Hendi 299548 Manuale utente

Categoria
Cuociriso
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali
dôkladne prečítať návod na použitie.
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli
pečlivě přečíst návod k použití.
Rice cooker & warmer
240403
41
IT
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con
attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol-
tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Precauzioni di sicurezza
L’uso scorretto e improprio dell’apparecchio possono danneggiare seriamente l’apparec-
chio e ferire gli utenti.
Questo apparecchio è destinato al buffet e all’uso domestico.
L’apparecchio può essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato concepito e proget
-
tato. Il produttore non è responsabile di eventuali danni provocati da uso scorretto ed
improprio.
Tenere l’apparecchio e la spina elettrica lontani da acqua ed altri liquidi. Nel caso impro
-
babile che l’apparecchio cada in acqua, staccare immediatamente la spina dalla presa
e fare ispezionare l’apparecchio da un tecnico certificato. L’inosservanza delle presenti
istruzioni può dare luogo a situazioni pericolose
Non provare mai ad aprire l’involucro dell’apparecchio da soli.
Non inserire oggetti nell’involucro dell’apparecchio.
Non toccare la presa con le mani bagnate o umide.
Pericoli di scosse elettriche! Non tentare de riparare l’apparecchio da solo. Even-
tuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato.
Non usare l’apparecchio danneggiato! L’apparecchio difettoso deve essere immediata
-
mente scollegato dalla rete e contattare il rivenditore.
Attenzione: Non immergere parti elettriche in acqua o altri liquidi. Non mettere l’appa
-
recchio sotto l’acqua corrente.
Controllare regolarmente se la spina e il cavo di alimentazione non sono danneggiati. La
spina o il cavo danneggiati trasmettere al servizio o alla persona qualificare per riparare,
per evitare eventuali pericoli e lesioni.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non è in contatto con oggetti appuntiti o caldi. Te
-
nere il cavo lontano da fiamme libere. Per scollegare la spina dalla presa, tirare sempre
la spina, mai il cavo.
Proteggere il cavo di alimentazione (o di estensione) per la sconnessione accidentale
dalla presa. Disporre il cavo in modo per evitare lo slittamento accidentale.
Sorvegliare l’apparecchio continuamente durante l’uso.
Attenzione! Se la spina è inserita nella presa, l’apparecchio è considerato come colle
-
gato.
Prima di rimuovere la spina dalla presa, spegnere l’apparecchio!
Non trasportare l’apparecchio tenendo il cavo di alimentazione.
Non utilizzare qualsiasi accessorio che non è stato fornito con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere collegato ad una presa con tensione e frequenza indicate sulla
targhetta.
42
IT
Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in
caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere
completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la
spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione.
Prima di scollegare la spina, ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio!
Non usare gli accessori non raccomandati dal produttore. L’uso di accessori non racco
-
mandati può creare i rischi per l’utente e provocare i danni all’apparecchio. Usare unica-
mente solo pezzi ed accessori originali.
L’installazione elettrica deve soddisfare le normative nazionali e locali applicabili. Questo
apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza esperienza e conoscenza.
Non permettere ai bambini di utilizzare l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio con il cavo fuori dalla portata dei bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio.
Scollegare l’apparecchio dalla rete se esso deve essere lasciato incustodito e prima del
montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante l’utilizzazione.
Regole di sicurezza speciali
Fare attenzione a non danneggiare il contenitore interno e ricordarsi di manipolare del-
icatamente l’apparecchio. I danni al contenitore interno avranno un effetto negativo sul
processo di cottura e sulla funzione di tenere in caldo il riso cotto.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
Ricordarsi di mettere il contenitore interno nell’apparecchio prima di collegare l’appar
-
ecchio al corrente.
• Non utilizzare il contenitore interno se è stato danneggiato.
La temperatura delle superfici disponibili può essere elevata durante il funzionamento.
Spostando l’apparecchio tenere unicamente la maniglia.
Fare attenzione al vapore che esce dall’apertura di scarico del vapore durante la cottura
o direttamente dal dispositivo quando il coperchio è rimosso. Per evitare scottature a
vapore non tenere le mani i la faccia presso all’apparecchio.
Non coprire o bloccare l’apertura di scarico del vapore.
Tenere lontano da superfici calde o fiamme libere. Assicurarsi che l’apparecchio non è
esposto a temperature elevate, polvere, luce solare, umidità o gocce d’acqua o spruzzi.
Non mettere gli oggetti pesanti sull’apparecchio. Non mettere vicino all’apparecchio o
sull’apparecchio qualsiasi oggetto che bruciano (ad es. candele). Non mettere vicino
all’apparecchio qualsiasi oggetto con l’acqua (p. es. vasi).
Non superare la linea di livello massimo di acqua che si trova all’interno del contenitore
interno (5,4 l / 30 tazze) per impedire all’acqua di traboccare.
Se l’apparecchio non viene usato ed è messo in deposito, ed anche prima di ogni pulizia
attendere fino a che l’apparecchio raffredda completamente.
43
IT
Per rimuovere il riso utilizzare sempre il cucchiaio fornito con l’apparecchio o altri cucciai
di plastica o di legno. Non usare cucchiai di metallo che possono danneggiare il rivesti
-
mento del contenitore interno.
Se la funzione di tenere in caldo è attivata, non lasciare cucchiai di riso o altri oggetti in
un contenitore interno.
• Non usare la funzione di „tenere in caldo” per riscaldare il riso cotto.
Per i motivi di sicurezza non utilizzare la funzione di tenere in caldo per più di 12 ore o
durante la notte. La funzione viene utilizzata solo per mantenere la temperatura tempo
-
ranea o di mantenerla a breve termine.
Destinazione del dispositivo
Questo apparecchio è destinato al buffet e all’uso
domestico.
Il dispositivo è destinato all’uso serve a la cottu-
ra del riso e mantenendo la temperatura del riso
cotto. L’uso del dispositivo per qualsiasi altro
scopo può causare danni o lesioni.
L’uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo
sarà considerato un uso improprio. L’utente sarà
l’unico responsabile per l’uso scorretto del dispo-
sitivo.
Prima del primo utilizzo
Assicurarsi che l’apparecchio non è danneggiato.
In caso di danni contattare il proprio fornitore e
NON utilizzare l’apparecchio.
Togliere tutti gli accessori dall’imballaggio come
ad esempio: misurino, Cucchiaio per riso, tappe-
to antiadesivo in silicone. Rimuovere l’imballag-
gio e la pellicola di protezione (se applicabile).
Prima del primo uso pulire gli elementi adeguati
dell’apparecchio (vedere: Pulizia e manutenzi-
one).
Se non diversamente indicato, posizionare l’ap-
parecchio su una superficie piana e stabile.
Assicurarsi che intorno all’apparecchio è stato
mantenuto lo spazio adeguato per la ventilazione.
Assicurarsi che l’apparecchio è posto in un luogo
che assicura l’accesso facile alla spina.
44
IT
Come tenere in caldo, il riso cotto
Si può tenere in caldo il riso cotto per più di 5 ore
con la funzione “Keep Warm”. Tuttavia bisogna
tener conto che, tenendo in funzione lo scalda-
vivande per molto tempo, possono manifestarsi
scoloramenti o spiacevoli odori e a causa di ciò,
il riso potrebbe essere non più commestibile.
Quanto prima il riso sarà servito, tanto più sarà
saporito.
Bisogna scaldare una quantità minima di riso.
Usando il sistema “Keep Warm”, dovrebbe es-
serci nella padella almeno una quantità da 4 a 6
tazze, di riso cotto.
Per evitare il seccamento, lo scolorimento e odori
sgradevoli, si consiglia di chiudere il coperchio
durante la funzione “Keep Warm”.
Durante la funzione “Keep Warm”, non lasciare
assolutamente cucchiai o altri utensili nella pen-
tola.
La funzione “Keep Warm” non è adatta per il
riscaldamento di riso freddo.
Serbatoio per l’acqua di condensa
Togliere il serbatoio:
Tenere i due lati del serbatoio e tirare.
Applicare il serbatoio:
Agganciare lo spigolo superiore nella scanalatu-
ra del serbatoio e bloccare mediante pressione.
Il serbatoio per acqua di condensa è da svuotare
dopo ogni uso!
Disposizioni di sicurezza
L’apparecchio non funziona se la pentola interna
non è nel fornello.
Tenere sempre pulito e asciutto il fondo della
pentola interna.
Eventuali residui tra il fondo della padella e l’el-
emento riscaldante, possono portare a malfun-
zionamento.
Non usare la forza nel premere l’interruttore, se
questo non va in posizione cottura. L’interrut-
tore per motivi di sicurezza, dopo una cottura o
in mancanza della pentola interna, non si attiva.
L’apparecchio dovrebbe essere posizionato su di
una superfice piana. Non posizionare l’apparec-
chio in vicinanza di acqua, vapore o calore.
Porre attenzione, affinché durante l’esercizio
dell’apparecchio, sul coperchio non venga po-
sizionato nulla.
Non usare mai la padella su fuoco vivo.
Non immergere mai il fornello nell’acqua e ten-
erlo lontano, da altre fonti di calore.
Prima di immettere il riso, inserire sul fondo del-
la padella l’accessorio per sollevare. Questo ac-
cessorio evita l’attaccarsi dell’alimento sul fondo.
.
45
IT
Come si cuoce il riso?
1. Misurate la quantità di riso desiderata con un
misurino.
Lavate il riso in un’altra scodella fino a che
l’acqua diventa chiara. L’amido del riso cotto
può produrre un odore spiacevole. Lavare ac-
curatamente il riso per allontanare l’amido.
2. Attenzione! La quantità di acqua e di riso nel
contenitore non può oltrepassare la quantità
massima segnalata sul contenitore (30 misurini
o 5,4 l).
Attenzione: I segni sul contenitore indicano la
quantità di acqua da aggiungere ad una quantità
di misurini di riso data. Ad esempio se si aggi-
unge 20 misurini di riso (3,6 l) al contenitore,
riempirlo con acqua fino al segno “20”. In caso
di quantità maggiori o minori di riso, riempire il
contenitore interno con acqua secondo i segni
sul contenitore interno.
3. Asciugare accuratamente il contenitore e po-
sizionarlo nell’apparecchio. Assicurarsi che il
contenitore è in contatto diretto con la piastra
riscaldante ruotandolo leggermente a sinistra
fino a quando il contenitore è posto corretta-
mente.
Asciugare la parte esterna del contenitore pri-
ma dell’uso. Il contenitore bagnato può portare
a schianti e danneggiare l’apparecchio.
4. Chiudere bene il
coperchio dell’apparecchio –
fino a quando fa un “clic”. Se
il coperchio non è chiuso bene, ciò influenzerà
negativamente il risultato della cottura.
5. Inserire il cavo
all’apparecchio e
collegarlo alla presa di
corrente. Premere
l’interruttore. La spia rossa di “Cottura” si ac-
cende che indica l’inizio del processo della cot-
tura.
6. Dopo la fine della cottura del riso l’interruttore
si disattiva automaticamente. La spia di “Tenere
in caldo” si accende indicando che la funzione di
tenere in caldo è stata attivata.
7. Dopo la fuoriuscita
dell’interruttore:
lasciare il coperchio
sull’apparecchio per
almeno 15 minuti per
far uscire il vapore. Grazie a questa operazione il
riso sarà più gonfio.
8. Premere il pulsante per aprire il coperchio e poi
aprirlo.
9. togliere il riso e mescolare accuratamente utiliz-
zando il cucchiaio fornito con l’apparecchio o un
altro cucchiaio di plastica o di legno. Non usare
cucchiai di metallo.
10. Dopo aver preso una porzione di riso, chiudere
il coperchio per tenere in caldo. Se vuoi raffred-
dare un po’ il riso, aprire il coperchio e scol-
legare l’apparecchio dal corrente, lasciando il
riso raffreddare nel contenitore interno.
11. È possibile cucinare nell’apparecchio al massi-
mo 30 misurini di riso crudo (1 misurino = 180
ml).
Attenzione! Durante il processo di cottura dall’ap-
ertura di scarico del vapore il vapore caldo esce.
Pericolo di ustioni! Durante il funzionamento non
coprire l’apparecchio con tessuti o altri oggetti.
46
IT
Pulizia e manutenzione
• Togliere la spina prima di ogni pulitura.
Attenzione: non immergere l’apparecchio in ac-
qua o in altri liquidi.
Pulire l’alloggiamento con un panno umido (ac-
qua con un detergente delicato).
Non usare detergenti o abrasivi aggressivi. Non
usare mai oggetti appuntiti o taglienti. Non us-
are benzina o solventi! Pulire l’apparecchio con
un panno umido e eventualmente con detersivo.
Non usare materiali detergenti.
• Pulire le eventuali aperture, con un aspirapolvere.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulir-
lo.
Togliere la padella e il coperchio dal fornello e
pulirli con acqua e un detergente delicato. Asci-
ugarli poi con un panno morbido.
Se nonostante ciò, restano chicchi di riso o altri
residui sull’elemento riscaldante, questi devono
assolutamente essere allontanati, per evitare
una cottura imperfetta. Per allontanare il riso
cotto dalla piastra riscaldante, si possono us-
are lana d’acciaio morbida o una spugna. Pulire
sempre a fondo l’elemento riscaldante, per avere
un buon contatto tra lo stesso e il fondo della
padella interna. Una insufficiente pulizia può
causare odori sgradevoli e danni all’apparecchio.
Eventuali residui di aceto o sale, possono dan-
neggiare il rivestimento della padella.
Per togliere il riso dalla padella interna, non us-
are assolutamente posate o utensili di metallo.
L’ideale è usare cucchiai o divisori in legno o plas-
tica. Non lasciare mai nella padella, gli utensili.
Dopo un uso prolungato, il rivestimento antiader-
ente può scolorirsi. Questo, però, non ha effetti
negativi sulle proprietà antiaderenti.
Attenzione: la piastra e la padella interna, non
sono adatte alla lavastoviglie.
Accessori
47
IT
Risoluzione dei problemi
Se l’apparecchio non funziona correttamente o se
il riso cotto non è di qualità soddisfacente, l’uso di
diversi tipi di riso può costituire la causa di questo
problema. Leggere attentamente la presente ta-
bella. Se non riesci a risolvere il problema, contat-
tare il rivenditore.
Problema Causa Soluzione possibile
Spia „Cottura” non si accende. Problema con il collegamento. Assicurarsi che l’apparecchio è colle-
gato al cavo di alimentazione e la spina
è correttamente collegata alla presa di
corrente.
Spia danneggiata. Contattare il rivenditore per riparare
l’apparecchio.
Dopo la fine del processo di cottura la
spia „Tenere in caldo” non si accende
Spia danneggiata. Contattare il rivenditore per riparare
l’apparecchio.
Durante la cottura l’acqua trabocca
dall’apparecchio
Troppa acqua è stata usata per la cot-
tura del riso.
Rispettare i segni di livello massimo di
acqua sul contenitore interno.
Il riso non è cotto bene. Troppo poca acqua è stata aggiunta
per la cottura del riso.
Mettere il riso nel contenitore e aggi-
ungere acqua in rapporto 1:2. Non su-
perare il livello massimo indicato (5,4 l
/ 30 misurini).
Il processo di cottura non è stato av-
viato.
Il cavo di alimentazione non è collega-
to correttamente.
Il contenitore interno non è in contatto
diretto con la piastra riscaldante.
Assicurarsi che sulla piastra
riscaldante non ci sono residui di cibo.
La piastra riscaldante è danneggiata. Contattare il rivenditore per riparare
l’apparecchio.
Il riso cotto è troppo duro. Troppo poca acqua è stata aggiunta
per la cottura del riso.
Mettere il riso nel contenitore e aggi-
ungere acqua in rapporto 1:2. Non su-
perare il livello massimo indicato (5,4 l
/ 30 misurini).
Il riso cotto è troppo morbido. Troppa acqua è stata usata per la cot-
tura del riso.
Mettere il riso nel contenitore e aggi-
ungere acqua in rapporto 1:2. Non su-
perare il livello massimo indicato (5,4 l
/ 30 misurini).
Il riso è bruciato. Il riso non è stato bene lavato. Risciacquare il riso con l’acqua fino a
quando l’acqua sarà chiara.
L’apparecchio non passa automatica-
mente alla modalità „Tenere in caldo”
Il regolatore di temperatura danneg-
giato.
Contattare il rivenditore per riparare
l’apparecchio.
Specifiche tecniche
N. del prodotto: 240403
Tensione e frequenza: 230V~ 50Hz
Consumo di energia: 1950W
Classe di protezione: Classe I
Capacità: 5,4L
Dimensioni: 455x455x(H)380mm
Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.
48
IT
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del
dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui-
sto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con
la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato
e sottoposto a manutenzione corretta seguendo
le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali
del cliente non sono assolutamente modificati. Nel
caso in cui l’intervento di manutenzione o sostitu-
zione sia previsto nel periodo di validità della ga-
ranzia, precisare dove e quando si è acquistato il
prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo
dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il
prodotto, l’imballo e le specifiche di documentazio-
ne, senza notifica alcuna.
Smaltimento e protezione dell’ambiente
In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio-
namento il prodotto non può essere smaltito con
altri rifiuti domestici. L’utente è responsabile del-
la consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta
appropriato per l’attrezzatura usata. Il mancato
rispetto delle disposizioni sopramenzionate può
comportare l’imposizione di sanzioni in conformità
con le normative vigenti in materia di smaltimen-
to dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di
attrezzature usate contribuiscono alla conserva-
zione delle risorse naturali e garantiscono il rici-
claggio in modo tale da non nuocere alla salute e
all’ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi
di smaltimento delle apparecchiature usate per il
riciclaggio, contattare la società locale di raccol-
ta dei rifiuti. Il produttore e l’importatore non sono
responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei
rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel
quadro del sistema pubblico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hendi 299548 Manuale utente

Categoria
Cuociriso
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per