Videotec HEG Manuale utente

Categoria
Accessori per telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
HEG
Large-sized aluminium camera housing
EN
English - Instruction manual
ENGLISH
HEG
Large-sized aluminium camera housing
EN - English - Instruction manual
2 MNVCHEG_1935_EN
Contents
ENGLISH 1
1 About this manual ....................................................................................................................3
1.1 Typographical conventions ................................................................................................................................................ 3
2 Notes on copyright and information on trademarks .............................................................3
3 Safety rules................................................................................................................................3
4 Identification .............................................................................................................................4
4.1 Product description and type designation ................................................................................................................... 4
4.2 Product marking ..................................................................................................................................................................... 4
5 Preparing the product for use .................................................................................................4
5.1 Safety precautions before use ........................................................................................................................................... 4
5.2 Unpacking ................................................................................................................................................................................. 4
5.3 Contents .................................................................................................................................................................................... 4
5.4 Safely disposing of packaging material ......................................................................................................................... 4
5.5 Preparatory work before installation............................................................................................................................... 4
5.5.1 Mounting the bracket ............................................................................................................................................................................ 4
6 Installation ................................................................................................................................5
6.1 How to open the housing ................................................................................................................................................... 5
6.2 How to install the camera .................................................................................................................................................... 5
6.3 Board description ................................................................................................................................................................... 6
6.4 Connection of the power supply line .............................................................................................................................. 6
6.5 Installation of the version with double filter for air renewal .................................................................................. 7
6.6 Desiccant bag .......................................................................................................................................................................... 7
7 Accessories ................................................................................................................................ 7
7.1 Heater ......................................................................................................................................................................................... 7
7.1.1 Heater installation ................................................................................................................................................................................... 7
7.2 Camera power supply ........................................................................................................................................................... 7
7.2.1 Camera power supply installation ..................................................................................................................................................... 7
8 Maintenance and cleaning .......................................................................................................8
8.1 Cleaning ..................................................................................................................................................................................... 8
8.1.1 Cleaning the window and plastic parts ........................................................................................................................................... 8
9 Information on disposal and recycling ................................................................................... 8
10 Technical data .........................................................................................................................9
10.1 General .................................................................................................................................................................................... 9
10.2 Mechanical ............................................................................................................................................................................. 9
10.3 Electrical .................................................................................................................................................................................. 9
10.4 Environment .......................................................................................................................................................................... 9
10.5 Certifications .......................................................................................................................................................................... 9
11 Technical drawings ...............................................................................................................10
Instruction manual - English - EN
3MNVCHEG_1935_EN
1 About this manual
Read all the documentation supplied carefully before
installing and using this unit. Keep the manual in a
convenient place for future reference.
1.1 Typographical conventions
DANGER!
High level hazard.
Risk of electric shock. Disconnect the
power supply before proceeding with any
operation, unless indicated otherwise.
CAUTION!
Medium level hazard.
This operation is very important for the
system to function properly. Please read
the procedure described very carefully and
carry it out as instructed.
INFO
Description of system specifications.
We recommend reading this part carefully
in order to understand the subsequent
stages.
2 Notes on copyright and
information on trademarks
The mentioned names of products or companies are
trademarks or registered trademarks.
3 Safety rules
CAUTION! Device installation and
maintaining must be performed by
specialist technical staff only.
The manufacturer declines all responsibility
for any damage caused by an improper use
of the appliances mentioned in this manual.
Furthermore, the manufacturer reserves the right
to modify its contents without any prior notice.
The documentation contained in this manual has
been collected and verified with great care. The
manufacturer, however, cannot take any liability
for its use. The same thing can be said for any
person or company involved in the creation and
production of this manual.
Before starting any operation, make sure the
power supply is disconnected.
Be careful not to use cables that seem worn or old.
Never, under any circumstances, make any
changes or connections that are not shown in
this handbook. Improper use of the appliance
can cause serious hazards, risking the safety of
personnel and of the installation.
Use only original spare parts. Non-original spare
parts could cause fire, electrical discharge or other
hazards.
Before proceeding with installation, check the
supplied material to make sure it corresponds
to the order specification by examining the
identification labels (4.2 Product marking, page 4).
EN - English - Instruction manual
4 MNVCHEG_1935_EN
4 Identification
4.1 Product description and type
designation
Robust and large aluminium housing designed to
fit 1/2", 1/3" and 1/4"cameras, with different types of
optics.
