Casio SF-4900ER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SF-4900ER
SF-4980ER
SF-4985ER
I
Guida dell’utilizzatore
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000 North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
IMPORTANTE!
Tenere il manuale e tutto il materiale informativo a portata di mano
per riferimenti futuri.
1
Prima di usare l’unità per la prima volta
Usare il seguente procedimento per inserire le pile e per inizializzare l’unità prima
di usare l’unità per la prima volta.
1. Spostare il coperchio del comparto pile nella direzione indicata dalla freccia.
RESET
2. Spostare linterruttore delle pile nella posizione REPLACE 1 .
RESET
REPLACE
NORMAL
3. Spostare il fermo della pila nella direzione indicata dalla freccia
nellillustrazione.
Fermo delle pile
2
Prima di usare lunità per la prima volta
4. Inserire una pila nuova nel comparto pile, accertandosi che il lato positivo (+)
della nuova pila sia rivolto verso lalto (in modo che sia visibile).
5. Riportare il fermo delle pile nella sua posizione originale come indicato dalla
freccia nellillustrazione.
6. Spostare linterruttore delle pile nella posizione REPLACE 2, 3 e ripetere
i punti da 3 a 5 per le altre pile.
Accertarsi di sostituire tutte e tre le pile, usando soltanto pile al litio CR2032.
Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
7. Spostare linterruttore delle pile nella posizione NORMAL.
Non sarà possibile accendere lunità se linterruttore delle pile non è regolato
nella posizione NORMAL.
8. Rimettere a posto il coperchio del comparto pile.
9. Premere
ON per accendere lunità.
A questo punto, sul display appare uno dei seguenti messaggi.
A
B
Se appare il messaggio B, saltare il punto 10 e continuare dal punto 11.
Se questi messagi non appaiono, aprire il comparto pile e premere il pulsante
RESET e quindi saltare il punto 10 e continuare dal punto 11.
10. Usare H per spostare levidenziatura su YES, e premere
SET.
Questo fa apparire sul display il messaggio B.
11. Usare H per spostare levidenziatura su YES, e premere
SET.
Al termine delloperazione di azzeramento, lo schermo LANGUAGE appare
sul display.
12. Usare il procedimento descritto in Per selezionare la lingua del sistema a
pagina 5 per selezionare una lingua per il sistema.
13. Controllare la regolazione dellora locale ed eseguire dei cambiamenti se
necessario (pagina 79).
Fermo delle pile
3
Retroilluminazione elettroluminescente (EL)
Questa unità è dotata di una retroilluminazione elettroluminescente (EL) che
consente una facile visione del contenuto della visualizzazione in un teatro
o in qualsiasi altro luogo con poca luce.
Notare, tuttavia, che un uso frequente o prolungato della retroilluminazione
EL abbrevia la durata delle pile.
Quanto segue indica in che modo luso della retroilluminazione influenza la
durata delle pile in condizioni di prova controllate.*
Funzionamento della
retroilluminazione
Durata delle pile
3 minuti per ora Circa 45 ore
15 minuti per ora Circa 25 ore
* Condizioni di prova
La durata delle pile è il numero di ore fino allesaurimento completo delle pile
quando lunità viene lasciata accesa con 5 minuti di unoperazione di
elaborazione e 55 minuti di sola visualizzazione continua (senza alcuna
operazione di elaborazione) per ora, più il funzionamento della
retroilluminazione descritto di seguito.
Il funzionamento della retroilluminazione è il numero di minuti per i quali la
retroilluminazione rimane accesa per ora durante il periodo di sola
visualizzazione (senza alcuna operazione di elaborazione).
Importante!
La retroilluminazione EL può non funzionare quando le pile sono deboli, allo
scopo di conservare lenergia rimanente nelle pile e proteggere i dati presenti in
memoria.
Retroilluminazione elettroluminescente (EL)
4
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
Introduzione
SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
Congratulazioni per aver scelto la nuova CASIO SF-4900ER/SF-4980ER/
SF-4985ER (in seguito definita in questo manuale come unità SF). Questo
nuovissimo strumento per la gestione personale di dati è dotato delle seguenti
utili funzioni:
Rubrica telefonica
Modo di appunti
Agenda appuntamenti
Modo To Do
Modo di spesa
Modo di promemoria
Calendario
Orologio con funzioni di orario locale e orario mondiale
Calcolatrice
Modo di conversione
Funzione di memoria segreta
Comunicazione di dati
Le funzioni di questa agenda digitale sono state progettate per essere comprese
e usate facilmente, per facilitare ulteriormente la gestione personale di dati.
Tutti i dati memorizzati vengono cancellati dalla memoria in caso di
malfunzionamenti dellunità SF, in caso di riparazioni, quando le pile si
scaricano e ogni volta che si rimuovono le pile.
Assicurarsi di fare delle
copie su carta di tutti i dati importanti.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni o perdite risultanti dalluso di questo manuale.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni o reclami da parte di terzi derivanti dalluso dellunità
SF.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni o perdite causati da cancellazioni di dati derivanti
da malfunzionamenti, riparazioni o sostituzione delle pile. Assicurarsi
di copiare altrove tutti i dati importani come protezione contro la loro
perdita.
5
Funzione di visualizzazione in più lingue
Lunità SF è in grado di produrre messaggi in una fra cinque diverse lingue
(inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo). Procedere nel modo seguente
per selezionare la lingua desiderata.
Per selezionare la lingua del sistema
1. Premere ON per accendere lunità.
2. Attivare il modo di rubrica telefonica.
È possibile attivare il modo di appunti, promemoria, agenda appuntamenti,
To Do, spesa, calendario, orario locale, orario mondiale o conversione a
questo punto.
3. Premere
FUNC tre volte per visualizzare il terzo menu di funzione.
Nel modo di calendario, di orario locale, di orario mondiale o di conversione,
premere
FUNC due volte.
Nel modo di spesa, premere
FUNC quattro volte.
4. Premere
1 per selezionare LANGUAGE.
Loperazione soprammenzionata fa apparire la lista delle cinque lingue sul
display. La lingua attualmente selezionata è evidenziata sul display.
5. Selezionare la lingua che si desidera usare.
È possibile specificare direttamente una lingua premendo il tasto numerico
corrispondente alla lingua che si desidera usare.
È possibile selezionare una lingua anche usando K o L per spostare
levidenziatura sul menu finché non viene evidenziata la lingua che si
desidera usare. Ogni volta che si sposta levidenziatura, il titolo LANGUAGE
(1–5) in alto sullo schermo cambia nella lingua attualmente evidenziata.
Funzione di visualizzazione in più lingue
6
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
6. Mentre è selezionata (evidenziata) la lingua che si desidera usare,
premere
SET.
Per far scomparire il menu di selezione lingua senza cambiare la lingua
attuale, premere
ESC.
La lingua del sistema passa automaticamente allinglese quando si esegue
loperazione di RESET (azzeramento) (pagina 21).
Cenni su questo manuale...
Questo manuale è diviso in 7 parti.
PARTE 1 Prima delluso
Leggere questa parte del manuale prima di tentare qualsiasi operazione! Questa
parte contiene informazioni importanti che è necessario conoscere per poter
usare correttamente lunità SF.
PARTE 2 Riferimento per il funzionamento
Questa parte del manuale fornisce qualche dettaglio in più sul funzionamento di
base dellunità SF. Essa fornisce tutti i dettagli necessari per poter usare lunità
SF sfruttando tutto il suo potenziale. Inoltre, essa aiuta a familiarizzarsi con i tasti,
le caratteristiche e le funzioni dellunità SF. Essa contiene spiegazioni sulla
posizione delle varie parti, sul significato degli indicatori che appaiono sul display
e su come regolare il contrasto del display, e altre informazioni importanti.
PARTE 3 Funzioni di gestione dati
Questa parte del manuale spiega dettagliatamente le versatili funzioni di
gestione dati dellunità SF. Essa contiene le spiegazioni sui procedimenti
necessari per la memorizzazione, il richiamo e la correzione dei dati nella rubrica
telefonica, nel modo di appunti, nellagenda appuntamenti, nel modo To Do, nel
modo di spesa e nel modo di promemoria.
PARTE 4 Funzioni di orologio
Lunità SF è dotata di potenti funzioni di orologio che vi aiutano ad essere sempre
puntuali. La funzione di orario locale consente di regolare lorario attuale per il
proprio fuso orario, specificando il formato di 12 ore o di 24 ore, lorario normale
o lorario estivo, e persino il nome della propria città. La funzione di orario
mondiale consente laccesso istantaneo allorario attuale di un qualsiasi fuso tra
29 fusi orari del mondo.
7
Convenzioni usate nel manuale
PARTE 5 Funzioni di calcolatrice
Lunità SF consente anche di eseguire tutte le operazioni matematiche disponibili
sulle calcolatrici odierne. Inoltre, essa offre una nuovissima funzione di calcolo
con le date che rende possibile eseguire operazioni di addizione e di sottrazione
che implicano date.
Sono disponibili anche dei modi di conversione per la conversione tra tre valute
nazionali, o tra euro e valute nazionali.
PARTE 6 Comunicazione di dati
Le funzioni di comunicazione dati dellunità SF consentono di trasferire dati tra
due unità SF, tra ununità SF e ununità CSF o ununità NX CASIO, o tra lunità
SF e un personal computer.
PARTE 7 Riferimento tecnico
Questa parte del manuale fornisce informazioni tecniche sulla soluzione di
problemi, la manutenzione eseguita dallutente, le caratteristiche tecniche, ecc.
Convenzioni usate nel manuale
Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni per menzionare le operazioni
di tasto e le funzioni nel testo.
I tasti sono indicati con lettere maiuscole in neretto
COME QUESTE.
Quando un tasto possiede più di una funzione, sarà indicata solo la funzione
di cui si sta parlando in quel momento. Con il tasto
ON/CLEAR, per esempio,
ON sarà usato per indicare laccensione dellunità SF, mentre CLEAR sarà
usato per indicare loperazione di cancellazione.
Il testo che appare sul display dellunità è rappresentato in questo manuale
usando un font diverso da quello del testo esplicativo. Il testo sul display
NAME?, per esempio, è rappresentato con: NAME?.
8
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
Notare che il funzionamento del tasto
SHIFT di questa unità è diverso da
quello del tasto
SHIFT che si trova normalmente sulla tastiera di un computer.
Per quanto riguarda loperazione di tasto
SHIFT CLEAR, per esempio, non
bisogna tenere premuto il tasto
SHIFT mentre si preme CLEAR. Invece,
bisogna premere e quindi rilasciare il tasto
SHIFT, e poi premere il tasto
CLEAR.
9
Indice
Prima di usare lunità per la prima volta ..................................... 1
Retroilluminazione elettroluminescente (EL) ............................................. 3
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER .................... 4
Funzione di visualizzazione in più lingue ....................................................... 5
Cenni su questo manuale... ........................................................................... 6
Convenzioni usate nel manuale ..................................................................... 7
PARTE 1 Prima delluso .......................................................... 15
Leggere prima questa parte! ........................................................................ 15
Effettuare copie ulteriori nel caso di dati importanti! .................................... 15
Messaggi ARE YOU USING..... e CLEAR MEMORY............................. 15
Precauzioni generali .................................................................................... 17
Alimentazione .............................................................................................. 18
Messaggio di pile deboli .......................................................................... 18
Precauzioni sulle pile ............................................................................... 18
Per sostituire le pile ................................................................................. 20
Azzeramento della memoria dellunità SF ................................................... 21
Per azzerare la memoria dellunità SF .................................................... 22
PARTE 2 Riferimento per il funzionamento .......................... 24
Guida generale ........................................................................................... 24
Preparazione dellunità SF ........................................................................ 24
Per accendere e spegnere lunità ............................................................ 24
Funzione di spegnimento automatico... ................................................... 25
Per accendere la retroilluminazione EL ................................................... 25
Per regolare il contrasto del display ........................................................ 25
Per selezionare un modo ......................................................................... 26
Per controllare lo stato della memoria ..................................................... 27
Per usare il tasto FUNC ........................................................................... 27
Menu SOUND... ....................................................................................... 28
Per attivare o disattivare il segnale acustico di pressione tasti
e gli allarmi .......................................................................................... 28
Tipi di allarme .......................................................................................... 28
Indice
10
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
Immissione di lettere, numeri e simboli ................................................... 29
Per immettere lettere e numeri ................................................................ 30
Per immettere le lettere maiuscole .......................................................... 30
Per commutare la tastiera ....................................................................... 30
Per immettere lettere accentate .............................................................. 31
Per immettere altri simboli ....................................................................... 31
Per correggere, cancellare o inserire caratteri ........................................ 32
Immissione della data e dellorario .......................................................... 32
PARTE 3 Funzioni di gestione dati ......................................... 33
Per attivare un modo .................................................................................... 33
Formati di visualizzazione ............................................................................ 33
Uso della funzione di rubrica telefonica .................................................. 35
Elementi di dati e dati della rubrica telefonica... ...................................... 35
Immissione dei dati di rubrica telefonica .................................................. 35
Per cambiare il nome di una sezione FREE ............................................ 37
Dove trovare altre informazioni ................................................................ 38
Uso del modo di appunti ........................................................................... 39
Per immettere i dati del modo di appunti ................................................. 39
Per inserire un nuovo elemento di dati del modo di appunti tra due
elementi in memoria ............................................................................ 40
Dove trovare altre informazioni ................................................................ 40
Uso del calendario ..................................................................................... 41
Per visualizzare il calendario ................................................................... 41
Per scorrere i calendari ........................................................................... 41
Cursore di data... ..................................................................................... 42
Per specificare il mese per la visualizzazione nel modo di calendario .... 42
Per specificare il mese e il giorno per la visualizzazione nel
modo di calendario .............................................................................. 42
Per mettere e togliere levidenziatura da date specifiche ........................ 43
Per evidenziare i giorni della settimana per una serie di mesi ................ 43
Per togliere levidenziatura da tutti i giorni di un mese specifico ............. 44
Per togliere levidenziatura da tutti i giorni fino ad un mese specifico ..... 44
11
Indice
Uso della funzione di agenda appuntamenti ........................................... 45
Per attivare la funzione di agenda appuntamenti .................................... 45
Per specificare una data .......................................................................... 45
Dati dellagenda appuntamenti e visualizzazioni iniziali... ....................... 46
Per immettere i dati di agenda appuntamenti .......................................... 46
Uso degli allarmi appuntamenti ............................................................... 47
Per regolare un allarme appuntamenti durante limmissione di dati ........ 47
Per regolare o cambiare un allarme appuntamenti per
un dato esistente ................................................................................. 48
Per vedere la regolazione attuale dellallarme appuntamenti
di un dato ............................................................................................ 49
Per cancellare un allarme appuntamenti specifico .................................. 49
Dove trovare altre informazioni ................................................................ 49
Uso del modo di spesa .............................................................................. 50
Prima di usare il modo di spesa .............................................................. 50
Elementi di dati e voci di dato del modo di spesa .................................... 50
Formati di visualizzazione del modo di spesa ......................................... 51
Per attivare il modo di spesa ................................................................... 52
Per modificare le etichette ....................................................................... 52
Per specificare una data .......................................................................... 53
Per immettere i dati del modo di spesa ................................................... 53
Per cambiare il tipo di importo ................................................................. 55
Per calcolare i totali di spesa per un periodo specifico ............................ 55
Visualizzazione dellimporto totale ........................................................... 57
Dove trovare altre informazioni ................................................................ 58
Uso del modo To Do .................................................................................. 59
Per immettere i dati per il modo To Do .................................................... 59
Lista To Do .............................................................................................. 59
Per inserire un nuovo elemento di dati To Do tra due elementi di dati
esistenti ............................................................................................... 59
Per controllare e non controllare gil elementi di dati To Do ..................... 60
Uso del modo di promemoria ................................................................... 62
Dati del modo di promemoria... ............................................................... 62
Immissione dei dati di promemoria .......................................................... 63
Allarmi promemoria... .............................................................................. 64
Per regolare un allarme promemoria durante limmissione di dati .......... 64
Per attivare e disattivare gli allarmi promemoria ..................................... 64
Dove trovare altre informazioni ................................................................ 64
12
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
Richiamo dei dati memorizzati ................................................................. 65
Per localizzare i dati con la ricerca di indice ............................................ 65
Per localizzare i dati con la ricerca per iniziali ......................................... 65
Per localizzare i dati con la ricerca di modo ............................................ 67
Correzione, cancellazione e copia di dati ................................................ 69
Per correggere un elemento di dati ......................................................... 69
Per cancellare un solo elemento di dati ................................................... 69
Per cancellare tutti gli elementi di dati in un modo .................................. 70
Per cancellare più elementi di dati nel modo di agenda appuntamenti
o nel modo di spesa ............................................................................ 70
Per spostare un dato di agenda appuntamenti ad una data diversa ....... 71
Per spostare un elemento di dati del modo di spesa ad unaltra data ..... 71
Per copiare un elemento di dati ............................................................... 72
Uso della funzione di memoria segreta ................................................... 74
Per creare unarea di memoria segreta ................................................... 74
Per entrare in unarea di memoria segreta esistente ............................... 75
Per correggere una parola dordine esistente ......................................... 75
Per trasferire dati dallarea di memoria aperta allarea di
memoria segreta ................................................................................. 76
Per trasferire dati dallarea di memoria segreta allarea di
memoria aperta ................................................................................... 76
PARTE 4 Funzioni di orologio ................................................ 77
Uso della funzione di orario locale ........................................................... 77
Visualizzazioni dellorario locale... ........................................................... 77
Per visualizzare lorario locale ................................................................. 78
Per regolare il fuso per lorario locale ...................................................... 78
Per regolare lorario locale ....................................................................... 79
Per alternare il formato di visualizzazione dellorario locale tra
il formato di 12 ore e quello di 24 ore .................................................. 79
Per alternare lorario locale tra orario normale e ora legale .................... 80
Per correggere il nome di un codice di città ............................................ 80
Per regolare lallarme quotidiano ............................................................. 81
Allarme quotidiano... ................................................................................ 81
Per selezionare il formato della data ....................................................... 82
13
Indice
Uso della funzione di orario mondiale ..................................................... 83
Per visualizzare lorario mondiale ............................................................ 83
Per regolare il fuso per lorario mondiale ................................................. 83
Per alternare lorario di un fuso tra orario normale e ora legale .............. 83
Per correggere il nome di un codice di città ............................................ 83
Lista dei codici delle città ......................................................................... 84
PARTE 5 Funzioni di calcolatrice ........................................... 85
Uso della calcolatrice ................................................................................ 85
Per attivare il modo di calcolatrice ........................................................... 85
Tasti per il modo di calcolatrice... ............................................................ 85
Per eseguire calcoli ................................................................................. 87
Per eseguire calcoli di costante ............................................................... 88
Per correggere errori nei calcoli .............................................................. 88
Errori di calcolo... ..................................................................................... 88
Per cancellare gli errori ............................................................................ 89
Esecuzione di calcoli con le date ............................................................. 89
Per calcolare il numero di giorni tra due date .......................................... 89
Per calcolare la data che viene un numero specifico di giorni
dopo unaltra data ............................................................................... 90
Uso del modo di conversione generale ................................................... 91
Per entrare nel modo di conversione generale ........................................ 91
Per impostare un tasso di cambio ........................................................... 91
Per vedere i tassi attuali del modo di conversione generale ................... 93
Per eseguire una conversione di valute .................................................. 94
Per cambiare il nome della valuta e il tasso ............................................ 95
Per specificare il trattamento dei valori decimali ..................................... 96
Errori di conversione... ............................................................................. 97
Per eliminare gli errori ............................................................................. 97
Uso del modo di conversione in/da euro ................................................. 97
Per entrare nel modo di conversione in/da euro ...................................... 98
Per vedere la tabella dei tassi di conversione in/da euro ........................ 99
Per eseguire una conversione di valute ................................................ 100
Per cambiare il nome della valuta e il tasso .......................................... 101
Per specificare il trattamento dei valori decimali ................................... 102
Errori di conversione .............................................................................. 102
Per eliminare gli errori ........................................................................... 102
14
Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER
PARTE 6 Comunicazione di dati ........................................... 103
Compatibilità dei dati ............................................................................... 103
Preparativi per la comunicazione di dati ............................................... 104
Per collegare la SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER ad unaltra
unità SF (o ad ununità CSF/unità NX) .............................................. 104
Esecuzione della comunicazione di dati tra lunità SF e un personal
computer ........................................................................................... 105
Per regolare i parametri hardware dellunità SF .................................... 106
Parametri di comunicazione... ............................................................... 106
Per preparare lunità SF per la ricezione di dati .................................... 107
Invio di dati ............................................................................................... 109
Tipi di trasferimento dati... ..................................................................... 109
Per inviare tutti gli elementi di dati ......................................................... 110
Per inviare un elemento della rubrica telefonica, del modo di appunti,
del modo To Do o del modo di promemoria ...................................... 111
Per inviare un dato dellagenda appuntamenti o del modo di spesa ..... 111
Per inviare un mese dei dati di calendario (evidenziature) .................... 112
Per inviare tutti i dati della rubrica telefonica, del modo di appunti,
del modo To Do o del modo di promemoria ...................................... 113
Per inviare tutti i dati dellagenda appuntamenti o del modo di spesa
di un periodo specifico ...................................................................... 113
Per inviare tutti i dati di calendario di un periodo specifico .................... 114
PARTE 7 Riferimento tecnico ............................................... 115
Tasti ........................................................................................................... 115
Capacità di memorizzazione ................................................................... 119
Sequenza di ordinamento automatico ................................................... 121
Tabella dei messaggi ............................................................................... 122
Caratteristiche tecniche .......................................................................... 124
15
PARTE 1
Prima dell’uso
Leggere prima questa parte!
È necessario conoscere le seguenti informazioni per poter usare correttamente
l’unità SF. Questa parte spiega cosa fare per evitare la perdita di dati importanti
memorizzati nell’unità. Leggere questa parte prima di usare l’unità SF!
Effettuare copie ulteriori nel caso di dati importanti!
L’unità SF impiega una memoria elettronica, che rende possibile immagazzinare
un’enorme quantità di dati e richiamare i dati già immagazzinati velocemente e
con facilità. I dati vengono conservati in memoria fintanto che le batterie sono
cariche. Questo significa che se le batterie si esauriscono, o si commette qualche
errore nel sostituirle, i dati immagazzinati in memoria possono eventualmente
essere danneggiati o scomparire del tutto. Il contenuto dei dati può essere
danneggiato o andare perduto anche a causa di cariche elettrostatiche di grande
potenza, forti impatti, temperatura o umidità eccessiva.
Ciò significa che è necessario fare sempre delle copie scritte dei dati importanti,
per esempio annotando i dati in un quaderno, come precauzione nel caso in cui
venga a crearsi una qualsiasi delle condizioni soprammenzionate.
Messaggi ARE YOU USING..... e CLEAR
MEMORY.....
Ogni volta che si accende l’unità SF, l’unità esegue un controllo automatico prima
di dare avvio al funzionamento. Se viene individuato un problema durante il
controllo automatico, l’unità SF visualizza uno dei seguenti messaggi.
A
B
Nota
I messaggi sopra mostrati appaiono sempre in inglese, indipendentemente
dalla selezione della lingua del sistema.
16
PARTE 1 Prima delluso
Se questa è la prima volta che si accende lunità SF...
Eseguire il procedimento di azzeramento descritto in Prima di usare lunità per
la prima volta a pagina 1, iniziando dal punto 9.
Se questa non è la prima volta che si usa lunità SF...
Probabilmente c’è un problema con i dati presenti in memoria (errore di dati).
Notare che una volta perduti, i dati non possono essere recuperati. Gli errori di
dati sono di solito causati da uno dei seguenti problemi:
Interruzione dellalimentazione fornita dalle pile.
Forti cariche elettrostatiche, impatti, mutamenti di temperatura o di umidità.
Problemi di hardware.
Dopo che è stato scoperto un errore di dati, non è più possibile né immettere né
correggere i dati. Per riportare la memoria alla normalità (rendendo possibile
limmissione di nuovi dati e la correzione di dati), è necessario eseguire
loperazione di azzeramento per cancellare tutti i dati dalla memoria. Prima di
eseguire questa operazione, sarà utile richiamare dati importanti e trascriverli (se
non si è già provveduto a farne una copia). Quindi sarà possibile reimmettere i
dati dopo aver cancellato la memoria.
Il procedimento di azzeramento da usare dipende dal tipo di messaggio di errore
visualizzato sul display.
“ARE YOU USING A NEW UNIT FOR THE FIRST TIME?”
(È la prima volta che si usa ununità nuova?)
1. Accertarsi che sia evidenziato NO e quindi premere
SET. Se è evidenziato
YES, premere J per spostare levidenziatura su NO e quindi premere
SET.
Il messaggio DATA ERROR! CHECK YOUR USER’S GUIDE FOR
PROCEDURE! appare sul display a questo punto. Dopo che è apparso
questo messaggio, è possibile premere
CLEAR per far scomparire il messag-
gio dal display e richiamare i dati nellordine per fare una registrazione di
riserva dei dati prima di continuare.
2. Premere il pulsante RESET situato allinterno del coperchio del comparto pile
sul retro dellunità.
Questo fa apparire sul display il messaggio CLEAR MEMORY AND SET
UP THE UNIT FOR OPERATION?.
3. Premere H per spostare levidenziatura su YES e quindi premere
SET per
azzerare lunità.
Levidenziatura di NO e la pressione di
SET fanno scomparire il messaggio
di azzeramento e visualizzano lo schermo dellora locale.
17
CLEAR MEMORY AND SET UP THE UNIT FOR OPERATION?
(Azzeramento della memoria e impostazione dellunità per il funzionamento?)
1. Accertarsi che sia evidenziato YES. Se è evidenziato OFF, premere H per
spostare levidenziatura su YES.
Levidenziatura di OFF e la pressione di
SET spengono lunità senza
azzerarla.
2. Premere
SET per azzerare lunità.
Se il problema non scompare neppure dopo aver eseguito loperazione di
azzeramento, potrebbe trattarsi di un problema di hardware. In questo caso,
rivolgersi al più vicino rivenditore CASIO.
Precauzioni generali
Non tentare mai di smontare lunità SF.
Evitare forti urti e bruschi sbalzi di temperatura.
A temperature molto basse, il tempo di reazione del display può rallentare o
la visualizzazione può non comparire affatto. Questo fenomeno è di durata
temporanea e lunità riprenderà a funzionare correttamente una volta riportata
a temperature normali.
Per evitare seri danni allunità SF causati da perdite di fluido dalle pile,
sostituire le pile ogni due anni, indipendentemente da quanto si è usata lunità
SF nel frattempo.
Non usare mai solventi, benzina o altri agenti volatili per pulire la superficie
esterna dellunità SF. Pulirla invece con un panno morbido inumidito in una
soluzione dacqua e un delicato detergente neutro. Strizzare il panno fino a
che è quasi asciutto prima di passarlo sullunità.
Se lunità SF viene esposta a forti cariche di elettricità statica, la visualizzazione
sul display può affievolirsi o lunità SF può bloccarsi. Per rimediare a questo
problema, spegnere lunità, estrarre le pile e quindi reinserirle.
Non premere i tasti con una penna, una matita o altri oggetti appuntiti.
Lunità SF può causare interferenze nella ricezione radio o televisiva. Tenerla
lontano da tali apparecchi durante luso.
Notare che la pressione di
SHIFT e poi di LIGHT fa accendere la
retroilluminazione e la fa rimanere illuminata per tutto il tempo in cui si
continua ad usare lunità SF, o finché si preme di nuovo
LIGHT per farla
spegnere manualmente.
Se si lascia la retroilluminazione accesa per lunghi periodi, la durata delle pile
si riduce considerevolmente!
Precauzioni generali
18
PARTE 1 Prima delluso
Alimentazione
Lunità SF è alimentata da tre pile al litio CR2032. Sostituire le pile il più presto
possibile dopo la comparsa di uno dei seguenti sintomi di pile deboli.
Comparsa sul display del messaggio di pile deboli
Mancata visualizzazione al momento dellaccensione dellunità
Visualizzazione fioca anche dopo che è stato regolato il contrasto del display
Mancata accensione della retroilluminazione
Attenzione
Tutti i dati presenti in memoria vanno perduti se si estrae più di una pila
alla volta.
Accertarsi di fare delle copie di riserva di tutti i dati importanti memo-
rizzati nellunità SF.
Messaggio di pile deboli
Un messaggio appare sul display per segnalare che le pile si sono scaricate oltre
un certo livello. Nel caso in cui lenergia delle pile cali eccessivamente, i dati
memorizzati possono essere danneggiati o cancellati. Ogni volta che il messaggio
di pile deboli appare sul display, accertarsi di interrompere il funzionamento
dellunità SF e sostituire le pile il più presto possibile.
Importante!
Ogni volta che appare il messaggio WEAK BATTERIES! CONSULT YOUR
USERS GUIDE IMMEDIATELY! (Pile deboli! Consultare la guida
dellutilizzatore immediatamente!), accertarsi di sostituire tutte le pile.
Precauzioni sulle pile
Un uso scorretto delle pile può causare perdite del fluido interno e esplosioni, e
può danneggiare linterno dellunità SF. Osservare le seguenti precauzioni:
Assicurarsi che il lato positivo (+) di ciascuna
pila sia rivolto verso lalto (in modo che sia
visibile).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Casio SF-4900ER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario