Philips DFR9000/01 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
Digital Surround Receiver DFR9000
Mode d'emploi
Français 4
Instruzioni per l'uso
Italiano 48
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:11 Pagina 1
Ce produit est équipé de la technologie de protection des copies requise
par de nombreuses compagnies cinématographiques qui produisent des
films haute définition. Les consommateurs doivent prendre note du fait
que tous les appareils de télévision haute définition ne sont pas
totalement compatibles avec la technologie appliquée et peuvent par
conséquent engendrer l’apparition d’artefacts dans le film. En cas de
problèmes d’images des Progressive Scan 525 ou 625, il est recommandé
que l’utilisateur bascule la connexion vers la ‘définition standard’.
Protection des droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui
est protégée par des brevets des Etats-Unis et autres droits de propriété
intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisé par Macrovision et est conçue uniquement pour un
visionnage domestique ou autres activités de visionnage limitées, sauf
autorisé autrement par Macrovision. L’ingénierie inverse ou le
désassemblage sont interdits.
L’enregistrement est admissible dans la mesure ou les droits
d’auteur ou autres droits de tierces parties ne sont pas violés.
Questo prodotto dispone della tecnologia di protezione contro le copie,
richiesta da molte società di edizioni cinematografiche che producono
film ad alta definizione. Gli utenti devono prendere nota che non tutti i
televisori ad alta definizione sono interamente compatibili con la
tecnologia impiegata, per cui ci potrebbero essere delle imperfezioni
nell'immagine visualizzata. Nel caso di problemi all’immagine in
Progressive Scan 525 o 625, si raccomanda all’utente di commutare la
connessione alla posizione di uscita ‘definizione standard’.
Protezione dei diritti d’autore (‘Copyright’)
Questo prodotto integra una tecnologia di protezione dei diritti d’autore
(‘copyright’) coperta da brevetti USA e da altri diritti sulla proprietà
intellettuale. L’utilizzazione di questa tecnologia di protezione dei diritti
d’autore dev’essere autorizzata dalla Macrovision, ed è intesa per visioni
domestiche e altri tipi di utilizzo limitato, a meno di un’espressa
autorizzazione da parte della Macrovision. La re-ingegnerizzazione
invertita o il disassemblaggio sono formalmente vietati.
La registrazione è ammessa solo nella misura in cui non vengono
a essere lesi i diritti d’autore o altri diritti di parti terze.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che gli apparecchi DFR9000 Philips rispondono alle prescrizioni
dell'art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven,The Netherlands
Italia
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:11 Pagina 2
Sommario
1. Informazioni importanti ......................................................................................50
2. Introduzione ....................................................................................................51-52
Contenuto della confezione.......................................................................................................................................52
3. Panoramica funzionale ...................................................................................53-57
3.1 Vista anteriore.............................................................................................................................................................53
3.2 Vista posteriore ..................................................................................................................................................54-55
3.3 Telecomando........................................................................................................................................................55-56
3.4 Visualizzazioni ..............................................................................................................................................................57
4. Installazione.....................................................................................................58-67
4.1 Annotazioni generali...............................................................................................................................................58
4.2 Connessione al televisore............................................................................................................................58-59
4.3 Connessione di apparecchiature audio analogiche.......................................................................59-60
4.4 Connessione di apparecchiature audio digitali........................................................................................60
4.5 Connessione di apparecchiature analogiche multi-canale................................................................61
4.6 Connessione di apparecchiature digitali HDMI......................................................................................62
4.7 Connessione di apparecchiature video................................................................................................62-64
4.8 Connessione dei diffusori.............................................................................................................................64-65
4.9 Sistemazione dei diffusori.............................................................................................................................65-66
4.10 Connessione delle antenne.............................................................................................................................66
4.11 Connessione di una video-camera..............................................................................................................67
4.12 Connessione di cuffia/auricolari....................................................................................................................67
4.13 Installazione delle batterie nel telecomando.........................................................................................67
4.14 Connessione dell’alimentazione di rete....................................................................................................67
5. Menu di sistema....................................................................................................68
5.1 Navigazione di base del menu..........................................................................................................................68
6. Impostazione del ricevitore ...........................................................................69-70
6.1 Sistemazione del DFR9000 ................................................................................................................................69
6.2 Accensione e spegnimento dell’apparecchio...........................................................................................69
6.3 Selezione della lingua del menu di sistema...............................................................................................69
6.4 Impostazione delle dimensioni e delle distanze dei diffusori ................................................69-70
6.5 Impostazione del livello acustico dei diffusori .........................................................................................70
6.6 Riattribuzione delle prese d’entrata..............................................................................................................70
7. Funzionamento dell’amplificatore ................................................................71-72
7.1 Selezione delle sorgenti........................................................................................................................................71
7.2 Comandi del suono................................................................................................................................................71
7.3 Selezione delle modalità ambientali (‘surround’)...................................................................................71
7.4 Riproduzione delle sorgenti...............................................................................................................................72
7.5 Registrazione a partire dalle sorgenti...........................................................................................................72
7.6 Registrazione a partire dall’entrata digitale .............................................................................................72
8. Funzionamento del sintonizzatore (‘tuner’)................................................73-75
8.1 Sintonizzazione delle stazioni radio (gamme d’onda FM, FM-M e MW)............................... 73
8.2 Preselezione delle stazioni radio (gamme d’onda FM, FM-M e MW)............................. 73-74
8.3 Stazioni radio DAB..........................................................................................................................................74-75
9. Modalità ambientali (‘surround’)........................................................................76
48 ITALIANO
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 48
ITALIANO 49
10. Panoramica del menu di sistema ..................................................................77-83
10.1 Menu di configurazione..............................................................................................................................77-78
10.2 Menu di bilanciamento.......................................................................................................................................78
10.3 Menu dei diffusori..........................................................................................................................................78-79
10.4 Menu del sintonizzatore (‘tuner’) ...............................................................................................................79
10.5 Menu dell’immagine.............................................................................................................................................80
10.6 Menu di miglioramento ............................................................................................................................80-81
10.7 Menu d’entrata A/V......................................................................................................................................81-82
10.8 Menu del guadagno ............................................................................................................................................83
11. Risoluzione dei problemi................................................................................84-86
12. Glossario ..........................................................................................................87-89
13. Specifiche tecniche..........................................................................................90-91
Linea d’assistenza........................................................................................................92
Garanzia .......................................................................................................................94
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 49
50 ITALIANO
1. Informazioni importanti
Installare e connettere questo apparecchio unicamente secondo la sequenza descritta in
questo Manuale. Questo fatto assicurerà i migliori risultati d’installazione e i minori
problemi tecnici.
Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare il DFR9000 e conservarla per future
consultazioni.
Durante l’impostazione e l’installazione, sarà meglio avere a portata di mano le istruzioni
riguardanti il sistema audio, il televisore e gli altri elementi.
Precauzioni di sicurezza
NON EFFETTUARE MAI, NÉ MODIFICARE LE CONNESSIONI CON L’APPARECCHIO
ACCESO, O QUANDO IL DFR9000 È COLLEGATO ALL’ALIMENTAZIONE DI RETE.
Prima di far funzionare l’apparecchio, verificare che la tensione operativa indicata sulla
piastrina di riferimento apposta sul fondo dell’apparecchio sia identica a quella fornita dalla
rete elettrica locale. Se non lo fosse, consultare il proprio distributore.
Questo apparecchio non dev’essere esposto a gocciolamenti o spruzzi di liquidi. Non si
devono porre sull’apparecchio oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio un vaso da fiori.
Non esporre l’apparecchio a condizioni eccessive di umidità, pioggia, sabbia o a fonti di
calore determinate da apparecchi di riscaldamento o dalla luce diretta del sole.
Lasciare uno spazio libero sufficiente tutt’attorno al DRF9000 per consentirne un’adeguata
ventilazione.
Non tentare di aprire il contenitore dell’apparecchio. Mettersi in contatto con il proprio
distributore Philips in caso di difficoltà tecniche.
Sistemare l’apparecchio su una superficie piana, rigida e stabile. Allorché l’apparecchio si
trova in modalità di ‘standby’ (attesa), esso continua e consumare una certa energia. Per
disconnettere completamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, rimuovere la spina
del cordone di alimentazione dalla presa di rete.
Non sistemare l’apparecchio direttamente su una superficie rivestita da un tappeto o da
una moquette.
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attorno al DFR9000, al fine di prevenire
un surriscaldamento interno dell’apparecchio. Evitare inoltre di porre una quasiasi fonte di
calore (anche, ad esempio, un lettore DVD) sotto l’apparecchio.
Per prevenire un surriscaldamento interno del DRF9000, non sistemare mai nessun oggetto
sopra di esso.
Non utilizzare prolunghe. Per evitare rischi alla sicurezza, impiegare soltanto il cordone di
alimentazione fornito a corredo dell’apparecchio.
Non far passare il cordone di alimentazione sotto un tappeto o una moquette,
sistemare oggetti pesanti sopra di esso.
Qualora risultasse danneggiato, sostituire immediatamente il cordone d’alimentazione con
uno nuovo, corrispondente alle specifiche del produttore.
Quando si stacca il cordone d’alimentazione dalla presa di rete, tirarlo sempre dalla spina, e
mai dal cordone stesso.
Se non si avesse l’intenzione di utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo,
staccarlo dalla presa di rete.
Prima di spostare l’apparecchio, assicurarsi di disconnettere tutti i collegamenti con gli altri
componenti, e accertarsi di staccare il cordone d’alimentazione dalla presa di rete.
Nota:Al fine di evitare un surriscaldamento dell’apparecchio, gli è stato integrato un circuito di
sicurezza. In caso di aumento della temperatura di funzionamento dell’apparecchio, il suono
prodotto verrà a trovarsi abbassato o addirittura ridotto a zero. Se questo dovesse succedere,
attendere fino a che l’apparecchio non sia ritornato alla sua temperatura normale.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti contro le radio-interferenze previsti
dall’Unione Europea.
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 50
ITALIANO 51
2. Introduzione
DFR9000
Congratulazioni per l’acquisto di uno dei prodotti più sofisticati ed affidabili che si trovino sul
mercato odierno. Il DRF9000 è un ricevitore A/V HDMI (ovvero con interfaccia multimedia ad
alta definizione). Non soltanto il DFR9000 è un eccellente ricevitore audio dal suono
estremamente chiaro, ma offre pure un’interfaccia di tipi HDMI per la resa di una straordinaria
qualità d’immagine digitale su un apparecchio televisivo o su un monitor, a partire dagli
elementi sorgente. Il DFR9000 abbina le ricezioni in FM (modulazione di frequenza) e DAB
(per radio digitali), offrendo così la gamma più estesa possibile di opzioni d’ascolto, nonché una
migliorata chiarezza di suono e un numero maggiore di emittenti disponibili. Siamo sicuri che,
se utilizzato correttamente, questo apparecchio vi farà fruire di lunghi anni di piacevole
intrattenimento. Leggere attentamente questo Manuale prima di utilizzare il DFR9000 e
conservarlo per future consultazioni, dato che rappresenta una comoda fonte di informazioni
riguardanti il DFR9000.
Caratteristiche del DFR9000
Dolby Digital EX e DTS ES
Il Dolby Digital EX e il DTS ES rappresentano formati acustici a 6.1 canali, con un canale audio
ambientale (‘surround’) posteriore codificato separatamente nel flusso digitale Dolby Digital e
DTS. Questi formati offrono una spazializzazione migliorata per i canali ambientali (‘surround’),
per l’ottenimento di un suono interamente a 360°.
Connessione digitale A/V HDMI
HDMI significa High Definition Multimedia Interface, interfaccia multimedia ad alta definizione. Si
tratta di una connessione diretta che può veicolare segnali video digitali HD (alta definizione),
nonché segnali audio digitali multi-canale. Eleminando la necessità di conversione dei segnali in
analogici, questa interfaccia offre una qualità perfetta di immagine e suono.
DAB - Digital Audio Broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) rappresenta la più recente tecnologia nel campo delle
trasmissioni radio digitali. Si possono ascoltare le proprie emittenti favorite con un suono
cristallino, prossimo alla qualità che si riscontra nei CD. Ed inoltre si fruisce di una scelta ancora
più ampia di stazioni radio.
NSV™ Precision Video
NSV™ Precision Video rappresenta una tecnologia integrata di riduzione del rumore video che
elimina i disturbi tipici che si riscontrano nei segnali video, e che offre in tal modo un’esperienza
di visione di un’immagine più nitida.
Video Upscaling
Grazie alla funzione Video Upscaling, si può incrementare la risoluzione dei segnali video SD
(a definizione normale), utilizzati dal DVD, al livello di HD (alta definizione), in modo da poter
vedere un maggior numero di dettagli grazie ad un’immagine più precisa e prossima alla realtà.
Amplificatore digitale UCD
L’amplificatore digitale audiofilo UCD rappresenta un amplificatore digitale interamente di
Classe D, progettato per produrre una minima impedenza d’uscita assieme alle migliori
prestazioni ed efficienza audio.
Riconoscimento dei marchi di fabbrica
HDMI, il logo HDMI e la denominazione High-Defenition-Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
depositati dalla HDMI Licensing LLC.
Noise Shaped Video è un marchio di fabbrica dell’Analog Devices Inc.
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 51
52 ITALIANO
Contenuto della confezione
Verificare se gli elementi seguenti siano contenuti nella confezione del ricevitore digitale surround.
Essi sono forniti per assistere l’utente ad impostare ed utilizzare correttamente il DFR9000.
DFR9000 Telecomando (con batterie incluse a corredo)
Cavetto da 6 spinotti cinch Cavetto da 6 spinotti cinch +
e una spina Scart controllo Scart e una spina Scart
Cavetto audio da 4 spinotti cinch (2x) Cavetto audio da 2 spinotti cinch
Cavetto digitale cinch (coassiale) Cavetto per antenna FM
Cavetto per antenna AM (onde medie) Cavetto per antenna DAB (radio digitali)
OPPURE
Cordone d’alimentazione di tipo Europa Cordone d’alimentazione di tipo Gran Bretagna
Istruzioni d’utilizzo Guida rapida d’installazione
S
TA
N
D
B
Y
-
O
N
S
O
U
R
C
E
O
K
SY
S
TE
M
M
EN
U
+
+
S
UR
R
O
UN
D
BA
S
S/TR
EB
L
E
IR
P
H
O
N
ES
V
O
L
U
M
E
P
U
L
L
T
O
O
P
E
N
P
U
L
L
T
O
O
P
E
N
+
+
+
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
SURROUND BASS/TREBLE IR PHONES
VOLUME
PULL TO OPENPULL TO OPEN
++ +
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 52
ITALIANO 53
3. Panoramica funzionale
3.1 Vista anteriore
1 B STANDBY-ON
Per commutare il DFR9000 tra accensione e standby (attesa).
Indicatore Standby/On (indicatore nel pulsante Power/Standby)
– Si accende in rosso quando il DFR9000 è connesso alla rete elettrica e se è spento
(ovvero in stato di Standby, o attesa).
– Si spegne quando il DFR9000 è acceso.
2 SOURCE
Per selezionare le varie sorgenti connesse, in modalità amplificatore.
34
– Per navigare verso l’alto (3) e il basso (4) nell’ambito del menu.
– Per selezionare le emittenti precedenti (4) e successive (3) in modalità TUNER o DAB.
3 12
– Per navigare verso sinistra (1) e destra (2) nell’ambito del menu.
– Per selezionare le emittenti preselezionate precedenti (2) e successive (1) in modalità
TUNER o DAB.
4 OK
– Per convalidare le azioni effettuate nel menu.
– Per selezionare servizi audio secondari in modalità DAB.
5 SYSTEM MENU
Per aprire o chiudere il menu di sistema.
6 Visualizzazione a sinistra
– Indica lo stato attuale del DFR9000.
– Indica l’intensità del segnale in modalità DAB.
– Indica la sorgente corrente.
7 Visualizzazione centrale
Indica lo stato corrente del DFR9000 e le modalità ambientali (‘surround’) selezionate;
visualizza il menu di sistema, i sotto-menu e le impostazioni del menu.
8 Visualizzazione a destra
– Mostra i diffusori attivi.
– Indica il livello d’ascolto.
9 SURROUND
Per selezionare le varie modalità ambientali (‘surround’) disponibili. La disponibilità delle
modalità ambientali dipende dall’impostazione dei diffusori e dal tipo di segnale d’entrata.
10
BASS / TREBLE
Abilita il comando VOLUME alla regolazione della risposta alle frequenze basse (Bass) e
acute (Treble), per tutti i canali.
11 IR (Infrarosso)
Riceve i segnali dal telecomando.
12 VOLUME
Pilota il livello d’uscita di tutti i canali audio.
13
PHONES
Emette i segnali audio durante l’ascolto tramite cuffia (o auricolari).
14
Aletta
Ricopre le prese d’entrata audio e video sul pannello anteriore del DRF9000.
15
CAM
Per le entrate dei segnali audio e video provenienti da una sorgente esterna portatile.
Esempio: video-camera.
Leggenda delle illustrazioni
sul risvolto all’interno.
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 53
54 ITALIANO
3.2 Vista posteriore
Nota: La maggior parte dei connettori d’entrata posti sul retro del DFR9000 sono attribuiti alla
connessione di specifici dispositivi audio/video di lettura/registrazione.
Questi connettori possono essere riattribuiti nell’ambito del menu di sistema.
A questo proposito, vedere ‘6.7 Riattribuzione delle prese d’entrata’ e ‘10.7 Menu d’entrata A/V’.
16 MAINS
Presa di connessione del cordone d’alimentazione di rete.
17 SPEAKERS (4 OHM NOMINAL)
Pannello di connessione per il collegamento dei diffusori:
L/R - anteriori sinistro (L) e destro (R).
SL/SR - diffusori surround sinistro (SL) e destro (SR);
C - Diffusore centrale;
6.1SB/5.1SUB - Diffusore surround posteriore. Da connettere nel caso di una
configurazione di 6.1 diffusori. Nel caso non sia connesso il diffusore surround posteriore
(configurazione con 5.1 o meni diffusori), queste prese possono essere utilizzate per il
collegamento di un subwoofer passivo.
18 ANTENNA
Connettori per le antenne FM, AM e DAB (radio digitali).
19 VIDEO 1 IN (R, G, B, S)
Prese d’entrata video RGBS per il collegamento al connettore SCART di un lettore/
registratore DVD per mezzo del cavetto da 6 spinotti cinch e una spina Scart fornito a
corredo. Questa prese possono essere riattribuite per la connessione ad altre
apparecchiature video.
20 VIDEO 2 IN (R, G, B, S)
Prese d’entrata video RGBS per il collegamento al connettore SCART di un ricevitore
satellitare per mezzo del cavetto da 6 spinotti cinch e una spina Scart fornito a corredo.
Questa prese possono essere riattribuite per la connessione ad altre apparecchiature video.
21 VIDEO
TV IN / GAME IN / DVD/IN
CVBS (schiera superiore) ed S-Video (schiera inferiore): prese d’entrata video per la
connessione alle prese d’uscita CVBS o S-Video di un televisore, console di video-giochi o
lettore/registratore DVD. Queste prese possono essere riattribuite per la connessione ad
altre apparecchiature video.
REC OUT
CVBS (presa superiore) ed S-Video (presa inferiore): prese d’uscita video per la
connessione alle prese d’entrata CVBS o S-Video di un registratore DVD o un video-
registratore a cassette (VCR).
CVBS OUT
Presa d’uscita CVBS per la connessione a un televisore provvisto di una presa d’entrata
CVBS.
22 TO TV
Queste prese d’uscita sono utilizzate per il collegamento del DFR9000 al connettore Scart
del televisore, per mezzo del cavetto a 6 spinotti cinch + controllo Scart e una spina Scart.
SCART CONTROL
Per l’inserimento di uno spinotto jack da 2,5 mm di diametro. Se il DFR è attivato, il
controllo Scart commuterà automaticamente il televisore verso la sorgente d’entrata
corretta (attiva) (a condizione - logicamente - che sia presente la connessione Scart).
La sorgente attiva verrà indicata sullo schermo televisivo.
VIDEO OUT
Prese d’uscita RGBS per l’inserimento di 4 connettori video cinch. Queste prese possono
pure essere connesse alle prese d’entrata RGB di un televisore.
LINE OUT
Prese d’uscita audio per l’inserimento di 2 connettori audio cinch.
23 OPTICAL IN
Presa d’entrata audio per la connessione alla presa d’uscita audio digitale (ottica) di un
ricevitore satellitare. Questa presa può essere riattribuita per la connessione ad altre
apparecchiature digitali (ad esempio, un lettore CD, un lettore DVD o un masterizzatore
CD).
24 M-CH IN
Prese d’entrata audio per la connessione alle prese d’uscita audio multi-canale di
apparecchiature multi-canale. Queste prese sono attribuite alla connessione di un lettore
SACD. Nel caso non sia presente alcuna apparecchiatura multi-canale, le prese L/R, SL/SR e
C/SUB possono essere riattribuite per la connessione ad altre apparecchiature audio
analogiche (CD IN, CD-R IN e AUX IN). Le prese SBL/SBR non presentano alcuna
funzione se non è connessa alcuna apparecchiatura multi-canale.
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 54
ITALIANO 55
25 AUDIO - TV IN / GAME IN / DVD IN
Prese d’entrata audio stereo per la connessione alle prese d’uscita audio di un televisore,
console di video-giochi o lettore DVD. Nel caso che una di queste prese sia connessa a un
dispositivo di registrazione, è necessario che tale presa sia selezionata nel menu
‘Configurazione’ (sotto-menu ‘Registrazione audio’).
AUDIO - REC OUT
Prese d’uscita audio stereo per la connessione alle prese d’entrata audio di un registratore
DVD o di un video-registratore a cassette (VCR).
26
SUB OUT
Presa d’uscita per la connessione di un subwoofer attivo.
27 HDMI - OUT
Presa d’uscita per la connessione a un televisore provvisto di una presa d’entrata HDMI.
HDMI - IN 1
Prese d’entrata per la connessione alla presa d’uscita di un lettore SACD.
HDMI - IN 2
Prese d’entrata per la connessione alla presa d’uscita di un dispositivo sorgente HDMI.
Queste prese possono essere riattribuite per la connessione ad altre apparecchiature
HDMI (ad esempio, un lettore HDMI o un ricevitore satellitare).
28 DIGITAL IN 1 / IN 2 / IN 3
Prese d’entrata audio per la connessione alla presa d’uscita digitale (coassiale) di
apparecchiature digitali di lettura/registrazione.
IN 1: Lettore/registratore DVD
IN 2: Lettore/masterizzatore CD
IN 3: Qualsiasi dispositivo digitale (coassiale).
Queste prese possono essere riattribuite per la connessione ad altre apparecchiature
digitali di lettura/registrazione (ad esempio, un lettore/masterizzatore CD o un
lettore/registratore DVD).
DIGITAL OUT
Presa d’uscita per la connessione alla presa d’entrata digitale di un masterizzatore CD.
3.3 Telecomando
Note:
Questo telecomando è compatibile con i sistemi Philips, per cui è capace di pilotare anche altri
apparecchi Philips. Il DFR9000 comunque può non operare tutte le funzioni di altri apparecchi.
Nel caso si desideri l’esecuzione di funzioni specifiche su altri apparecchi Philips, consultare le
istruzioni per l’utilizzo fornite a corredo degli apparecchi in questione.
Il DFR9000 può essere pilotato tramite il telecomando a condizione che quest’ultimo sia stato
impostato per RECVR.
–I pulsanti con una descrizione della funzione stampata in blu possono eseguire la funzione in
questione soltanto in modalità RECVR (ricevitore).
1 B
Per commutare il DFR9000 tra accensione e standby (attesa).
2 AUDIO DIRECT
Per attivare o disattivare il tempo di ritardo audio. Il tempo di ritardo audio dev’essere
stato abilitato in precedenza nell’ambito del menu di sistema.
3 SELECT
Per selezionare l’apparecchio da pilotare tramite il telecomando. In modalità RECVR si può
pilotare il DRF9000. In modalità DVD,TV e DVD+RW si possono pilotare i lettori DVD, i
televisori e i registratori DVD Philips.
Finestra dello stato
Indica il dispositivo selezionato (che viene sottolineato).
4 Pulsanti di selezione delle sorgenti
– In modalità RECVR, questi pulsanti selezionano la sorgente desiderata (solo per sorgenti
configurate nel menu d’entrata A/V del DFR9000).Vedere ‘10.7 Menu d’entrata A/V’.
– Quando è selezionato come sorgente il lettore SACD, il pulsante SACD commuta tra
l’entrata audio 1 e l’entrata audio 2.Vedere ‘4.5 Connessione di apparecchiature
analogiche multi-canale’ e ‘4.6 Connessione di apparecchiature digitali HDMI’.
– Quando è selezionato come sorgente il sintonizzatore (TUNER), il pulsante TUNER
commuta tra FM, FM-M(ono) ed emissioni DAB.
– Quando il sotto-elemento del menu di sistema ‘Audio In’ (nell’ambito del menu
‘Configurazione’) è predisposto a ‘3 x stereo’, il pulsante CD/CDR attua una
commutazione tra l’entrata CD e quella CDR.
Tastierina numerica (da 0 a 9).
Il DFR9000 non dispone di questa funzione.
3
2
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
£
¡
)
*
&
1
(
1
2
3
4
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 55
56 ITALIANO
5 SYSTEM MENU
Per aprire o chiudere il menu di sistema.
6 3, 4, 1 e 2
– Per navigare verso l’alto (3), il basso (4), verso sinistra (1) e destra (2), nell’ambito del
menu di sistema.
– Per selezionare le emittenti preselezionate precedenti (4, 2) o successive (3, 1) in
modalità TUNER o DAB.
7
OK
– Per convalidare le azioni effettuate nel menu.
– Per selezionare servizi audio secondari in modalità DAB.
8 ∞§
Per la ricerca della frequenza precedente/successiva in modalità TUNER.
Per selezionare la frequenza di emissione precedente/successiva in modalità DAB.
9 9 (STOP) / B (PLAY) / ; (PAUSE)
In modalità di menu di sistema, il 9 (STOP) chiude la finestra senza memorizzare alcuna
impostazione. Le altre funzioni non sono operative per il DRF9000.
10 – VOL +
Per la regolazione del livello d’ascolto: incremento (+) o diminuzione (-).
11 c MUTE
Per silenziare l’uscita verso i diffusori e la cuffia.
12 BASS / SUBTITLE
Abilita il pulsante - VOL + alla regolazione della risposta alle basse frequenze.
13 TREBLE / ANGLE
Abilita il pulsante - VOL + alla regolazione della risposta alle alte frequenze.
14
REPEAT / REPEAT (A-B) / SHUFFLE /SCAN
Questi pulsanti non eseguono alcuna funzione.
15 LOUDNESS / MONITOR
Attiva/disattiva la ‘presenza’ acustica (‘loudness’).
16 RECORD / FTS
Questo pulsante non esegue alcuna funzione.
17 SURROUND / SOUND MODE
Per selezionare le varie modalità ambientali (‘surround’) disponibili. La disponibilità delle
modalità ambientali dipende dal numero di diffusori connessi e dal tipo di segnale d’entrata
(stereo o multi-canale).
18 REAR / AUDIO
Abilita il pulsante - VOL + alla regolazione del livello d’ascolto del diffusore ambientale
(surround) posteriore.
19 SUB / ZOOM
Abilita il pulsante - VOL + alla regolazione del livello d’ascolto del subwoofer.
20 TV CH +
Per la selezione dei canali TV: incremento (+) o diminuzione (-) del numero
corrispondente.
21 DISC MENU
Questi pulsanti non eseguono alcuna funzione.
22 DISPLAY
In modalità TUNER: per commutare tra il nome RDS e la frequenza nella visualizzazione di
sinistra.
In modalità DAB: per commutare tra il nome della stazione, il tipo di programma, l’insieme,
i dati sull’intensità del segnale nella visualizzazione di sinistra e in quella centrale.
Nelle altre modalità (A/V): per commutare tra i dati della modalità ambientale (surround),
i dati sull’entrata video, i dati sull’entrata audio e il tipo di segnale in ricezione (informazioni
riguardanti il flusso video ed audio).
Le informazioni vengono mostrate nella visualizzazione a sinistra e in quella centrale.
23 DIM
Per aumentare/diminuire l’intensità della luminosità.
3
2
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
£
¡
)
*
&
1
(
1
2
3
4
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 56
ITALIANO 57
3.4 Visualizzazioni
Visualizzazione a sinistra
Questa visualizzazione offre informazioni a proposito dello stato attuale della sorgente attiva.
88888888
Questa parte della visualizzazione indica le sorgente selezionata, la gamma d’inda selezionata, il
numero della stazione radio preselezionata, la frequenza di sintonizzazione, la selezione
audio/video, e mostra la reazione del ricevitore durante l’operazione.
c - Suono della sorgente attiva silenziato.
- Segnale dal telecomando ricevuto.
i - Stazione radio ricevuta in stereofonia.
NIGHT - Modalità ‘notturna’ selezionata.
RDS - Stazione radio RDS in ricezione.
DELAY - Tempo di ritardo audio attivato.
LOUDNESS - Presenza acustica (loudness) attivata.
- Ricezione di emissioni DAB attivata. Lampeggia nel caso siano disponibili servizi audio
secondari.
- Indica il livello di qualità della ricezione.
Visualizzazione centrale
Questa visualizzazione indica il tipo di segnale audio in ricezione, le modalità ambientali
(‘surround’) selezionate; visualizza inoltre il menu di sistema, i sotto-menu e le impostazioni del
menu. Per una spiegazione delle modalità ambientali vedere ‘9. Modalità ambientali (surround)’.
Per una panoramica e una spiegazione degli elementi del menu vedere ‘10. Panoramica del
menu di sistema’.
Indicazioni a proposito del segnale d’entrata:
dEX - Dolby Digital EX disponibile.
dD - Dolby Digital disponibile.
DTS ES - DTS ES disponibile.
DTS 96/24 - DTS 96/24 disponibile.
88888888
Questa parte della visualizzazione è utilizzata per la reazione del ricevitore, le gamme d’onda
selezionate, i numeri corrispondenti alle stazioni radio preselezionate, le frequenze di
sintonizzazione, le sorgenti selezionate, le modalità ambientali (surround) selezionate,
l’indicazione audio/video, i valori, le informazioni del menu e il testo scorrevole.
Visualizzazione di destra
Questa visualizzazione indica l’attuale uscita di canale.
- Canale del diffusore centrale attivo.
- Canali dei diffusori sinistro e destro attivi.
- Canali dei diffusori ambientali (surround) sinistro e destro attivi.
- Canale del subwoofer attivo.
- Canale del diffusore ambientale (surround) posteriore attivo.
- Indicazione del livello d’ascolto.
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 57
58 ITALIANO
4. Installazione
4.1 Annotazioni generali
La maggior parte delle prese d’entrata del DFR9000 sono attribuite per la connessione a
dispositivi specifici. Nei prossimi capitoli decriveremo soltanto come connettere questi
dispositivi specifici al DFR9000. Se si desidera la connessione di altri dispositivi, si devono
per prima cosa riattribuire le prese per consentire la connessione a tali dispositivi. Questo
può essere fatto nell’ambito del menu di sistema. A questo proposito, vedere ‘6.7
Riattribuzione delle prese d’entrata’ e ‘10.7 Menu d’entrata A/V’. Le connessioni possono
essere effettuate come dalla descrizione che segue. Consultare il capitolo ‘Panoramica
funzionale’ per uno sguardo d’assieme ai connettori ai dispositivi a loro attribuiti.
–I numeri racchiusi fra parentesi si riferiscono ai numeri delle illustrazioni di cui a pagina 3.
Le frecce nelle illustrazioni indicano la direzione del segnale.
4.2 Connessione al televisore
Connessione SCART/RGBS
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Connettere il controllo Scart (spinotto jack da 2,5 mm di diametro) del cavetto a
6 spinotti cinch + controllo Scart e una spina Scart al connettore
SCART CONTROL (22) del DFR9000.
> Una volta riacceso il DFR9000, il controllo Scart commuta immediatamente il televisore
con la funzione Scart abilitata verso la corretta sorgente d’entrata.
Collegare gli spinotti rosso, verde, blu e giallo del cavetto ai connettori corrispondenti
VIDEO OUT (22) del DFR9000.
Collegare gli spinotti audio rosso e bianco del cavetto ai connettori corrispondenti
LINE OUT (22) del DFR9000.
Collegare il connettore Scart all’altra estremità del cavo al connettore d’entrata
Scart del televisore.
CD IN CD-R IN AUX IN
SCART INPUT
TV
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 58
ITALIANO 59
Connessione S-Video / CVBS
Se il televisore dispone di una presa d’entrata S-Video, si può collegare questa presa alla
presa d’uscita REC OUT (21 - schiera inferiore) del DFR9000.
Per far ciò, utilizzare un cavetto di connessione S-Video opzionale.
Se il televisore dispone di una presa d’entrata CVBS, si può collegare questa presa alla
presa d’uscita CVBS (21) del DFR9000.
Per far ciò, utilizzare un cavetto di connessione opzionale da 1 spinotto cinch.
Note:
Se il televisore dispone di video componenti di tipo Progressive Scan, connettere un cavetto
opzionale da 3 spinotti cinch alle prese RGB (22) del DFR9000.
–Per la connessione a un televisore provvisto di una presa d’entrata HDMI, vedere ‘Connessione di
apparecchiature HDMI’.
4.3 Connessione di apparecchiature audio analogiche
Per la connessione ad apparecchiature audio analogiche, sono disponibili sei prese d’entrata
(AUDIO:TV IN, GAME IN e DVD IN - 25) e due prese d’uscita (REC OUT 25).
CD IN CD-R IN AUX IN
AUDIO OUT
AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
TV
Registratore DVD
Console per
videogiochi
CD-R IN AUX IN
CVBS IN
S-VIDEO IN
TV
TV
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 59
60 ITALIANO
Nel caso non sia presente alcuna apparecchiatura multi-canale (come ad esempio un lettore
SACD), si possono riattribuire le prese L/R, SL/SR e C/SUB (24) per la connessione ad altre
apparecchiature audio analogiche (CD IN, CD-R IN e AUX IN). Per apparecchiature destinate
alla registrazione, è necessario connettere quattro spinotti al ricevitore (un insieme di entrate
stereo e un insieme di uscite stereo). Per dispositivi destinati alla lettura, è necessaria
unicamente la connessione di un insieme di spinotti stereo.
Per la connessione di apparecchiature audio analogiche, viene fornito a corredo un cavetto
audio con 2 spinotti cinch.
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Connettere le prese Audio Out di un televisore alle prese TV IN (25) del DFR9000.
Connettere le prese Audio Out di una console di video-giochi alle prese GAME IN (25)
del DFR9000.
Connettere le prese Audio Out di un lettore/registratore DVD alle prese DVD IN (25)
del DFR9000.
Connettere le prese Audio Out di un registratore DVD alle prese REC OUT (25) del
DFR9000.
> Si può ora procedere alla regolazione del suono di tutte le sorgenti analogiche connesse,
mediante i comandi del suono del ricevitore. Si può altresì registrare a partire dal
sintonizzatore o da una qualsiasi sorgente addizionale connessa.
4.4 Connessione di apparecchiature audio digitali
Per la connessione di apparecchiature audio digitali, sono disponibili tre prese d’entrata digitale
(DIGITAL IN 1, IN 2 e IN 3 - 28), una presa d’entrata digitale ottica (OPTICAL IN-23) e una
presa d’uscita digitale DIGITAL OUT - 28). La presa OPTICAL IN è intesa per la connessione
ad apparecchiature digitali di lettura con prese d’uscita ottica che forniscono un segnale digitale
tramite un percorso ottico. Se si connette la presa DIGITAL OUT alla presa d’entrata digitale di
un dispositivo digitale di registrazione (come ad esempio un masterizzatore CD), con questo
apparecchio si possono effettuare registrazioni digitali dirette. Per apparecchiature con le quali si
desidera registrare, è necessario il collegamento di due spinotti al ricevitore (un’entrata digitale
e un’uscita digitale). Per apparecchiature di sola lettura, sarà sufficiente la connessione di un solo
spinotto.
Per la connessione di apparecchiature audio digitali (a presa coassiale), viene fornito a corredo
un cavetto digitale cinch (coassiale). Per la connessione ad apparecchiature audio digitali (a presa
ottica), è necessario un cavetto digitale (ottico).
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Connettere la presa d’uscita ottica di un ricevitore satellitare alla presa
OPTICAL IN (23) del DFR9000.
Connettere la presa d’uscita digitale di un lettore DVD alla presa DIGITAL IN 1 (28) del
DFR9000.
Connettere la presa d’uscita digitale di un masterizzatore CD alla presa
DIGITAL IN 2 (28) del DFR9000.
Connettere la presa d’entrata digitale di un masterizzatore CD alla presa
DIGITAL OUT (28) del DFR9000.
La presa DIGITAL IN 3 (28) del DFR9000 non è attribuita ad alcun dispositivo
particolare.A questa presa non si può connettere alcun dispositivo digitale di lettura,
come ad esempio un lettore CD.
> Si può ora procedere alla regolazione del suono di tutte le sorgenti analogiche connesse,
mediante i comandi del suono del ricevitore. Si può altresì registrare a partire dal
sintonizzatore o da una qualsiasi sorgente addizionale connessa.
Nota: Le registrazioni digitali sono possibili soltanto nel caso in cui non sia presente il sistema di
protezione anti-copia. Per la registrazione mediante un dispositivo di registrazione stereo, non
utilizzare l’opzione di menu ‘Raw’ (del menu ‘Configurazione’).
CD IN CD-R IN AUX IN
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
OUT
DIGITAL AUDIO
IN
Ricevitore satellitare
Lettore DVD
Masterizza-
tore CD
Lettore CD
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 60
ITALIANO 61
4.5 Connessione di apparecchiature analogiche multi-canale
Il DFR9000 è provvisto di otto entrate audio multi-canale, che consentono una connessione
multi-canale fino al tipo 7.1.
Per una connessione multi-canale, sono forniti a corredo due cavetti audio da 4 spinotti cinch.
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Connettere le prese d’uscita ‘L’ e ‘R’ SURROUND di un lettore SACD alle prese
d’entrata M-CH IN (24) ‘SL’ e ‘SR’ del DFR9000.
Connettere la presa d’uscita CENTRE di un lettore SACD alla presa d’entrata
M-CH IN (24) ‘C’ del DFR9000.
Connettere la presa d’uscita SUBWOOFER di un lettore SACD alla presa d’entrata
M-CH IN (24) ‘SUB’ del DFR9000.
Connettere le prese d’uscita ‘L’ e ‘R’ SURROUND ‘BACK’ di un lettore SACD alle prese
d’entrata M-CH IN (24) ‘SBL’ e ‘SBR’ del DFR9000.
Selezionare ‘SACD 1’ nel menu ‘Entrate A/V’.Vedere ‘5. Menu di sistema’ e
‘10.7 menu d’entrata A/V’.
> Si può ora regolare il suono di qualsiasi sorgente multi-canale connessa, mediante i
comandi del suono del ricevitore.
Note:
Se si desidera ottenere la riproduzione di normali CD o DVD sul lettore SACD, si deve stabilire
una connessione audio supplementare per questo scopo, altrimenti il lettore SACD potrebbe
inviare il segnale d’uscita alle prese d’uscita incorrette.
Nel caso che il dispositivo multi-canale disponga di una sola presa d’uscita surround posteriore
(‘L o ‘R’), questa presa potrà essere connessa sia alla presa ‘SBL’, sia a quella ‘SBR’.
–A seconda della gestione delle base frequenze del dispositivo sorgente, il guadagno del subwoofer
dell’entrata audio analogica multi-canale può essere adattato nel menu ‘Configurazione’, sotto-
menu ‘(Guadagno) Subw(oofer) M(ulti-canale)’.Vedere ‘10.1 Menu di configurazione’.
Se non fosse presente alcuna apparecchiatura multi-canale, le prese L/R (CD IN), SL/SR
(CDR-IN) e C/SUB (AUX IN) possono essere connesse alle prese d’uscita dell’apparecchiatura
audio analogica. Le prese devono per prima cosa essere riattribuite nell’ambito del menu di
sistema. A questo proposito, vedere ‘6.7 Riattribuzione delle prese d’entrata’ e ‘10.1 Menu di
configurazione’ (‘Audio In’). Le prese SBL/SBR non presentano alcuna funzione se non è connessa
alcuna apparecchiatura multi-canale.
Assicurarsi che il lettore SACD (o un altro dispositivo sorgente analogico multi-canale) disponga
della stessa impostazione di diffusori del DRF9000.
M-CH OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
Lettore SACD
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 61
62 ITALIANO
4.6 Connessione di apparecchiature digitali HDMI
L’HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione) offre un
video ad alta definizione e un audio meulti-canale della massima qualità. L’HDMI può veicolare sia il
video ad alta definizione, sia l’audio multi-canale, entrambi non compressi, in tutti i tipi di formato
HD. Per questo motivo, è necessario solo un singolo cavetto per la connessione del DFR9000
all’apparecchiatura compatibile HDMI. Il DFR9000 presenta una singola uscita HDMI per la
connessione a un HDTV (televisore ad alta definizione), e due entrate HDMI per la connessione a
un lettore SACD provvisto di presa HDMI, nonché a un altro dispositivo sorgente HDMI.
Per la connessione HDMI, è richiesto un cavetto opzionale di connessione HDMI.
Note:
La connessione HDMI può essere realizzata solo con elementi che dispongano dell’HDMI con
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection, protezione del contenuto digitale a larga
banda passante). Se si desidera un collegamento ad un connettore DVI (provvisto di HDCP),
sarà necessario un adattatore separato (da DVI ad HDMI). Una connessione DVI (con HDCP)
non veicola comunque alcun segnale audio. Consultare il proprio distributore di materiale audio
per ulteriori informazioni.
Se si sta utilizzando un dispositivo sorgente HDMI con HDCP come entrata per il DFR9000,
l’apparecchio di uscita (ad esempio, un televisore), deve pure essere connesso tramite l’HDMI
(con HDCP).
Non vi è alcun passaggio di dati audio ad alta definizione (SACD, DVD-Audio) tramite l’HDMI!
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Assicurarsi che sia stata realizzata una connessione multi-canale.
Vedere ‘4.5 Connessione di apparecchiature analogiche multi-canale’.
Connettere la presa d’uscita HDMI di un lettore SACD provvisto di presa HDMI alla
presa d’entrata HDMI IN 1 (27) del DFR9000.
Connettere la presa d’uscita HDMI di un dispositivo sorgente HDMI alla presa d’entrata
HDMI IN 2 (27) del DFR9000.
Connettere la presa d’entrata HDMI di un HDTV (televisore ad alta definizione) alla
presa d’uscita HDMI OUT (27) del DFR9000.
Selezionare ‘SACD 2’ nel menu ‘Entrate A/V’.Vedere ‘5. Menu di sistema’ e
‘10.7 menu d’entrata A/V’.
4.7 Connessione di apparecchiature video
Il DFR9000 è provvisto di prese di entrata/uscita RGBS (VIDEO 1 IN - 19 e VIDEO 2 IN - 20),
S-Video (VIDEO -21 - schiera inferiore), nonché CVBS (VIDEO - 21 - schiera superiore) per la
connessione di apparecchiature video.
Per la connessione di tipo RGBS, è fornito a corredo un cavetto da 6 spinotti cinch e una spina
Scart.
Connessione Scart/RGBS
Nota: Le prese DIGITAL IN 1 (28) ed OPTICAL IN (23) sono attribuite come entrate audio per
VIDEO 1 IN (19) e VIDEO 2 IN (20). Nel caso che le sorgenti connesse non presentassero
un’uscita digitale, sarà necessario riattribuire altre prese d’entrata (analogica) audio per la
connessione audio di questo particolare dispositivo. A questo proposito, vedere ‘6.7
Riattribuzione delle prese d’entrata’ e ‘10.7 Menu d’entrata A/V’.
CD IN CD-R IN AUX IN
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI IN
HDTV
Dispositivo sorgente
HDMI
Lettore SACD
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 62
ITALIANO 63
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Collegare gli spinotti rosso, verde, bli e giallo di un cavetto da 6 spinotti cinch e una
spina Scart alle prese corrispondenti d’entrata VIDEO 1 IN (19) del DFR9000.
Collegare gli spinotti audio rosso e bianco alle prese d’entrata riattribuite alla
connessione audio.Ad esempio,TV IN (25).
Collegare il connettore Scart all’altra estremità del cavo al connettore d’uscita Scart di
un lettore/registratore DVD.
Collegare gli spinotti rosso, verde, blu e giallo di un cavetto da 6 spinotti cinch e una
spina Scart alle prese corrispondenti d’entrata VIDEO 2 IN (20) del DFR9000.
Collegare gli spinotti audio rosso e bianco alle prese d’entrata riattribuite alla
connessione audio.Ad esempio, GAME IN (25).
Collegare il connettore Scart all’altra estremità del cavo al connettore d’uscita Scart di
un ricevitore satellitare.
Nota: Nel caso che il lettore/registratore DVD o ricevitore satellitare sia provvisto di prese d’uscita
RGBS, si possono collegare tali prese alle prese appropriate VIDEO IN (19,20) del DFR9000.
Per questo scopo, utilizzare uno dei 4 cavetti di connessione a spinotti cinch forniti a corredo.
Connessione S-Video
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Collegare un cavetto opzionale di connessione S-Video tra l’uscita S-Video di un
televisore e la presa d’entrata VIDEO TV IN (21, schiera inferiore) del DFR9000.
Collegare un cavetto opzionale di connessione S-Video tra l’uscita S-Video di una
console di video-giochi e la presa d’entrata VIDEO GAME IN (21, schiera inferiore) del
DFR9000.
CD IN CD-R IN AUX IN
S-VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
TV
Registratore DVD
Console per
videogiochi
CD IN CD-R IN AUX IN
SCART OUTPUT
SCART OUTPUT
Ricevitore satellitare
Lettore/registratore DVD
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 63
64 ITALIANO
Collegare un cavetto opzionale di connessione S-Video tra l’uscita S-Video di un lettore/
registratore DVD e la presa d’entrata DVD IN (21, schiera inferiore) del DFR9000.
Collegare un cavetto opzionale di connessione S-Video tra l’entrata S-Video di un
registratore DVD e la presa d’uscita REC OUT (21, schiera inferiore) del DFR9000.
Per la connessione audio a un televisore, ad una console di video-giochi o ad un
lettore/registratore DVD, vedere ‘Connessione di apparecchiature analogiche’.
Connessione CVBS
Assicurarsi che il ricevitore sia spento e staccato dall’alimentazione di rete prima di
effettuare una qualsiasi connessione!
Collegare un cavetto opzionale di connessione ad uno spinotto cinch tra l’uscita CVBS
di un televisore e la presa d’entrata VIDEO TV IN (21, schiera superiore) del DFR9000.
Collegare un cavetto opzionale di connessione ad uno spinotto cinch tra l’uscita CVBS
di una console di video-giochi e la presa d’entrata VIDEO GAME (21, schiera superiore)
del DFR9000.
Collegare un cavetto opzionale di connessione ad uno spinotto cinch tra l’uscita CVBS
di un lettore/registratore DVD e la presa d’entrata DVD IN (21, schiera superiore) del
DFR9000.
Collegare un cavetto opzionale di connessione ad uno spinotto cinch tra l’entrata CVBS di
un registratore DVD e la presa d’uscita REC OUT (21, schiera superiore) del DFR9000.
Per la connessione audio a un televisore, ad una console di video-giochi o ad un
lettore/registratore DVD, vedere ‘Connessione di apparecchiature analogiche’.
4.8 Connessione dei diffusori
Descriveremo la connessione di un gruppo completo di 7 diffusori (compresi il subwoofer e il
diffusore posteriore surround), tenendo presente che la disposizione domestica di un
particolare utente potrà differire. Sarà sufficiente connettere i diffusori di cui si dispone come
dalla descrizione qui di seguito. Il ricevitore potrà funzionare con due soli diffusori stereo
(i diffusori anteriori nell’illustrazione), ma un gruppo completo di diffusori sarà migliore per
ottenere un suono ‘ambientale’ (surround). Come minimo, consigliamo l’impiego di 5 diffusori
(2 anteriori, un diffusore centrale e 2 diffusori ambientali (surround)) per un buon suono
spaziale. È possibile riprodurre un certo tipo di suono ambientale, o surround, anche con un
numero limitato di diffusori.
Note:
Spegnere sempre il ricevitore prima di realizzare una qualsiasi connessione!
Si possono connettere diffusori con un’impedenza nominale di 4 Ohm e 8 Ohm.
Sono comunque i diffusori con un’impedenza di 4 Ohm che garantiscono le migliori prestazioni.
Generale
1 Attorcigliare assieme le estremità denudate dei conduttori dei cavetti.
2 Allentare il morsetto del diffusore e inserire i conduttori denudati.
3 Assicurarsi di connettere il diffusore destro al morsetto destro e quello sinistro al
corrispondente morsetto sinistro.Assicurarsi inoltre che le estremità + e - siano
connessi ai corretti morsetti del diffusore (+ a + e - a -).
4 Serrare il morsetto.
CD IN CD-R IN AUX IN
CVBS OUT
CVBS OUTCVBS IN
CVBS OUT
TV
Registratore DVD
Console per
videogiochi
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 64
Collegamento dei diffusori
Collegare il diffusore anteriore sinistro ai morsetti ‘L ‘(17) e il diffusore anteriore destro
ai morsetti ‘R’ (17).
Collegare il diffusore surround sinistro ai morsetti ‘SL ‘(17) e il diffusore surround destro
ai morsetti ‘SR’ (17).
Collegare il diffusore centrale ai morsetti ‘C’ (17).
Nel caso si desideri connettere un subwoofer attivo:
Collegare il sibwoofer attivo ai morsetti SUB OUT (26).
Il diffusore surround posteriore può essere collegato ai morsetti 6.1 ‘SB’/5.1 SUB (17).
Nel caso di una configurazione a 5.1 (o meno) diffusori / Se si desidera collegare un
subwoofer passivo:
Collegare il subwoofer passivo ai morsetti 6.1 ‘SB’/5.1 SUB (17).
4.9 Sistemazione dei diffusori
La corretta disposizione dei diffusori in un sistema di ‘home cinema’ multi-canale può migliorare
in maniera avvertibile la qualità del suono riprodotto. I diffusori sono in genere progettati per
assicurare le migliori prestazioni in una posizione particolare. Si può trattare di una posa sul
suolo, su un supporto, o di una disposizione accanto a una parete o lontano dalla parete.
Qui di seguito esporremo alcuni suggerimenti sul modo di ottenere il miglior suono dai
diffusori, ma si dovrebbero pure osservare le istruzioni del Manuale di utilizzo fornito assieme ai
diffusori per poter trarne i massimi benefici.
Suggerimenti generali per il posizionamento dei diffusori
Laddove possibile, utilizzare lo stesso modello o marca di diffusori per tutti i diffusori
anteriori. Con questo si creerà un fronte sonoro senza interruzioni e si eleminerà la
possibilità di disturbi sonori che possono distrarre l’attenzione e che accadono allorché un
suono si sposta attraverso diffusori anteriori non omogenei.
Evitare il posizionamento dei diffusori in un angolo, dato che questa posizione
enfatizzerebbe troppo le frequenze basse.
La sistemazione dei diffusori dietro tende o mobili ridurrà la risposta alle frequenze acute,
riducendo quindi sensibilmente l’effetto stereofonico. L’ascoltatore dovrebbe essere in
misura di ‘vedere’ i diffusori.
Ogni stanza presenta caratteristiche acustiche differenti, e le disposizioni possibili sono
spesso limitate. Si potrà trovare la miglior posizione per i diffusori grazie ad esperimenti. In
generale, i diffusori dovrebbero essere disposti il più simmetricamente possibili nell’ambito
della stanza.
Disposizione dei diffusori anteriori
Sistemare i diffusori anteriori sinistro e destro a distanze equivalenti dall’apparecchio
televisivo.
I diffusori anteriori dovrebbero essere situati in maniera tale che, se visti dalla posizione
dell’ascoltatore, il diffusore connesso ai morsetti ‘L del ricevitore deve trovarsi a sinistra e
quello connesso ai morsetti ‘R’ sulla destra dell’ascoltatore. Questa posizione potrà essere
verificata grazie al controllo del bilanciamento del menu di sistema.
Si ottiene il miglior effetto stereo quando i 2 diffusori anteriori e l’ascoltatore formano un
triangolo equilatero.
CD IN CD-R IN AUX IN
SUB-
WOOFER
ATTIVO
CENTRALE
TV
ANTERIORE
SINISTRO
ANTERIORE
DESTRO
SURROUND
DESTRO
SURROUND
SINISTRO
SURROUND
POSTERIORE
ITALIANO 65
CENTRALE
TV
POSIZIONE D’ASCOLTO
ANTERIORE
SINISTRO
ANTERIORE
DESTRO
SUB-
WOOFER
SURROUND
DESTRO
SURROUND
SINISTRO
SURROUND
POSTERIORE
DFR9000_Book03_FRIT.qxd 24-12-2004 14:12 Pagina 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Philips DFR9000/01 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente

in altre lingue