Ferm LBM1008 Laubblaser Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4. USO
Uso
Fig.1
Inserisca l’apparecchio alla linea principale (o a una
prolunga) e quando si trova ad una posizione di
equilibrio, prema il tasto ON/OFF (5). Prema di
nuovo per spegnerlo.
NB:Raccomandiamo di utilizzare una prolunga a
sollecitazione severa e approvata per uso esterno.
Modifichi la lunghezza della protezione di modo che
Lei può stare dritto. L
’aspiratore deve essere posto
sulle ruote mentre l’uso. Questo alleggerirà il peso
sulle spalle e sulla schiena. Da utilizzare in avanti e
in dietro, non da una parte all’altra.
Cambiare la funzione aspiratore – soffiatore
Fig.2
Per cambiare la funzione, tiri la leva nella posizione
desiderata. La giri in senso orario per la funzione di
sof
fiatore e in senso antiorario per la funzione di
aspiratore (attenzione: sempre utilizzare un sacco
per la funzione di aspiratore)
Numerazione abbreviata
Fig.1
Se necessario: l’apparecchio è dotato di una
numerazione abbreviata (6)
5. SERVIZIO & MANUTENZIONE
Assicurarsi che la macchina non sia in
funzione mentre si effettuano operazioni
di manutenzione sul motore.
Le macchine sono state progettate per funzionare
per lunghi periodi di tempo, pur richiedendo
interventi di manutenzione minimi. Un
funzionamento continuo soddisfacente dipende
dall'adeguata conservazione della macchina e da
una pulizia regolare.
Pulizia
Pulire regolarmente il corpo macchina con un
panno morbido, possibilmente dopo ogni uso.
Eliminare polvere e sporco dalle ferritoie di
ventilazione. Se lo sporco non è asportabile, usare
un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non usare mai solventi come benzina, alcool,
ammoniaca, ecc, perché potrebbero danneggiare i
componenti in plastica.
Lubrificazione
La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive.
Riparazioni e commercianti
Se si presentano problemi a causa di, per esempio,
usura di una parte della sega, si prega di contattare
il servizio di assistenza all'indirizzo riportato sulla
scheda di garanzia.
Ambiente
Per evitare che si danneggi durante il trasporto, la
macchina è imballata in un contenitore resistente.
La maggior parte dei componenti dell'imballaggio
sono riciclabili. Portare tali materiali presso gli
appositi centri di riciclaggio.
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o
usurati devono essere smaltiti in
appropriate aree di riciclaggio.
Garanzia
Le condizioni di garanzia sono esposte
nell'apposita scheda allegata a parte.
I
Ferm
29
suministrador de corriente.
Utilice sólo cables de extensión que sean
adecuados para su empleo en exteriores. El
cable debe mantenerse alejado del calor
excesivo, aceite, disolventes y esquinas
cortantes.
No utilice la aspiradora para retirar ningún tipo
de líquidos.
No aspire materiales calientes o ardientes, por
ejemplo ascuas, cerillas, colillas de cigarrillos
que se hayan apagado hace poco.
Nunca ponga en funcionamiento la aspiradora
sin haber fijado adecuadamente la bolsa.
Compruebe con regularidad que todas las
tuercas y tornillos están fijos.
El operador o usuario es responsable de
accidentes o peligros que les ocurran a otras
personas o a la propiedad.
Para evitar irritación por el polvo,
recomendamos que lleven una máscara para la
cara.
Dirija siempre el cable hacia la parte posterior,
alejándolo de la herramienta.
No transporte la herramienta agarrándola por el
cable.
Desconecte la herramienta de la corriente
eléctrica
Antes de despejar un atasco.
Antes de comprobar, limpiar o reparar la
herramienta.
Si la herramienta comienza a vibrar de
forma anormal.
En cualquier momento que abandone la
posición de trabajo.
Asegúrese siempre de que mantiene el
equilibrio.
Camine, nunca corra.
Mantenga todas las entradas de aire
refrigerante limpias de cualquier resto u
obstrucción.
Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos
fijos para asegurar que la herramienta funciona
correctamente y de forma segura.
Revise con regularidad el colector de restos por
si existe desgaste o deterioro.
Reemplace las piezas desgastadas o dañadas.
Utilice exclusivamente piezas y accesorios de
repuesto originales.
La maquina se debe apagar inmediatemente en
caso de:
Clavija de red defectuosa, cable de conexión a
la red defectuoso o deteriores del cable;
Interruptor defectuoso.
Humo o mal olor de aislamiento quemado.
Seguridad eléctrica
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro
de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad
que aparecen en el cuadernillo anexo.
Controle que la tensión de la red sea la
misma que la que aparece indicada en la
placa.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento
– No requiere enchufe con conexión a
tierra.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se debe
sustituir con una red de cables especial que se
puede obtener del fabricante o del servicio de
atención al cliente.
Deshágase de los cables o clavijas antiguos
inmediatamente después de sustituirlos por los
nuevos. Es peligroso conectar a un enchufe la
clavija de un cable suelto.
Si tiene que volver a conectar los cables en algún
momento, le rogamos que los conecte de la manera
siguiente:
Conecte el cable azul (Neutro) al terminal marcado
con una N o de color negro o azul.
Conecte el cable marrón (Fase) al terminal
marcado con una Lo de color rojo o marrón.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados
que sean aptos para la potencia del aparato. Los
hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm
2
. Cuando
el cable de extensión esté en un carrete, desenrolle
el cable completamente.
3. MONTAJE
Montaje del tubo de aspiración
Fig. 1
1. Extraiga el tubo fuera de la carcasa hasta la
marca.
2.
Alinee los orificios
3. Acople el tubo a la carcasa con los tornillos
suministrados.
4. Cubra los tornillos con las tapas
correspondientes.
E
20
Ferm
5. Los tornillos pueden extraerse en cualquier
momento para facilitar el almacenamiento del
aparato.
Acoplamiento de la bolsa de residuos
Fig. 3
Utilice siempre la bolsa de residuos
cuando el aparato funcione en modo de
aspiración.
Acople el gancho a la parte superior de la carcasa.
Coloque la apertura de la bolsa de residuos sobre el
tubo y conecte el tubo a la carcasa. Acople el otro
gancho a la parte inferior de la carcasa.
Controle siempre antes de cada uso que
la bolsa de la aspiradora no tenga señales
de daños. Pequeños objetos cortantes
pueden aspirarse y si se daña la bolsa o
desgasta, los objetos pueden salir
disparados hacia usted o hacia otras
personas. Esto puede conllevar daños
graves, así que contrólelo. Si su bolsa
resulta dañada o muy desgastada, le
aconsejamos que la sustituya por una
nueva.
4. FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Fig.2
Enchufe su herramienta a la electricidad (o al cable
de extensión) y cuando esté listo y mantenga el
equilibrio, presione el botón de encendido/apagado
(5) y se activará. Presione otra vez para apagarlo.
Observación:Le recomendamos que utilice un
cable de extensión reforzado para el exterior.
Cambie la longitud del atelaje para que pueda
permanecer de pie y permitir al ventilador que
descanse sobre sus ruedas cuando se esté
utilizando. Esto aliviará la carga que deben soportar
sus hombros y espalda.
Utilícelo hacia delante y hacia atrás, nunca de lado
a lado.
Cambiar el modo de funcionamiento
ventilador/aspiradora
Fig. 2
Cuando quiera cambiar de uno a otro modo,
simplemente empuje la palanca de opción para
ajustarse a su necesidad. Gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para el modo de ventilador y en el
sentido contrario para el modo de aspiradora
(recuerde ajustar la bolsa si quiere el modo de
aspiradora).
Disco selector de la velocidad
Fig.1
Su ventilador/aspiradora tiene un disco selector de
velocidad variable (6) que puede usarse según las
condiciones.
5. SERVICIO Y
MANTENIMIENTO
Antes de cualquier trabajo de
mantenimiento o limpieza saque siempre
el enchufe de la caja de corriente
(enchufe de pared). No utilice nunca agua
u otros líquidos para limpiar las partes
eléctricas de su pulidora.
Los aparatoshan sido diseñados para funcionar
correctamente durante un largo periodo de tiempo
necesitando un mantenimiento mínimo.
Manteniendo limpio el aparato y usándolo
correctamente, conseguirá alargar la vida útil de los
aparatos.
Limpieza
Limpie regularmente el aparato con un paño,
preferentemente después de cada uso. Asegúrese
de que las rejillas de ventilación no posean
partículas de polvo ni suciedad. Si hubiera suciedad
incrustada, utilice un paño humedecido con agua y
jabón. No utilice jamás materiales disolventes tales
como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Dichos
productos podrían dañar el plástico de diferentes
piezas del aparato.
Engrasado
El aparato no necesita ser engrasado.
Averías
Si se presenta una avería, por ejemplo, por el
desgaste de una pieza, póngase en contacto con el
proveedor de servicios indicado en la tarjeta de
garantía.
En el dorso de este manual encontrará un amplio
resumen de las partes de recambio que se pueden
ordenar.
Uso ecológico
E
Ferm
21
privata o di rischi per altre persone.
Raccomandiamo di indossare una maschera
antipolvere durante l’uso.
Ponga sempre il cavo dietro all’apparecchio.
Non trasportare l’apparecchio portandolo con il
cavo.
Stacchi la linea principale:
Prima di riparare dei blocchi
Prima di controlli, pulizie o manutenzioni
In caso di vibrazioni anormali
Ogni volta che l’apparecchio non sarà più
sorvegliato
Cerchi di rimanere in equilibrio su delle salite.
Non correre mai mentre l’uso di questo
apparecchio
I presi d’aria devono essere liberi da detriti o da
ostruzioni.
Controlli che i dadi, le viti e le rondelle siano ben
avvitati.
Controlli regolarmente se il collettore di detriti
presenta dei danni.
Sostituisca delle parti danneggiate o logore.
Usi soltanto dei pezzi ed accessori di ricambio
adatti.
Arresto immediato del `apparecchio in caso di:
Scintillare smisurato delle spazzole a fuoco
anulare nel collettore.
Corto circuito della presa o del filo di
alimentazione o danneggiamento del filo di
alimentazione.
Interruttore difettoso.
Fumo ed odore di isolante bruciato.
Norme elettriche di sicurezza
Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre
respeitar as normas de segurança em vigor no
local, devido ao perigo de incêndio, de choques
eléctricos ou ferimentos pessoais. Para além das
instruções abaixo, leia também as instruções de
segurança apresentadas no folheto de segurança
em anexo. Guarde as instruções num lugar seguro!
Accertarsi sempre che l'alimentazione
elettrica corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati
caratteristici.
Macchina classe II - Doppio isolamento -
Non è necessaria la messa a terra.
Sostituzione dei cavi elettrici o delle spine
Sbarazzarsi immediatamente di vecchi cavi e spine
una volta che sono stati sostituiti. E’
pericoloso
collegare cavi sciolti ad una presa elettrica.
Se Lei deve rifare l’impianto elettrico, faccia come
segue
Colleghi il cavo blu (Neutral) al terminale N colorato
blu o nero. Colleghi il cavo marrone (Live) al
terminale Lcolorato rosso o marrone.
Uso di prolunghe
Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee
alla potenza della macchina. I nuclei devono avere
una sezione minima di 1,5 mm
2
. Se la prolunga
arrotolata su di una bobina, occorre srotolarla
completamente.
3. MONTAGGIO
Montare il tubo d’aspirazione
Fig. 1
1. T
irare il tubo dal corpo dell’utensile fino al segno.
2. Allineare i fori.
3. Fissare il tubo sul corpo dell’utensile usando le
viti accluse.
4. Coprire le viti con gli appositi tappi forniti.
5. Le viti possono essere rimosse per conservare
l’utensile con più facilità.
Attaccare la sacca di raccolta
Fig. 3
Usare sempre la sacca di raccolta quando
si opera in modalità aspirazione.
Attaccare il gancio alla parte anteriore del corpo
dell’utensile. Infilare la parte aperta della sacca di
raccolta sul tubo e collegarla al corpo dell’utensile.
Attaccare il gancio alla parte posteriore del corpo
dell’utensile.
Controlli sempre prima di uso se il sacco
di aspiratore è danneggiato. Oggetti
piccoli e affilati potrebbero essere aspirati
e in caso di danni al sacco, questi oggetti
potrebbero essere eiettati nella Sua
direzione e nella direzione di altre
persone e potrebbero causare delle
lesioni gravi. In caso di danni: lo
sostituisca.
I
28
Ferm
1 scheda di garanzia
1 Cinghia di trasporto
Verificare che la macchina, le singole parti e gli
accessori non abbiano subito danni durante il
trasporto.
Informazioni sul prodotto
Fig. A
1. Impugnatura principale
2. Impugnatura
ausiliaria
3. Cavo di energia
4. Gancio di alaggio
5. Tasto ON/OFF
6. Numerazione abbreviata
7. Tubo d’aspirazione
8. Sacco di aspiratore
9. Valvola d’aspirazione (sacco)
10. Borde (per collegare il sacco di aspiratore)
11. Leva funzione aspiratore/soffiatore
12. Gancio di chiusura
13. Prese d’aria
14. Ruote
15. Cinghia di trasporto
2. MISURE DI SICUREZZA
Legenda dei simboli
Segnala il rischio di lesioni personali, di
morte o di danni all’apparecchio in caso di
non osservanza delle istruzioni di questo
manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Tenere gli spettatori a distanza.
Non usare nella poggia
Indossare protezioni per occhi e orecchie.
Livello di potenza sonora
Istruzione di sicurezza per aspiratore/soffiatore
Disponga i sacchi di plastica sicuramente –
pericolo di asfissia per bambini piccoli
Tenga l’area di lavoro pulita ed organizzata.
Non utilizzare attrezzi meccanici nella pioggia o
nelle aree bagnate
Raccomandiamo l’uso di un RCD (Residual
Current Device- Dispositivo di corrente residua)
di massimo 30 mAusando questo apparecchio.
Non usare la macchina in un’area dove potrebbe
causare un’esplosione o un incendio; tenere
lontano da liquidi e gas infiammabili.
Non permettere ai bambini e agli animali
l’accesso nell’area di lavoro.
Non permettere mai ai bambini o ad altre
persone di toccare gli attrezzi meccanici.
Conservi l’apparecchio in un posto sicuro e fuori
dalla portata dei bambini.
Indossi sempre occhiali protettivi.
Raccomandiamo anche di indossare una
protezione per gli orecchi.
Indossi vestiti appropriati e stretti (un pantalone
lungo). Togliere i gioielli e fare attento che i vestiti
non vengano in contatto con i parti mobili.
Calzi scarpe antisdruciolo, sopratutto fuori. Non
calzare sandali o scarpe aperte.
Se ha capelli lunghi, si faccia la coda per evitare
che si ingarbuglino con i parti mobili
Prima di usare un attrezzo meccanico, controlli
se si presentano danni. Se necessario, sostituire
le parti danneggiate.
Non utilizzare attrezzi meccanici in caso di
stanchezza o ubriachezza.
Non sporgersi in avanti durante il lavoro –
potrebbe perdere l’equilibrio.
Spenga l’apparecchio con il tasto ON/OFF
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso al quale è
destinato: aspirare e ritirare fogliame.
Non indicare il soffiatore a persone o animali
Non soffiare detriti nella direzione di persone o
animali
Solamente utilizzare alla luce del giorno o a luce
artificiale
Stacchi la spina prima di mettere la mano nel
tubo o nel sacco.
Usi le prolunghe soltanto all’aperto. Il cavo di
energia non può venire in contatto con calore,
oli, solventi e oggetti affilati.
Non utilizzare l’aspiratore per aspirare liquidi.
Non aspirare materiali caldi o brucianti come
braci, fiammiferi, mozziconi.
Sempre ben fissare il sacco di aspiratore prima
di uso.
Controlli regolarmente che tutte le viti e rondelle
siano ben avvitate.
L’operatore è responsabile di danni a proprietà
I
Ferm
27
Para prevenir los daños durante el transporte, el
aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está
hecho, en la medida de lo posible, de material
reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle
dicho material.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que
depositarse en los lugares apropiados
para ello.
Garantía
Lea atentamente las condiciones de garantía
indicadas en la tarjeta de garantía que aparece en
este manual de instrucciones.
ASPIRADORES DE FOLHAS
Os números no texto seguinte referem-se aos
desenhos na página 2
Para a sua própria segurança e para a
segurança dos outros, leia
cuidadosamente estas instruções antes
de utilizar este aparelho. Vai ajudá-lo a
compreender o produto mais facilmente e
a evitar riscos desnecessários. Guarde
este manual de instruções num local
seguro para futuras utilizações.
Introdução
Os aspiradores de folhas foram concebidos para
remover as folhas das ruas, jardins e relvados. Uma
ventoinha no interior do aspirador de folhas provoca
um fluxo de ar, que pode ser utilizado para dispersar
as folhas ou para aspirá-las para o interior de um
saco de recolha.
Conteúdos
1. Dados da máquina
2. Instruções de segurança
3. Montagem
4. Utilização
5.
Serviço e manutenção
1. INFORMAÇÕES DAMÁQUINA
Especificações técnicas
Conteúdo da embalagem
1 Corpo da máquina
1
Tubo de vácuo
1 Saco de recolha
1 Conjunto de rodas
1 Manual de instruções
1 Cartão de garantia
Tensão 230V - 50 Hz
Potência 2500W
Velocidade Váriável
Velocidade sem carga 6000-13000 rpm
Velocidade máxima
de aspiração 210 km/h
Capacidade do saco 45 L
Peso 4.1 kg
Nível de pressão sonora 82.4 dB (A)
Nível de potência sonora 97.4 dB (A)
Ruído exterior 102 dB (A)
P
22
Ferm
1 Correia de transporte
Inspeccione a máquina, as peças soltas e os
acessórios quanto a danos de transporte.
Características
Fig. 1
1. Pega principal
2. Pega
auxiliar
3. Fio de alimentação
4. Gancho do cabo
5. Botão ligar/desligar
6. Botão de velocidade
7. Tubo de vácuo
8. Saco do aspirador
9. Tubo de admissão do saco do aspirador
10. Cunha (para ligar ao saco do aspirador)
11. Alavanca de opção dispersão/sucção
12. Lingueta de paragem
13. Entradas de ar
14. Rodas
15. Correia de transporte
2. INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
Explicação de símbolos
Indica o risco de ferimentos, perda de
vida ou danos na ferramenta,
se não seguir as instruções deste
manual.
Indica o perigo de choque eléctrico.
Mantenha as pessoas à distância.
Não utilizar à chuva.
Utilize protecção visual e auditiva.
Nível de potência sonora
Advertências de segurança adicionais para
dispersores/aspiradores
Elimine os sacos de plástico de forma segura –
representam perigo de sufocamento para
crianças pequenas.
Mantenha a sua área de trabalho limpa e
arrumada.
Não utilize ferramentas eléctricas à chuva ou em
ambientes molhados.
Recomendamos vivamente a utilização de um
RCD (dispositivo de corrente residual) não
superior a 30 mA, na tomada de corrente
eléctrica durante a utilização deste aparelho.
Não utilize ferramentas eléctricas sempre que
exista risco de incêndio ou explosão, ou seja,
junto de substâncias líquidas inflamáveis ou
gasosas.
Não permita que pessoas, especialmente
crianças e animais, permaneçam na área de
trabalho.
Não permita que crianças ou outras pessoas
mexam nas ferramentas.
Guarde num local seco e bem afastado do
alcance das crianças.
Use sempre óculos de segurança. Também é
recomendada a utilização de protecção
auditiva.
Utilize vestuário adequado (Calças compridas)
– não use roupas largas nem adornos e
certifique-se de que o vestuário não entra em
contacto com as peças móveis.
Utilize calçado anti-deslizante. Não use
sandálias, nem calçado aberto.
Se tiver cabelos compridos, apanhe-os de forma
segura e de modo a que fiquem presos nas
peças móveis.
Antes de utilizar qualquer ferramenta eléctrica,
em primeiro lugar, verifique a existência de
peças danificadas e, caso encontre peças
danificadas, não utilize a ferramenta sem que a
peça ou peças sejam substituídas por peças
novas.
Não utilize ferramentas eléctricas em estados
de fadiga ou após a ingestão de bebidas
alcoólicas.
Não tente chegar a locais de difícil alcance
enquanto estiver a trabalhar – poderá
desequilibrar-se.
Desligue a ferramenta no interruptor de
ligar/desligar após cada utilização.
Utilize apenas este aparelho para o seu fim
destinado – aspirar ou dispersar folhas.
Não aponte o dispersor a pessoas ou animais.
Não utilize o dispersor em resíduos na direcção
de pessoas ou animais.
Utilize o aparelho apenas durante o dia ou sob
um boa fonte de luz artificial.
P
Ferm
23
máquina é fornecida numa embalagem resistente,
fabricada na medida do possível em materiais
recicláveis. Entregue, portanto, a embalagem para
reciclagem.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos
avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem
adequados.
Garantia
Os termos e condições da garantia encontram-se
descritos no boletim da garantia fornecido em
separado.
L’ASPIRATORE/SOFFIATORE DI
FOGLIAME
I numeri contenuti nel testo sottostante si
riferiscono alle illustrazioni a pagina 2.
Per la vostra sicurezza e quella degli altri,
per favore leggere attentamente queste
istruzioni prima di usare questo
apparecchio. Vi aiuteranno a capire il
funzionamento del vostro prodotto più
facilmente e ad evitare rischi. Conservare
questo manuale di istruzioni in un luogo
sicuro per uso futuro.
Introduzione
L’aspiratore/soffiatore di fogliame sono disegnati
per ritirare fogli dalla strada, dal giardino e dal prato.
Un ventilatore nell’aspiratore produce un corrente
d’aria, che serve a far volare via o ad aspirare
fogliame nel sacco di aspiratore.
Contenuti
1. Dati della macchina
2.
Misure di sicurezza
3. Montaggio
4. Uso
5. Servizi & manutenzione
1. DATI DELL’AMACCHINA
Caratteristiche tecniche
Contenuto della confezione
1 corpo principale
1 Tubo d’aspirazione
1
Sacco di aspiratore
1 assortimento di ruote
1 manuale di istruzioni
Voltaggio 230V - 50 Hz
Potenza d’ingresso 2500W
Velocità Variabile
Velocità senza carico 6000-13000rpm
Velocità massima
del soffiatore 210km/h
Sacco di aspiratore 45 L
Peso 4.1 kg
Livello di pressione sonora 82.4 dB(A)
Livello di potenza sonora 97.4 dB(A)
Emissione acustica 102 dB(A)
I
26
Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ferm LBM1008 Laubblaser Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per