Flex R 500 FR Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

$
it INSTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI
Modello
Articolo n.
Potenza assorbita
Potenza sviluppata
Tensione di alimentazione
Frequenza
Frequenza di rotazione a vuoto
Filettatura per fissaggio del fuso
Peso
R 500FR
314587
1010 W
600 W
230 V
50 Hz
0-530 min
-1
M14
5,15 kg
R 502FR
314595
1010 W
600 W
230 V
50 Hz
0-530 / 0-740 min
-1
M14
5,30 kg
ACCESSORI
Accessori in corredo Articolo n.
Adattatore M14/M14 255195
Agitatore RS1/ DM 100 257749
Agitatore RS0/ DM 120 254176
Chiave SW24 198781
I SIMBOLI USATI
PERICOLO!
Segnala un pericolo direttamente incombente. Se
non si osserva tale istruzione, esiste il pericolo di
morte o di gravi ferite.
ATTENZIONE!
Segnala una situazione possibilmente pericolosa.
Se non si osserva tale istruzione, esiste il pericolo
di ferirsi o di arrecare danni patrimoniali.
INDICAZIONE
Segnala indicazioni sull’uso o importante infor-
mazione.
DA UNO SGUARDO
1. Fuso
2. Perno di fissaggio dell’apparecchio
3. Aperture per ventilazione
4. Interruttore
5. Impugnature
6. Commutatore per i campi di velocità
7. Cordone elettrico completo di spina
8. Nastri di protezione
9. Adattatore
10. Agitatore
%
itINSTRUZIONI PER L'USO
Classe di protezione come
dall’EN 50144 – II
Questo utensile elettrico viene alimentato soltanto
di tensione alternata monofase. Esso si può inserire
in prese senza spina di protezione, in quanto ha
un isolamento doppio conforme all’EN 50144 e
IEC 60745.
RUMORE
ATTENZIONE
Ad una pressione sonora al di sopra di 85 dB (A)
vanno usati mezzi di protezione per l’udito.
Valori misurati conformemente all’EN 50144:
Pressione sonora L
pA
dB (A) 84
Potenza sonora L
WA
dB (A) 97
VIBRAZIONI
Valore corretto dell’accelerazione conformemente
all’EN 50144: 3,1 m/s
2
PER LA VOSTRA SICUREZZA
PERICOLO!
Prima di cominciare ad usare l’utensile
elettrico, leggere i documenti qui di seguito
indicati e solo allora cominciare il lavoro:
l
Le presenti istruzioni per l’uso;
l
“Le istruzioni antinfortunistiche”, allegate
all’imballo (Rif. n. No 232.505/01.04)
l
Le regole e prescrizioni valide per il posto di
lavoro, relative alla prevenzione di infortuni.
Questo utensile elettrico a mano è stato fabbricato
in conformità del livello della tecnica e le stabilite
regole di sicurezza tecnica.
Ciò nonostante, quando viene usato, potrebbero
risultare un pericolo per la vita dell’utente o di terzi,
nonché danni allo stesso utensile elettrico o ad
altri oggetti di valore.
Usare l’utensile elettrico soltanto:
l
per lavoro, conformemente alla sua destina-
zione d’uso;
l
in uno stato perfetto di efficienza tecnica.
CAMPI D’USO
l
per lavori industriali o domestici;
l
per mescolare materiali liquidi o fluidi dalla
viscosità bassa, per esempio tinte, vernici, colle,
intonaci leggeri, ecc.;
l
per lavoro con gli agitatori ed accessori indicati
nel libretto d’istruzione, o tali consigliati dal
fabbricante.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
PERICOLO!
l
È vietato l’accesso di bambini all’utensile
elettrico.
l
Se il cordone elettrico viene danneggiato
durante il lavoro, non si permette di toccarlo. La
spina va subito staccata. È vietato lavorare con
l’utensile elettrico dal cordone di alimentazione
guasto.
l
Staccare la spina dalla presa prima di cominciare
qualsiasi operazione sull’utensile elettrico.
l
Prima di cominciare il lavoro verificare l’utensile
elettrico e l’agitatore per guasti, squilibrio e
vibrazioni. Effettuare un avviamento di prova.
l
Tirare il cordone elettrico dietro l’apparecchio
e tenerlo lontano dalle sue parti in rotazione.
Nell’usare l’utensile elettrico portare
mezzi per protezione dell’udito ed
occhiali protettivi!
l
Quando si lavora, tenere sempre l’utensile
elettrico con ambedue le mani, l’operatore
dovendo assumere una posizione stabile.
l
Tenere l’utensile elettrico lontano dal corpo.
l
Prima di lasciarlo da parte, spegnere l’utensile
elettrico ed aspettare finché si fermi.
l
Tenere le mani lontano dalle parti rotanti
dell’utensile elettrico.
l
Utensili elettrici che si usano all’aperto o in locali
di umidità elevata, vanno alimentati mediante un
congegno automatico per protezione contro
corrente di guasto (la corrente di azionamento
max. 30 mA).
DANNI PATRIMONIALI
La tensione nella rete e i dati relativi alla tensione,
designati sulla targhetta delle caratteristiche,
devono coincidere.
&
it INSTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER IL LAVORO
PERICOLO!
Staccare la spina dalla presa prima di cominciare
qualsiasi lavoro sull’utensile elettrico.
Prima dell’avviamento
Disimballare e controllare l’utensile elettrico per
accertarsi che la fornitura è completa e che non ci
sono stati eventuali guasti durante la trasportazione.
MONTARE O SOSTITUIRE L’ATTREZZO DI
LAVORO (FIG. B)
l
Staccare la spina dalla presa.
l
Bloccare l’adattatore (9) per mezzo della chiave
SW19. Svitare l’agitatore (10) per mezzo della
chiave SW24 in senso antiorario.
l
Avvitare a mano l’agitatore in senso orario.
l
Con l’adattatore (9) bloccato mediante la chiave
SW19, avvitare l’agitatore (10) per mezzo della
chiave SW24 in senso orario.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
MARCIA:
l
Premere l’interruttore (4) e tenerlo premuto.
ARRESTO:
l
Disinserire l’interruttore (4).
REGOLAZIONE DEI GIRI
Gli agitatori R 500FR e R 502FR hanno un
interruttore con regolazione dei giri. Il numero di
giri dell’agitatore viene regolato premendo
l’interruttore (4). L’agitatore R 502FR ha un
riduttore a due velocità. La commutazione tra le
velocità avviene girando l’interruttore (6) a 180
O
in senso antiorario con l’apparecchio fermo.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE!
l
L’agitatore continua a rotare per qualche tempo
dopo essere disinserito.
l
Se l’agitatore rotante tocca una superficie, può
causare spinta contraria.
l
Inserire l’utensile elettrico dopo aver immerso
l’agitatore nella miscela da mescolare, premendo
dolcemente la levetta dell’interruttore (4) fino a
raggiungere il nimero massimo di giri.
PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI
l
A forti sovraccarichi di breve durata si mette in
funzione un connettore elettrico, il quale disinnesta
l’apparecchio fino all’abbassamento del carico.
l
A deboli sovraccarichi di lunga durata si mette
in funzione la protezione termica, la quale commuta
il motore a velocità inferiore. L’apparecchio diventa
non usabile. Per rimetterlo in modo di funziona-
mento è necessario disinserire l’interruttore e
reinserirlo, dopo che l’apparecchio si raffreddi per
3-5 minuti.
RIPARAZIONE E MANUTENZIONE
PERICOLO!
Staccare la spina dalla presa prima di cominciare
qualsiasi lavoro sull’utensile elettrico.
PULITURA
l
Pulire regolarmente l’utensile elettrico e le
aperture per ventilazione (3).
l
Soffiare regolarmente lo spazio interno del
corpo con il motore con aria compressa secca.
'
itINSTRUZIONI PER L'USO
RIPARAZIONE
INDICAZIONE
Usare per ricambio solo pezzi originali dell’ azien-
da. Se si usano pezzi di ricambio non originali gli
obblighi di garanzia dell’azienda saranno
invalidati.
La riparazione e la sostituzione delle spazzole
vanno effettuate soltanto da centri assistenza
autorizzati dall’azienda.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo, assumendone la piena responsa-
bilità, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 50144,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
in base alle prescrizioni delle direttive 73/23/ CEE,
89/336/ CEE, 98/37/ CE.
04
RÜHLE SEVERIN
FLEX-ELEKTROWERKZEUGE GMBH
BAHNHOFSTRASSE 15
D-71711 STEINHEIM/MURR
GARANZIA
Quando si compra un apparecchio nuovo, FLEX
dà una garanzia dell’azienda di un anno, valida
dalla data d’acquisto dell’apparecchio. La
garanzia copre unicamente difetti del materiale
e/o difetti di fabbricazione e l’impossibilità
dell’apparecchio di adempiere ai parametri di
prestazione progettati. Ogni reclamo, presentato
sotto questa garanzia, deve essere accom-
pagnato dalla fattura originale, indicatavi la data
di acquisto. La riparazione durante il periodo di
garanzia può essere effettuata soltanto in
un’officina o in un centro assistenza autorizzati
dalla FLEX. Reclami sotto questa garanzoa
possono essere presentati solo se l’apparecchio
è stato utilizzato per la sua destinazione d’uso e
secondo le istruzioni. La garanzia non include il
logoramento normale, l’utilizzazione non corretta,
la presentazione nell’officina di apparecchi
parzialmente o interamente smontati, guasti dovuti
a sovraccarico dell’apparecchio o all’uso di
accessori per l’apparecchio difettosi, o utilizzati
erroneamente. La garanzia non include guasti su
accessori o su pezzi in lavorazione, causati
dall’apparecchio, sforzo eccessivo dell’appa-
recchio, guasti susseguenti, dovuti alla manuten-
zione irregolare o insufficiente dell’apparecchio da
parte dell’utente o di terzi, guasti dovuti a forza
estranea o a corpi estranei (per esempio sabbia
o ciottoli) e guasti causati dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l’uso (per esempio
inserire l’apparecchio ad erronea tensione o
corrente di alimentazione).
Reclami relativi ad accessori possono essere
rispettati se tali accessori siano stati utilizzati con
gli apparecchi cui sono destinati e se tale
utilizzazione sia consentita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Flex R 500 FR Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per