Barco F80-Q9 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Informazioni di sicurezza e ambientali
F80 series
Registered address: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco Fredrikstad AS
Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway
www.barco.com
Copyright ©
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o tradotta, né registrata, trasmessa o
memorizzata in un sistema di consultazione senza previa autorizzazione scritta di Barco.
Modifiche
Barco fornisce questo manuale così comè senza alcun tipo di garanzia, espressa o implicita, inclusa ma non limitata alla garanzia
implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico. Barco si riserva il diritto di rivedere e/o apportare modifiche ai prodotti e/o
ai programmi descritti in questa pubblicazione in qualunque momento senza preavviso.
Questa pubblicazione può contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono
sottoposte periodicamente a modifiche che sono quindi integrate nelle nuove edizioni della pubblicazione.
La versione più recente dei manuali Barco può essere scaricata dal sito web Barco www. barco. com o dal sito web Barco protetto
https://www.barco.com/en/signin.
Marchi di fabbrica
I marchi e i nomi di prodotti riportati in questo manuale sono marchi di fabbrica, marchi registrati o copyright dei rispettivi proprietari. Tutti i
marchi e i nomi di prodotti riportati in questo manuale sono utilizzati come commento o a scopo esemplificativo e non sono da intendersi
come messaggi pubblicitari dei prodotti o dei produttori.
Garanzia e rimborso
Barco fornisce una garanzia relativa al perfetto stato del prodotto come parte dei termini legali di garanzia. Al momento della consegna,
l'utente deve controllare tutti i prodotti ricevuti e verificare eventuali danni subiti durante il trasporto, nonché difetti nei materiali e nella
manodopera dei quali Barco dovrà ricevere immediata informazione scritta.
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data del trasferimento del rischio, o in caso di sistemi e software speciali, dalla data della
commissione, al più tardi entro 30 giorni dal trasferimento del rischio. In caso di reclamo giustificato, Barco provvederà a riparare il guasto
o a sostituire il prodotto a propria discrezione entro un periodo di tempo adeguato. Se il provvedimento dovesse risultare impossibile da
attuare o inefficace, l'acquirente può richiedere una riduzione del prezzo di acquisto o l'annullamento del contratto. Tutti gli altri reclami, in
particolare quelli relativi al rimborso per danni diretti o indiretti ed anche dovuti all'utilizzo di software o di altri servizi forniti da Barco, sia
come componente del sistema che come servizio indipendente, non saranno ritenuti validi qualora il danno non sia imputabile all'assenza
di proprietà garantite per iscritto o dovuto a negligenza da parte di Barco.
Se l'acquirente o altre persone apportano modifiche o riparazioni sui prodotti forniti da Barco, o se i prodotti vengono maneggiati in modo
non corretto, in particolare se i sistemi vengono utilizzati in modo non corretto o se, dopo il trasferimento del rischio, i prodotti sono
sottoposti ad influenze non previste dal contratto, tutti i reclami relativi alla garanzia da parte dell'acquirente non saranno ritenuti validi. La
copertura della garanzia non si estende ai guasti di sistema attribuibili a programmi o speciali circuiti elettronici forniti dall'acquirente, ad
esempio interfacce. La normale usura e la normale manutenzione non sono coperte dalla garanzia fornita da Barco.
L'utente è tenuto a rispettare le condizioni ambientali e le norme di assistenza e manutenzione indicate in questo manuale.
Commissione Federale per le Comunicazioni (Dichiarazione FCC)
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, in base alla Parte 15 delle
Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in uninstallazione
commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo
il manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze alle comunicazioni radio. Lutilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali
può creare interferenze; in tal caso lutente dovrà provvedere a proprio carico a prendere le eventuali misure necessarie per eliminare tali
interferenze.
Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero rendere nulla lautorità
dellutente a utilizzare lapparecchiatura.
Responsabile FCC: Barco Inc.
3059 Premiere Parkway Suite 400
30097 Duluth GA, Stati Uniti
Tel: +1 678 475 8000
Tutela del brevetto
Consultare www.barco.com/about-barco/legal/patents
Dichiarazioni EMC
EN55032/CISPR32 Classe A MME (MultiMedia Equipment)
Avviso: questa apparecchiatura è conforme con la Classe A di CISPR 32. In un ambiente domestico, questa apparecchiatura può
provocare interferenze radio.
Classe A ITE (Information Technology Equipment)
Avviso: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può provocare interferenze radio, nel qual caso
lutente dovrà adottare misure adeguate.
使: 備,使用時,動,下,使用者
策。
R5906851IT /04 F80 series 5
1 Informazioni di sicurezza e ambientali
InformazioInformazioni su questo documento
Leggere attentamente questo documento. Contiene informazioni importanti per prevenire danni alle persone durante linstallazione e
lutilizzo del proiettore F80. Inoltre include numerose avvertenze per prevenire danni al proiettore F80. Assicurarsi di comprendere e
seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti contenuti nel presente capitolo prima di
installare il proiettore F80.
Spiegazione del termine F80 utilizzato in questo documento
Quando si fa riferimento al termine F80 nel presente documento, significa che il contenuto è applicabile ai seguenti prodotti Barco:
F80-Q7, F80-Q9, F80-4K7, F80-4K9
Nome certificazione modello
GPC
1.1 Considerazioni generali
Istruzioni generali per la sicurezza
Prima di mettere in funzione lapparecchiatura leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Linstallazione e le regolazioni preliminari devono essere eseguite da personale qualificatoBarco o da assistenza Barco autorizzata.
È necessario attenersi alle indicazioni contenute in tutti gli avvisi sul proiettore e nei manuali della documentazione.
Seguire in modo preciso tutte le istruzioni per il funzionamento e lutilizzo della presente apparecchiatura.
Rispettare tutte le norme locali sullinstallazione.
Informazioni sulla sicurezza
Questo apparecchio è costruito in conformità ai requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, come base mondiale per
la normativa di sicurezza nazionale. Lo standard di sicurezza si riferisce alle apparecchiature di information technology, compresa
lattrezzatura elettrica aziendale, destinati alluso in ambienti normali (case e uffici). Questi standard di sicurezza prevedono importanti
requisiti per quanto riguarda lutilizzo di componenti, materiali ed isolamento critici per la sicurezza, per proteggere lutente o loperatore
dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti vive. Gli standard di sicurezza impongono inoltre limiti allaumento della
temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni, alla stabilità meccanica e alla resistenza, alla costruzione dellenclosure e alla
protezione contro il rischio di incendio. I test di simulazione della condizione di guasti singoli riducono i rischi e contribuiscono a garantire
la sicurezza dellapparecchio per lutente anche in condizioni di funzionamento anomalo dellapparecchio.
Informazioni sulla radiazione ottica
Questo proiettore integra laser a luminosità (radianza) estremamente elevata; questa luce laser è elaborata attraverso il percorso ottico
dei proiettori. La luce laser nativa non è accessibile da parte dellutente finale in nessun caso duso. La luce che esce dalla lente del
proiettore è stata diffusa nel percorso ottico, rappresentando una sorgente più grande e un valore di radiazione inferiore rispetto alla luce
laser nativa. Ciononostante, la luce proiettata costituisce un notevole rischio per locchio umano se esposto direttamente al raggio.
Questo rischio non è specificamente connesso alle caratteristiche della luce laser, ma esclusivamente allelevata energia termica indotta
della sorgente luminosa, che è equivalente ai sistemi basati su lampada.
Sussiste il rischio di lesione termica della retina in caso di esposizione entro la distanza nominale di rischio oculare (DNRO). La DNRO è
definita dalla superficie della lente di proiezione verso la posizione del fascio proiettato dove lirradianza è uguale allesposizione massima
permessa (EMP), come descritto nel capitolo Distanza nominale di rischio oculare.
Informazioni sulla radiazione ottica (integrazione)
F80-Q9, F80-4K9 :
- Il proiettore è un prodotto laser di Classe 1 conforme alla normativa IEC EN 60825-1:2014. Il proiettore è conforme IEC 60825
1:2007 e con gli standard prestazionali di 21 CFR 1040, tranne quanto riguarda le caratteristiche autorizzate dal numero di
varianza 2017-V-4837 in vigore dal September 13, 2017 Non fissare il raggio.
- Questo proiettore appartiene al Gruppo di rischio 2 (RG2) in base alla normativa IEC EN 62471-5. Questo proiettore può diventare
un Gruppo di rischio 3 (RG3) in caso di installazione di una lente interscambiabile con un rapporto di proiezione superiore a 2.8.
Per il Nord America, è necessario rispettare i requisiti di installazione in base al Gruppo di rischio 3 (RG3) al momento di installare
lenti interscambiabili con un rapporto di proiezione superiore a 2.0. Fare riferimento al manuale per lelenco di lenti e il rapporto di
proiezione prima dellutilizzo. Tale combinazione di proiettore e lente è destinato solo alluso professionale e non alluso da parte
dei consumatori. Le considerazioni sulla sicurezza per i proiettori RG3 sono discusse nella sezione Sicurezza Gruppo di rischio
3, pagina 9.
- Questo proiettore presenta uno o più cluster laser di Classe 4. Lo smontaggio o la modifica sono operazioni molto pericolose che
non devono mai essere tentate.
F80-Q7, F80-4K7 :
- Il proiettore è un prodotto laser di Classe 1 conforme alla normativa IEC EN 60825-1:2014. Il proiettore è conforme IEC 60825
1:2007 e con gli standard prestazionali di 21 CFR 1040, tranne quanto riguarda le caratteristiche autorizzate dal numero di
varianza 2017-V-4837 in vigore dal September 13, 2017 Non fissare il raggio.
- Questo proiettore appartiene al Gruppo di rischio 2 (RG2) in base alla normativa IEC EN 62471-5. Questo proiettore può diventare
un Gruppo di rischio 3 (RG3) in caso di installazione di una lente interscambiabile con un rapporto di proiezione superiore a 3.5.
Per il Nord America, è necessario rispettare i requisiti di installazione in base al Gruppo di rischio 3 (RG3) al momento di installare
lenti interscambiabili con un rapporto di proiezione superiore a 2.0. Fare riferimento al manuale per lelenco di lenti e il rapporto di
proiezione prima dellutilizzo. Tale combinazione di proiettore e lente è destinato solo alluso professionale e non alluso da parte
dei consumatori. Le considerazioni sulla sicurezza per i proiettori RG3 sono discusse nella sezione Sicurezza Gruppo di rischio
3, pagina 9.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series6
- Questo proiettore presenta uno o più cluster laser di Classe 4. Lo smontaggio o la modifica sono operazioni molto pericolose che
non devono mai essere tentate.
Definizione degli utenti
In tutto il manuale, il termine PERSONALE DI ASSISTENZA fa riferimento a personale autorizzato Barco con unadeguata formazione
tecnica e lesperienza necessaria a riconoscere i potenziali rischi a cui si espone (tra cui, ad esempio, CIRCUITI ELETTRICI ed
ELETTRONICI AD ALTA TENSIONE e PROIETTORI AD ELEVATA LUMINOSITÀ) nelleseguire una determinata operazione e le misure
necessarie a minimizzare i potenziali rischi per o terzi. Solo il PERSONALE DI ASSISTENZA autorizzato Barco, consapevole di tali
rischi, può eseguire funzioni di assistenza nellenclosure del prodotto. Il termine UTENTE e OPERATORE fa riferimento a persone che
non siano PERSONALE DI ASSISTENZA. In caso di installazione di una lente interscambiabile con un rapporto di proiezione che fa
diventare il proiettore un RG3, fare riferimento al capitolo Sicurezza Gruppo di rischio 3, pagina 9. Tale combinazione di proiettore e
lente è destinato solo alluso professionale e non alluso da parte dei consumatori.
ESCLUSIVAMENTE PER USO PROFESSIONALE significa che linstallazione può essere svolta solo da PERSONALE AUTORIZZATO
Barco a conoscenza dei potenziali rischi associati ai fasci di luce ad alta intensità.
1.2 Importanti istruzioni per la sicurezza
Per prevenire il rischio di scossa elettrica
Questo prodotto deve essere alimentato da una presa di corrente CA monofase.
Questo apparecchio deve essere messo a terra mediante il cavo di alimentazione CA a 3 conduttori fornito. Se nessuno dei cavi di
alimentazione in dotazione è corretto, contattate il rivenditore. Se non si riesce a inserire la spina nella presa, rivolgersi al proprio
elettricista per sostituire la vecchia presa. Non modificare la spina di messa a terra. Non utilizzare mai cavi di alimentazione a 2 poli, in
quanto fonte di pericoli e di possibili scosse elettriche.
Non posare nulla sul cavo di alimentazione. Non posizionare questo prodotto in punti in cui le persone potrebbero calpestare il cavo.
Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina. Non tirare mail il cavo stesso.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo. Mentre possono sembrare simili, altri cavi di alimentazione non sono
stati testati per la sicurezza presso la fabbrica e non possono essere utilizzati per alimentare il dispositivo. Per ricevere un cavo di
alimentazione sostitutivo, contattare il rivenditore.
Non mettere in funzione il proiettore se il cavo è danneggiato. Sostituire il cavo.
Non mettere in funzione il proiettore se è caduto o danneggiato - fino a quando non è stato controllato ed approvato da personale
tecnico qualificato.
Posizionare il cavo in modo che non venga calpestato, tirato o venga in contatto con superfici calde.
Se serve una prolunga, è necessario utilizzare un cavo con corrente nominale almeno uguale a quella del proiettore. Un cavo con
intensità di corrente nominale inferiore a quella del proiettore può surriscaldarsi.
Non inserire oggetti di alcun tipo nel prodotto mediante gli slot del cabinet in quanto potrebbero toccare punti ad alta tensione o parti
soggette a corto circuito che potrebbero causare rischi di incendio o scosse elettriche.
Assicurarsi che nessun oggetto possa accedere alle fessure e alle aperture dellunità.
Non esporre mai il proiettore alla pioggia o allumidità.
Il proiettore è progettato per il solo utilizzo in ambienti interni. Non mettere mai in funzione lunità allaperto.
Non immergere il proiettore in acqua o altri liquidi.
Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore.
Nel caso in cui oggetti liquidi o solidi cadano nel cabinet, scollegare lunità e farla controllare da personale di servizio qualificato prima
di riprendere ad utilizzarlo.
Non smontare da soli il proiettore, ma portarlo sempre a personale tecnico qualificato nel caso sia necessaria la manutenzione o la
riparazione.
Non utilizzare collegamenti per gli accessori non consigliati dal produttore.
Fulmini - Per una maggiore protezione di questo prodotto video durante un temporale, oppure in caso di prolungata assenza o non
utilizzo, scollegare lapparecchio dalla presa a muro. In questo modo è possibile prevenire danni derivanti da fulmini e picchi di
corrente.
Per prevenire i danni alle persone
Per prevenire danni a persone e cose, leggere sempre questo manuale e tutte le etichette sul sistema prima di collegare il proiettore
alla presa di corrente o di regolare il proiettore.
Per prevenire danni, prendere nota del peso del proiettore. Sono necessarie almeno 2 persone per trasportare il proiettore. Il
proiettore pesa circa ±26 kg (±57 lbs) senza lente e telaio di proiezione.
Per prevenire lesioni, assicurarsi che la lente e tutte le coperture siano installate correttamente. Vedere le procedure di installazione.
Avvertenza: fascio di luce ad alta intensità. NON guardare MAI nella lente! Lelevata luminanza potrebbe causare danni agli occhi.
Avvertenza: proiettore a luminosità estremamente elevata: questo proiettore integra laser a luminosità (radianza) estremamente
elevata; questa luce laser è elaborata attraverso il percorso ottico dei proiettori. La luce laser nativa non è accessibile da parte
dellutente finale in nessun caso duso. La luce che esce dalla lente del proiettore è stata diffusa nel percorso ottico, rappresentando
una sorgente più grande e un valore di radiazione inferiore rispetto alla luce laser nativa. Ciononostante, la luce proiettata costituisce
un notevole rischio per locchio umano se esposto direttamente al raggio. Questo rischio non è specificamente connesso alle
caratteristiche della luce laser, ma esclusivamente allelevata energia termica indotta della sorgente luminosa, che è paragonabile ai
sistemi basati su lampada.
Sussiste il rischio di lesione termica della retina in caso di esposizione entro la distanza nominale di rischio oculare. La HD è definita
dalla superficie della lente di proiezione verso la posizione del fascio proiettato dove lirradiazione è uguale allesposizione massima
permessa (EMP), come descritto nel capitolo Precauzioni per lelevata luminosità del colore: distanza di rischio (HD), pagina 10.
In base alle normative internazionali, a nessuna persona è consentito entrare nel raggio proiettato allinterno della zona tra la lente di
proiezione e la distanza nominale di rischio oculare (HD). Ciò sarà fisicamente impossibile creando unaltezza di separazione
sufficiente o posizionando delle barriere opzionali. Allinterno dellarea riservata è considerata sufficiente la formazione impartita
alloperatore. Le altezze di separazione applicabili sono illustrate in Precauzioni per lelevata luminosità del colore: distanza di rischio
(HD), pagina 10.
Non mettere la mano davanti al raggio.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series 7
Questo prodotto non contiene parti riparabili dallutente. I tentativi di modificare/sostituire i meccanismi o lelettronica allinterno
dellalloggiamento o dei comparti annullerà ogni garanzia e potrà risultare pericoloso.
È necessario usare un dispositivo speciale (telaio attrezzato) basato su un telaio esterno, quando il proiettore è implementato su un
configurazione appesa, oppure quando devono essere impilati più proiettori. Vedere i manuali di installazione per luso corretto di
questi dispositivi.
Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, causando seri danni sia al
dispositivo stesso che allutente.
È pericoloso far funzionare il dispositivo senza lente o schermatura. Lente, schermature o schermi ultravioletti devono essere sostituiti
se sono visibilmente danneggiati al punto che la loro efficacia risulti compromessa. Ad esempio a causa di crepe o profondi graffi.
Circuito di raffreddamento liquido. Il proiettore contiene un circuito di raffreddamento riempito di glicole etilenico verde diluito (53%
glicole 47% acqua demineralizzata). Se il circuito di raffreddamento perde, spegnere il dispositivo e rivolgersi a personale tecnico
qualificato. Il liquido non è per uso domestico. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Dannoso se ingerito. Evitare il contatto con
donne in gravidanza. Evitare il contatto con occhi, pelle e indumenti. Evitare linalazione dei fumi tossici.
Non puntare mai permettere che la luce sia diretta verso persone oppure oggetti riflettenti allinterno della zona DNRO.
Tutti gli operatori avranno ricevuto una formazione adeguata e saranno consapevoli dei rischi potenziali.
Se si usa un sistema di raffreddamento esterno, posizionare i tubi flessibili del sistema di raffreddamento in modo che non vengano
calpestati, tirati o vengano a contatto con superfici calde.
Per prevenire il pericolo di incendio
Non disporre materiale infiammabile o combustibile vicino al proiettore!
Barco I prodotti di proiezione sono progettati e realizzati in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza. Questo proiettore
irradia calore dalle superfici esterne e dalle prese di aerazione durante il normale funzionamento, condizione del tutto normale e
sicura. Disporre materiale infiammabile o combustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la combustione spontanea di
tale materiale e quindi un incendio. Per questo motivo è assolutamente necessario lasciare una zona di sicurezza attorno alle superfici
esterne del proiettore nella quale non devono essere presenti materiali infiammabili o combustibili. La zona di sicurezza nellarea di
ventilazione non deve essere inferiore a 100 cm (40 pollici). La zona di sicurezza nellarea di aspirazione non deve essere inferiore a
50 cm (20 pollici).
Non posizionare oggetti sul percorso luminoso di proiezione a distanza ravvicinata alluscita della lente di proiezione. La luce
concentrata alluscita della lente di proiezione può causare danni, incendi o ustioni.
Non coprire il proiettore o la lente con alcun materiale mentre il proiettore è in funzione. Tenere i materiali infiammabili e combustibili
sempre lontani dal proiettore. Installare il proiettore in unarea ben ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce diretta del sole. Non
esporre mai il proiettore alla pioggia o allumidità. In caso di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO
2
o polvere secca. Non utilizzare
mai acqua su un incendio di origine elettrica. Per lassistenza su questo proiettore contattare sempre personale autorizzato Barco.
Richiedere sempre parti di ricambio originali Barco. Non utilizzare mai parti di ricambio non Barco in quanto possono compromettere
la sicurezza del proiettore.
Verificare che non si creino disallineamenti. Lesposizione prolungata delle pareti in legno a distanza ravvicinata (< 20 cm) possono
rappresentare un rischio di incendio. Dopo lallineamento, montare saldamente il proiettore sul piedistallo.
Le fessure e le aperture del cabinet servono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del proiettore sia affidabile e per
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai venire bloccate
posizionando il proiettore troppo vicino a un muro o ad altre superfici simili. Questo proiettore non deve mai essere posto accanto o
sopra un radiatore o diffusore daria calda. Il proiettore non deve essere posizionato in uninstallazione integrata o un cabinet a meno
che non venga fornita adeguata ventilazione.
La stanza in cui avviene la proiezione deve essere ben aerata o condizionata per evitare laccumulo di calore. È necessario favorire
luscita dellaria calda dal proiettore e dal sistema di raffreddamento verso lesterno delledificio.
Lasciare raffreddare completamente il proiettore prima di riporlo. Rimuovere il cavo dal proiettore prima di riporlo.
Per prevenire danni al dispositivo
Rimuovere sempre il coperchio della lente prima di accendere il proiettore. Se il coperchio della lente non viene rimosso, potrebbe
fondersi a causa della luce ad elevata energia emessa attraverso la lente. La fusione del coperchio della lente può danneggiare
permanentemente la superficie della lente di proiezione.
I filtri per laria del proiettore devono essere puliti o sostituiti a intervalli regolari. Pulire larea della cabina almeno su base mensile. Nel
caso si trascuri questa pulizia, il flusso daria allinterno del proiettore potrebbe essere interrotto e provocare surriscaldamento. Il
surriscaldamento può causare lo spegnimento del proiettore durante il funzionamento.
Il proiettore deve essere sempre installato in modo da garantire un flusso daria libero nelle prese di aerazione.
Se in una cabina di proiezione è installato più di un proiettore, i requisiti di flusso dellaria di ventilazione sono validi per OGNI singolo
sistema di proiezione. Unaspirazione o un raffreddamento dellaria insufficiente riduce la durata complessiva del proiettore e può
causare un guasto prematuro dei laser.
Per assicurarsi che ci sia sempre un flusso daria corretto, che il dispositivo sia conforme alle normative per la compatibilità
elettromagnetica (EMC) e per i requisiti di sicurezza, è necessario che venga fatto funzionare sempre con tutte le coperture installate.
Le fessure e le aperture nel cabinet servono alla ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Le aperture non devono mai venire bloccate
posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre superfici simili. Questo prodotto non deve mai essere posto accanto
o sopra un radiatore o diffusore daria calda. Il dispositivo non deve essere posizionato in uninstallazione integrata o un cabinet a
meno che non venga fornita adeguata ventilazione.
Assicurarsi che nulla possa essere versato sopra o allinterno del proiettore. In caso contrario, spegnere e rimuovere tutta
lalimentazione dal proiettore. Non rimettere in funzione il proiettore fino a quando non è stato controllato da tecnici specializzati.
Non bloccare le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circolazione dellaria attorno al proiettore.
Non utilizzare questa attrezzatura nelle vicinanze dellacqua.
Particolare attenzione ai raggi laser: è necessario porre particolare attenzione allutilizzo di proiettori DLP nella stessa stanza in cui
sono presenti dispositivi laser ad alta potenza. Se un raggio laser colpisce direttamente o indirettamente la lente, può provocare gravi
danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
Non esporre mai il proiettore alla luce diretta del sole. La luce del sole può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui
caso la garanzia viene annullata.
Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali. Potrebbero essere utili in caso lapparecchio debba essere spedito.
Per una protezione ottimale, imballare nuovamente lunità così come era stata imballata in fabbrica.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series8
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o a spruzzo.
Per la pulizia utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi forti, quali diluente o benzene, o prodotti abrasivi, in quanto
danneggiano il cabinet. Le macchie ostinate possono essere rimosse con un panno leggermente inumidito con una soluzione
detergente delicata.
Per garantire le massime prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è stata trattata con un rivestimento speciale
antiriflesso, evitare perciò di toccare la lente. Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido asciutto. Per la pulizia
delle lenti seguire scrupolosamente le istruzioni come indicato nel manuale del proiettore.
Collegare il proiettore solo a sorgenti e tensioni di segnale conformi a quanto descritto nelle specifiche tecniche. Il collegamento a
sorgenti o tensioni di segnale non specificate può comportare il malfunzionamento e danni permanenti allunità.
Intervallo di temperatura ambiente consentito: t
a
= 10°C (50°F) a 40°C (104°F)
Umidità correlata = 20% RH a 80% RH senza condensa.
Non azionare il proiettore al di fuori delle proprie specifiche di temperatura e umidità, dato che ciò potrebbe comportare
surriscaldamenti e malfunzionamenti.
Manutenzione
Non tentare di riparare questo prodotto da soli. Questo prodotto non contiene alcun componente che possa essere riparato
dallutente, a eccezione delle parti descritte nel Manuale dellutente. I tentativi di modificare/sostituire i meccanismi o lelettronica
allinterno dellalloggiamento o dei comparti annullerà ogni garanzia ed espone al contatto con parti in tensione, al rischio di scossa
elettrica e rischio di lesione termica della retina.
Fare riferimento ai centri di riparazione autorizzati Barco per ogni intervento.
Tentare di alterare i controlli interni impostati in fabbrica o cambiare altre impostazioni dei controlli non discusse nel presente manuale
può provocare danni permanenti nel proiettore e allannullamento della garanzia.
Disinserire il proiettore dalla presa di corrente e rivolgersi a un centro di riparazione autorizzato Barco per ricevere assistenza nei
seguenti casi:
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- Se è stato versato del liquido nellapparecchio.
- Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di funzionamento. Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni di
funzionamento, dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare danni e spesso richiede lintervento
di un tecnico specializzato per ripristinare il normale funzionamento del prodotto.
- Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
- Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi allassistenza tecnica.
Parti di ricambio: quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico utilizzi parti di ricambio originali Barco o parti di
ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate possono portare a
prestazioni ed affidabilità inferiori, incendi, scosse elettriche o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate possono annullare la
garanzia.
Controllo della sicurezza: una volta terminata la manutenzione o la riparazione di questo dispositivo, chiedere al tecnico di effettuare i
controlli di sicurezza per determinare il corretto funzionamento del prodotto.
Schede di sicurezza per le sostanze chimiche pericolose
Per la corretta gestione delle informazioni sui prodotti chimici, consultare la scheda di sicurezza (SDS). Le SDS sono disponibili su
richiesta tramite lindirizzo [email protected].
1.3 Etichette di sicurezza del prodotto
Etichette di sicurezza per il raggio di luce
Immagine etichetta
Descrizione etichetta Posizione etichetta
Consultare il manuale utente per ulteriori informazioni.
Attenzione! Non fissare il raggio, prodotto RG2.
Rischio RG3: simbolo indicante inidoneità allutilizzo
domestico.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series 9
Immagine etichetta
Descrizione etichetta Posizione etichetta
Rischio RG3: simbolo di pericolo radiazione ottica.
Per F80-Q7, F80-4K7:
837
3
Per il Nord America: QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD DI PRESTAZIONE
PER I PRODOTTI LASER A NORMA DELLE DISPOSIZIONI 21 CFR 1040, FATTA ECCEZIONE
PER QUELLE CARATTERISTICHE AUTORIZZATE DAL NUMERO DI VARIANZA 2017-V-4837
EFFETTIVO DAL September 13, 2017.
Questo proiettore può diventare un RG3 in caso di installazione di una lente interscambiabile con
un rapporto di proiezione superiore a 3.5. Fare riferimento al manuale per lelenco di lenti e la
distanza di rischio prima dellutilizzo. Tali combinazioni di proiettore e lente è destinato solo alluso
professionale e non alluso da parte dei consumatori.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas dinstallation dun objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à .3.5 Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles
combinaisons entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles
uniquement et pas pour des applications grand public.
本投影机安装透射比大于3.5的可换镜头后,可成为RG3,操作前, 请参考手册中镜头清单和危险
距离。本投影机与镜头组合仅供专业使用,非普通消费者使用。
Per F80-4K9, F80-Q9:
837
3
Per il Nord America: QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD DI PRESTAZIONE
PER I PRODOTTI LASER A NORMA DELLE DISPOSIZIONI 21 CFR 1040, FATTA ECCEZIONE
PER QUELLE CARATTERISTICHE AUTORIZZATE DAL NUMERO DI VARIANZA 2017-V-4837
EFFETTIVO DAL September 13, 2017.
Questo proiettore può diventare un RG3 in caso di installazione di una lente interscambiabile con
un rapporto di proiezione superiore a 2.8. Fare riferimento al manuale per lelenco di lenti e la
distanza di rischio prima dellutilizzo. Tali combinazioni di proiettore e lente è destinato solo alluso
professionale e non alluso da parte dei consumatori.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas dinstallation dun objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à .2.8 Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles
combinaisons entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles
uniquement et pas pour des applications grand public.
本投影机安装透射比大于2.8的可换镜头后,可成为RG3,操作前, 请参考手册中镜头清单和危险
距离。本投影机与镜头组合仅供专业使用,非普通消费者使用。
1.4 Sicurezza Gruppo di rischio 3
1.4.1 Considerazioni generali
Avviso sulla radiazione ottica dal proiettore F80 quando diventa un Gruppo di rischio 3.
Per il gruppo RG3, non è consentita alcuna esposizione diretta al raggio.
Per il gruppo RG3, gli operatori dovranno controllare laccesso al raggio allinterno della distanza di rischio o installare il prodotto a
unaltezza tale da impedire agli occhi di trovarsi allinterno della distanza di rischio.
Questo proiettore presenta uno o più cluster laser di Classe 4. Lo smontaggio o la modifica sono operazioni molto pericolose che non
devono mai essere tentate.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series10
Qualsiasi utilizzo o regolazione non indicato/a chiaramente nella guida utente crea un rischio di esposizione a radiazioni laser
pericolose.
Non aprire smontare il proiettore, dato che potrebbero verificarsi danni dovuti allesposizione alle radiazioni laser.
ESCLUSIVAMENTE PER USO PROFESSIONALE significa che linstallazione può essere svolta solo da PERSONALE AUTORIZZATO
Barco a conoscenza dei potenziali rischi associati ai fasci di luce ad alta intensità.
AVVERTENZA: Non consentire alcuna esposizione diretta al raggio allinterno della distanza di rischio, RG3 (Gruppo di
rischio 3) IEC 62471-5:2015
ATTENZIONE: Luso di comandi, regolazioni o di altre procedure diverse da quelle specificate in questo documento può
determinare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
1.4.2 Precauzioni per lelevata luminosità del colore: distanza di rischio (HD)
HD
La Distanza di rischio (HD) è la distanza misurata dalla lente di proiezione a cui l'intensità o l'energia per unità di superficie
diventa inferiore al limite di esposizione applicabile sulla cornea e sulla pelle. Il raggio di luce può quindi essere considerato
non sicuro per l'esposizione se la distanza di una persona dalla fonte luminosa risulta inferiore al valore HD.
Zona di restrizione (RZ) in base alla HD
La HD dipende dalla quantità di lumen prodotti dal proiettore e dal tipo di lente installata. Vedere il capitolo successivoHD in funzione del
rapporto di proiezione (TR), pagina 12.
Per proteggere gli utenti finali non esperti (ad esempio, i frequentatori di una sala cinematografica) linstallazione deve avvenire in
conformità con i seguenti requisiti: gli operatori dovranno controllare laccesso al raggio allinterno della distanza nominale di rischio
oculare o installare il prodotto a unaltezza tale da impedire agli occhi degli spettatori di trovarsi alla distanza nominale di rischio oculare.
Non dovranno essere consentiti livelli di radiazioni superiori ai limiti in nessun punto a meno di 2 metri (SH) sopra qualsiasi superficie su
cui possono stazionare persone diverse dagli operatori, da chi si esibisce o dal personale addetto oppure a meno di 1,0 metro (SH) di
separazione laterale da qualsiasi punto in cui tali persone possono trovarsi. In ambienti non cinematografici in cui è possibile prevedere
ragionevolmente un comportamento senza limitazioni, laltezza minima di separazione deve risultare superiore o uguale a 3,0 metri per
impedire una potenziale esposizione, ad esempio da parte di un individuo seduto sulle spalle di un altro, allinterno della distanza
nominale di rischio oculare.
Tali valori rappresentano valori minimi basati sulle linee guida fornite nella norma IEC 62471-5:2015 sezione 6.6.5.
Lutente finale deve comprendere il rischio e applicare misure protettive basate sulla distanza di rischio, come indicato sulletichetta e
nelle informazioni per lutente. Il metodo di installazione, le barriere, il sistema di rilevamento o altre misure di controllo applicabili devono
prevenire un accesso oculare pericoloso alle radiazioni allinterno della distanza di rischio.
Ad esempio, i proiettori che dispongono di una distanza di rischio superiore a 1 metro ed emettono luce in unarea non controllata in cui
possono essere presenti delle persone devono essere posizionati in base ai parametri di installazione fissa del proiettore, comportando
una HD che non si estenda allarea del pubblico, a meno che il fascio si trovi ad almeno 2,0 metri sopra il livello del pavimento. In ambienti
non cinematografici in cui è possibile prevedere ragionevolmente un comportamento senza limitazioni, laltezza minima di separazione
deve risultare superiore o uguale a 3,0 metri per impedire una potenziale esposizione, ad esempio da parte di un individuo seduto sulle
spalle di un altro, allinterno della distanza nominale di rischio oculare. Ad esempio, unaltezza di separazione sufficientemente grande
può essere ottenuta montando il proiettore di immagini sul soffitto o mediante luso di barriere fisiche.
Per applicazioni installate nel mercato degli Stati Uniti, i limiti di cui sopra non si applicano. Secondo le norme FDA CDRH, la relativa
altezza di separazione minima è di 2,5 m (8,2). Per ambienti diversi dai cinema, sono necessarie altezze di 2,5 metri (8,2) e larghezze di
1,0 metri (3,3) per le aree in cui è prevista una condotta limitata. Tutte le altre aree richiedono unaltezza di separazione di 3,0 m (9,9).
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series 11
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
EXIT
SH
RA
PR
TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Immagine 1-1
A Vista laterale.
B Vista dallalto.
RA Luogo ad accesso riservato (area in cui è posizionato il
proiettore).
PR Proiettore.
TH Teatro.
RZ Zona riservata nel teatro.
SH Altezza di separazione.
SW Larghezza di separazione.
In base alle normative nazionali, a nessuna persona è consentito entrare nel raggio proiettato allinterno della zona tra la lente di
proiezione e la distanza di rischio (HD). Ciò sarà fisicamente impossibile creando unaltezza di separazione sufficiente o posizionando
delle barriere. Laltezza di separazione minima tiene conto della superficie su cui possono stazionare persone diverse dalloperatore, da
chi si esibisce o dal personale addetto.
Immagine 1-2 mostra uninstallazione tipica. È indispensabile verificare che questi requisiti minimi siano rispettati. Se necessario si dovrà
realizzare una zona riservata (RZ) nel teatro. Ciò si può ottenere creando una barriera fisica, ad esempio una fune rossa, come illustrato
nellImmagine 1-2.
Ladesivo dellarea riservata può essere sostituito con un adesivo recante solo il simbolo.
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Immagine 1-2
1.4.3 HD per sistemi di proiezione completamente chiusi
HD
La Distanza di rischio (HD) è la distanza misurata dalla lente di proiezione a cui l'intensità o l'energia per unità di superficie
diventa inferiore al limite di esposizione applicabile sulla cornea e sulla pelle. Il raggio di luce può quindi essere considerato
non sicuro per l'esposizione se la distanza di una persona dalla fonte luminosa risulta inferiore al valore HD.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series12
Zona di restrizione (RZ) in base alla HD
Il proiettore è adatto anche ad applicazioni per proiezione posteriore; la proiezione di un raggio su uno schermo di proiezione rivestito di
attenuazione. Come mostrato n Immagine 1-3, devono essere considerate due aree: larea di proiezione chiusa limitata (RA) e larea di
osservazione (TH).
RA TH
sw
PD
HD
DIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Immagine 1-3
RA Posizione di accesso limitato (area di proiezione chiusa).
PR Proiettore.
TH Teatro (area di osservazione).
RZ Zona di restrizione.
PD Distanza di proiezione.
SW Larghezza di separazione. Deve essere di almeno 1 metro.
Per questo tipo di configurazione, devono essere considerate 3 diversi valori HD:
HD come discusso in Precauzioni per lelevata luminosità del colore: distanza di rischio (HD), pagina 10, applicato allesposizione
allinterno del raggio.
HD
Riflesso
: la distanza da mantenere limitata correlata alla luce riflessa dallo schermo di proiezione posteriore.
Diffusione
HD: la distanza rilevante da considerare quando si osserva la superficie di attenuazione dello schermo di proiezione
posteriore.
Come descritto in Precauzioni per lelevata luminosità del colore: distanza di rischio (HD), pagina 10, è obbligatorio creare una zona
limitata allinterno delle aree del raggio più vicine di qualsiasi HD. Nellarea di proiezione chiusa, la combinazione delle due zone limitate
risulta rilevante: la zona limitata del raggio proiettato verso lo schermo; considerando una Larghezza di separazione (SW) di 1 metro dal
raggio in avanti. Unita alla zona limitata correlata al riflesso posteriore dallo schermo (HD
riflesso
); considerando anche 1 metro di
separazione laterale.
La distanza del HD
riflesso
equivale al 25% della differenza tra la distanza HD determinata e la distanza di proiezione con lo schermo di
proiezione posteriore. Per determinare la distanza HD per la lente utilizzata e il modello di proiettore, vedere i grafici riportati nel capitolo
HD in funzione del rapporto di proiezione (TR), pagina 12.
HD
reflection
= 25% (HD PD)
La luce emessa dallo schermo allinterno dellosservazione non dovrà mai superare ai limiti di esposizione RG2, determinati a 10 cm. La
HD
diffusione
potrà essere ignorata se la luce misurata sulla superficie dello schermo risulta inferiore a 5.000 cd/m² o 15000 LUX.
1.4.4 HD in funzione del rapporto di proiezione (TR)
TR (rapporto di proiezione)
Il rapporto tra la distanza dallo schermo (proiezione) e la larghezza dello schermo.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series 13
HD e rapporto di proiezione
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
0.4 0.8 1.2 1.6 2.0 2.3 2.7 3.1 3.5 3.9 4.3 4.7 5.1 5.5 5.9 6.3 6.7 7.1 7.5 7.9 8.3 8.7 9.1 9.5 9.9
Hazard distance [m]
Throw Ra!o
F80-Q7, F80-4K7 F80-Q9, F80-4K9
Immagine 1-4
Il grafico mostra la Distanza di rischio espressa in metri confrontata con il Rapporto di proiezione della lente
1.5 Informazioni sullo smaltimento
Informazioni per lo smaltimento
Apparecchiatura elettrica ed elettronica di rifiuto
Questo simbolo sul prodotto indica che, secondo la direttiva europea 2012/19/EU che regola lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti cittadini. Smaltire lapparecchiatura di rifiuto portandola
a un centro di raccolta designato per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto. Per evitare possibili danni
allambiente o alla salute degli uomini derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, separare questi oggetti da altri tipi di rifiuti e
riciclarli in modo responsabile per favorirne il riutilizzo sostenibile dei materiali.
Per ulteriori informazioni sul riciclo di questo prodotto, contattare lufficio locale o il servizio cittadino per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni dettagliate, visitare il sito web di Barco allindirizzo http://www.barco.com/AboutBarco/weee.
Smaltimento delle batterie del prodotto
Questo prodotto contiene batterie che, ai sensi della Direttiva europea 2006/66/CE devono essere raccolte e smaltite
separatamente dai rifiuti comunali.
Se le batterie contengono una quantità di piombo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio (Cd) superiore ai valori specificati, i simboli chimici di
queste sostanze saranno riportati sotto il simbolo del cassonetto barrato
Effettuando la raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce a uno smaltimento corretto dei prodotti e ad evitare potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute delle persone.
Informazioni RAEE
Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo
prodotto deve essere riciclato correttamente. Può essere smontato per facilitare un corretto riciclo dei singoli componenti.
Consultare il proprio rivenditore o lente pubblico incaricato in merito ai punti di raccolta RAEE. Per informazioni dettagliate, visitare il sito
web di Barco allindirizzo: http://www.barco.com/en/aboutBarco/weee.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series14
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene sostanze chimiche, incluso il piombo, considerate dallo Stato della California in
grado di provocare difetti alla nascita o danni agli organi riproduttivi. Riciclare correttamente, non smaltire nei rifiuti ordinari!
1.6 Conformità alla RoHS turca
Conformità Turchia RoHS
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[Republica Turca: in conformità con la normativa WEEE]
1.7 Indirizzo di produzione
Fabbriche
Barco NV (BELGIO)
President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk
Informazioni Made in
Il paese di produzione è indicato sulletichetta identificativa del prodotto sul prodotto stesso.
Data di produzione
Il mese e lanno di produzione è indicato sulletichetta identificativa del prodotto sul prodotto stesso.
1.8 Recapiti
Informazioni di contatto Barco
Indirizzo sede legale: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Indirizzo di contatto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Indirizzo di contatto (per Taiwan) :
Barco ltd.., 33F., No. 16. Xinzhan Rd., Banqiao Dist.,, New Taipei City 220, Taiwan
Tel: +886-2-7715-0099, Fax: +886-2-7715-0097
Informazioni di contatto degli importatori
Per trovare limportatore locale, contattare direttamente Barco o uno degli uffici regionali Barco tramite le informazioni di contatto fornite
sul sito Web di Barco, www.barco.com.
1.9 Download del manuale del prodotto
Download del manuale del prodotto
La documentazione e i manuali del prodotto sono disponibili online allindirizzo www.barco.com/td.
Potrebbe essere richiesta la registrazione: seguire le istruzioni fornite sul sito web.
IMPORTANTE! Leggere le istruzioni di installazione prima di collegare lapparecchiatura allalimentazione.
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5906851IT /04 F80 series 15
Informazioni di sicurezza e ambientali
Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway
Registered address: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com
R5906851IT /04 | 2018-10-16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Barco F80-Q9 Manuale utente

Tipo
Manuale utente