Precauzioni Importanti
Leggere attentamente tutte le istruzioni. Quando si
usano apparecchiature FoodSaver
TM
è importante
rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui
le seguenti:
1. Non utilizzare l'apparecchiatura su una superficie
umida o calda, né accanto ad una sorgente di calore.
2. Non immergere alcun componente
dell'apparecchiatura, il cavo di alimentazione o la
spina in acqua o in altri liquidi.
3. Per scollegarla, disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.
4. Non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo di
alimentazione e/o la spina sono danneggiati. Non
utilizzare l'apparecchiatura se esibisce un
funzionamento anomalo o appare danneggiata. Se il
cavo dell'apparecchiatura è danneggiato, restituire
l'unità ad un centro di assistenza autorizzato.
5. Non utilizzare una prolunga con l'apparecchiatura.
6. Utilizzare solo accessori consigliati da Jarden
Consumer Solutions.
7. Utilizzare l'apparecchiatura solo nel modo inteso.
8. Sorvegliare attentamente i bambini che utilizzano
un'apparecchiatura elettrica. Questa
apparecchiatura non è un giocattolo.
9. Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione fosse danneggiato, deve essere
riparato dalla casa produttrice, da un tecnico
autorizzato o da una persona con simili qualifiche.
10. Questa unità non è intesa per l'uso da parte di
persone (bambini compresi) aventi ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, inesperte o
incompetenti, tranne nei casi in cui abbiano
ricevuto istruzioni o formazione in merito all'uso
dell'unità da parte di una persona responsabile
della loro incolumità. Sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con questa unità.
11. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica
quando non si utilizza l'unità o prima della pulizia.
Solo per uso
domestico
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Suggerimenti importanti
1. Il confezionamento sottovuoto NON è
un'alternativa alla cottura per l'inscatolamento.
I prodotti deteriorabili devono comunque essere
conservati in frigorifero o surgelati.
2. Per i migliori risultati, utilizzare buste e contenitori
FoodSaver
TM
.
3. Durante il confezionamento sottovuoto, piccole
particelle di prodotto, briciole o succhi
potrebbero infiltrarsi inavvertitamente nel canale
del sottovuoto e otturare la pompa, arrecando
danni all'apparecchiatura. In tal caso, attenersi alla
seguente procedura:
a. Per prodotti umidi o succosi, ad esempio le carni
crude: Congelare il prodotto e non riempire
eccessivamente la busta. È anche possibile porre un
pezzo di carta da cucina sopra il prodotto, ma sotto
l'area di sigillazione, prima di chiudere la busta.
b. Per minestre, salse e liquidi: Congelare il
prodotto e non riempire eccessivamente la
busta. In alternativa, utilizzare un contenitore
da riporre in frigorifero.
c. Per alimenti farinosi o in grani sottili: Evitare di
riempire eccessivamente la busta o utilizzare
un contenitore. È anche possibile porre un
pezzo di carta da cucina sopra il prodotto
prima di chiudere la busta.
d. Se l'apparecchiatura è munita di un vassoio di
gocciolamento, vuotarlo dopo ogni uso.
4. Non riempire eccessivamente le buste, ma lasciare
sempre almeno 7,5 cm di spazio tra il prodotto e
la parte superiore della busta. Lasciare sempre altri
2,5 cm di spazio ogni volta che si riutilizza una busta.
5. Non creare sigillature proprie sui lati delle buste
FoodSaver
TM
. Le buste sono realizzate con una
speciale sigillazione laterale, completamente ermetica
fino al bordo più esterno.
6. Per impedire arricciature nella chiusura con prodotti
voluminosi, stendere dolcemente la busta lungo la
striscia di sigillazione prima di chiudere il coperchio.
7. Qualora si nutrano dubbi in merito alla corretta
sigillazione delle buste, risigillarle a circa 0,5 cm
dalla prima chiusura.
8. Quando si confezionano sottovuoto prodotti
appuntiti (spaghetti, posate, ecc.), per proteggere
la busta da forature avvolgere gli articoli in
materiale protettivo, ad esempio carta da cucina.
In questi casi si consiglia di utilizzare i contenitori al
posto delle buste.
9. Se si utilizzano i contenitori, ricordare di lasciare
uno spazio di 2,5 cm dall'alto.
10. Per i migliori risultanti, precongelare la frutta e scottare
le verdure prima di confezionarle sottovuoto. Vedere le
pagine 37 e 38 per ulteriori informazioni.
35
Precauzioni Importanti & Co nsigli
( Italiano )
Se eliminó el aire de la bolsa, pero ahora ha
vuelto a entrar aire:
1. Compruebe el sellado de la bolsa. Un pliegue a
lo largo de la parte sellada podría causar fugas y
permitir que volviera a entrar el aire. Simplemente
corte la bolsa y vuelva a sellarla.
2. A veces hay humedad o restos de comida (como
jugos, grasa, migas, polvos, etc.) a lo largo del sello
que impiden que la bolsa se selle correctamente.
Corte la bolsa para abrirla, seque la parte superior
del interior de la bolsa y vuelva a sellarla. Consulte
las páginas 29-30 para obtener las pautas de
alimentos específicos.
3. Si va a empaquetar al vacío alimentos que presentan
superficies puntiagudas, es posible que la bolsa se
haya perforado. En ese caso, utilice otra bolsa.
Envuelva los alimentos con material suave, como
una servilleta de papel, y vuelva a sellarla.
4. Si todavía hay aire en la bolsa, es posible que el
alimento haya fermentado o liberado gases
naturales. Si sucede esto, es posible que los
alimentos hayan empezado a deteriorarse y
debe deshacerse de la bolsa y su contenido.
La bolsa se derrite:
Si la bolsa se derrite, es posible que la banda de
sellado esté demasiado caliente. Espere siempre
como mínimo 20 segundos para que el aparato se
enfríe antes de empaquetar al vacío otro artículo.
garantía
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la
fecha de compra tal como se describe en este
documento.
Durante este período de garantía, en el improbable
caso de que el aparato ya no funcione debido a un
fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar
donde lo compró con su recibo de caja y una copia
de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no se
verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes
Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho a
cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
• Informe inmediatamente al establecimiento de
compra o a Holmes del problema; y
• No se haya modificado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a daños, uso
indebido, mal uso o reparación por cualquier
otra persona no autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños,
mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres
naturales, acontecimientos que escapan al control de
Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por
una persona no autorizada por Holmes o por no
seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por
esta garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los
arañazos y las pequeñas decoloraciones no están
cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al
comprador original y no se cubrirán el uso comercial
o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de algún
país, consulte los términos y condiciones de dicha
garantía en sustitución de la presente garantía, o
póngase en contacto con el comerciante autorizado
de su localidad para obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se deben
eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde
existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje
de correo electrónico a
enquiriesEurope@jardencs.com para
obtener más información sobre WEEE
y el reciclaje.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
Solución de problemas & Garantía
34
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 32