Macom V3040 Manuale utente

Categoria
Confezionatrici sottovuoto
Tipo
Manuale utente
www.foodsavereurope.com
1
Importanti misure di sicurezza
Per assicurare la propria sicurezza, osservare
sempre queste precauzioni di base quando si usa un
apparecchio FoodSaver
®
:
1. Leggere attentamente il manuale dell’utente per
le istruzioni di funzionamento. Leggere tutte le
istruzioni prima di usare questo manuale.
2. Non usare l’apparecchio su superfici bagnate o
bollenti o vicino a una fonte di calore.
3. Per proteggersi da un’elettrocuzione, non
immergere alcuna parte dell’apparecchio o del
cavo di alimentazione nell’acqua o in altri liquidi.
4. Per disconnettere, staccare il cavo elettrico dalla
presa elettrica. Non disconnettere tirando il cavo.
5. Non usare l’apparecchio con un cavo o una
presa danneggiati. Non usare l’apparecchio se il
funzionamento è difettoso o risulta danneggiato
in qualche modo. Portarlo a un Centro di
servizio autorizzato per farlo esaminare, riparare
o regolare l’alimentazione o la meccanica.
6. Usare l’apparecchio solo per l’uso al quale è
destinato.
7. Attenzione: è fornito un cavo di alimentazione
corto per ridurre i rischi di attorcigliamento o di
disinnesto causati da un cavo più lungo. Si può
usare una prolunga quando la taratura indicata
non è inferiore alla taratura del cavo di questo
apparecchio. Tutti i cavi non devono pendere
dal piano di lavoro o dal tavolo per evitare che
possano essere inavvertitamente disinnescati o
tirati, specialmente dai bambini.
8. Non porre l’apparecchio sopra o nei pressi
di un fornello a gas o elettrico acceso o in un
forno caldo. Fare estrema attenzione durante la
movimentazione di prodotti contenenti liquidi
bollenti.
9. Attendere 20 secondi tra le sigillature per
consentire all’apparecchio di raffreddarsi.
10. Nessuna manutenzione è necessaria da parte
dell’utente
11. Questo apparecchio non è concepito per l’uso
da parte di persone (inclusi i bambini) con
capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte o
che mancano di esperienza o conoscenza, salvo
se è stato loro fornita supervisione o istruzione
sull’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
12. Un’attenta supervisione è necessaria quando
un apparecchio è usato da bambini o nelle loro
vicinanze per assicurarsi che essi non giochino
con l’apparecchio.
Solo per uso domestico
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Importanti misure di sicurezza
www.foodsavereurope.com
2
Congratulazioni…
State per beneficiare dei vantaggi di
freschezza del FoodSaver
®
. Per anni, il
sistema di conservazione sottovuoto
FoodSaver
®
ha aiutato milioni di famiglie
a mantenere gli alimenti freschi il più a
lungo nel frigorifero, nel freezer e nella
dispensa. Il sistema FoodSaver
®
è studiato
per rimuovere l’aria e prolungare il tempo
di freschezza degli alimenti fino a cinque
volte più a lungo dei metodi convenzionali
di conservazione. Mantenere l’apparecchio
FoodSaver
®
sul piano di lavoro per
scoprirne presto la convenienza e la
versatilità.
Perché la conservazione sottovuoto?
L’esposizione all’aria causa la perdita dei valori
nutrizionali e del sapore e la bruciatura da
freddo e favorisce la crescita di batteri, muffa
e fermentazione. Il sistema di conservazione
sottovuoto FoodSaver
®
rimuove l’aria e sigilla il
sapore e la qualità. Con una gamma completa
di sacchetti, scatole e accessori per ampliare le
opzioni, si può ora beneficiare dei vantaggi di un
metodo di conservazione degli alimenti provato
scientificamente, che mantiene questi ultimi freschi
fino a cinque volte più a lungo del normale.
Il sistema di conservazione sottovuoto FoodSaver
®
fa risparmiare tempo e denaro.
• Fa spendere meno denaro. Con il sistema
FoodSaver
®
, si può acquistare all’ingrosso o in
saldo e conservare gli alimenti nelle porzioni
desiderate senza sprechi.
• Farisparmiarepiùtempo. Si può cucinare in
anticipo per la settimana, preparando le pietanze
e conservandole nei sacchetti FoodSaver
®
.
• Marinaturapossibileinpochiminuti.La
conservazione sottovuoto apre i pori degli
alimenti, in modo che si può ottenere la fragranza
di una magnifica marinata in pochi minuti invece
che di ore.
• Facilital’intrattenimento. Si può cucinare il
proprio piatto preferito e preparare le festività
in anticipo in modo da poter trascorrere
tranquillamente il proprio tempo con gli ospiti.
• Consentediapprezzarepiùalungoglialimenti
stagionali o speciali. Si mantengono freschi più
a lungo gli alimenti deperibili o consumati con
minor frequenza.
• Aiutaacontrollareleporzioniperlediete.
Si possono conservare sottovuoto porzioni
controllate e scrivere sui sacchetti le calorie e/o i
grammi di grasso.
• Proteggegliarticolinonalimentari.Mantiene
gli oggetti per il campeggio o le vacanze in
barca asciutti e organizzati per le escursioni .
Protegge l’argenteria lucidata dall’annerimento,
minimizzando l’esposizione all’aria.
Benvenuti al sistema di sigillatura sottovuoto Foodsaver
®
Non riportare questo prodotto
dove è stato acquistato
www.foodsavereurope.com
3
Caratteristiche dellapparecchio FoodSaver
®
Facilità di pulizia del vassoio
di gocciolamento
Si rimuove facilmente e si può lavare
nella lavastoviglie. Extra profondo e
antibatterico.
Conservazione del tubo per
l’accessorio (non mostrato)
Mantiene il tubo dell’accessorio a
portata di mano e protetto, mollette
per la conservazione incluse.
Striscia di sigillatura extra ampia
Assicura una saldatura ermetica extra
sicura.
Porta dell’accessorio
Consente il confezionamento
sottovuoto con scatole e
accessori FoodSaver
®
Fermo di chiusura
per facile bloccaggio
Chiude il coperchio ermeticamente,
assicurando il sacchetto per aspirare e
sigillare.
Facile funzionamento
Aspira, sigilla e si arresta
automaticamente con un solo tocco.
Pannello di controllo a tastiera
Si spolvera facilmente, rendendo la
pulizia rapida.
Impostazioni degli alimenti regolabili
Cambia il livello della sigillatura a seconda
del tipo di alimento—umido o secco.
Pulsante di sigillatura
Arresta immediatamente il processo di
aspirazione per impedire schiacciamenti.
www.foodsavereurope.com
4
Caratteristiche dellapparecchio FoodSaver
®
Secchi Umidi
Pulsante di aspirazione
e sigillatura
Impostazioni di regolazione
degli alimenti
Pulsante di
sigillatura
Spia di
sigillatura
Spia di
aspirazione
3
1
4
2
5
1
Impostazioni regolabili degli alimenti
Seleziona il tipo di alimento per ottimizzare la sigillatura – Secco (tempo di sigillatura normale) per gli
alimenti senza liquidi; Umido (tempo di sigillatura più lungo) per alimenti succosi.
2
Pulsante di sigillatura
Questo pulsante ha tre impieghi:
1. Premere per creare un sigillo quando si creano i sacchetti da un rotolo FoodSaver
®
.
2. Premere per arrestare immediatamente il processo di aspirazione e iniziare a sigillare il sacchetto.
Questo impedisce lo schiacciamento di articoli delicati come il pane, i biscotti e la pasticceria.
3. Premere per creare un sigillo sui sacchetti Mylar (come il sacchetto per patatine) per mantenere il cibo
sigillato ermeticamente.
3
Pulsante di aspirazione e sigillatura
Questo pulsante ha due impieghi:
Premere per aspirare la confezione e sigillare il cibo ermeticamente. L’apparecchio si arresta automaticamente.
Premere per annullare qualsiasi processo in qualsiasi momento.
4
Spia di sigillatura
Questa spia ha due impieghi:
1. La luce costante indica che il processo di sigillatura è in corso.
2. La luce lampeggiante indica errore.
5
Spia di aspirazione
Mostra la progressione del processo di aspirazione e sigillatura. Si spegne quando il processo è
completamente terminato.
Il pannello di controllo di facile uso rende più facile ottenere il massimo risultato dal sistema FoodSaver
®
.
www.foodsavereurope.com
5
Come creare un sacchetto da un rotolo
di sigillatura sottovuoto FoodSaver
®
Fig. 1
Fig. 2
1. Usando le forbici, tagliare il materiale per il
sacchetto in misura sufficiente per mantenere
l’articolo, più 3 pollici (7,6 cm).
2. Ruotare il fermo per sbloccare, sollevare lo
sportello di sigillatura, porre il sacchetto sulla
striscia di sigillatura (Fig. 1).
3. Abbassare lo sportello e ruotare il fermo. Premere
il pulsante di sigillatura (Fig. 2).
4. Quando la spia si spegne, ruotare il fermo per
sbloccare, sollevare lo sportello e rimuovere il
sacchetto (Fig. 3).
5. Ora è possibile eseguire la sigillatura sottovuoto
con il nuovo sacchetto (vedere la pagina
seguente).
Fig. 3
www.foodsavereurope.com
6
SEALED END
SEALED END
OPEN END
SEALED END
OPEN END
SEALED END
SEALED END
3 inches
1. Iniziare con un sacchetto di sigillatura sottovuoto FoodSaver
®
(Fig. 1) (o creare un sacchetto come descritto nella sezione
“Come creare un sacchetto dal rotolo di sigillatura sottovuoto
FoodSaver
®
).
2. Sollevare lo sportello, inserire lestremità del sacchetto (Fig. 2).
3. Abbassare lo sportello e ruotare il fermo. Premere il pulsante
di aspirazione e sigillatura (Fig. 3).
4. Una volta che la spia si è spenta, sbloccare, sollevare lo
sportello e rimuovere il sacchetto sigillato (Fig. 4).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Come sigillare sottovuoto con i sacchetti FoodSaver
®
2
www.foodsavereurope.com
7
Confezionamento sottovuoto e sicurezza
degli alimenti
Il confezionamento sottovuoto prolunga la vita degli
alimenti, poiché elimina la maggior parte dell’aria dal
contenitore ermetico e riduce l’ossidazione che incide
sul valore nutritivo, sul sapore e sulla qualità generale
dei cibi. L’eliminazione dell’aria inibisce inoltre il
proliferare di microrganismi che possono causare
problemi in specifiche circostanze:
Muffa – Facilmente identificabile per il suo aspetto
vellutato. La muffa non cresce in ambienti dal basso
contenuto di ossigeno e quindi il confezionamento
sottovuoto ne rallenta la formazione.
Lievito – Produce fermentazione, ravvisabile da un
odore acre e un sapore cattivo. Il lievito si forma
in presenza di acqua, zucchero e a temperatura
moderata e può anche sopravvivere in assenza d’aria.
La refrigerazione rallenta la crescita di lievito; il
congelamento la inibisce del tutto.
BatteriProducono un odore sgradevole, causano
scolorimento e/o rivestono il prodotto con una
patina viscida. In condizioni propizie, il clostridium
botulinum (l’organismo che causa il botulismo)
si può formare in assenza d’aria e non è sempre
avvertibile dall’olfatto o dal gusto. Benché molto raro,
il botulismo è assai pericoloso.
Per la conservazione sicura degli alimenti, è
importante mantenerli a bassa temperatura. La
crescita batterica si riduce considerevolmente a
temperature di 4ºC e inferiori. Il congelamento a -
17ºC non neutralizza i microrganismi ma ne arresta
la crescita. Per la conservazione nel lungo periodo,
surgelare sempre i cibi deteriorabili che sono stati
confezionati sottovuoto, e tenerli in frigorifero dopo
averli scongelati. È importante osservare che il
confezionamento sottovuoto NON è un’alternativa
all’inscatolamento e non inverte il deterioramento dei
prodotti alimentari, ma può solo rallentare la perdita
di qualità. È difficile prevedere la durata dei cibi al
livello di qualità massima, ciò dipende dall’età e dalle
condizioni di ogni prodotto quando viene sigillato
sottovuoto.
IMPORTANTE: Il confezionamento sottovuoto NON è
un’alternativaallarefrigerazioneoalcongelamento.
Qualsiasi prodotto alimentare deteriorabile da tenere
in frigorifero deve essere refrigerato o surgelato dopo
il confezionamento sottovuoto.
Suggerimenti per la preparazione dei cibi e
per il riscaldamento
Scongelamento e riscaldamento di prodotti
alimentari confezionati sottovuoto
Scongelare sempre i prodotti in frigorifero o nel forno
a microonde; non scongelare i cibi deteriorabili a
temperatura ambiente.
Per riscaldare i cibi in una busta FoodSaver
®
con un
forno a microonde, aprire sempre un angolo della
busta prima di posarla sul piatto del microonde. Per
evitare la concentrazione di calore in alcuni punti, non
riscaldare al microonde carni con l’osso o cibi grassi
utilizzando le buste FoodSaver
®
. È anche possibile
riscaldare i cibi nelle buste FoodSaver
®
a bagnomaria
(al di sotto di 75°C).
Istruzioni per la preparazione di carne e pesce:
Per i migliori risultati, precongelare carni e pesce
per 1-2 ore prima di confezionare questi prodotti
sottovuoto in una busta FoodSaver
®
. In tal modo si
conservano i succhi e la forma dei prodotti alimentari,
e si assicura una sigillazione ottimale.
Se non è possibile precongelarli, inserire un pezzo di
carta da cucina sopra il prodotto, appena sotto l’area
di sigillazione. Lasciare la carta nella busta in modo
che assorba l’umidità eccessiva e i succhi durante il
confezionamento sottovuoto.
NB: La carne di manzo può avere un colore più
scuro dopo il confezionamento sottovuoto, a causa
della rimozione dell’ossigeno. Ciò non indica che il
prodotto è avariato..
Instruzioni per la preparazione di formaggi a pasta dura:
Per la freschezza dei formaggi, riconfezionarli
sottovuoto dopo ogni uso. La busta FoodSaver
®
deve
essere particolarmente lunga, con 2,5 cm di materiale
supplementare per ogni volta che si prevede di aprire e
risigillare la busta, oltre allo spazio di 7,5 cm da lasciare
normalmente tra il prodotto e la chiusura. Tagliare il
bordo sigillato e togliere il formaggio. Per riporlo in
conservazione, richiudere la busta e risigillarla.
IMPORTANTE: I formaggi a pasta molle non devono
mai essere confezionati sottovuoto.
Istruzioni per la preparazione di verdure:
Le verdure devono essere scottate prima del
confezionamento sottovuoto. Ciò arresta il processo
enzimatico che deteriora il sapore, il colore e la
consistenza delle verdure.
Per la scottatura, versare le verdure in acqua bollente
o utilizzare un forno a microonde, assicurando
che rimangano comunque croccanti. I tempi per la
scottatura variano da 1 a 2 minuti per le verdure a
foglia verde e i piselli, da 3 a 4 minuti per taccole
(piselli dolci), zucchine a fette e broccoli; 5 minuti per
le carote; da 7 a 11 per le pannocchie di granoturco.
Dopo la scottatura, immergere le verdure in acqua
fredda per arrestarne la cottura. Infine, asciugarle
amponandole con un canovaccio prima del
confezionamento sottovuoto.
NB: tutte le verdure (compresi broccoli, cavolini di
Bruxelles, cavolo, cavolfiore, cavolo riccio, rapa)
emanano gas naturali durante la conservazione.
Dopo la scottatura, devono dunque essere conservati
unicamente in freezer.
Quando si congelano le verdure, si consiglia di
presurgelarle per 1-2 ore o finché non appaiono
dure al tatto. Per congelare le verdure in porzioni
singole, spargerle su una teglia da forno in modo
che non si sovrappongano. In questo modo se ne
Linee direttive per la conservazione sottovuoto
www.foodsavereurope.com
8
impedisce il congelamento in blocco. Dopo averle
congelate, toglierle dalla teglia e chiuderle sottovuoto
in una busta FoodSaver
®
. Dopo il confezionamento
sottovuoto, riporle nuovamente nel freezer.
IMPORTANTE: a causa del rischio di batteri
anaerobici,ifunghifreschi,lecipolleel’aglionon
devono mai essere confezionati sottovuoto.
Istruzioni per la preparazione di verdure in foglia:
Per i migliori risultati, utilizzare un contenitore per le
verdure in foglia. Lavare le verdure, quindi asciugarle
con un canovaccio o in una centrifuga per insalata.
Dopo averle asciugate, riporle in un contenitore e
confezionarle sottovuoto. Conservarle in frigorifero.
Istruzioni per la preparazione della frutta:
Quando si congelano frutti molli o frutti di bosco,
si consiglia di presurgelarli per 1-2 ore o finché non
appaiono duri al tatto. Per congelare la frutta in
porzioni singole, spargerla su una teglia da forno in
modo che i singoli frutti non si sovrappongano. In
questo modo se ne impedisce il congelamento in
blocco. Dopo averla congelata, toglierla dalla teglia e
chiuderla sottovuoto in una busta FoodSaver
®
. Dopo
il confezionamento sottovuoto, riporla nuovamente
nel freezer.
È possibile creare porzioni sottovuoto per l’uso nella
preparazione di torte oppure per l’aggiunta alla
macedonia. In questo modo la frutta è disponibile
tutto l’anno. Per la conservazione in frigorifero, si
consiglia l’uso di contenitori FoodSaver
®
.
Istruzioni per la preparazione di prodotti da forno:
Per confezionare sottovuoto prodotti da forno morbidi
e gonfi, si consiglia di utilizzare un contenitore
FoodSaver
®
che non ne schiaccia la forma. Se si usa
una busta, presurgelare i prodotti per 1-2 ore o finché
non appaiono duri al tatto. Per velocizzare i tempi,
creare la pasta per torte e biscotti, i fondi delle torte o
torte complete o premescolare gli ingredienti asciutti
e confezionarli sottovuoto per l’uso futuro.
Istruzioni per la preparazione di caffè e prodotti
farinosi:
Per impedire l’infiltrazione di piccole particelle di
cibo nella pompa del sottovuoto, porre un pezzo di
carta da cucina sopra il prodotto nella confezione o
nella busta prima di applicare il sottovuoto. È anche
possibile riporre l’alimento nella confezione originale
all’interno di una busta FoodSaver
®
o utilizzare un
coperchio universale FoodSaverT
®
con il contenitore
originale per il confezionamento sottovuoto.
Istruzioni per la preparazione di liquidi:
brodo per minestra, presurgelarlo in una casseruola,
una marmitta o nel vassoio dei cubetti di ghiaccio.
Togliere il liquidi congelato e confezionarlo sottovuoto
in una busta FoodSaver
®
. I cubetti di brodo congelati
sono facilmente impilabili nel freezer. Per utilizzarli,
sarà sufficiente tagliare un angolo della busta e
collocare la busta nel forno a microonde oppure in
acqua a bassa ebollizione (al di sotto di 75°C).
Per conservare sottovuoto liquidi in bottiglia non
efervescenti, si può usare un tappo FoodSaver
®
con
il contenitore originale. Ricordarsi di lasciare almeno
2,5 cm (1 pollice) di spazio tra il contenuto e il fondo
del tappo. Le bottiglie possono essere risigillate dopo
ogni uso.
Linee guida per la preparazione per cibi preparati in
anticipo, resti e sandwich:
Si conservano efficacemente i cibi preparati in
anticipo, i resti e i sandwich nei contenitori leggeri,
impilabili FoodSaver
®
. Essi possono essere passati
nel forno a microonde o lavati nel cestello superiore
della lavatrice e forniti con un adattatore regolabile. I
contenitori leggeri saranno pronti per essere portati in
ufficio o a scuola o dovunque!
Linee guida per la preparazione di spuntini:
I vostri spuntini rimarranno freschi più a lungo se
li conserverete sottovuoto. Per migliori risultati
utilizzate un barattolo o un container della gamma
FoodSaver per gli alimenti fragili come i crackers.
Conservazione sottovuoto di articoli non
alimentari
Il sistema di conservazione sottovuoto
FoodSaver
®
protegge anche articoli non alimentari
dall’ossidazione, la corrosione e l’umidità. Basta
seguire le istruzioni per la conservazione sottovuoto
degli alimenti usando scatole, contenitori e accessori
FoodSaver
®
.
Per conservare sottovuoto posate in argento, inserirle
in un materiale di imbottitura, come tovaglioli di
carta, per evitare di forare il sacchetto. I sacchetti
FoodSaver
®
sono ideali per le escursioni all’aperto.
Per il campeggio e le escursioni, si possono portare
i fiammiferi, le mappe e il cibo asciutto e compatto.
Per avere acqua fresca da bere, riempire un sacchetto
FoodSaver
®
con ghiaccio, sigillarlo e, quando
necessario, lasciare che il ghiacciolo fonda. Se si
fanno gite in barca a vela o in motoscafo, si può
conservare sottovuoto il proprio cibo, le pellicole e
un ricambio asciutto di vestiti. Ricordare di portare
delle forbici o un coltello per aprire il sacchetto. Per
mantenere i kit di emergenza al sicuro e asciutti,
conservare sottovuoto segnali luminosi, batterie,
torce elettriche, fiammiferi e candele e altri oggetti
necessari. Gli articoli di emergenza resteranno asciutti
e in ordine in casa, in macchina o in barca.
Linee direttive per la conservazione sottovuoto
www.foodsavereurope.com
9
Consigli per riuscita di una sigillatura sottovuoto
1. La sigillatura sottovuoto NON è un sostituto del
processo di riscaldamento dei cibi in scatola. Gli
alimenti deperibili devono essere refrigerati o
congelati.
2. Per i migliori risultati, usare sacchetti, scatole,
contenitori o accessori FoodSaver
®
.
3. Durante il processo di sigillatura sottovuoto, piccolo
quantitativi di liquido, molliche o particelle di alimenti
possono essere inavvertitamente spinti nel vassoio di
gocciolamento, intasando la pompa e danneggiando
l’apparecchio.
Per impedire questo problema, seguire questi consigli:
a. Per gli alimenti umidi e succosi: congelarli prima ed
evitare di riempire troppo i sacchetti. Si può anche
porre un tovagliolo di carta ripiegato nella parte
superiore del sacchetto e sotto l’area di sigillatura.
b. Per le minestre, le salse e i liquidi: congelarli prima
ed evitare di riempire troppo i sacchetti. Oppure
usare una scatola o un contenitore nel frigorifero.
c. Per gli alimenti in polvere o finemente granulati:
evitare di riempire troppo i sacchetti o usare una
scatola o un contenitore. Si può anche introdurre
un filtro per il caffé o un tovagliolo di carta prima di
confezionare sottovuoto.
d. Dopo ogni uso vuotare il vassoio di gocciolamento.
4. Per evitare un riempimento eccessivo, lasciare almeno
8 cm (3 pollici) tra il contenuto e la parte superiore del
sacchetto. Quindi lasciare almeno un altro pollice di
sacchetto per il momento in cui si vuole riusarlo.
5. Non creare le proprie costure per un sacchetto di marca
FoodSaver
®
. I nostri sacchetti sono prodotti con una
speciale giuntura laterale, che è sigillata lungo l’intero
bordo esterno.
6. Per evitare rugosità quando si sigillano sottovuoto
alimenti voluminosi, tirare delicatamente per appiattire
il sacchetto quando esso viene inserito nel canale di
aspirazione e tenerlo fino a che la pompa comincia a
funzionare.
7. Se non si è sicuri che il sacchetto sia sigillato
correttamente, sigillarlo di nuovo.
8. Quando si deve sigillare sottovuoto articoli con
bordi taglienti (spaghetti non cotti, argenteria, ecc.),
proteggere il sacchetto da forature avvolgete gli
articoli in un materiale di imbottitura soffice come un
tovagliolo di carta. Si può anche usare una scatola o un
contenitore invece del sacchetto.
9. Quando si usano accessori, ricordarsi di lasciare 2,5
cm (1 pollice) di spazio sulla parte superiore della
scatola o del contenitore.
10. Per ottenere i migliori risultati, surgelare la frutta
e scaldare la verdura prima della sigillatura
sottovuoto. Fare riferimento alle linee guida della
Sezione Confezionamento sottovuoto, per maggiori
informazioni.
11. Se l’apparecchio non funziona o se il pulsante di
sigillatura lampeggia per segnalare un problema:
a. Controllare il cavo di alimentazione per vedere se è
correttamente inserito in una presa elettrica.
b. Esaminare il cavo di alimentazione per controllare
che non sia danneggiato.
c. Vedere se la presa elettrica funziona, inserendo un
altro apparecchio.
d. Controllare per assicurarsi che il vassoio superiore
di rilevazione del sacchetto sia correttamente
inserito.
e. Assicurarsi che il sacchetto sia inserito
correttamente nel canale di aspirazione. (Vedere
Come sigillare sottovuoto con i sacchetti
FoodSaver
®
)
f. Controllare per assicurarsi che il dispositivo di facile
bloccaggio sia in posizione chiusa.
g. Controllare la guarnizione in spugna intorno al
vassoio di gocciolamento, per assicurarsi che non
vi sia presenza di cibo o materiali e che essa sia
correttamente inserita nel relativo canale.
h. Controllare la guarnizione superiore intorno al
vassoio di rilevazione del sacchetto superiore per
assicurarsi che non vi sia presenza di cibo o
materiali.
i. Se l’apparecchio è surriscaldato, lasciarlo riposare
20 minuti.
j. Per ulteriori consigli sul funzionamento, visitare il
nostro sito web al www.foodsavereurope.com.
Consigli per la riuscita di una sigillatura sottovuoto
Suggerimenti di carattere generale
Consigliperrimuoverel’ariadalsacchetto
Consigliperrimuoverel’ariadalsacchetto
Rugosità nella sigillatura possono causare perdite e
lasciare che l’aria ritorni nel sacchetto. Per eliminare
qualsiasi rugosità, inserire il sacchetto nel canale di
aspirazione, tenere il sacchetto delicatamente con le
due mani, stirandolo delicatamente per farlo divenire
piatto fino a che sia attivata la pompa di aspirazione. Se
si notano delle rugosità dopo aver sigillato il sacchetto,
aprire quest’ultimo e ripetere la sigillatura sottovuoto.
Seilmotorefunzionaperpiùdi30secondisenza
arrestarsi, considerare quanto segue:
Se si sta sigillando sottovuoto con un sacchetto,
assicurarsi che quest’ultimo sia correttamente sigil-
lato (Vedere “Come fare un sacchetto da un rotolo”).
Controllare la guarnizione di schiuma intorno al vassoio
di gocciolamento, per assicurarsi che esso sia vuoto
di alimenti e che sia correttamente inserito nel canale
della guarnizione.
Se si sta sigillando sottovuoto con un accessorio, contr-
ollare le connessioni del tubo flessibile dell’accessorio,
per assicurare una stretta corrispondenza.
www.foodsavereurope.com
10
Consigli per sigillare un sacchetto
Quando si fa un sacchetto da un rotolo:
Premere il pulsante di sigillatura prima di inserire il
sacchetto nel canale di aspirazione. Una volta inserito il
sacchetto, il processo di sigillatura inizia immediatamente.
Nota: se si dimentica di premere il pulsante di sigillatura
prima di inserire il sacchetto nel canale di aspirazione, la
pompa di aspirazione si attiva, creando un problema, basta
allora premere il pulsante di sigillatura, per impedire alla
pompa di funzionare continuamente e iniziare il processo
di sigillatura.
Comeimpedireall’umiditàeailiquididiesserespintinel
vassoio di gocciolamento o di restare intrappolati nella
sigillatura:
Precongelare l’alimento umido come la carne cruda per
1-2 ore prima della sigillatura sottovuoto o porre un
tovagliolo di carta tra il cibo e l’estremità del sacchetto, per
assorbire i liquidi in eccesso. Assicurarsi di lasciare almeno
8 cm (3 pollici) tra il tovagliolo di carta e l’estremità del
sacchetto, in modo che quest’ultimo possa essere sigillato
correttamente col tovagliolo di carta all’interno e non sia
posto in mezzo dell’area di sigillatura.
Assicurarsichel’apparecchioabbiailtempodi
raffreddarsi.
Attendere almeno 20 secondi tra le sigillature. In
condizioni di uso molto gravose, l’apparecchio arresta
il funzionamento per impedire il surriscaldamento. Se
questo avviene, attendere 20 minuti per permettere
all’apparecchio di raffreddarsi.
Consigli per la riuscita di una sigillatura sottovuoto (continua)
Consigli sulla sigillatura sottovuoto con un accessorio
Come preparare gli accessori FoodSaver
®
per il
confezionamento sottovuoto
Gli accessori includono le scatole di confezionamento
sottovuoto FoodSaver
®
, i contenitori e i tappi delle bottiglie.
1. Lasciare almeno 2,5 cm (1 pollice) di spazio tra il
contenuto e il bordo.
2. Strofinare il bordo della scatola, del contenitore o
della bottiglia per assicurarsi che sia pulito e asciutto.
3. Porre il coperchio sulla scatola o sul contenitore o
porre il tappo sulla bottiglia.
4. Per gli accessori con un grande pomello sul coperchio,
girare il pomello per aspirare. Confezionare sottovuoto
seguendo le istruzioni qui di seguito. Quando il
processo di aspirazione è completato, girare il pomello
in posizione di chiuso prima di rimuovere il tubo
flessibile dell’accessorio.
5. Per gli accessori con un grande pomello sul coperchio,
confezionare sottovuoto, seguendo le istruzioni seguenti.
La scatola di marinatura rapida FoodSaver è il perfetto
accessorio FoodSaver
®
per marinare gli alimenti. Questi
si possono marinare in pochi minuti con la sigillatura
sottovuoto, perché il processo di aspirazione apre i pori
degli alimenti e assorbe la marinatura più rapidamente.
Nota Importante: usare la scatola di marinatura rapida
FoodSaver
®
con un coperchio chiaro e un grande pomello
bianco. Per eseguire la marinatura, assicurarsi che il
pomello sul coperchio dell’accessorio sia regolato sulla
posizione di marinatura.
1. Preparare una quantità di marinata, sufficiente
a coprire interamente il cibo in una scatola di
marinatura. Lasciare sempre almeno 2,5 cm (1 pollice)
tra il contenuto e la parte superiore del bordo.
2. Assicurarsi che la guarnizione a forma di nastro si trovi
sotto il coperchio e il bordo della scatola di marinatura
sia libero di materiale alimentare.
3. Assicurarsi che il tubo flessibile dell’accessorio sia
inserito saldamente nello sportello del coperchio di
marinatura FoodSaver
®
.
4. Assicurarsi che il pomello sul coperchio
dell’accessorio sia impostato sulla posizione di
marinatura.
5. Assicurarsi che il coperchio sia saldamente attaccato
alla base del recipiente di marinatura.
6. Premere il pulsante di sigillatura sul pannello di
controllo.
7. Ora, il sistema di sigillatura sottovuoto FoodSaver
®
inizia il ciclo di marinatura rapida. La spia di
aspirazione e sigillatura lampeggia per indicare che il
processo di marinatura è iniziato.
8. Durante la marinatura, il display del progresso di
aspirazione lampeggia durante l’aspirazione o il ciclo
di riposo.
9. Per conservare gli alimenti in condizioni di sicurezza,
dopo aver completato il ciclo di marinatura,
l’apparecchio segnalerà con brevi segnali acustici che
il ciclo rapido di marinatura è completato. Premere
qualsiasi pulsante per silenziare il segnale acustico.
Ora si può cuocere o mettere in frigorifero il cibo
marinato.
Marinatura con lapparecchio FoodSaver
®
www.foodsavereurope.com
11
Guida per la conservazione degli alimenti | Carni, formaggi,
verdure, frutta
Alimenti
Luogo di
conservazione
Busta/accessorio
FoodSaver
®
consigliato
Durata di
conservazione
FoodSaver
®
Durata di
conservazione
normale
Carne
Rinforzi, maiale, agnello
Freezer
FoodSaver
®
Busta 2-3 anni
6 mesi
Carne macinata Freezer FoodSaver
®
Busta 1 anni 4 mesi
Pollame Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 6 mesi
Pesce Freezer FoodSaver
®
Busta 2 anni 6 mesi
Formaggi a pasta dura ( Non confezionare sottovuoto formaggi a pasta molle )
Formaggio cheddar Frigorifero FoodSaver
®
Busta,
Contenitore
4-8 mesi 1-2 settimane
Parmigiano Frigorifero FoodSaver
®
Busta,
Contenitore
4-8 mesi 1-2 settimane
Verdure ( Non confezionare sottovuoto funghi freschi, cipolle e aglio )
Asparagi Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 8 mesi
Broccoli, cavolfiore Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 8 mesi
Cavolo, cavolini di
Bruxelles
Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 8 mesi
Mais (pannocchie o in
grani)
Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 8 mesi
Fagiolini Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 8 mesi
Lattuga, spinaci Frigorifero FoodSaver
®
Contenitore 2 settimane 3-6 giorni
Pisellini, taccole Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 8 mesi
Frutta
Albicocche, prugne Freezer FoodSaver
®
Busta 1-3 anni 6-12 messi
Pesche, pesche noce Freezer FoodSaver
®
Busta 1-3 anni 6-12 messi
Frutti di bosco teneri
Lamponi, more Frigorifero FoodSaver
®
Contenitore 1 settimane 1-3 giorni
Fragole Frigorifero FoodSaver
®
Contenitore 1 settimane 1-3 giorni
Frutti di bosco sodi
Mirtilli Frigorifero FoodSaver
®
Contenitore 2 settimane 3-6 giorni
Mirtilli rossi Frigorifero FoodSaver
®
Contenitore 2 settimane 3-6 giorni
www.foodsavereurope.com
12
Pane, caffè, snacks e liquidi
Alimenti
Luogo di
conservazione
Busta/accessorio
FoodSaver
®
consigliato
Durata di
conservazione
FoodSaver
®
Durata di
conservazione
normale
Prodotti da forno
Panini, Bread,
pasticcini
Freezer FoodSaver
®
Busta
1-3 anni
6-12 mesi
Frutta secca
Mandorle,
arachidi
Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 2 anni 6 mesi
Semi di
girasole
Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 2 anni 6 mesi
Caffè
Chicchi Freezer FoodSaver
®
Busta 2-3 anni 6 mesi
Chicchi
Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1 anni 3 mesi
Macinato Freezer FoodSaver
®
Busta 2 anni 6 mesi
Macinato Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 5-6 mesi 1 mesi
Prodotti liquidi
Sughi,
minestre, bolliti
Freezer FoodSaver
®
Busta 1-2 anni 3-6 mesi
Liquidi in bottiglia
Oli Dispensa FoodSaver
®
Tappo di bottigla 1-11⁄2 anni 5-6 mesi
Prodotti secchi
Fagioli, cereali Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1-2 anni 6 mesi
Pasta, riso Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1-2 anni 6 mesi
Prodotti farinosi
Latte in polvere Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1-2 anni 6 mesi
Cocco essiccato Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1-2 anni 6 mesi
Farina Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1-2 anni 6 mesi
Zucchero,
zucchero
greggio
Dispensa FoodSaver
®
Busta, Contenitore 1-2 anni 6 mesi
Spuntini
Patatine Dispensa FoodSaver
®
Contenitore 3-6 settimane 1-2 settimane
Biscotti, cracker Dispensa FoodSaver
®
Contenitore 3-6 settimane 1-2 settimane
www.foodsavereurope.com
13
Per pulire l’apparecchio:
Rimuovere il filo di alimentazione dalla presa elettrica. Non immergerlo
in liquidi. Controllare le guarnizioni intorno al vassoio di gocciolamento
per assicurarsi che siano libere di tracce di cibo. Se necessario, passare
sulle guarnizioni un panno imbevuto di acqua saponata.
La guarnizione inferiore deve essere rimossa per la pulizia. Pulire con
acqua calda, saponata. La guarnizione superiore non è rimuovibile.
Il vassoio di gocciolamento è rimuovibile e facile da pulire quando piccoli
quantitativi di liquido sono stati spinti inavvertitamente nel canale di
aspirazione durante il processo di aspirazione.
Vuotare il vassoio di gocciolamento dopo ogni uso. Lavarlo in acqua
calda saponata o nel cestello superiore della lavastoviglie. Asciugare
accuratamente prima di reinserirlo nell’apparecchio.
Lasciare sempre il fermo del coperchio in posizione aperta o di
conservazione; non lasciarlo mai in posizione chiusa. Quando
l’apparecchio è lasciato in posizione chiusa, le guarnizioni vengono
compresse e l’unità può non funzionare correttamente.
Non lasciare l’apparecchio in un ambiente esterno quando non si usa.
Cura e pulizia
Rimuovere tutto il cibo
intorno alle guarnizioni
Sollevare il vassoio
di gocciolamento
per rimuoverlo
www.foodsavereurope.com
14
another
Problema
Soluzione
La spia rossa di
sigillatura lampeggia
• L’unità è surriscaldata. Attendere sempre 20 secondi tra una sigillatura
e l’altra. In condizioni di lavoro gravoso, l’apparecchio si arresta
automaticamente e la spia rossa lampeggia. Attendere 20 minuti per far
raffreddare l’unità.
• Attendere 20 secondi tra una sigillatura e l’altra.
• la pompa di aspirazione funziona da più di 120 secondi. In condizioni di
lavoro gravoso, l’apparecchio si arresta automaticamente e la spia rossa
lampeggia. Vedere la prossima sezione “La pompa di aspirazione è in
funzione, ma il sacchetto non viene evacuato”.
La pompa di
aspirazione è in
funzione, ma il
sacchetto non viene
evacuato
• Quando si crea un sacchetto da un rotolo, assicurarsi che un’estremità del
sacchetto sia sigillata. Vedere “Come creare un sacchetto da un rotolo di
sigillatura sottovuoto FoodSaver
®
”.
• Regolare il sacchetto e ritentare. Assicurarsi che il lato aperto del sacchetto si
trovi all’interno del canale di aspirazione.
• Controllare che non ci siano rugosità lungo la striscia di sigillatura. Per evitare
rugosità, stirare delicatamente il sacchetto quando viene inserito nel canale di
aspirazione.
• Aprire l’unità e assicurarsi che le guarnizioni siano inserite correttamente e
che non vi siano oggetti estranei, sporcizia o detriti sulle guarnizioni superiore
o inferiore (vedere“Cura e pulizia”).
• L’apparecchio è stato lasciato in posizione bloccata: le guarnizioni possono
essere compresse. Sbloccare e lasciare che le guarnizioni si espandano per
10-20 minuti.
• Assicurarsi che il tubo dell’accessorio non sia attaccato alla porta
dell’accessorio.
La guarnizione è
allentata o lacerata
• Se si tratta della guarnizione inferiore, rimuoverla, pulirla e reinserirla nel
canale di aspirazione.
• Se si tratta della guarnizione superiore, contattare il Servizio Clientela del pro-
prio Paese.
Il sacchetto non sigilla
correttamente
Presenza di liquido nel sacchetto, assicurarsi che l’unità sia
nell’impostazione umida.
Troppo liquido nel sacchetto, congelare prima di confezionare sottovuoto.
Controllare che non vi sia presenza di detriti intorno all’area di sigillatura. Se
del cibo è presente, rimuovere la guarnizione, pulirla e reinserirla nel canale
di aspirazione (vedere “Cura e pulizia”).
Il sacchetto ha delle rugosità: per impedire le rugosità, stirare delicatamente il
sacchetto prima di inserirlo nel canale di aspirazione.
Nessuna spia sul
pannello di controllo
• Assicurarsi che l’unità sia collegata all’alimentazione elettrica.
• Assicurarsi che la presa a muro funzioni.
• Assicurarsi che il coperchio sia completamente abbassato e che la barra sia
in posizione chiusa.
Soluzione dei problemi
www.foodsavereurope.com
15
Problema
Soluzione
Non succede niente
quando il fermo è
chiuso e il pulsante è
premuto
• Assicurarsi che l’unità sia collegata all’alimentazione elettrica.
• Assicurarsi che la presa a muro funzioni.
• Aprire il fermo, assicurarsi che il coperchio sia completamente abbassato e
richiudere il fermo.
Non si riesce a
inserire il sacchetto
nell’apparecchio
Assicurarsi che vi sia sufficiente materiale del sacchetto per raggiungere il
centro del vassoio di gocciolamento. Lasciare sempre 8 cm (3 pollici) di extra
spazio per consentire al sacchetto di sigillarsi ermeticamente intorno al cibo.
• Stirare delicatamente il sacchetto prima di inserirlo. Inserire il sacchetto nel
canale di aspirazione con la PARTE ARRICCIATA RIVOLTA IN BASSO.
L’aria è stata rimossa
dal sacchetto, ma poi
è rientrata
• Esaminare la sigillatura. Una rugosità lungo la sigillatura può far rientrare
l’aria nel sacchetto. Per evitare rugosità nel sacchetto, stirarlo delicatamente
prima di inserirlo nel canale di aspirazione.
• A volte la presenza di liquido o di cibo (come succhi, grasso, molliche,
polveri, ecc.) lungo la sigillatura impedisce al sacchetto di essere sigillato
correttamente. Aprire il sacchetto, strofinare l’interno della parte superiore e
risigillare.
• Elementi taglienti possono forare il sacchetto. Se c’è un foro, usare un altro
sacchetto. Coprire la parte tagliente con del materiale soffice, come un
tovagliolo di carta, e risigillare.
• Può essersi verificata una fermentazione dei gas naturali liberati. Quando
questo si verifica, significa che il cibo può aver cominciato a guastarsi e va
dunque eliminato.
Il sacchetto fonde • La striscia di sigillatura può essersi riscaldata eccessivamente. Attendere
sempre 20 secondi per far raffreddare l’apparecchio prima di confezionare
sottovuoto un altro articolo.
• Usare sacchetti FoodSaver
®
. I nostri sacchetti e i nostri rotoli sono special-
mente concepiti per gli apparecchi FoodSaver
®
.
Se si ha bisogno di
ulteriore assistenza:
• Chiamare il numero del Servizio Clientela del proprio Paese (consultare la cop-
ertina posteriore di questo manuale)
• Per ulteriori consigli e risposte a domande più frequenti,
visitare www.foodsavereurope.com
Soluzione dei problemi
www.foodsavereurope.com
16
Lemiglioriprestazionidell’apparecchio
FoodSaver
®
si ottengono usando i sacchetti, le
scatole e i contenitori FoodSaver
®
facili da usare.
Sacchetti e rotoli FoodSaver
®
I sacchetti e i rotoli FoodSaver
®
sono dotati di canali
speciali che abilitano la rimozione efficiente e completa
dell’aria. La costruzione a multi pieghe ne fa una
barriera specialmente efficace all’ossigeno e all’umidità,
impedendo la bruciatura da freddo. I sacchetti e i rotoli
FoodSaver
®
sono forniti in una varietà di dimensioni.
IMPORTANTE: per evitare possibili malanni, non riusare
i sacchetti dopo aver conservato carne o pesce crudi
o alimenti grassi. No riusare i sacchetti che sono stati
passati nel forno a microonde o sobolliti.
Scatole per il confezionamento sottovuoto FoodSaver
®
La scatole FoodSaver
®
sono facili da usare e ideali per
il confezionamento sottovuoto di alimenti delicati quali
muffin e altri alimento cotti in forno, liquidi e alimenti
secchi. La scatole sono fornite in una varietà di stili e
dimensioni e possono essere usate sul piano di lavoro,
nel frigorifero o nella dispensa.
L’apparecchio di marinatura rapida è un modo
eccellente per marinare alimenti in minuti invece che di
ore. Qualsiasi scatola FoodSaver
®
può essere usata per
la marinatura, ma raccomandiamo le forme quadrate
o rettangolari perché è necessaria una minor quantità
di marinata. Le scatole non devono essere usate nel
refrigeratore.
I contenitori leggeri, impilabili rapresentano un’opzione
conveniente per conservare alimenti preparati in
anticipo, resti o spuntini.
Nota: far raffreddare i cibi bollenti a temperatura
ambiente, prima di confezionarli sottovuoto. Altrimenti il
contenuto può formare bollicine fuori della scatola.
Tappo per bottiglie FoodSaver
®
Usare tappi per bottiglie FoodSaver
®
per confezionare
sottovuoto vini, liquidi non effervescenti e oli. In tal
modo sarà prolungata la durata del liquido e preservato
l’aroma. Evitare l’uso del tappo su bottiglie di plastica.
Nota: non conservare sottovuoto bevande gassate o
effervescenti perché la rimozione del gas causerebbe la
perdita dell’effervescenza.
Come acquistare sacchetti, rotoli e accessori FoodSaver
®
I prodotti FoodSaver
®
sono disponibili presso la maggior
parte dei principali dettaglianti.
Il sistema completo FoodSaver
®
www.foodsavereurope.com
17
Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia.
Questao prodotto è garantito per 2 anni dall’acquisto, secondo le modalità descritte nel presente
documento.
Durante il decorso della garanzia, nell’improbabile eventualità che l’apparecchiatura si guasti a causa di un
problema tecnico o di fabbricazione, riportarla al punto d’acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una
copia di questo certificato di garanzia.
I diritti spettanti all’acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta
a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato. Solo Holmes
Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) ha l’autorità di modificare queste condizioni.
Holmes si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente nell’arco del periodo di garanzia qualsiasi parte
dell’apparecchiatura dovesse risultare difettosa, a condizione che:
• Sisegnalitempestivamenteilproblemaalpuntod’acquistooaHolmes;e
• l’apparecchiaturanonsiastatamodificatainalcunmodonésoggettaadanni,usoimpropriooabuso,a
riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes.
I guasti intervenuti durante l’uso normale, per uso improprio, danno, abuso, tensione incorretta, cause
naturali, eventi non determinati da Holmes, riparazione o alterazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d’uso sono esclusi dalla presente
garanzia. Inoltre, l’uso normale compreso, a titolo di esempio, una lieve alterazione del colore
(sbiadimento) e i graffi, non sono coperti dalla presente garanzia.
I diritti spettante all’utente ai sensi della presente garanzia si applicano unicamente all’acquirente originale
e non si estendono all’uso commerciale o comunitario.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia, consultare
le condizioni di tale accordo, che prevalgono su quelle esposte in questa sede oppure rivolgersi a un
rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Scrivere a [email protected] per istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva RAEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Garanzia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Macom V3040 Manuale utente

Categoria
Confezionatrici sottovuoto
Tipo
Manuale utente