It can be used for a variety of applications, for the
monitoring of urban and highways.
The opening system allows an easy access for
installation and servicing.
It can be installed with cable sheaths, instead of
regular cable glands using the junction box for the
wiring harness.
A wide range of accessories for mounting the
equipment is available thereby satisfying all
installation needs.
4.2 Product marking
See the label attached to the product.
5 Preparing the product for
use
Any change that is not expressly approved
by the manufacturer will invalidate the
guarantee.
5.1 Safety precautions before use
CAUTION! The electrical system to which the
unit is connected must be equipped with a
15A max automatic bipolar circuit breaker.
The minimum distance between the circuit
breaker contacts must be 3mm (0.1in).
The circuit breaker must be provided
with protection against the fault current
towards the ground (differential) and the
overcurrent (magnetothermal).
5.2 Unpacking
When the product is delivered, make sure that the
package is intact and that there are no signs that it
has been dropped or scratched.
If there are obvious signs of damage, contact the
supplier immediately.
When returning a faulty product we recommend
using the original packaging for shipping.
Keep the packaging in case you need to send the
product for repairs.
5.3 Contents
Check the contents to make sure they correspond
with the list of materials as below:
Housing
Housing equipment:
Allen wrenches
Spacers
Bolts and screws
Desiccant bag
Instruction manual
5.4 Safely disposing of packaging
material
The packaging material can all be recycled. The
installer technician will be responsible for separating
the material for disposal, and in any case for
compliance with the legislation in force where the
device is to be used.
5.5 Preparatory work before
installation
5.5.1 Mounting the bracket
The product must be fastened with suitable
equipment. The fastening means must
guarantee mechanical sealing when a force
equal to at least 4 times the weight of the
device is applied.
Instruction manual - English - EN
5MNVCHEG_1935_EN
6 Installation
6.1 How to open the housing
Unscrew the screws on the rear cover plate and
loosen the 2 dowels on the outer slide. Slide out the
housing body.
Fig. 1
After installation and wiring, close the
product.
6.2 How to install the camera
Power supply can be provided by the board
supplied with the product. Make sure the
voltage values are appropriate.
Open the housing as described in the relative chapter
(6.1 How to open the housing, page 5).
Fasten the camera with the 1/4" screw (01). To
position the camera and lens correctly, if necessary,
use the supplied spacers. (02).
01
02
Fig. 2
Remove the conductors protective sheathing and
connect them to terminal (camera power supply, 6.3
Board description, page 6).
The cameras power supply cable conductors must be
tied up with a cable tie next to the terminal. Keep the
signalling and power supply cables separated from
each other.
Reposition the internal slide and tighten the screws
that had been loosened previously.
EN - English - Instruction manual
6 MNVCHEG_1935_EN
6.3 Board description
The board may appear different to that
illustrated.
Depending on the product version, the
board may not be equipped with all
functions.
BOARD DESCRIPTION
Connector Function
J1 Camera power supply (V
OUT
J2 Heater power supply (V
OUT)
J3 Power supply for the board (V
IN
J4 Auxiliary output (V
OUT
J5 Power supply connector/jumper⁴
J6 Fan power supply (V
OUT)
Tab. 1
1
Different alternatives are available depending on the
version. VOUT = 12Vdc o VOUT = 24Vac, in relation to the
type of power supply installed (7.2.1 Camera power
supply installation, page 7). VOUT = VIN, only for housings
powered in 12Vdc or 24Vac, with jumper inserted (J5).
2
From 100Vac a 240Vac, 24Vac o12Vdc.
3
Same voltage applied to power supply terminal of the
board (J3).
4
To install a power supply in 12Vdc or 24Vac refer to the
relative chapter (7.2.1 Camera power supply installa-
tion, page 7).
J1 J4 J2
J3J6 J5
Fig. 3
Nominal section of the cables used: from
0.2mm² (24AWG) up to 2.5mm² (13AWG).
6.4 Connection of the power
supply line
CAUTION! The type of cable used must be
compatible with the planned use. Comply
with the national regulations in force on
electrical installation.
Connect the safety earth to the relative
terminal of the power supply connector.
Earth cable should be about 10mm longer
than the other two, so that it will not be
disconnected accidentally if pulled.
Insert the cables inside the housing using the cable
glands. The cable glands are suitable for conductors
with diameters of between 5mm and 10mm. The
section of the cable inside the housing must be
sufficiently long to allow connection. Suitably lock
the cable glands.
Instruction manual - English - EN
7MNVCHEG_1935_EN
6.5 Installation of the version
with double filter for air renewal
During installation pay attention to the
orientation of the air inlet filter fins.
OUT
Fig. 4
To guarantee weatherproof protection, install the
housing on the support following the inclination
limits as shown in the picture.
Depending on the angle of inclination of the housing,
the orientation of the filter fins must prevent water
penetrating in case of rain:
45°
45°
Fig. 5 Maximum tilt of the transversal axis: 0°.
Maximum tilt of the longitudinal axis: ±45°.
6.6 Desiccant bag
Take the dessicant salt bag out of its pack and insert it
into the product.
7 Accessories
For further details on configuration and
use, refer to the relative manual.
7.1 Heater
7.1.1 Heater installation
At the end of istallation, connect the wiring to the
terminal (heater power supply, 6.3 Board description,
page 6).
7.2 Camera power supply
7.2.1 Camera power supply installation
Pay attention to the voltage used to power
the circuit. Depending on requirements use
the correct power supply kit.
Usable power supplies:
IN from 100Vac up to 240Vac, 50/60Hz - OUT
12Vdc, 1.25A
IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
Fig. 6 Camera power supply.
After installation, connect the power supply to
the connector (power supply connector, 6.3 Board
description, page 6).
EN - English - Instruction manual
8 MNVCHEG_1935_EN
8 Maintenance and cleaning
Before doing any technical work on the
device, disconnect the power supply.
8.1 Cleaning
8.1.1 Cleaning the window and plastic
parts
Avoid ethyl alcohol, solvents, hydrogenated
hydrocarbide, strong acid and alkali. Such
products may irreparably damage the
surface.
We recommend using a soft cloth with neutral soap
diluted with water or specific products to clean the
glasses lenses.
9 Information on disposal
and recycling
The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mandates
that these devices should not be disposed of in the
normal flow of municipal solid waste, but they should
be collected separately in order to optimize the
recovery stream and recycling of the materials that
they contain and to reduce the impact on human
health and the environment due to the presence of
potentially hazardous substances.
The symbol of the crossed out bin is marked
on all products to remember this.
The waste may be delivered to appropriate collection
centers, or may be delivered free of charge to the
distributor where you purchased the equipment at
the time of purchase of a new equivalent or without
obligation to a new purchase for equipment with size
smaller than 25cm (9.8in).
For more information on proper disposal of these
devices, you can contact the responsible public
service.
Instruction manual - English - EN
9MNVCHEG_1935_EN
10 Technical data
10.1 General
Constructed from aluminium
Epoxypolyester powder painting, RAL9002 colour
Stainless steel external screws
10.2 Mechanical
Internal usable area
• Empty version: 134x88mm (5.3x3.4in)
• Version with double or triple heater : 112x88mm
(4.4x3.5in)
Internal usable length (without accessories)
• HEG37: 365mm (14.3in)
• HEG47: 450mm (18in)
Internal usable length (with accessories):
• HEG37: 273mm (10.7in)
• HEG47: 363mm (14in)
Cable glands: 3xM16
Glass window extra clear
• Dimensions (WxH): 94x80mm (3.7x3.1in)
Unit weight
• HEG37: 4.1kg (9lb)
• HEG47: 4.7kg (10.3lb)
10.3 Electrical
Supply voltage/Current consumption (version with
heater, Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F), Toff 22°C±3°C
(72°F±5°F)):
• 12Vdc, 1.6A max
• 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz
• 120Vac, 0.35A max, 50/60Hz
• 230Vac, 0.18A max, 50/60Hz
Supply voltage/Current consumption (version
with double heater, Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F), Toff
22°C±3°C (72°F±5°F)):
• 120Vac, 0.7A max, 50/60Hz
• 230Vac, 0.35A max, 50/60Hz
Supply voltage/Current consumption (version with
triple heater, continuous duty fan , Ton 15°C±3°C
(59°F ±5°F), Toff 22°C±3°C (72°F±5°F)):
• 120Vac, 1A max, 50/60Hz
• 230Vac, 0.52A max, 50/60Hz
Supply voltage/Current consumption (version with
heater, blower and thermostat for models with
double filter for air renewal, Ton 35°C±3°C (95°F±5°F),
Toff 20°C±3°C (71°F±5°F)):
• 24Vac, 1A max, 50/60Hz
• 120Vac, 0.37A max, 50/60Hz
• 230Vac, 0.19A max, 50/60Hz
Camera power supply:
• IN from 100Vac up to 240Vac, 50/60Hz - OUT
12Vdc, 1.25A
• IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
10.4 Environment
For indoors and outdoors installation
Operating temperature with heating: from -20°C
(-4°F) up to +60°C (140°F)
Operating temperature with double heater: from
-40°C (-40°F) up to +60°C (140°F)
Operating temperature with triple heater: from -50°C
(-58°F) up to +60°C (140°F)
10.5 Certifications
Electrical safety (CE): EN60065
Electromagnetic compatibility (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3
IP protection degree:
• EN60529, IP66/IP67 (with cable glands)
• EN60529, IP44 (with double filter for air renewal)
Salty fog resistance: to 1000 hours (ISO9227)
EAC certification
MNVCHEG_1935_EN
11 Technical drawings
The indicated measurements are expressed in millimetres.
153
175 42 32
134
112
141
168
88
A - A
A
B - B
A
B
B
273 / 363
365 / 450
493 / 590
USABLE
AREA
USABLE AREA
Fig. 7 HEG.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacific Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
HEG
Custodia per telecamera di grandi dimensioni
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
2 MNVCHEG_1935_IT
Sommario
ITALIANO 1
1 Informazioni sul presente manuale ........................................................................................3
1.1 Convenzioni tipografiche .................................................................................................................................................... 3
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ...................................................3
3 Norme di sicurezza ...................................................................................................................3
4 Identificazione ..........................................................................................................................4
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................................... 4
4.2 Marcatura del prodotto ........................................................................................................................................................ 4
5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo .................................................................................4
5.1 Precauzioni di sicurezza prima dell'utilizzo ................................................................................................................... 4
5.2 Disimballaggio ........................................................................................................................................................................ 4
5.3 Contenuto ................................................................................................................................................................................. 4
5.4 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ............................................................................................. 4
5.5 Lavoro preparatorio prima dell’installazione ............................................................................................................... 4
5.5.1 Fissaggio del supporto .......................................................................................................................................................................... 4
6 Installazione ..............................................................................................................................5
6.1 Apertura della custodia ........................................................................................................................................................ 5
6.2 Installazione della telecamera ........................................................................................................................................... 5
6.3 Descrizione della scheda ..................................................................................................................................................... 6
6.4 Collegamento della linea di alimentazione .................................................................................................................. 6
6.5 Installazione della versione con doppio filtro per ricambio dell'aria................................................................... 7
6.6 Sacchetto disidratante .......................................................................................................................................................... 7
7 Accessori ....................................................................................................................................7
7.1 Riscaldamento ......................................................................................................................................................................... 7
7.1.1 Installazione del riscaldamento .......................................................................................................................................................... 7
7.2 Alimentatore per telecamera ............................................................................................................................................. 7
7.2.1 Installazione dell’alimentatore per telecamera ............................................................................................................................ 7
8 Manutenzione e pulizia ............................................................................................................8
8.1 Pulizia .......................................................................................................................................................................................... 8
8.1.1 Pulizia della finestra e delle parti in plastica .................................................................................................................................. 8
9 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo .............................................................................8
10 Dati tecnici ..............................................................................................................................9
10.1 Generale .................................................................................................................................................................................. 9
10.2 Meccanica ............................................................................................................................................................................... 9
10.3 Elettrico.................................................................................................................................................................................... 9
10.4 Ambiente ................................................................................................................................................................................ 9
10.5 Certificazioni .......................................................................................................................................................................... 9
11 Disegni tecnici ......................................................................................................................10
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVCHEG_1935_IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere
il manuale a portata di mano per consultazioni
successive.
1.1 Convenzioni tipografiche
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo devono
essere eseguite solo da personale tecnico
specializzato.
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verifica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
Non utilizzare cavi con segni di usura o
invecchiamento.
Non effettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
Prima di procedere con l'installazione, controllare
che il materiale fornito corrisponda alle specifiche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 4).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVCHEG_1935_IT
4 Identificazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
Robusta e spaziosa custodia in alluminio adatta ad
alloggiare telecamere da 1/2", 1/3" e 1/4" con ottiche
di vario genere.
Può essere utilizzata per una varietà di applicazioni,
per il monitoraggio urbano e di autostrade.
Il montaggio e la regolazione della telecamera sono
facilitati dalla possibilità di estrarre il corpo, lasciando
in posizione di lavoro la slitta interna, per operarvi
comodamente.
Può essere installata con dei pressaguaina che
permettono, in sostituzione dei normali pressacavi,
una facile esecuzione dei cablaggi nell’apposita
scatola di appoggio.
É disponibile un’ampia gamma di accessori di
montaggio che permette di soddisfare qualsiasi
esigenza di installazione.
4.2 Marcatura del prodotto
Vedere l’etichetta posta sul prodotto.
5 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi intervento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
5.1 Precauzioni di sicurezza
prima dell'utilizzo
ATTENZIONE! Limpianto elettrico al quale
è collegata l’unità deve essere dotato di
un interruttore di protezione bipolare
automatico da 15A max. La distanza
minima tra i contatti dell'interruttore
di protezione deve essere di 3mm.
Linterruttore deve essere provvisto di
protezione contro la corrente di guasto
verso terra (differenziale) e la sovracorrente
(magnetotermico).
5.2 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo
sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di danni evidenti all'imballo contattare
immediatamente il fornitore.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.
Conservare l'imballo qualora fosse necessario inviare
il prodotto in riparazione.
5.3 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencato:
Custodia
Dotazione per custodia:
Chiavi a brugola
Distanziali
Viteria
Sacchetto disidratante
Manuale di istruzioni
5.4 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
5.5 Lavoro preparatorio prima
dell’installazione
5.5.1 Fissaggio del supporto
Il prodotto deve essere fissato con mezzi
adeguati. I mezzi di fissaggio devono
garantire la tenuta meccanica applicando
una forza pari almeno a 4 volte il peso
complessivo dell’apparecchiatura.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVCHEG_1935_IT
6 Installazione
6.1 Apertura della custodia
Svitare le viti poste sul fondo posteriore e allentare i
2 grani posti sulla slitta esterna. Sfilare il corpo della
custodia.
Fig. 1
Al termine delle operazioni di installazione
e cablaggio richiudere il prodotto.
6.2 Installazione della telecamera
L'alimentazione può essere fornita dalla
scheda in dotazione al prodotto. Accertarsi
che i valori di tensione siano adeguati.
Aprire la custodia come descritto nel relativo capitolo
(6.1 Apertura della custodia, pagina 5).
Fissare la telecamera con la vite da 1/4" (01). Per
collocare nel modo corretto la telecamera e l'ottica, se
necessario, utilizzare i distanziali in dotazione (02).
01
02
Fig. 2
Togliere la guaina di protezione dei conduttori
e collegarli al morsetto (alimentazione della
telecamera, 6.3 Descrizione della scheda, pagina 6).
I conduttori del cavo di alimentazione della
telecamera devono essere fissati tra loro con una
fascetta in prossimità del morsetto. Tenere separati i
cavi di alimentazione da quelli di segnale.
Riposizionare la slitta interna serrando le viti
precedentemente allentate.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVCHEG_1935_IT
6.3 Descrizione della scheda
L'aspetto della scheda potrebbe differire da
quello illlustrato.
La scheda, a seconda della versione del
prodotto, potrebbe non essere dotata di
tutte le funzionalità.
DESCRIZIONE DELLA SCHEDA
Connettore Funzione
J1 Alimentazione della telecamera (V
OUT
J2 Alimentazione del riscaldamento (V
OUT)
J3 Alimentazione della scheda (V
IN
J4 Uscita ausiliaria (V
OUT
J5 Connettore per alimentatore/ponticello⁴
J6 Alimentazione del ventilatore (V
OUT)
Tab. 1
1
Sono possibili diverse alternative a seconda della ver-
sione. VOUT = 12Vdc o VOUT = 24Vac, in relazione al tipo di
alimentatore installato (7.2.1 Installazione dell’alimen-
tatore per telecamera, pagina 7). VOUT = VIN, solo per
custodie alimentate in 12Vdc o 24Vac, con ponticello
inserito (J5).
2
Da 100Vac a 240Vac, 24Vac o12Vdc.
3
Stessa tensione applicata al morsetto di alimentazione
della scheda (J3).
4
Per installare un alimentatore in 12Vdc o 24Vac fare
riferimento al relativo capitolo (7.2.1 Installazione
dell’alimentatore per telecamera, pagina 7).
J1 J4 J2
J3J6 J5
Fig. 3
Sezione nominale dei cavi utilizzabili: da
0.2mm² (24AWG) fino a 2.5mm² (13AWG).
6.4 Collegamento della linea di
alimentazione
ATTENZIONE! La tipologia di cavo utilizzata
deve essere compatibile con l'impiego
previsto. Attenersi alle regole nazionali in
vigore riguardanti le installazioni elettriche.
Collegare la terra di sicurezza al relativo
morsetto del connettore di alimentazione.
Il cavo di terra deve essere più lungo degli
altri due di circa 10mm per prevenirne
il distacco accidentale a causa dello
stiramento.
Introdurre i cavi all'interno della custodia attraverso
i pressacavi. I pressacavi sono adatti per conduttori
con diametro compreso tra 5mm e 10mm. Il
tratto di cavo all'interno della custodia deve
essere sufficientemente lungo da permettere il
collegamento. Serrare opportunamente i pressacavi.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVCHEG_1935_IT
6.5 Installazione della versione
con doppio filtro per ricambio
dell'aria
Durante l'installazione prestare attenzione
all'orientamento delle alette del filtro di
ingresso dell'aria.
OUT
Fig. 4
Al fine di garantire il grado di protezione, installare
la custodia al supporto rispettando i limiti di
inclinazione riportati in figura.
A seconda dell'angolo di inclinazione della custodia,
l'orientamento delle alette del filtro deve prevenire la
penetrazione di acqua in caso di pioggia.
45°
45°
Fig. 5 Massima inclinazione dell'asse trasversale: 0°.
Massima inclinazione dell'asse longitudinale: ±45°.
6.6 Sacchetto disidratante
Estrarre il sacchetto disidratante dalla confezione e
inserirlo nel prodotto.
7 Accessori
Per ulteriori dettagli sulla configurazione
e l’utilizzo fare riferimento al manuale del
relativo accessorio.
7.1 Riscaldamento
7.1.1 Installazione del riscaldamento
Terminata l'installazione, collegare il cablaggio al
morsetto (alimentazione del riscaldamento, 6.3
Descrizione della scheda, pagina 6).
7.2 Alimentatore per telecamera
7.2.1 Installazione dell’alimentatore per
telecamera
Prestare attenzione al valore di tensione
utilizzato per alimentare il circuito. A
seconda delle esigenze utilizzare il kit di
alimentazione corretto.
Alimentatori utilizzabili:
IN da 100Vac fino a 240Vac, 50/60Hz - OUT 12Vdc,
1.25A
IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
Fig. 6 Alimentatore per telecamera.
Terminata l'installazione, collegare l'alimentatore
al connettore (connettore per alimentatore, 6.3
Descrizione della scheda, pagina 6).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVCHEG_1935_IT
8 Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare interventi tecnici
sull’apparecchio togliere l’alimentazione
elettrica.
8.1 Pulizia
8.1.1 Pulizia della finestra e delle parti
in plastica
Evitare alcool etilico, solventi, idrocarburi
idrogenati, acidi forti e alcali. L’utilizzo
di detti prodotti danneggia in modo
irreparabile la superficie trattata.
Si consiglia di utilizzare un panno morbido con
sapone neutro diluito con acqua o prodotti specifici
per la pulizia delle lenti degli occhiali.
9 Informazioni sullo
smaltimento e il riciclo
La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
prevede che questi apparecchi non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma
che vengano raccolti separatamente per ottimizzare
il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che
li compongono ed impedire potenziali danni per
la salute e per l'ambiente dovuti alla presenza di
sostanze potenzialmente pericolose.
Il simbolo del bidone barrato è riportato su
tutti i prodotti per ricordarlo.
I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri
di raccolta, oppure, possono essere consegnati
gratuitamente al distributore dove è stata acquistata
l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova
equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per
le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione
di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio
pubblico preposto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Videotec HEG Manuale utente

Categoria
Accessori per telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente