Bosch Unlimited Serie | 8 BCS812KA2 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
1
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
BCS81/BBS81/BSS81
Unlimited
[de]
Gebrauchsanleitung 56
[en]
Instruction manual 59
[fr]
Mode demploi 63
[it]
Istruzioni per l’uso 67
[nl]
Gebruiksaanwijzing 71
[da]
Beskrivelse
74
[no]
Beskrivelse av apparatet
78
[sv]
Produktbeskrivning
81
[fi]
Laitteen kuvaus
85
[es]
Instrucciones de uso 88
[pt]
Instruções de serviço 92
[el]
Οδηγίες Χρήσης 96
[tr]
Kullanım kılavuzu 100
[pl]
Instrukcja uzytkowania 104
[hu]
Utasítás 108
[cs]
Návod k obsluze 111
[ru]
Оuписание прибора
115
[ro]
Descrierea aparatului
119
[fa]
127
[zf]
128
  
ֵ⭞䈪᱄Ҝ
8
de
Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................9
Gerätebeschreibung ........................................................................................................................56
en
Safety information ...........................................................................................................................11
Your vacuum cleaner ........................................................................................................................59
fr
Consignes de sécurité .....................................................................................................................14
Description de l'appareil ..................................................................................................................63
it
Istruzioni di sicurezza ......................................................................................................................16
Descrizione dell'apparecchio ...........................................................................................................67
nl
Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................19
Beschrijving van het toestel .............................................................................................................71
da
Sikkerhedsanvisninger .....................................................................................................................21
Beskrivelse .......................................................................................................................................74
no
Sikkerhetshenvisninger ....................................................................................................................24
Beskrivelse av apparatet ..................................................................................................................78
sv
Säkerhetsanvisningar .......................................................................................................................26
Produktbeskrivning ..........................................................................................................................81
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................28
Laitteen kuvaus ................................................................................................................................85
pt
Instruções de segurança ..................................................................................................................32
Descrição do aparelho ..................................................................................................................... 92
es
Consejos de seguridad ....................................................................................................................30
Descripción de los aparatos ............................................................................................................88
el
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................................................35
Περιγραφή της συσκευής .................................................................................................................96
tr
Güvenlik bilgiler ...............................................................................................................................37
Cihaz açıklaması ............................................................................................................................100
pl
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................40
Opis urządzenia .............................................................................................................................104
hu
Biztonsági útmutató .........................................................................................................................42
A készülék leírása...........................................................................................................................108
cs
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................45
Návod k použití ..............................................................................................................................111
ru
Указания по технике безопасности............................................................................................... 47
Описание прибора ...................................................................................................................... 115
zf
.........................................................................................................................................56
....................................................................................................................................128
fa
55
127
  
 


