Sony TC-KE600S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1996 by Sony Corporation
3-856-296-31(1)
3-856-296-31(1)
Stereo
Cassette Deck
TC-KE600S
Bedienungsanleitung D
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning S
Istruzioni per l‘uso I
3-856-296-31(1)
2
I
Benvenuti!
Grazie per avere acquistato questa
piastra a cassette stereo Sony. Prima di
usare l’apparecchio, leggere con
attenzione questo manuale e conservarlo
per riferimenti futuri.
Caratteristiche
Il TC-KE600S è dotato delle seguenti
caratteristiche che permettono
un’emissione del suono di qualità più
alta:
• Amplificatore PB a ingresso FET
• Trasformatore a nucleo W
(Per maggiori dettagli consultare il
glossario a pag. 14).
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale sono
per il modello TC-KE600S. Tutte le
illustrazioni in questo manuale si
riferiscono al modello TC-KE600S.
Convenzioni
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi sulla piastra.
La seguente icona è usata in questo
manuale:
z
Indica consigli e suggerimenti
per facilitare l’uso
dell’apparecchio.
ATTENZIONE
Per evitare incendi o
cortocircuiti, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
GBGB
3-856-296-31(1)
3
I
INDICE
Preparativi
Disimballaggio 4
Collegamento al sistema 4
Riproduzione di nastri 5
Registrazione di nastri 6
Funzioni avanzate di riproduzione
Localizzazione di un brano (Multi-AMS/riproduzione automatica/riproduzione
memorizzata) 8
Funzioni avanzate di registrazione
Regolazione della calibrazione della polarizzazione e del livello di registrazione 9
Contorollo del suono registrato 10
Inserimento di spazi vuoti durante la registrazione (silenziamento di registrazione) 10
Altre informazioni
Precauzioni 11
Note sulle cassette 11
Pulizia 12
Soluzione di problemi 12
Caratteristiche tecniche 13
Glossario 14
Indice analitico 16
I
4
I
3-856-296-31(1)
Funzioni di base
ç
LINE
L
R
OUTIN
L
R
L
R
Ç
LINE
OUTIN
REC OUT IN
Ç
ç
LINE
OUTIN
TAPE
L
R
L
R
L
R
/
/
Disimballaggio
Controllare che siano presenti i seguenti accessori in
dotazione:
Cavi di collegamento audio (2)
Preparativi
TC-KE600S
Collegamento al sistema
Questa sezione descrive come collegare la piastra a
cassette ad un amplificatore. Assicurarsi di spegnere
ciascun componente prima di eseguire i collegamenti.
a LINE IN a LINE OUT
a TAPE INa REC OUT
Amplificatore
ad una presa CA
Collegamenti
Quando si collega un cavo audio, assicurarsi di far
corrispondere il cavo colorato alla presa appropriata
sui componenti: rosso (destro) a rosso e bianco
(sinistro) a bianco. Assicurarsi di eseguire collegamenti
saldi per evitare ronzi e rumori.
Collegare la piastra a cassette all’amplificatore come
mostrato sotto.
Amplificatore
Piastra a cassette
ç: Flusso del segnale
Per collegare la piastra a cassette ad un’altra piastra
a cassette
Collegare le due piastre come mostrato sotto.
a una presa a muro
ç: Flusso del segnale
Regolazione del selettore di tensione (solo
sui modelli dotati di selettore di tensione)
Controllare che il selettore di tensione sul pannello
posteriore della piastra a cassette sia regolato sulla
tensione della linea elettrica locale. Se non lo fosse,
regolare il selettore sulla posizione corretta usando un
cacciavite prima di collegare il cavo di alimentazione
CA ad una presa CA.
Piastra a cassette Altra piastra a cassette
220V
240V
120V
VOLTAGE
Collegamento del cavo di alimentazione
CA
Collegare il cavo di alimentazione CA ad una presa
CA.
Impiego
Ora la piastra a cassette è pronta per l’uso.
Per le funzioni di base, vedere le pagine da 5 a 7; per le
funzioni avanzate, passare alle sezioni a partire da pagina 8.
Funzioni di base
5
I
3-856-296-31(1)
Funzioni di base
3
2
PRr
§
0
)
REC MUTE
PAUSE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
Riproduzione di nastri
Funzioni di base
1
Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione per la
piastra a cassette.
2
Premere POWER, e quindi premere § OPEN/CLOSE.
Inserire una cassetta e chiudere il comparto cassetta.
Vedere pagina 4 per
informazioni sui
collegamenti.
3
Premere ·.
La piastra inizia a riprodurre. “TAPE” e il tipo di nastro (I, II o
IV) appaiono sul display.
Regolare il volume sull’amplificatore.
Non premere POWER mentre la piastra a cassette è in
funzione, altrimenti il nastro potrebbe subire danni.
z Per riprodurre un nastro
registrato con il sistema
Dolby NR*
Girare DOLBY NR per
regolarlo nella posizione
corrispondente al sistema
Dolby usato per la
registrazione del nastro: B, C
o S.
Notare che le regolazioni B, C
e S su entrambi i lati sono
identiche durante la
riproduzione perché il filtro
MPX agisce soltanto durante
la registrazione.
z È possibile collegare delle
cuffie a PHONES
Fare una pausa
Per Premere
Interrompere la riproduzione
p
P PAUSE. Premere di nuovo il tasto per
riprendere la riproduzione.
) o 0 a piastra fermaAvanzamento rapido o
riavvolgimento
) o 0 di nuovo durante l’avanzamento
rapido o il riavvolgimento
Far aumentare la velocità di
avanzamento rapido o di
riavvolgimento del nastro
Estrarre la cassetta § OPEN/CLOSE dopo aver interrotto la
riproduzione
* Dispositivo Dolby di riduzione
del rumore fabbricato su licenza
della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia
D a sono marchi della Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
Con la facciata da
riprodurre rivolta verso
l’esterno
6
I
3-856-296-31(1)
Funzioni di base
3
Premere r REC.
“SOURCE” e il tipo di nastro (I, II o IV) appaiono sul display.
Non premere POWER mentre la piastra a cassette è in
funzione, altrimenti il nastro potrebbe subire danni.
4
Girare REC LEVEL per regolare il livello di registrazione.
Il livello di registrazione non
deve eccedere il livello
consigliato per il tipo di
nastro indicato.
Una volta eseguite tutte le
regolazioni, fermare la
riproduzione della fonte di
programma.
5
Premere P PAUSE o ·.
La registrazione ha inizio.
Registrazione di nastri
1
Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma
che si desidera registrare.
2
Premere POWER, e quindi premere § OPEN/CLOSE.
Inserire una cassetta e chiudere il comparto cassetta.
Vedere pagina 4 per
informazioni sui
collegamenti.
z Per proteggere le
registrazioni da
cancellazioni accidentali
Staccare la/e linguetta/e di
protezione dalla
registrazione (vedere pagina
11).
Con la facciata da registrare
rivolta verso l’esterno
5
2
3
4
PRr
§
0
)
REC MUTE
PAUSE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
L
R
dB
–20 –10 –4 +20+8–30 +4 +6
Per nastri tipo I o tipo II
Per nastri tipo IV
Funzioni di base
7
I
3-856-296-31(1)
Funzioni di base
PRr
§
0
)
REC MUTE
PAUSE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
0000
RESET
DOLBY NR BALANCE
6
Iniziare a riprodurre la fonte di programma.
P PAUSE. Premere di nuovo il tasto per
riprendere la registrazione.
Per
Premere
Interrompere la registrazione p.
Fare una pausa
§ OPEN/CLOSE dopo aver interrotto la
registrazione.
Estrarre la cassetta
Contatore del nastro
Per regolare l’equilibratura di registrazione
Girare BALANCE in modo che le indicazioni per L (sinistro) e R (destro) dei
misuratori di livello di picco siano ai livelli desiderati.
Per registrare con il sistema Dolby NR
Girare DOLBY NR in senso orario per regolarlo nella posizione desiderata (B,
C, o S) prima di iniziare la registrazione.
Se non è possibile ottenere risultati soddisfacenti quando si
registrano trasmissioni FM con il sistema Dolby NR
Girare DOLBY NR in senso antiorario per regolarlo nella posizione desiderata
(B, C, o S con MPX FILTER) prima di iniziare la registrazione. Il filtro si attiva
per far funzionare più efficacemente il sistema Dolby NR. “FILTER” appare
sul display. (Per dettagli sul filtro MPX, vedere “Glossario” a pagina 14.)
* HX Pro headroom extension
creata da Bang & Olufsen e
fabbricato su licenza della Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY, il simbolo della doppia D
a e HX PRO sono marchi della
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Per i dettagli sul sistema Dolby
HX PRO, fare riferimento a
“Glossario” a pagina 14.
z Il sistema Dolby HX PRO*
si attiva automaticamente
durante la registrazione.
z È possibile controllare
quanto spazio vuoto
rimane sul nastro
1 Localizzare la fine della
parte registrata del nastro.
2 Premere RESET per
regolare il contatore del
nastro su “0.00”.
3 Premere ) per avanzare
rapidamente fino alla fine
del nastro.
Il contatore indica il tempo
rimanente approssimativo.
3-856-296-31(1)
8
I
Playing CDsGetting Started
Funzioni avanzate di riproduzione
PRr
§
0
)
REC MUTE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
MEMORY
0.00
RESET MEMORY
)
PAUSE
Localizzazione di un brano
(Multi-AMS/riproduzione
automatica/riproduzione
memorizzata)
È possibile localizzare i brani successivi/precedenti
(Multi-AMS: sensore musicale automatico) o l’inizio
del nastro rapidamente. È anche possibile localizzare
un punto specifico in qualsiasi parte del nastro.
Per localizzare
L’inizio del brano
seguente o di quelli
successivi (Multi-AMS*)
L’inizio del brano attuale
(Multi-AMS*)
L’inizio dei brani
precedenti (Multi-AMS*)
L’inizio di un nastro
(riproduzione automatica)
Un punto particolare sul
nastro (riproduzione
memorizzata)
Premere
) il numero di volte desiderato
durante la riproduzione.
Per esempio per localizzare il
secondo brano successivo,
premere due volte.
0 una volta durante la
riproduzione.
0 il numero di volte desiderato
durante la riproduzione.
Per esempio per localizzare il
secondo brano precedente,
premere tre volte.
Ripetutamente MEMORY fino a
quando “MEMORY” scompare
dal display. Quindi premere 0
tenendo premuto ·.
Ripetutamente MEMORY fino a
quando “MEMORY” appare sul
display. Trovare il punto
desiderato e premere RESET per
azzerare il contatore del nastro e
memorizzare il punto. Per
localizzare il punto memorizzato
premere 0 tenendo premuto
·. (Premere solo 0 per
fermarsi al punto “0.00”.)
possibile usare il Multi-AMS per localizzare fino al 30°
brano successivo o precedente quello attuale.
Cosa accade durante l’attivazione del Multi-AMS
Mentre il Multi-AMS è attivato, PLAY lampeggia. Ogni
volta che lapparecchio individua uno spazio vuoto, il
numero indicato diminuisce di uno. Dopo che è stato
localizzato linizio del brano specificato, lindicazione del
contatore appare di nuovo e la riproduzione ha inizio.
)
[ ][]
0
[ ] [ ]
0)
: Inizio del brano
Brano
precedente
Brano attuale
Brano
successivo
Note
•La funzione Multi-AMS può non funzionare correttamente
se:
—gli spazi vuoti tra i brani sono di durata inferiore a 4
secondi.
—la forza di segnale dei canali sinistro e destro differisce
notevolmente.
—ci sono passaggi a basse frequenze o a volume molto
basso allinterno di un brano.
•Poiché il contatore del nastro non è un orologio digitale, la
sua indicazione differisce dal tempo di riproduzione o
registrazione effettivamente trascorso.
GBGB
3-856-296-31(1)
9
I
Funzioni avanzate di registrazioneFunzioni avanzate di registrazione
Regolazione della calibrazione
della polarizzazione e del
livello di registrazione
Poichè esistono numerosi diversi tipi di cassette sul
mercato, la piastra a cassette seleziona
automaticamente le caratteristiche di equalizzazione e
la corrente di polarizzazione appropriate per ciascun
tipo di nastro (ATS: selezione automatica nastro).
Tuttavia, è possibile ottenere migliori risultati di
registrazione usando la funzione di calibrazione
automatica della corrente di polarizzazione e del
livello di registrazione.
REC LEVELBIAS
P PAUSE
r REC
CALIBRATION
PRr
§
0
)
REC MUTE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
PAUSE
1 Inserire la cassetta da registrare.
2 Premere CALIBRATION.
Appare la visualizzazione per la regolazione della
calibrazione della corrente di polarizzazione e del
livello di registrazione..
L
H
TYPE
REC CAL
9
9
3 Premere r REC.
4 Premere P PAUSE o · per registrare i toni di
prova. (Non è possibile sentire i toni di prova.)
Dopo due o tre secondi i misuratori che indicano
il livello dei toni di prova appaiono sul display.
Regolare quindi in sequenza la polarizzazione, il
livello di registrazione e l’equalizzatore di
registrazione.
5 Regolare BIAS in modo che entrambi i misuratori
indichino livelli di segnale uguali.
Se il misuratore superiore mostra un livello
maggiore di quello del misuratore inferiore, girare
BIAS in senso orario.
Se il misuratore inferiore mostra un livello
maggiore di quello del misuratore superiore,
girare BIAS in senso antiorario.
Livelli di segnale uguali
6 Regolare REC LEVEL in modo che entrambi i
misuratori raggiungano il livello consigliato.
Girare REC LEVEL in senso orario per aumentare
il livello di entrambi i misuratori.
Girare REC LEVEL in senso antiorario per
diminuire il livello di entrambi i misuratori.
L
H
TYPE
REC CAL
9
9
Livello consigliato
Ripetere i punti da 5 e 6 se necessario.
7 Premere p quindi premere CALIBRATION per
interrompere la registrazione dei toni di prova.
Il display ritorna alla visualizzazione normale.
8 Riavvolgere il nastro e avviare la registrazione
vera e propria.
z È possibile regolare la calibrazione della corrente di
polarizzazione e del livello di registrazione anche
secondo le proprie preferenze.
Per i dettagli, vedere pagine 14 e 15.
Note
Poiché i misuratori usano un’amplitudine maggiore
durante la calibrazione del nastro, sono più sensibili a
leggeri cambiamenti nel livello del segnale.
Quando si usano nastri al metallo (tipo IV), la risposta in
frequenza a regolazioni della corrente di polarizzazione è
minima. Per questo motivo, una regolazione della corrente
di polarizzazione nella gamma di questa piastra a cassetta
(circa ±20%) può non essere efficace.
L
H
TYPE
REC CAL
9
9
3-856-296-31(1)
10
I
Funzioni avanzate di registrazione
P PAUSE
·
R REC MUTE
PRr
§
0
)
REC MUTE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
PAUSE
Inserimento di spazi vuoti
durante la registrazione
(silenziamento di registrazione)
È possibile inserire spazi vuoti di 4 secondi tra i brani.
Gli spazi vuoti tra i brani consentono di localizzare
facilmente i brani con la funzione Multi-AMS (vedere
pagina 8). È anche possibile usare questa funzione per
cancellare solo le parti non desiderate del nastro.
1 Iniziare la registrazione.
2 Premere R REC MUTE nel punto dove si
desidera inserire uno spazio vuoto.
L’indicatore “REC” inizia a lampeggiare e il
nastro scorre senza registrare alcun segnale.
Dopo 4 secondi, l’indicatore “P” si illumina e la
piastra è pronta a riprendere la registrazione.
3 Premere P PAUSE o · per riprendere la
registrazione.
z Per inserire uno spazio vuoto di durata superiore a 4
secondi
Tenere premuto R REC MUTE per il tempo necessario.
Dopo 4 secondi l’indicatore REC lampeggia più
rapidamente.
Quando si rilascia R REC MUTE, l’indicatore “P” si
illumina e la piastra è pronta a riprendere la
registrazione.
Premere P PAUSE o · per riprendere la
registrazione.
z Per inserire uno spazio vuoto di durata inferiore a 4
secondi
Dopo aver premuto R REC MUTE, premere P PAUSE
in qualsiasi momento. La piastra passa alla pausa di
registrazione. Per riprendere la registrazione, premere
r REC invece di P PAUSE.
Controllo del suono registrato
È possibile confrontare la qualità del suono registrato
con quella del suono della fonte di programma durante
la registrazione.
PRr
§
0
)
REC MUTE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
MONITOR
PAUSE
Durante la registrazione, premere ripetutamente
MONITOR fino a quando “TAPE” appare sul display.
È possibile ascoltare il suono in fase di registrazione.
Per ascoltare il suono della fonte di programma
Premere ripetutamente MONITOR fino a quando
“SOURCE” appare sul display.
GBGB
3-856-296-31(1)
11
I
Altre informazioni
Note sulle cassette
Per proteggere una registrazione
Staccare la linguetta di protezione dalla registrazione per la
facciata A o B.
Facciata A
Linguetta della
facciata B
Linguetta della
facciata A
Per registrare su un nastro privo di linguetta
Coprire il foro lasciato dalla linguetta di protezione dalla
registrazione con del nastro adesivo.
Quando si usa un nastro di tipo II o uno di tipo IV, fare
attenzione a non coprire le fessure di identificazione che la
piastra usa per determinare il tipo di nastro.
Fessure di identificazione
Fessure di identificazione
Tipo II Tipo IV
Precauzioni
Sicurezza
Non smontare il rivestimento, questo può risultare in
scosse elettriche. Per la manutenzione rivolgersi solo a
personale qualificato.
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno
dell’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare l’apparecchio da personale qualificato prima di
usarlo nuovamente.
Alimentazione
Prima di usare la piastra a cassette, controllare che la sua
tensione operativa sia identica a quella della rete elettrica
locale. La tensione operativa è indicata sulla piastrina sul
retro della piastra a cassette.
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di
alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è
collegato alla presa a muro, anche se l’apparecchio stesso
è stato spento.
Se non si usa la piastra per un lungo periodo, assicurarsi
di scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrarne la
spina, non tirare il cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato.
Funzionamento
A causa del meccanismo di sicurezza, i tasti di funzione
non si attivano se il comparto cassetta non è
completamente chiuso, se una cassetta non è inserita nel
comparto cassetta o se una cassetta è stata inserita nel
comparto cassetta in maniera sbagliata.
Assicurarsi di fermare il nastro prima di spegnere la
piastra a cassette, altrimenti il nastro potrebbe subire
danni.
Collocazione
Collocare la piastra a cassette in un luogo con ventilazione
sufficiente per evitare surriscaldamenti interni della
piastra a cassette.
Non collocare la piastra a cassette:
— su superfici morbide come tappeti che possono bloccare
i fori di ventilazione sul fondo.
— nei pressi di fonti di calore.
— in luoghi esposti alla luce solare diretta.
— in posizione inclinata.
— in luoghi esposti a polvere eccessiva o scosse
meccaniche.
Pulizia della piastra a cassette
Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno
morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione
detergente. Non usare alcun tipo di straccio graffiante,
polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti la
piastra a cassette, consultare il proprio rivenditore
Sony.
Nastri di durata superiore a 90 minuti
Non consigliamo l’impiego di nastri di durata superiore a 90
minuti tranne che per riproduzioni o registrazioni lunghe o
continuate. Questi nastri sono sottili e si stirano facilmente.
Cura delle cassette
Per evitare che le testine e il percorso del nastro si
sporchino, evitare di toccare la superficie del nastro.
Collocare le cassette lontano da apparecchi contenenti
magneti, come diffusori e amplificatori, che possono
causare distorsioni del contenuto del nastro o cancellare le
registrazioni.
Non esporre le cassette alla luce solare diretta, a
temperature estremamente basse o all’umidità.
Altre informazioni
3-856-296-31(1)
12
I
Pulizia
PRr
§
0
)
REC MUTEPAUSE
RESET
REC
p
·
OFF
BIAS
– + – +
REC LEVEL
L R
MPX
FILTER
DOLBY NR BALANCE
CALIBRATION
OPEN / CLOSE
MONITOR
POWER
REC LEVEL
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
CC
BB
SS
0 AMS )
§ OPEN / CLOSE
Cabestano
Interno del comparto cassetta
Pulizia delle testine e del percorso del
nastro
Pulire le testine e il percorso del nastro della piastra a
cassette ogni 10 ore circa di impiego per evitare:
diminuzione del livello sonoro
wow o flutter eccessivi
cadute di suono
cancellazioni incomplete
Per assicurare registrazioni migliori, consigliamo di
pulire le testine e il percorso del nastro prima di ogni
registrazione.
1 Premere POWER tenendo premuto § OPEN/
CLOSE. Il vano portacassetter si apre, la testina si
alza e il rullino preminastro comincia a girare.
2 Pulire le testine, i rullini preminastro e i cabestani
con un bastoncino di cotone leggermente
inumidito con alcool o con un fluido di pulizia
per piastre a cassette reperibile in commercio.
3 Al termine dell’operazione premere § OPEN/
CLOSE.
Inserire una cassetta solo dopo che le aree pulite
si sono asciugate completamente.
Smagnetizzazione delle testine
Dopo 20 o 30 ore di impiego, o quando si nota un
suono sibilante e perdita delle alte frequenze,
smagnetizzare le testine con uno smagnetizzatore per
piastre a cassette reperibile in commercio. Fare
riferimento alle istruzioni dello smagnetizzatore.
Testina di
registrazione
Testina di riproduzione
Testina di
cancellazione
Rullino preminastro
Soluzione di problemi
Se si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso
della piastra a cassette, usare questa guida alla
soluzione di problemi per rimediare al problema. Se il
problema dovesse rimanere insoluto, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Il vano portacassette non si chiude.
/ Reinserire il cavo AC e chiudere il vano
portacassette.
I tasti di funzione non si attivano.
/ La piastra a cassette è stata appena accesa e non
funziona per 3 secondi circa. Attendere che
P” smetta di lampeggiare.
/ Controllare che la cassetta sia inserita
correttamente nel comparto e che il comparto
cassetta sia chiuso completamente.
Il nastro si ferma prima di essere stato avvolto
completamente.
/ Il nastro è allentato. Eliminare l’allentamento.
/ Se “MEMORY” è visualizzato sul display,
premere ripetutamente MEMORY fino a che
l’indicazione scompare.
/ La cassetta è incurvata. Usare un’altra cassetta.
La piastra non riproduce o non registra.
/ Il nastro è alla fine.
/ Il nastro è allentato. Eliminare l’allentamento.
/ La linguetta di protezione dalla registrazione è
stata rimossa dalla cassetta. Coprire l’apertura
con del nastro adesivo (pagina 11).
/ Pulire le testine e il percorso del nastro e
smagnetizzare le testine (pagina 12).
/ Controllare che la piastra a cassette sia
collegata correttamente (pagina 4).
/ Verificare che l’amplificatore sia regolato
correttamente.
Wow e flutter eccessivi o cadute di suono.
/ I cabestani e i rullini preminastro sono sporchi.
Pulirli (vedere pagina 12).
Diminuzione nel livello sonoro o cadute di suono./
Cancellazione incompleta del nastro./Aumento dei
disturbi.
/ Le testine e il percorso del nastro sono sporchi.
Pulirli (vedere pagina 12).
/ Le testine sono magnetizzate. Smagnetizzarle
(vedere pagina 12).
GBGB
3-856-296-31(1)
Altre informazioni
13
I
Ronzii o rumori.
/ La piastra a cassette si trova vicino ad un
televisore o videoregistratore. Allontanare la
piastra a cassette dal televisore o
videoregistratore.
/ La piastra a cassette si trova sopra o sotto
l’amplificatore. Allontanare la piastra a cassette
dall’amplificatore.
Tono non bilanciato.
/ Controllare che il comando DOLBY NR sia
regolato sulla posizione usata per la
registrazione del nastro.
/ La piastra a cassette si trova vicino ad un
televisore o videoregistratore. Allontanare la
piastra a cassette dal televisore o
videoregistratore.
La funzione Multi-AMS non agisce correttamente.
/ Un brano contiene una lunga pausa, un
passaggio a basse frequenze o volume molto
basso o aumenti e diminuzioni graduali di
volume.
/ Lo spazio tra i brani è di durata inferiore a 4
secondi. Inserire spazi vuoti di 4 secondi
usando R REC MUTE.
/ La forza del segnale dei canali sinistro e destro
differisce notevolmente.
/ C’è rumore nello spazio tra i brani.
/ Si è premuto il tasto ) subito prima
dell’inizio del brano successivo o il tasto 0
subito dopo l’inizio del brano attuale.
Le funzioni di avanzamento rapido e di riavvolgimento
ad alta velocità non agiscono.
/ Si è premuto ) (o 0) uquando un piccolo
tratto di nastro rimane in quella direzione. Ciò
avviene per proteggere il nastro.
/ Per proteggere il nastro, la funzione di
avanzamento rapido ad alta velocità o di
riavvolgimento ad alta velocità può agire solo
per un breve lasso di tempo o può non agire
affatto se viene attivata in un punto a metà del
nastro.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema di registrazione
4 piste, 2 canali stereo
Tempo di avvolgimento rapido (circa)
90 secondi (con cassette Sony C-60)
Tempo di avvolgimento rapido ad alta velocità (circa)
45 secondi (con cassette Sony C-60)
Polarizzazione
Polarizzazione CA
Testine
1 testina di cancellazione (testina S&F)
1 testina di registrazione (testina SD)
1 testina di riproduzione (testina SD)
Motori
Motore cabestano × 1 (servomotore CC)
Motore bobina × 1 (motore CC)
Motore di assistenza (movimento del nastro) × 1
(motore CC)
Rapporto segnale/rumore (a livello di picco, pesato e con Dolby NR
disattivato)
Nastro tipo I, Sony tipo I (NORMAL): 61 dB
Nastro tipo II, Sony tipo II (HIGH): 59 dB
Nastro tipo IV, Sony tipo IV (METAL): 57 dB
Miglioramento rapporto segnale/rumore (Valori approssimati)
Con Dolby NR tipo B attivato: 5 dB a 1 kHz,
10 dB a 5 kHz
Con Dolby NR tipo C attivato: 15 dB a 500 Hz,
20 dB a 1 kHz
Con Dolby NR tipo S attivato: 10 dB a 100 Hz,
24 dB a 1 kHz
Distorsione armonica
0,4% (con nastro tipo I, nastro Sony tipo I (NORMAL):
160 nWb/m 315 Hz, 3ª distorsione armonica)
1,5% (con nastro tipo IV, nastro Sony tipo IV
(METAL): 250 nWb/m 315 Hz, 3ª distorsione
armonica
Risposta in frequenza (Dolby NR disattivato)
Nastro tipo I, nastro Sony tipo I (NORMAL):
15 - 17.000 Hz (±3 dB, CEI)
10 - 19.000 Hz (±6 dB)
Nastro tipo II, nastro Sony tipo II (HIGH):
15 - 18.000 Hz (±3 dB, CEI)
10 - 20.000 Hz (±6 dB)
Nastro tipo IV, nastro Sony tipo IV (METAL):
15 - 21.000 Hz (±3 dB, CEI)
15 - 16.000 Hz (±3 dB, -4dB, registrazione)
10 - 22.000 Hz (±6 dB)
Wow e flutter
±0,065% picco pesato (CEI)
0,045% RMS pesato (NAB)
±0,12% picco pesato (DIN)
Altre informazioni
3-856-296-31(1)
14
I
OUT
PB GAIN
VEE
+
+
VCC
+
Ingressi
Ingressi in linea (prese fono)
Sensibilità: 0,16 V
Impedenza in ingresso: 47 kohm
Uscite
Uscite in linea (prese fono)
Livello in uscita nominale: 0,5 V a impedenza di carico
di 47 kohm
Impedenza di carico: Oltre 10 kohm
Cuffie (presa phone stereo)
Livello di uscita: 0,25 mW a impedenza di carico di
32 ohm
Generali
Alimentazione
Luogo di acquisto
USA e Canada
Regno Unito, Europa
continentale e alcuni
paesi dell’Asia
Alimentazione
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
120 V CA, 60 Hz
Consumo
21 W
Dimensioni (circa) (l/a/p)
430 × 120 × 310 mm (l/a/p)
inclusi comandi e parti sporgenti
Massa (circa)
4,6 kg
Accessori in dotazione
Cavi di collegamento audio (2)
Accessorio opzionale
Telecomando RM-J710
Per ulteriori informazioni sulla disponibilità del
telecomando, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza
preavviso.
Australia
Altri paesi
240 V CA, 50 Hz
120, 220 o 240 V CA, 50/60 Hz
regolabile con il selettore di tensione
Glossario
Amplificatore PB a ingresso FET
L’amplificatore PB a ingresso FET si trova fra la testina di
riproduzione e l’amplificatore operazionale. A differenza dei
circuiti degli amplificatori convenzionali, che richiedono un
amplificatore operazionale di media qualità a basso rumore
a causa del suo collegamento diretto con la testina di
riproduzione, il segnale privo di disturbi fornito
dall’amplificatore PB a ingresso FET consente di usare un
amplificatore operazionale di qualità superiore e permette
un’emissione del suono più naturale.
Nuovo amplificatore
Testina
Amplificatore in uso
Amplificatore convenzionale
Testina
Amplificatore in uso
ATS
Selezione automatica nastro. La piastra a cassette seleziona
automaticamente le caratteristiche di equalizzazione e la
corrente di polarizzazione appropriate a seconda del tipo di
nastro inserito nella piastra.
+
OUT
PB GAIN
GBGB
3-856-296-31(1)
Altre informazioni
15
I
Calibrazione della polarizzazione
Regolazione per una registrazione ottimale. È possibile
ottenere migliori risultati di registrazione con distorsione
minima e risposta in frequenza piatta regolando la corrente
di polarizzazione sul livello appropriato. Un abbassamento
della corrente di polarizzazione può enfatizzare la risposta
sulle alte frequenze, ma anche causare maggiore distorsione.
D’altra parte, un alzamento della corrente di polarizzazione
può minimizzare la distorsione, ma anche ridurre la risposta
sulle alte frequenze. Per bilanciare la corrente di
polarizzazione e la risposta sulle alte frequenze è necessario
regolare appropriatamente la corrente di polarizzazione.
È tuttavia anche possibile regolare la corrente di
polarizzazione come si desidera secondo le proprie
preferenze.
dB
Hz
+
0
400 3k
15k
Livello in
uscita
Calibrazione del livello di registrazione
Regolazione per una registrazione ottimale. Anche se si è
regolato correttamente il livello di registrazione, il livello di
riproduzione può rivelarsi basso a secondo del tipo di nastro
usato. Regolando la calibrazione del livello di registrazione,
è possibile compensare per un livello di registrazione basso.
Quando si registra su un nastro con il sistema Dolby NR,
questa funzione agisce più efficacemente.
dB
Hz
+
0
400 3k
15k
Livello in
uscita
Contatore del nastro
Un elemento di visualizzazione che indica il tempo di
registrazione o riproduzione trascorso con un’indicazione
digitale. Poichè il contatore non è un orologio digitale, il
valore visualizzato differisce leggermente dal tempo di
registrazione o riproduzione effettivamente trascorso. Il
valore del contatore include anche la durata della parte
capoguida del nastro.
Filtro MPX
Filtro multiplex. Un filtro per l’eliminazione dei segnali della
portante stereo 19 kHz e della sottoportante 38 kHz che
possono ostacolare il sistema Dolby NR. Normalmente il
sintonizzatore è dotato di filtro MPX. Se non è possibile
ottenere risultati soddisfacenti quando si registrano
trasmissioni FM con il sistema Dolby NR significa che, il
sintonizzatore è privo di filtro o il suo filtro può essere
guasto. In questo caso, girare l’interruttore DOLBY NR in
senso antiorario per regolarlo nella posizione desiderata (B,
C, o S con MPX FILTER).
Multi-AMS
Il Multi-sensore musicale automatico è una funzione che
localizza l’inizio di un massimo di 30 brani prima o dopo il
brano attuale individuando gli spazi vuoti (di durata
superiore a 4 secondi) tra i brani.
Sistema Dolby HX PRO
Sistema di riduzione della distorsione e dei disturbi. Il
sistema Dolby HX PRO riduce la distorsione e i disturbi
nella risposta sulle alte frequenze durante la registrazione.
Un nastro registrato con questo sistema produce lo stesso
suono di alta qualità anche se viene riprodotto su altre
piastre a cassette.
Sistema Dolby NR (riduzione del rumore)
Sistema di riduzione del rumore per eliminare il sibilo del
nastro. Il sistema Dolby NR enfatizza i segnali a basso livello
nella gamma ad alta frequenza durante la registrazione e li
riporta allo stato originale durante la riproduzione.
Esistono quattro tipi di sistema Dolby NR: A, B, C ed S. Il
tipo A è per uso professionale (non presente su questa
piastra a cassette) mentre i tipi B, C ed S sono per l’uso da
parte dei consumatori. Il tipo S offre la massima capacità di
riduzione del rumore, seguito dai tipi C e B.
Riduzione del rumore
B
C
S
Hz
dB
1k
5k
100 500 10k
Dolby NR
disattivato
Livello di
uscita
Toni di prova
Segnali a 15 kHz, 3 kHz e 400 Hz generati dalla piastra a
cassette quando viene eseguita la calibrazione.
Trasformatore a nucleo W
Un trasformatore che usa un nucleo interno ed uno esterno
per minimizzare la perdita di flusso magnetico, aumentando
così la qualità del suono.
La bobina è avvolta intorno al nucleo interno e circondata
dal nucleo esterno che sopprime la perdita di flusso
magnetico.
bobina
Flusso magnetico
nucleo
Nuovo trasformatore
Trasformatore convenzionale
Perdita di flusso magnetico
3-856-296-31(1)
16
I
Indice analitico
Indice analitico
A, B
Amplificatore PB a ingresso
FET 14
ATS 9, 14
Automatica, riproduzione 8
C
Calibrazione 9, 15
Calibrazione della
polarizzazione 9, 15
Caratteristiche tecniche 13
Cassette. Vedere Nastro
Collegamenti 4
Collegamento al sistema 4
Connessioni. Vedere
Collegamenti
Contatore. Vedere Nastro,
contatore
Controllo del suono 10
Controllo del tempo rimanente.
Vedere Tempo rimanente
D
Disimballaggio 4
Dolby HX PRO, sistema 7, 15
Dolby NR, sistema 5, 7, 15
E
Equilibratura 7
F
Filtro multiplex 7, 15
G, H
Glossario 14
I, J, K
Inserimento
di spazi vuoti 10
di una cassetta 5, 6
L
Localizzazione
dei brani 8
dell’inizio del nastro 8
di un punto particolare 8
M
Memorizzata, riproduzione 8
MPX, filtro. Vedere Filtro
multiplex
Multi-AMS 8, 15
N, O
Nastro
contatore 7, 8, 15
note 11
protezione della registrazione
11
pulizia del percorso 12
tipo 5, 6, 11
Note sulle cassette. Vedere
Nastro, note
P, Q
Precauzioni 11
Pulizia
rivestimento 11
testine e percorso del nastro
12
R
Registrazione
calibrazione del livello 9, 15
di nastri 6
Regolazione
calibrazione della
polarizzazione 9
calibrazione del livello di
registrazione 9
equilibratura di registrazione
7
livello di registrazione 6
Ricerca. Vedere Localizzazione
Riduzione del rumore 7, 15
Riproduzione
automatica 8
di nastri 5
memorizzata 8
S
Selezione automatica del nastro.
Vedere Multi-ATS
Sensore musicale automatico.
Vedere Multi-AMS
Silenziamento di registrazione
10
Smagnetizzazione delle testine
12
Soluzione di problemi 12
T, U, V, W, X, Y, Z
Tempo rimanente 7
Testine
pulizia 12
smagnetizzazione 12
Toni di prova 9, 15
Trasformatore a nucleo W 15
Nomi dei comandi
Tasti
CALIBRATION 9
MEMORY 8
MONITOR 10
RESET 8
0/) AMS 8
0 (riavvolgimento) 5, 8
· (riproduzione) 5, 6, 8 - 10
) (avanzamento rapido) 5, 8
§ OPEN/CLOSE 5 - 7
p (arresto) 5, 7
P PAUSE 5 - 7, 10
R REC MUTE (silenziamento di
registrazione) 10
r REC (registrazione) 6, 9
Interruttori
DOLBY NR (riduzione del
rumore) 5, 7
POWER 5, 6
Comandi
BALANCE 7
BIAS 9
REC LEVEL (livello di
registrazione) 6, 9
Presa
PHONES 5
Altre
Comparto cassetta 5, 6
GBGB
3-856-296-31(1)
17
I
Indice analitico
3-856-296-31(1)
18
I
Indice analitico
GBGB
3-856-296-31(1)
19
I
Indice analitico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony TC-KE600S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario