uso. Non lasciare essiccare il materiale
miscelato.
Ingranaggio
^ssfpl
aìê~åíÉ=áä=éÉêáçÇç=Çá=Ö~ê~åòá~I=åçå=ëîáí~êÉ=äÉ=îáíá=
ëìää~=íÉëí~=áåÖê~å~ÖÖáK=få=Å~ëç=ÇÛáåçëëÉêî~åò~=
ëá=ÉëíáåÖìçåç=á=ÇçîÉêá=Çá=Ö~ê~åòá~=ÇÉä=éêçÇìíJ
íçêÉK
Riparazioni
Fare eseguire le riparazioni esclusivamente
da un’officina del servizio assistenza clienti
autorizzata dal produttore.
Ricambi ed accessori
Scegliere nei cataloghi del costruttore le teste
di miscelazione per i diversi campi d’impiego
e gli altri accessori.
Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi
consultare il nostro sito:
www.flex-tools.com
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
30
Istruzioni per la rottamazione
e lo smaltimento
mbof`lil>
oÉåÇÉêÉ=áåëÉêîáÄáäá=Öäá=~éé~êÉÅÅÜá=Ñìçêá=
ìëç Éäáãáå~åÇç=áä=Å~îç=ÇÛ~äáãÉåí~òáçåÉK
Solo per paesi dell’UE
Non gettare elettroutensili nei rifiuti
domestici!
Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche e sua conversione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili dimessi devono
essere raccolti separatamente ed avviati
ad un riciclaggio ecologico.
^ssfpl
fåÑçêã~êëá=éêÉëëç=áä=êáîÉåÇáíçêÉ=ëéÉÅá~äáòò~íç=
ëìääÉ=éçëëáÄáäáí¶=Çá=êçíí~ã~òáçåÉK
Conformità
Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsa-
bilità, che il prodotto descritto sotto «Dati
tecnici» è conforme alle seguenti
norme o documenti normativi:
EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle
direttive 2004/108/CE (fino al 19.04.2016),
2014/30/EU (dal 20.04.2016),
2006/42/CE, 2011/65/CE.
Il responsabile della documentazione tecnica:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
22.07.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Esclusione della responsabilità
Il produttore ed il suo rappresentante non
rispondono di danni e lucro cessante derivanti
da interruzione dell’esercizio dell’attività
causata dal prodotto o da impossibilità
d’utilizzazione del prodotto.
Il produttore ed il suo rappresentante non
rispondono di danni causati da impiego
inappropriato o in collegamento con prodotti
di altri produttori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Flex MXE 1102 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per