ro
Indicaţii de siguranţă .......................................................................................................................50
Descrierea aparatului.....................................................................................................................119
16
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore souvent
des matériaux pcieux. Apportez donc votre ap-
pareil usagé au revendeur ou à un centre de recyc-
lage pour le recycler. Pour connaître les possibilités
de mise au rebut actuelles, renseignez-vous auprès
de votre revendeur ou de votre mairie.
Batteries
Conformément à la directive européenne 2006/66/
CE, les batteries/accumulateurs usagés ou défectu-
eux doivent être triés et recyclés dans le respect de
l'environnement.
Batteries :
Li-Ion :
Veuillez observer les remarques de
la section « Remarques sur le trans-
port »
Sous réserve de modifications
it
Conservare le istruzioni per l'uso.
In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si racco-
manda di consegnare anche le istruzioni per l'uso.
Uso conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per
l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico.
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino
ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Al fine di evitare lesioni e danni, l'aspirapolvere non
può essere utilizzato:
su persone e/o animali;
per l'aspirazione di:
− sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o
incandescenti;
− sostanze umide o liquide;
− sostanze e gas facilmente infiammabili o esplosivi;
− cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli
impianti di riscaldamento centrali;
− polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici.
Pezzi di ricambio, accessori
I nostri pezzi di ricambio originali, i nostri accessori e
accessori speciali originali sono conformi alle caratteri-
stiche e ai requisiti dei nostri aspirapolvere. Vi consig-
liamo pertanto di usare esclusivamente i nostri pezzi di
ricambio originali e i nostri accessori e accessori spe-
ciali originali. In questo modo è possibile garantire una
lunga durata nonché un'elevata qualità a lungo termine
delle prestazioni di pulizia dell'aspirapolvere.
!
Nota:
L'utilizzo di pezzi di ricambio e accessori/accessori
speciali non su misura o di qualità scadente può cau-
sare danni all'aspirapolvere che non vengono coperti
dalla nostra garanzia, nella misura in cui questi danni
sono causati proprio dall'utilizzo di questo tipo di
prodotti.
Avvertenze di sicurezza
Questo aspirapolvere è confor-
me alle disposizioni tecniche
riconosciute e alle norme di si-
curezza in vigore.
L'apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà
fisiche, sensoriali o menta-
li nonché da persone prive
17
di sufficiente esperienza
e/o conoscenza dello stes-
so, se sorvegliate o istruite
in merito all'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e consape-
voli degli eventuali rischi de-
rivanti da un utilizzo improp-
rio.
I bambini non devono giocare
con l'apparecchio nemmeno
quando è appeso al supporto
a muro.
Ai bambini senza sorveglian-
za è vietato eseguire la puli-
zia e la manutenzione di com-
petenza dell’utente.
Si raccomanda di tenere i
sacchetti di plastica e la plas-
tica da imballaggio fuori dalla
portata dei bambini e di pro-
vvedere al loro smaltimento.
>= Pericolo di soffocamento!
Uso conforme
Per il caricamento utilizzare esclusivamente il cavo di
ricarica fornito in dotazione o il caricabatteria rapido
originale.
Collegare e mettere in funzione il cavo di carica e il
caricabatteria rapido solo in conformità a quanto ri-
portato sulla targhetta di identificazione.
Depositare e caricare l'apparecchio solo in ambienti
interni.
Non esporre l'apparecchio a temperature inferiori a 0
°C e superiori a 45 °C.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza contenitore
raccoglisporco e filtro di protezione del motore.
>= L'apparecchio può subire danni!
In fase di aspirazione, tenere la spazzola e il tubo a
debita distanza dalla testa. => Pericolo di lesioni!
Non impiegare più il cavo di carica se danneggiato e
sostituirlo con un cavo di carica originale.
Per staccare il cavo di carica dalla corrente elettrica
non tirare il cavo di collegamento, ma la spina.
Non fare passare il cavo di carica su spigoli vivi e non
schiacciarlo.
Prima di effettuare lavori sull'aspirapolvere, spegne-
re l'apparecchio o staccarlo dal cavo di carica e dalla
corrente elettrica.
Non utilizzare l'aspirapolvere se danneggiato.
In caso di anomalia, spegnere l'apparecchio o staccar-
lo dal cavo di carica e dalla corrente elettrica.
Per evitare situazioni di pericolo, gli interventi di
riparazione e sostituzione dei pezzi di ricambio
sull'aspirapolvere devono essere eseguiti esclusiva-
mente da tecnici autorizzati del servizio di assistenza
clienti.
Nei seguenti casi, spegnere subito l'apparecchio e
contattare il servizio di assistenza clienti:
− se è stato inavvertitamente aspirato del liquido o se
è presente del liquido all'interno dell'apparecchio;
− se l'apparecchio è caduto e si è danneggiato.
Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie,
dall'umidità e dalle sorgenti di calore.
Non collocare mai sul filtro (sacchetto filtro, filtro di
protezione del motore, filtro d'igiene, ecc.) sostanze
infiammabili o contenenti alcol.
L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantie-
ri. =>L'aspirazione di macerie può danneggiare
l'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio se non lo si utilizza.
L'apparecchio non sta in piedi da solo. Evitare di fare
cadere l'apparecchio. Non appoggiare l'aspirapolvere
alle pareti o ai bordi del tavolo.
L'imballaggio protegge l'aspirapolvere da eventuali
danni durante il trasporto. Consigliamo pertanto di
conservare l'imballaggio per un eventuale trasporto.
Accertarsi di non avvicinare troppo alle aperture ca-
pelli, indumenti non attillati, dita o altre parti del cor-
po e che questi non entrino in contatto con le parti
mobili, come ad es. la spazzola. Non rivolgere mai né il
tubo flessibile/tubo né l'ugello in direzione degli occhi
o delle orecchie e non aspirare nulla dalla bocca.
Batterie agli ioni di litio
Leggere completamente le avvertenze di sicurezza e
le istruzioni.
>= La mancata osservanza delle avvertenze di sicu-
rezza e delle istruzioni possono provocare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
per il futuro.
Queste avvertenze di sicurezza valgono soltanto per
le batterie agli ioni di litio Bosch! Per questo appa-
recchio sono adatte soltanto le batterie della serie
"Power for ALL".
Non aprire la batteria.
>= Sussiste il pericolo di cortocircuito.
Proteggere la batteria dal calore, ad esempio anche
da un'esposizione solare continuativa, fuoco, acqua e
umidità.
>= Sussiste pericolo d’esplosione.
In caso di danni e utilizzo non conforme della batteria
possono fuoriuscire vapori. Spostarsi alla ricerca di
aria pulita e in caso di disturbi contattare un medico.
>= I vapori possono irritare le vie respiratorie.
In caso di batteria difettosa, può fuoriuscire del liqui-
do e raggiungere gli oggetti circostanti. Controllare i
componenti interessati.
>= Pulirli o eventualmente sostituirli.
Utilizzare la batteria soltanto collegata
all'elettrodomestico Bosch.
>= Solo in questo modo, la batteria viene protetta da
un pericoloso sovraccarico.
18
Ricaricare le batterie soltanto con i caricabatteria con-
sigliati dal produttore.
>= Se un caricabatteria adatto per un certo tipo di
batterie viene utilizzato con batterie di tipo diver-
so, sussiste il pericolo di incendio.
Nell'elettrodomestico, utilizzare esclusivamente batte-
rie previste per lo scopo.
>= L'utilizzo di altre batterie può causare lesioni e
incendi.
Tenere le batterie non utilizzate lontano da graffette,
monete, chiavi, aghi, viti o altri piccoli oggetti in metal-
lo che potrebbero fare da ponte per i contatti elettrici.
>= Un cortocircuito tra i contatti della batteria può
portare a bruciature o alla formazione di fiamme.
In caso di uso errato, dalla batteria può fuoriuscire
liquido. Evitare il contatto con esso. In caso di contat-
to involontario, risciacquare con acqua. Se il liquido
entra in contatto con gli occhi, ricorrere anche a un
ausilio medico.
>= Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare
irritazioni cutanee o bruciature.
Avvertenze relative al trasporto
Le batterie agli ioni di litio devono rispettare i requisiti
imposti dalle norme in materia di trasporto di merci
pericolose. Le batterie possono essere trasportate per
strada dall'utilizzatore senza ulteriori obblighi. In caso di
invio tramite terzi (per es. trasporto aereo o spedi-
zione) vanno rispettati requisiti particolari riguardo
all'imballaggio e al contrassegno. In tal caso, per la
preparazione della spedizione è necessario ricorrere ad
un esperto di merci pericolose.
Spedire le batterie soltanto se l'alloggiamento non è dan-
neggiato. Incollare i contatti aperti e imballare la batteria
in modo tale che non si muova all'interno dell'imballaggio.
Osservare anche le eventuali altre norme nazionali.
Avvertenze relative allo smaltimento
Aspirapolvere, batterie, accessori e imballaggi devono
essere gestiti nell'ottica di un riciclaggio rispettoso
dell'ambiente.
Non gettare l'aspirapolvere e batterie/pile nei rifiuti
domestici!
Imballaggio
L'imballaggio protegge l'aspirapolvere da eventuali
danni durante il trasporto. È realizzato con materiali
non inquinanti e può pertanto essere riciclato. Prov-
vedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio
non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta
per il sistema di riciclaggio "Punto verde".
Apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi contengono ancora mol-
ti materiali utili. Si consiglia pertanto di restituire
l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un
centro di riciclaggio. Per informazioni sulle modali-
tà di riciclaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o
all'amministrazione comunale della propria città.
Batterie
Secondo le direttive europee 2006/66/CE, le batte-
rie difettose o esaurite vanno raccolte separatamen-
te e smaltite per il riciclo ecocompatibile.
Batterie/pile:
Ioni di litio:
Osservare le avvertenze nella sezione
"Avvertenze sul trasporto"
Con riserva di modifiche
52

   



           


           



















      
<=




          







<=






<=


<=




<=
   


<=

<=



<=



<=




<=





<=


EC










53



          




2000

          















!




   



     


     
  
8  




fa

      



*
    


    


<=

*

*
**


45°C0°C



<=


<=
*

*
     *    

       *    




*











67
it
* a seconda delle specifiche caratteristiche
Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch
della serie BCS81/BBS81/BSS81 «Unlimited».
Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati
diversi modelli BCS81/BBS81/BSS81 «Unlimited». È
pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di
dotazione e le funzioni descritte si riferiscano al mo-
dello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esclusiva-
mente gli accessori Bosch originali, pensati in modo
specifico per il Suo aspirapolvere, al fine di garantire il
miglior risultato di pulizia possibile.
Aprire le pagine con le figure!
1 Spazzola per pavimenti con spazzola elettrica
2 Spazzola di ricambio per spazzola elettrica*
3 Spazzola di ricambio per spazzola elettrica/mobili*
4 Spazzola elettrica per mobili*
5 Pennello per mobili con bocchetta per imbottiture*
2 in 1
6 Bocchetta per fughe* flessibile
7 Bocchetta per imbottiture* XXL
8 Adattatore*
9 Tubo di aspirazione
10 Filtro lanugine
11 Filtro a lamelle
12 Indicatore di stato di carica della batteria
13 Interruttore Turbo
14 Interruttore acceso/spento
15 Batteria*
16 Contenitore raccoglisporco
17 Pulsante di sblocco contenitore raccoglisporco
18 Cavo di carica*
19 Supporto a muro*
20 Caricabatteria rapido con batteria* supplementare
Prima del primo utilizzo
Figura
1
Inserire e innestare in posizione la batteria sulla gui-
da nell'aspirapolvere.
Per allentare il collegamento premere il pulsante di
sblocco e rimuovere la batteria dalla parte posterio-
re dell'apparecchio.
!
Attenzione: prima della prima aspirazione, la batte-
ria deve essere ricaricata completamente.
Carica
Esistono tre possibilità di ricaricare la batteria: diretta-
mente con il cavo di carica (
figura
2*
), nel supporto a
muro montato (
figura
3*
) o con un caricabatteria rapido
originale. Avvertenze sulla gestione si trovano nelle
istruzioni per l'uso supplementari.
Carica solo con il cavo di carica*
Figura
2*
Per il processo di carica, posizionare l'aspirapolvere
vicino a una presa di corrente.
Infilare il cavo di carica nella parte inferiore
dell'attacco dell'apparecchio.
Inserire la spina del cavo di carica nella presa.
L'indicatore del controllo dell'aspirapolvere lampeg-
gia lentamente a luce verde durante tutto il processo
di carica.
Non appena la batteria è completamente carica,
l'indicatore di controllo si accende a luce fissa verde
per alcuni minuti prima di spegnersi.
Per controllare l'apparecchio, staccarlo brevemente
dalla rete. Poi l'indicatore si accende nuovamente a
luce verde.
Il riscaldamento del cavo di carica e dell'aspirapolvere
è normale e non comporta problemi.
È sempre possibile caricare l'aspirapolvere quando
non è funzione.
Montaggio supporto a muro*
Figura
3*
Montare il supporto murale vicino a una presa elett-
rica.
A tal proposito rimuovere il pannello frontale del
supporto murale. Inserire il dito dal basso nel
supporto a muro e premere il pannello frontale
dall'interno per sbloccarlo. Montare il supporto a
muro alla parete utilizzando le viti fornite in dotazio-
ne o corrispondenti.
Infilare dal basso una piccola spina del cavo di
carica nel supporto a muro e inserirla in alto
nell'avvallamento preformato.
Applicando e innestando in posizione il pannello
frontale, il collegamento è fissato.
Inserire la spina del cavo di carica nella presa.
Carica nel supporto a muro*
Figura
4
Inserire l'aspirapolvere dall'alto nel supporto a
