Sony MEX-BT3800U Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1998 by Sony Corporation
3-861-966-21(1)
TC-KB820S
Stereo
Cassette Deck
Bedienungsanleitung D
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning S
Istruzioni per l‘uso I
2
I
Benvenuti!
Grazie per avere acquistato questa
piastra a cassette stereo Sony. Prima di
usare l’apparecchio, leggere con
attenzione questo manuale e conservarlo
per riferimenti futuri.
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale sono
per il modello TC-KB820S.
Convenzioni
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi sulla piastra.
La seguente icona è usata in questo
manuale:
z
Indica consigli e suggerimenti
per facilitare l’uso
dell’apparecchio.
ATTENZIONE
Per evitare incendi o
cortocircuiti, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
GBGB
3
I
I
INDICE
Preparativi
Disimballaggio 4
Collegamento al sistema 4
Riproduzione di nastri 5
Registrazione di nastri 6
Funzioni avanzate di riproduzione
Localizzazione di un brano (Multi-AMS/riproduzione automatica/riproduzione
memorizzata) 8
Funzioni avanzate di registrazione
Regolazione automatica della calibrazione della polarizzazione e del livello di
registrazione 9
Inserimento di spazi vuoti durante la registrazione (silenziamento di registrazione) 10
Altre informazioni
Precauzioni 10
Note sulle cassette 11
Pulizia 11
Soluzione di problemi 12
Caratteristiche tecniche 13
Glossario 14
Indice analitico 15
4
I
Funzioni di base
TC-KB820S
a LINE IN a LINE OUT
a TAPE INa REC OUT
Amplificatore
ad una presa CA
/
/
REC OUT IN
Ç
ç
LINE
OUTIN
TAPE
L
R
L
R
L
R
Amplificatore
Piastra a cassette
ç
LINE
L
R
OUTIN
L
R
L
R
Ç
LINE
OUTIN
ç: Flusso del segnale
Per collegare la piastra a cassette ad un’altra
piastra a cassette
Collegare le due piastre come mostrato sotto.
Collegamento del cavo di alimentazione
CA
Collegare il cavo di alimentazione CA ad una presa
CA.
Impiego
Ora la piastra a cassette è pronta per l’uso.
Per le funzioni di base, vedere le pagine da 5 a 7; per le
funzioni avanzate, passare alle sezioni a partire da pagina 8.
a una presa a muro
ç: Flusso del segnale
Piastra a cassette Altra piastra a cassette
Preparativi
Disimballaggio
Controllare che siano presenti i seguenti accessori in
dotazione:
Cavi di collegamento audio (2)
Collegamento al sistema
Questa sezione descrive come collegare la piastra a
cassette ad un amplificatore. Assicurarsi di spegnere
ciascun componente prima di eseguire i collegamenti.
Collegamenti
Quando si collega un cavo audio, assicurarsi di far
corrispondere il cavo colorato alla presa appropriata
sui componenti: rosso (destro) a rosso e bianco
(sinistro) a bianco. Assicurarsi di eseguire collegamenti
saldi per evitare ronzi e rumori.
Collegare la piastra a cassette all’amplificatore come
mostrato sotto.
Funzioni di base
5
I
Funzioni di base
Riproduzione di nastri
1
Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione per la
piastra a cassette.
2
Premere U, e quindi premere §.
Inserire una cassetta e chiudere il comparto cassetta.
Il tipo di nastro (I, II o IV) appare sul display.
Vedere pagina 4 per
informazioni sui
collegamenti.
Funzioni di base
§
º
‚
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
∏
RESET
COUNTER
PHONES
3
2
U
3
Premere ·.
La piastra inizia a riprodurre.
Regolare il volume sull’amplificatore.
Non premere U o § mentre la piastra a cassette è in
funzione, altrimenti il nastro potrebbe subire danni.
z Per riprodurre un nastro
registrato con il sistema
Dolby NR*
Girare DOLBY NR per
regolarlo nella posizione
corrispondente al sistema
Dolby usato per la
registrazione del nastro: B, C
o S.
Notare che le regolazioni B, C
e S su entrambi i lati sono
identiche durante la
riproduzione perché il filtro
MPX agisce soltanto durante
la registrazione.
z È possibile collegare delle
cuffie a PHONES
* Dispositivo Dolby di riduzione
del rumore fabbricato su licenza
della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della
doppia D a sono marchi della
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Con la facciata da
riprodurre rivolta verso
l’esterno
Premere
Interrompere la riproduzione
P PAUSE. Premere di nuovo il tasto per
riprendere la riproduzione.
Avanzamento rapido o
riavvolgimento
) o 0 a piastra ferma
Fare una pausa
p
§ dopo aver interrotto la riproduzioneEstrarre la cassetta
Per
Funzioni di base
6
I
Funzioni di base
Registrazione di nastri
1
Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma
che si desidera registrare.
2
Premere U, e quindi premere §.
Inserire una cassetta e chiudere il comparto cassetta.
Il tipo di nastro (I, II o IV) appare sul display.
Vedere pagina 4 per
informazioni sui
collegamenti.
z Per proteggere le
registrazioni da
cancellazioni accidentali
Staccare la/e linguetta/e di
protezione dalla
registrazione (vedere pagina
11).
Con la facciata da registrare
rivolta verso l’esterno
3
Premere r REC.
Non premere U o § mentre la piastra a cassette è in
funzione, altrimenti il nastro potrebbe subire danni.
4
Girare REC LEVEL per regolare il livello di registrazione.
Il livello di registrazione non
deve eccedere il livello
consigliato per il tipo di
nastro indicato.
Una volta eseguite tutte le
regolazioni, fermare la
riproduzione della fonte di
programma.
5
Premere P PAUSE o ·.
La registrazione ha inizio.
+6
R
L
dB –30 –20 –10 –4 0 +2 +4 +8
a
Per nastri tipo IV
Per nastri tipo I o tipo II
§
º
‚
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
∏
RESET
COUNTER
PHONES
U
5
2
3
4
Funzioni di base
7
I
Funzioni di base
6
Iniziare a riprodurre la fonte di programma.
P PAUSE. Premere di nuovo il tasto per
riprendere la registrazione.
Per Premere
Interrompere la registrazione p
Fare una pausa
§ dopo aver interrotto la registrazioneEstrarre la cassetta
Per regolare l’equilibratura di registrazione
Girare BALANCE in modo che le indicazioni per L (sinistro) e R (destro) dei
misuratori di livello di picco siano ai livelli desiderati.
Per registrare con il sistema Dolby NR
Girare DOLBY NR in senso orario per regolarlo nella posizione desiderata (B,
C, o S) prima di iniziare la registrazione.
Se non è possibile ottenere risultati soddisfacenti quando si
registrano trasmissioni FM con il sistema Dolby NR
Girare DOLBY NR in senso antiorario per regolarlo nella posizione desiderata
(B, C, o S con MPX FILTER) prima di iniziare la registrazione. Il filtro si attiva
per far funzionare più efficacemente il sistema Dolby NR. (Per dettagli sul
filtro MPX, vedere “Glossario” a pagina 14.)
z Il sistema Dolby HX PRO*
si attiva automaticamente
durante la registrazione.
* HX Pro headroom extension
creata da Bang & Olufsen e
fabbricato su licenza della Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY, il simbolo della doppia
D a e HX PRO sono marchi
della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Per i dettagli sul sistema Dolby
HX PRO, fare riferimento a
“Glossario” a pagina 14.
§
º
‚
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
∏
RESET
COUNTER
PHONES
DOLBY NR BALANCE
U
8
I
Playing CDsGetting Started
Funzioni avanzate di riproduzione
Per localizzare
L’inizio del brano
seguente o di quelli
successivi (Multi-AMS*)
L’inizio del brano attuale
(Multi-AMS*)
L’inizio dei brani
precedenti (Multi-AMS*)
L’inizio di un nastro
(riproduzione automatica)
Un punto particolare sul
nastro (riproduzione
memorizzata)
Premere
) il numero di volte desiderato
durante la riproduzione.
Per esempio per localizzare il
secondo brano successivo,
premere due volte.
0 una volta durante la
riproduzione
0 il numero di volte desiderato
durante la riproduzione.
Per esempio per localizzare il
secondo brano precedente,
premere tre volte.
Ripetutamente MEMORY fino a
quando “M” scompare dal
display. Quindi premere 0
tenendo premuto ·.
Ripetutamente MEMORY fino a
quando “M” appare sul display.
Trovare il punto desiderato e
premere RESET per azzerare il
contatore del nastro e
memorizzare il punto. Per
localizzare il punto memorizzato
premere 0 tenendo premuto
·. (Premere solo 0 per
fermarsi al punto “00 00”.)
* È possibile usare l’Multi-AMS per localizzare fino al 30°
brano successivo o precedente quello attuale.
Cosa accade durante l’attivazione del Multi-AMS
Mentre il Multi-AMS è attivato, “PLAY” lampeggia. Ogni
volta che l’apparecchio individua uno spazio vuoto, il
numero indicato diminuisce di uno. Dopo che è stato
localizzato l’inizio del brano specificato, l’indicazione del
contatore appare di nuovo e la riproduzione ha inizio.
: Inizio del brano
Brano
precedente
Brano attuale
Brano
successivo
Note
La funzione Multi-AMS può non funzionare correttamente
se:
— gli spazi vuoti tra i brani sono di durata inferiore a
4 secondi.
— la forza di segnale dei canali sinistro e destro differisce
notevolmente.
— ci sono passaggi a basse frequenze o a volume molto
basso all’interno di un brano.
Poiché il contatore del nastro non è un orologio digitale, la
sua indicazione differisce dal tempo di riproduzione o
registrazione effettivamente trascorso.
§
º
‚
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
∏
RESET
COUNTER
PHONES
M 00 00
RESET MEMORY
)
U
)[][]0[][]0)
Localizzazione di un brano
(Multi-AMS/riproduzione
automatica/riproduzione
memorizzata)
È possibile localizzare i brani successivi/precedenti
(Multi-AMS: sensore musicale automatico) o l’inizio
del nastro rapidamente. È anche possibile localizzare
un punto specifico in qualsiasi parte del nastro.
Funzioni avanzate di riproduzione
GBGB
9
I
Funzioni avanzate di registrazioneFunzioni avanzate di registrazione
§
º
‚
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
∏
RESET
COUNTER
PHONES
P PAUSE
AUTO CAL
U
CA L9
AUTO
CAL
REC
Regolazione automatica della
calibrazione della
polarizzazione e del livello di
registrazione
Poichè esistono numerosi diversi tipi di cassette sul
mercato, la piastra a cassette seleziona
automaticamente le caratteristiche di equalizzazione e
la corrente di polarizzazione appropriate per ciascun
tipo di nastro (ATS: selezione automatica nastro).
Tuttavia, è possibile ottenere migliori risultati di
registrazione usando la funzione di calibrazione
automatica della corrente di polarizzazione e del livello
di registrazione.
1 Inserire la cassetta da registrare.
Assicurarsi che le linguette di protezione dalla
registrazione sulla cassetta non siano state
rimosse.
2 Premere AUTO CAL finché “CAL” appare sul
display.
Nota
Se la linguetta di protezione dalla registrazione per
quella facciata del nastro è stata rimossa (vedere pagina
11), “AUTO CAL” sul display lampeggia tre volte e la
calibrazione automatica non può essere effettuata.
3 Premere P PAUSE per avviare il procedimento di
calibrazione automatica.
Il procedimento di calibrazione automatica (cioè
la registrazione dei toni di prova, il
riavvolgimento e la riproduzione) inizia.
Durante la calibrazione, il contatore dopo 9 passa
a 0.
Al termine del procedimento di calibrazione
automatica, il nastro viene riavvolto fino al punto
originale, il contatore ritorna al funzionamento
normale e la piastra a cassette si ferma.
Funzioni avanzate di registrazione
4
Avviare la registrazione vera e propria (vedere
pagina 6).
Per disattivare la funzione di calibrazione automatica
Premere p.
Se “AUTO CAL” continua a lampeggiare
Il procedimento di calibrazione automatica si è interrotto per
le seguenti cause:
Il nastro è giunto alla fine. Girare la cassetta o riavvolgere
il nastro fino ad un nuovo punto che consenta la
registrazione del tono di prova.
Il nastro è danneggiato o le testine sono sporche.
Cambiare cassetta o pulire e smagnetizzare le testine
(vedere pagina 11).
Aggiornamento della regolazione di
calibrazione
Fintanto che la piastra a cassette rimane accesa, i dati di
calibrazione vengono memorizzati e richiamati ogni
volta che si inserisce un nastro dello stesso tipo (I, II o
IV). “AUTO CAL” appare sul display quando si
inserisce una cassetta a indicare che i dati di
calibrazione per quel tipo di nastro esistono. Tuttavia,
consigliamo di ripetere il procedimento di calibrazione
automatica ogni volta che si inserisce una cassetta
nuova perché anche cassette dello stesso tipo possono
avere caratteristiche differenti. Prima di eseguire di
nuovo la calibrazione, assicurarsi di cancellare i dati di
calibrazione esistenti premendo AUTO CAL finché
“AUTO CAL” scompare dal display. Quindi iniziare
dal punto 2 del procedimento di calibrazione
automatica.
10
I
Funzioni avanzate di registrazione
Inserimento di spazi vuoti
durante la registrazione
(silenziamento di registrazione)
È possibile inserire spazi vuoti di 4 secondi tra i brani.
Gli spazi vuoti tra i brani consentono di localizzare
facilmente i brani con la funzione Multi-AMS (vedere
pagina 8). È anche possibile usare questa funzione per
cancellare solo le parti non desiderate del nastro.
§
º
‚
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
∏
RESET
COUNTER
PHONES
P PAUSE
·
R REC MUTE
U
1 Iniziare la registrazione.
2 Premere R REC MUTE nel punto dove si
desidera inserire uno spazio vuoto.
L’indicatore “REC” inizia a lampeggiare e il
nastro scorre senza registrare alcun segnale.
Dopo 4 secondi, l’indicatore “P” si illumina e la
piastra è pronta a riprendere la registrazione.
3 Premere P PAUSE o · per riprendere la
registrazione.
z Per inserire uno spazio vuoto di durata superiore a
4 secondi
Tenere premuto R REC MUTE per il tempo necessario.
Dopo 4 secondi l’indicatore “REC” lampeggia più
rapidamente.
Quando si rilascia R REC MUTE, l’indicatore “P” si
illumina e la piastra è pronta a riprendere la
registrazione.
Premere P PAUSE o · per riprendere la
registrazione.
z Per inserire uno spazio vuoto di durata inferiore a
4 secondi
Dopo aver premuto R REC MUTE, premere P PAUSE
in qualsiasi momento. La piastra passa alla pausa di
registrazione. Per riprendere la registrazione, premere
r REC invece di P PAUSE.
Altre informazioni
Precauzioni
Sicurezza
Non smontare il rivestimento, questo può risultare in
scosse elettriche. Per la manutenzione rivolgersi solo a
personale qualificato.
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno
dell’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare l’apparecchio da personale qualificato prima di
usarlo nuovamente.
Alimentazione
Prima di usare la piastra a cassette, controllare che la sua
tensione operativa sia identica a quella della rete elettrica
locale. La tensione operativa è indicata sulla piastrina sul
retro della piastra a cassette.
Se non si usa la piastra per un lungo periodo, assicurarsi
di scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrarne la
spina, non tirare il cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato.
Funzionamento
A causa del meccanismo di sicurezza, i tasti di funzione
non si attivano se il comparto cassetta non è
completamente chiuso, se una cassetta non è inserita nel
comparto cassetta o se una cassetta è stata inserita nel
comparto cassetta in maniera sbagliata.
Assicurarsi di fermare il nastro prima di spegnere la
piastra a cassette, altrimenti il nastro potrebbe subire
danni.
Collocazione
Collocare la piastra a cassette in un luogo con ventilazione
sufficiente per evitare surriscaldamenti interni della
piastra a cassette.
Non collocare la piastra a cassette:
— su superfici morbide come tappeti che possono bloccare
i fori di ventilazione sul fondo.
— nei pressi di fonti di calore.
— in luoghi esposti alla luce solare diretta.
— in posizione inclinata.
— in luoghi esposti a polvere eccessiva o scosse
meccaniche.
Pulizia della piastra a cassette
Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno
morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione
detergente. Non usare alcun tipo di straccio graffiante,
polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti la
piastra a cassette, consultare il proprio rivenditore
Sony.
GBGB
11
I
Funzioni avanzate di registrazioneAltre informazioni
Note sulle cassette
Per proteggere una registrazione
Staccare la linguetta di protezione dalla registrazione per la
facciata A o B.
Per registrare su un nastro privo di linguetta
Coprire il foro lasciato dalla linguetta di protezione dalla
registrazione con del nastro adesivo.
Quando si usa un nastro di tipo II o uno di tipo IV, fare
attenzione a non coprire le fessure di identificazione che la
piastra usa per determinare il tipo di nastro.
Nastri di durata superiore a 90 minuti
Non consigliamo l’impiego di nastri di durata superiore a
90 minuti tranne che per riproduzioni o registrazioni lunghe
o continuate. Questi nastri sono sottili e si stirano facilmente.
Cura delle cassette
Per evitare che le testine e il percorso del nastro si
sporchino, evitare di toccare la superficie del nastro.
Collocare le cassette lontano da apparecchi contenenti
magneti, come diffusori e amplificatori, che possono
causare distorsioni del contenuto del nastro o cancellare le
registrazioni.
Non esporre le cassette alla luce solare diretta, a
temperature estremamente basse o all’umidità.
Facciata A
Linguetta della
facciata B
Linguetta della
facciata A
Fessure di identificazione Fessure di identificazione
Tipo II Tipo IV
Pulizia
Pulizia delle testine e del percorso del
nastro
Pulire le testine e il percorso del nastro della piastra a
cassette ogni 10 ore circa di impiego per evitare:
diminuzione del livello sonoro
wow o flutter eccessivi
cadute di suono
cancellazioni incomplete
Per assicurare registrazioni migliori, consigliamo di
pulire le testine e il percorso del nastro prima di ogni
registrazione.
1 Premere § per aprire il comparto cassetta.
2 Con la piastra a cassette spenta, pulire le testine, il
rullino preminastro e il cabestano con un
bastoncino di cotone leggermente inumidito con
alcool o con un fluido di pulizia per piastre a
cassette reperibile in commercio.
Inserire una cassetta solo dopo che le aree pulite
si sono asciugate completamente.
Smagnetizzazione delle testine
Dopo 20 o 30 ore di impiego, o quando si nota un
suono sibilante e perdita delle alte frequenze,
smagnetizzare le testine con uno smagnetizzatore per
piastre a cassette reperibile in commercio. Fare
riferimento alle istruzioni dello smagnetizzatore.
Interno del comparto cassetta
Testina di cancellazione Cabestano
Testina di riproduzione/
registrazione
Rullino
preminastro
§
§
º
REC MUTE
PAUSE
REC
π
·
OFF
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR
BALANCE
AUTO CAL
EJECT
REC LEVEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
B
B
SS
AMS AMS
RESET
COUNTER
PHONES
U
Altre informazioni
12
I
Soluzione di problemi
Se si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso
della piastra a cassette, usare questa guida alla
soluzione di problemi per rimediare al problema. Se il
problema dovesse rimanere insoluto, consultare il
proprio rivenditore Sony.
I tasti di funzione non si attivano.
/ La piastra a cassette è stata appena accesa e non
funziona per 3 secondi circa. Attendere che
P” smetta di lampeggiare.
/ Controllare che la cassetta sia inserita
correttamente nel comparto e che il comparto
cassetta sia chiuso completamente.
Il nastro si ferma prima di essere stato avvolto
completamente.
/ Il nastro è allentato. Eliminare l’allentamento.
/ Se “M” è visualizzato sul display, premere
ripetutamente MEMORY fino a che
l’indicazione scompare.
/ La cassetta è incurvata. Usare un’altra cassetta.
La piastra non riproduce o non registra.
/ Il nastro è alla fine.
/ Il nastro è allentato. Eliminare l’allentamento.
/ La linguetta di protezione dalla registrazione è
stata rimossa dalla cassetta. Coprire l’apertura
con del nastro adesivo (pagina 11).
/ Pulire le testine e il percorso del nastro e
smagnetizzare le testine (pagina 11).
/ Controllare che la piastra a cassette sia
collegata correttamente (pagina 4).
/ Verificare che l’amplificatore sia regolato
correttamente.
Wow e flutter eccessivi o cadute di suono.
/ I cabestani e i rullini preminastro sono sporchi.
Pulirli (vedere pagina 11).
Diminuzione nel livello sonoro o cadute di suono./
Cancellazione incompleta del nastro./Aumento dei
disturbi.
/ Le testine e il percorso del nastro sono sporchi.
Pulirli (vedere pagina 11).
/ Le testine sono magnetizzate. Smagnetizzarle
(vedere pagina 11).
Ronzii o rumori.
/ La piastra a cassette si trova vicino ad un
televisore o videoregistratore. Allontanare la
piastra a cassette dal televisore o
videoregistratore.
/ La piastra a cassette si trova sopra o sotto
l’amplificatore. Allontanare la piastra a cassette
dall’amplificatore.
Tono non bilanciato.
/ Controllare che il comando DOLBY NR sia
regolato sulla posizione usata per la
registrazione del nastro.
/ La piastra a cassette si trova vicino ad un
televisore o videoregistratore. Allontanare la
piastra a cassette dal televisore o
videoregistratore.
La funzione Multi-AMS non agisce correttamente.
/ Un brano contiene una lunga pausa, un
passaggio a basse frequenze o volume molto
basso o aumenti e diminuzioni graduali di
volume.
/ Lo spazio tra i brani è di durata inferiore a
4 secondi. Inserire spazi vuoti di 4 secondi
usando R REC MUTE.
/ La forza del segnale dei canali sinistro e destro
differisce notevolmente.
/ C’è rumore nello spazio tra i brani.
/ Si è premuto il tasto ) subito prima
dell’inizio del brano successivo o il tasto 0
subito dopo l’inizio del brano attuale.
GBGB
Altre informazioni
13
I
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema di registrazione
4 piste, 2 canali stereo
Tempo di avvolgimento rapido (circa)
90 secondi (con cassette Sony C-60)
Polarizzazione
Polarizzazione CA
Testine
1 testina di cancellazione (testina F&F)
1 testina di riproduzione/registrazione (testina SD)
Motori
Motore cabestano × 1 (servomotore CC)
Motore bobina × 1 (motore CC)
Rapporto segnale/rumore (a livello di picco, pesato e con Dolby NR
disattivato)
Nastro tipo I, Sony tipo I (NORMAL): 55 dB
Nastro tipo II, Sony tipo II (HIGH): 57 dB
Nastro tipo IV, Sony tipo IV (METAL): 58 dB
Miglioramento rapporto segnale/rumore (Valori approssimati)
Con Dolby NR tipo B attivato:
5 dB a 1 kHz, 10 dB a 5 kHz
Con Dolby NR tipo C attivato:
15 dB a 500 Hz, 20 dB a 1 kHz
Con Dolby NR tipo S attivato:
10 dB a 100 Hz, 24 dB a 1 kHz
Distorsione armonica
0,4% (con nastro tipo I, nastro Sony tipo I (NORMAL):
160n Wb/m 315 Hz, 3ª distorsione armonica)
1,8% (con nastro tipo IV, nastro Sony tipo IV
(METAL):
250n Wb/m 315 Hz, 3ª distorsione armonica)
Risposta in frequenza (Dolby NR disattivato)
Nastro tipo I, nastro Sony tipo I (NORMAL):
30 - 16.000 Hz (±3 dB, CEI)
20 - 17.000 Hz (±6 dB)
Nastro tipo II, nastro Sony tipo II (HIGH):
30 - 17.000 Hz (±3 dB, CEI)
20 - 18.000 Hz (±6 dB)
Nastro tipo IV, nastro Sony tipo IV (METAL):
30 - 19.000 Hz (±3 dB, CEI)
30 - 13.000 Hz (±3 dB, –4dB,
registrazione)
20 - 20.000 Hz (±6 dB)
Wow e flutter
±0,13% picco pesato (CEI)
0,07% RMS pesato (NAB)
±0,18% picco pesato (DIN)
Ingressi
Ingressi in linea (prese fono)
Sensibilità: 0,16 V
Impedenza in ingresso: 47 kohm
Uscite
Uscite in linea (prese fono)
Livello in uscita nominale: 0,5 V a impedenza di carico
di 47 kohm
Impedenza di carico: Oltre 10 kohm
Cuffie (presa phone stereo)
Livello di uscita: 0,25 mW a impedenza di carico di
32 ohm
Generali
Alimentazione
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo
20 W
Dimensioni (circa) (l/a/p)
430 × 123 × 305 mm
inclusi comandi e parti sporgenti
Massa (circa)
4,6 kg
Accessori in dotazione
Tavi di collegamento audio (2)
Accessorio opzionale
Telecomando RM-J710
Per ulteriori informazioni sulla disponibilità del
telecomando, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza
preavviso.
Altre informazioni
14
I
Glossario
ATS
Selezione automatica nastro. La piastra a cassette seleziona
automaticamente le caratteristiche di equalizzazione e la
corrente di polarizzazione appropriate a seconda del tipo di
nastro inserito nella piastra.
Calibrazione automatica
Regolazione automatica della corrente di polarizzazione e
del livello di registrazione per il nastro inserito.
Questa regolazione agisce in combinazione con l’ATS
(selezione automatica nastro, vedere sopra) della piastra per
ottenere i migliori risultati possibili di registrazione su
qualsiasi nastro.
Contatore del nastro
Indicazione di un valore di quattro cifre per il controllo del
tempo di riproduzione e di registrazione trascorso. Utile per
il montaggio di nastri. Premere RESET per riportare a zero il
contatore (00 00).
Filtro MPX
Filtro multiplex. Un filtro per l’eliminazione dei segnali della
portante stereo 19 kHz e della sottoportante 38 kHz che
possono ostacolare il sistema Dolby NR. Normalmente il
sintonizzatore è dotato di filtro MPX. Se non è possibile
ottenere risultati soddisfacenti quando si registrano
trasmissioni FM con il sistema Dolby NR significa che, il
sintonizzatore è privo di filtro o il suo filtro può essere
guasto. In questo caso, girare l’interruttore DOLBY NR in
senso antiorario per regolarlo nella posizione desiderata (B,
C, o S con MPX FILTER).
Multi-AMS
Il Multi-sensore musicale automatico è una funzione che
localizza l’inizio di un massimo di 30 brani prima o dopo il
brano attuale individuando gli spazi vuoti (di durata
superiore a 4 secondi) tra i brani.
Sistema Dolby HX PRO
Sistema di riduzione della distorsione e dei disturbi. Il
sistema Dolby HX PRO riduce la distorsione e i disturbi
nella risposta sulle alte frequenze durante la registrazione.
Un nastro registrato con questo sistema produce lo stesso
suono di alta qualità anche se viene riprodotto su altre
piastre a cassette.
Sistema Dolby NR (riduzione del rumore)
Sistema di riduzione del rumore per eliminare il sibilo del
nastro. Il sistema Dolby NR enfatizza i segnali a basso livello
nella gamma ad alta frequenza durante la registrazione e li
riporta allo stato originale durante la riproduzione.
Esistono quattro tipi di sistema Dolby NR: A, B, C ed S. Il
tipo A è per uso professionale (non presente su questa
piastra a cassette) mentre i tipi B, C ed S sono per l’uso da
parte dei consumatori. Il tipo S offre la massima capacità di
riduzione del rumore, seguito dai tipi C e B.
Toni di prova
Segnali a 10 kHz e 400 Hz generati dalla piastra a cassette
quando viene eseguita la calibrazione.
Riduzione del rumore
Dolby NR
disattivato
B
C
S
Hz
dB
1k
5k
100 500 10k
Livello di
uscita
Playing CDs
GBGB
Index
15
I
Indice analitico
Indice analitico
A, B
ATS 9, 14
Automatica, riproduzione 8
C
Calibrazione automatica 9
Caratteristiche tecniche 13
Cassette. Vedere Nastro
Collegamenti 4
Collegamento al sistema 4
Connessioni. Vedere
Collegamenti
Contatore. Vedere Nastro,
contatore
D
Disimballaggio 4
Dolby HX PRO, sistema 7, 14
Dolby NR, sistema 5, 7, 14
E
Equilibratura 7
F
Filtro multiplex 7, 14
G, H
Glossario 14
I, J, K
Inserimento
di spazi vuoti 10
di una cassetta 5, 6
L
Localizzazione
dell’inizio del nastro 8
di brani 8
di un punto particolare 8
M
Memorizzata, riproduzione 8
MPX, filtro. Vedere Filtro
multiplex
Multi-AMS 8, 14
N, O
Nastro
contatore 8, 14
note 11
protezione della registrazione
11
pulizia del percorso 11
tipo 5, 6, 11
Note sulle cassette. Vedere
Nastro, note
P, Q
Precauzioni 10
Pulizia
rivestimento 11
testine e percorso del nastro
11
R
Registrazione
di nastri 6
Regolazione
calibrazione automatica della
polarizzazione e del livello di
registrazione. Vedere
Calibrazione automatica
equilibratura di registrazione
7
livello di registrazione 6
Ricerca. Vedere Localizzazione
Riduzione del rumore 7, 14
Riproduzione
automatica 8
di nastri 5
memorizzata 8
S
Selezione automatica del nastro.
Vedere ATS
Sensore musicale automatico.
Vedere Multi-AMS
Silenziamento di registrazione
10
Smagnetizzazione delle testine
11
Soluzione di problemi 12
T, U, V, W, X, Y, Z
Testine
pulizia 11
smagnetizzazione 11
Toni di prova 9, 14
Nomi dei comandi
Tasti
AUTO CAL 9
MEMORY 8
RESET 8
0/) AMS 8
0 (riavvolgimento) 5, 8
· (riproduzione) 5, 6, 8, 10
) (avanzamento rapido) 5, 8
§ (espulsione) 5 - 7
p (arresto) 5, 7
P PAUSE 5 - 7, 10
R REC MUTE (silenziamento di
registrazione) 10
r REC (registrazione) 6, 10
Interruttori
DOLBY NR (riduzione del
rumore) 5, 7
U (accensione) 5, 6
Comandi
BALANCE 7
REC LEVEL (livello di
registrazione) 6
Presa
PHONES 5
Altre
Comparto cassetta 5, 6
Playing CDs
GBGB
Index
17
I
Indice analitico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MEX-BT3800U Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per