muro.
L'indicatore di controllo dell'aspirapolvere inizia a
lampeggiare, non appena l'aspirapolvere è collegato
alla corrente mediante il supporto a muro.
68
L'indicatore del controllo dell'aspirapolvere lampeg-
gia a luce verde durante tutto il processo di carica.
Non appena la batteria è completamente carica,
l'indicatore di controllo si accende a luce fissa verde
per alcuni minuti prima di spegnersi.
Per controllare l'apparecchio, staccarlo brevemente
dalla rete. Poi l'indicatore si accende nuovamente a
luce verde.
Il riscaldamento del cavo di carica e dell'aspirapolvere
è normale e non comporta problemi.
È sempre possibile caricare l'aspirapolvere quando
non è funzione.
Carica con il caricabatteria rapido*
Per ricaricare nel caricabatteria rapido, la batteria
deve essere estratta dall'apparecchio. (
figura
1
)
Il funzionamento del caricabatteria rapido è descrit-
to nelle presenti istruzioni per l'uso.
Tempi di carica*
I tempi di carica indicati possono variare a causa
dello stato di carica, della temperatura e dell'età della
batteria.
18V 2,5Ah 18V 3,0Ah 18V 6,0Ah
con il cavo di carica da
0,65A fornito in dotazi-
one
con il cavo
di carica
da 1,0A
fornito in
dotazione
Con cavo
di carica
o stazione
di carica
(80%)**
ca. 3,5 h ca. 4 h ca. 5 h
Con cavo
di carica
o stazione
di carica
(100%)***
ca. 4 h ca. 5 h ca. 6,5 h
Con il
caricabat-
teria rapido
Bosch
Vedere le istruzioni del caricabatte-
ria rapido
Montaggio dell'apparecchio
Figura
5
Infilare e innestare in posizione il tubo di aspirazione
sul raccordo dell'aspirapolvere.
Per staccare il tubo di aspirazione premere il pulsan-
te di sblocco e toglierlo spingendolo verso il basso
Figura
6
Infilare il tubo di aspirazione sulla spazzola per pavi-
menti e farlo innestare in posizione.
Per sganciare la spazzola per pavimenti, premere il
pulsante di sblocco ed estrarre il tubo di aspirazione
dalla spazzola.
Aspirazione
Figura
7
Con l'interruttore acceso/spento a portata di mano
l'aspirapolvere può essere acceso e spento premendo
nella direzione indicata dalla freccia. Durante il funzi-
onamento l'indicatore di controllo si accende a luce
verde.
Figura
8
Con l'interruttore Turbo sull'aspirapolvere, durante il
funzionamento, è possibile aggiungere anche la funzio-
ne Turbo, premendo nella direzione indicata dalla frec-
cia. L'indicatore del controllo lampeggia rapidamente
a luce verde.
Tempo di funzionamento*
Come avviene per ogni batteria agli ioni di litio, anche
la batteria Power for ALL è soggetta a una naturale
usura. Con il tempo, si riduce la capacità della batteria
e di conseguenza anche il tempo di funzionamento. Si
tratta di un processo di invecchiamento naturale, non
è la conseguenza dell'inadeguatezza del materiale im-
piegato o di un errore da parte del produttore o di un
vizio della cosa.
Modalità con tempo
di funzionamento
ottimizzato
Modalità
con potenza
ottimizzata
18V
2,5Ah
18V
3,0Ah
18V 6,0Ah
A un livello
normale
con acces-
sori non
elettrici
Fino a 35
minuti
Fino
a 40
minuti
Fino a 40
minuti
A un livello
normale
con spaz-
zola per
pavimenti
elettrica
Fino a 30
minuti
Fino
a 35
minuti
Fino a 35
minuti
Al livello
Turbo con
spazzo-
la per
pavimenti
elettrica
Fino a 6
minuti
Fino
a 10
minuti
Fino a 10
minuti
* a seconda della specifica dotazione
** Lo stato di carica della batteria è a circa l'80%. Per
un uso immediato la batteria può essere rimossa.
*** Lo stato di carica della batteria è compreso tra il
97% e il 100%.
69
* a seconda delle specifiche caratteristiche
Avvertenza: l'apparecchio dispone di un riconoscimen-
to intelligente della batteria. Utilizzando batterie Po-
wer for ALL da 18V 3,0Ah e 2,5Ah, viene ottimizzato il
tempo di funzionamento dell'apparecchio.
I seguenti accorgimenti possono pertanto ritardare la
naturale comparsa dell'usura:
Caricare la batteria solo a un intervallo di temperatu-
ra compreso tra 0 C e 45 C.
Conservare la batteria solo a un intervallo di tempe-
ratura compreso tra -20 C e 50 C.
Non conservare la batteria completamente carica o
completamente scarica per un lasso di tempo pro-
lungato.
Figura
9*
Aspirazione con accessori aggiuntivi*
Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o al rac-
cordo dell'apparecchio, in funzione delle proprie esi-
genze:
a) La bocchetta per fessure permette di aspirare fessure,
angoli e così via.
b) Pennello per mobili con bocchetta per imbottiture 2 in
1 per l'aspirazione di telai delle finestre, armadi, mobili
e così via.
Dopo l'uso riporre nuovamente la bocchetta per fug-
he e il pennello per mobili 2 in 1 con la bocchetta per
imbottiture nel supporto per accessori.
Dopo il lavoro
Dopo l'aspirazione spegnere l'apparecchio. Figura
7
Figura
10
Svuotamento del contenitore raccoglisporco
Per ottenere buoni risultati, si consiglia di svuotare il
contenitore raccoglisporco dopo ogni utilizzo o, al più
tardi, quando la polvere ha raggiunto il livello indicato
dall'apposita tacca all'interno del contenitore raccog-
lisporco.
Consigliamo di non lasciar riempire il contenitore rac-
coglisporco oltre l'apposita tacca, poiché altrimenti si
accumulerebbe troppa sporcizia nel filtro.
Svuotando il contenitore raccoglisporco controllare
anche sempre il grado di sporco dell'unità filtro e se
necessario pulirla seguendo le istruzioni relative alla
cura del filtro.
!
Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad appa-
recchio spento.
Non aspirare mai senza avere prima inserito l'unità
filtro.
Figura
11
Sbloccare il contenitore raccoglisporco con l'aiuto
dei pulsanti di sblocco ed estrarlo dall'apparecchio.
Figura
12
Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco
Svuotare il contenitore raccoglisporco.
Figura
13
Rimuovere lo sporco eventualmente presente al di
sotto dell'apertura di espulsione.
Montare l'unità filtro nel contenitore raccoglisporco
accertandosi che venga inserita correttamente.
Inserire il contenitore raccoglisporco
nell'apparecchio e richiudere fino allo scatto.
!
Attenzione: se si nota una resistenza applicando il
contenitore raccoglisporco, controllare l'integrità del
filtro e il corretto alloggiamento dell'unità filtro e del
contenitore raccoglisporco.
Cura del filtro
Sarebbe opportuno pulire i filtri a intervalli di tempo
regolari, in modo da garantire la prestazione ottimale
dell'aspirapolvere.
Spegnere l'apparecchio prima di procedere alla pu-
lizia dei filtri.
!
Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad appa-
recchio spento.
Estrarre il contenitore raccoglisporco
dall'apparecchio.
Figura
11
Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco.
Figura
12
Figura
14
Pulizia del filtro a lamelle
Per pulire il filtro a lamelle ruotare almeno 3 volte la
manopola di 180°.
Dopodiché estrarre il filtro a lamelle dall'unità di fil-
tro esterna e svuotare lo sporco.
Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle ogni volta che
si svuota il contenitore raccoglisporco.
Figura
15
Scuotere il filtro a lamelle
In caso di sporco particolarmente ostinato, è possibile
procedere alla pulizia del filtro a lamelle scuotendolo e
battendolo leggermente.
A tal proposito estrarre il filtro a lamelle dall'unità
filtro esterna e sbatterlo tenendovi sotto un bidone
della spazzatura.
Il filtro a lamelle è nuovamente inseribile subito
dopo la pulizia.
!
Attenzione: il filtro a lamelle non deve essere lava-
to.
Figura
16
Pulizia del filtro lanugine
Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco.
Figura
12
a) Di norma è sufficiente, quando si svuota il contenitore
raccoglisporco, scuotere leggermente il filtro lanugine
oppure dare lievi colpi in modo da fare fuoriuscire le
particelle di sporco.
b) Se ciò non dovesse essere sufficiente, utilizzare un
panno asciutto per rimuovere le particelle di sporco
dalla superficie.
70
* a seconda delle specifi che caratteristiche
Figura
17
Inserire il ltro a lamelle nell'unità fi ltro esterna e
innestarlo in posizione ruotandolo in senso orario.
Montare l'unità fi ltro nel contenitore raccoglisporco
accertandosi che venga inserita correttamente. In-
serire il contenitore raccoglisporco nell'apparecchio
e richiudere fi no allo scatto.
Figura
13
Pulizia della spazzola per pavimenti
Prima di ogni intervento di manutenzione spegnere
l'aspirapolvere o staccarlo dal cavo di carica.
Figura
18
a) Sbloccare il rullo spazzola ruotandolo in senso anti-
orario
e rimuoverlo lateralmente dalla bocchetta
per pavimenti.
b) Con le forbici tagliare e rimuovere fi li e capelli attor-
cigliati.
c) Inserire lateralmente il rullo spazzola nella bocchetta
per pavimenti seguendo l'asta di guida e innestarlo in
posizione ruotandolo in senso orario
.
!
Attenzione: la spazzola per pavimenti deve essere
azionata esclusivamente con il rullo spazzola monta-
to.
Eliminazione dell'anomalia
ProblemaEliminazione del guasto
L'apparecchio non fun-
ziona e/o non vi è alcun
segnale dall'indicatore
di stato della batteria.
Accertarsi che la bat-
teria sia stata inserita
correttamente e/o che la
batteria sia carica.
L'apparecchio non
funziona e/o compare
l'indicatore di stato del-
la batteria rosso per 10
secondi.
La batteria/
L'apparecchio possono
essere surriscaldati/
possono non raggiun-
gere la temperatura.
Attendere fi nché la
batteria/l'apparecchio
non ha raggiunto le
temperature adatte.
Cura
Prima di ciascuna operazione di pulizia
dell'aspirapolvere a mano è necessario che questo sia
spento e staccato dal cavo di carica. L'aspirapolvere e
gli accessori in materiale plastico possono essere puliti
con un normale detergente per plastica.
!
Attenzione: non utilizzare strumenti abrasivi né
detergenti universali o per vetro. Non immergere mai
l’aspirapolvere nell'acqua.
Con riserva di modifi che tecniche.
Indicatore di stato di carica della bat-
teria
Stato di funzionamento Funzionamento
dell'indicatore di stato
Modalità normale L'indicatore si accende a
luce verde
Modalità turbo L'indicatore lampeggia
velocemente a luce ver-
de
Carica della batteria <
20%
L'indicatore lampeggia
lentamente a luce rossa
La batteria è scarica L'indicatore si spegne
Processo di carica L'indicatore lampeggia
lentamente a luce verde
La batteria è completa-
mente carica
L'indicatore si accende
a luce verde e si spegne
dopo circa 2 minuti.
Protezione da sovratem-
peratura/dal mancato
raggiungimento della
temperatura
L'indicatore si accende
a luce rossa e si spegne
dopo circa 10 secondi.
126
*


*
*

1


      


 


*0,65

*





*

80





4


5


*




4


5


6,5


*

*












7




8

















6040




45




6
      


 


450

50






*
    80     **


***
35

30

5
6
*
40
35
10

127
*



   
 







2*
*
4*
5*
6*
*
8*






*


*
*
20**

1





!


fa



3

2
*

*
*
2


*
*






*



3





           


*

         

*

4


       







*
*
*
*
BCS81/BBS81/BSS81
BCS81/BBS81/BSS81 "Unlimited"
134
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-
peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-
trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-
ning av innbytteprodukter.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-
de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
136
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Diss
e
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
1 / 1

Bosch Unlimited Serie | 8 BCS812KA2 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente