Philips TAB7305/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Manuale d'uso
Serie 7000
Speaker Soundbar
TAB7305
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo:
www.philips.com/support
IT 1
Indice
1 Importante 2
Aiuto e supporto 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Prendetevi cura dei vostro prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 4
Conformità 4
Contenuto della confezione 5
2 SoundBar 6
Unità principale 6
Subwoofer wireless 6
Connettori 7
Telecomando 7
Preparazione del telecomando 8
3 Collegamenti 9
Posizionamento 9
Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi 10
4 Utilizzo della Soundbar 12
Accensione e Spegnimento 12
Standby automatico 12
Selezione delle Modalità 12
Selezione dell'eetto
equalizzatore (EQ) 12
Regolazione del volume 13
Funzionamento Bluetooth 13
Funzionamento USB 14
Reset alle impostazioni di fabbrica 14
5 Montaggio a parete 14
6 Speciche del prodotto 15
7 Risoluzione dei problemi 16
IT2
1 Importante
Leggere e comprendere tutte le istruzioni
prima di utilizzare il prodotto. Se il danno
è causato dalla mancata osservanza delle
istruzioni, la garanzia non verrà riconosciuta.
Aiuto e supporto
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support per:
• scaricareilmanualed'usoelaguida
d'avvio rapido
• visualizzareitutorialvideo(disponibili
solo per modelli specici)
• trovarerispostealledomandefrequenti
(FAQs)
• inviareunadomandapere-mail
• parlareinchatconunrappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per
selezionare la lingua preferita, quindi inserire
il numero di modello del proprio prodotto.
In alternativa, è possibile contattare
l'assistenza clienti del proprio paese. Prima
di contattare l'assistenza, annotare il numero
del modello e il numero di serie del prodotto.
Tali informazioni si trovano sul retro o sulla
parte inferiore del prodotto.
Importanti istruzioni sulla
sicurezza
• Leggerequesteistruzioni.
• Conservarequesteistruzioni.
• Osservaretutteleavvertenze.
• Seguiretutteleistruzioni.
• Nonutilizzarequestodispositivovicino
all'acqua.
• Puliresoloconunpannoasciutto.
• Nonostruirealcunaaperturaperla
ventilazione. Installare secondo le
istruzioni del produttore.
• Noninstallarevicinoafontidicalore
come radiatori, regolatori di calore, stufe
o altri apparecchi (inclusi gli amplicatori)
che producono calore.
• Nonmanomettereidispositividi
sicurezza della spina polarizzata o con
messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lamelle, ed una è più larga dell'altra.
Una spina con messa a terra ha due
lamelle e un terzo polo di messa a terra.
La lamella larga o il terzo polo sono
predisposti per la vostra sicurezza. Se la
spina fornita non si inserisce nella presa,
consultare un elettricista per sostituire la
presa obsoleta.
• Evitarecheilcavodialimentazione
venga calpestato o schiacciato, in
particolare vicino alla spina, alla presa
e nel punto in cui esce dall'apparecchio.
• Utilizzaresolocollegamenti/accessori
specicati dal produttore.
• Usaresoloconcarrello,
supporto, treppiede, staa
o tavolo indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Quando si
utilizza un carrello, prestare attenzione
quando si sposta il carrello/apparato per
evitare ribaltamenti.
• Scollegarel'apparecchiodurantei
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
• Perl'assistenzarivolgersiapersonale
qualicato. L'assistenza è richiesta
quando l'apparecchio è stato
danneggiato in qualsiasi modo, come
nel caso di danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina, di
rovesciamento di liquidi o nel caso
degli oggetti siano caduti all'interno, o
l'apparecchio sia stato esposto a pioggia
o umidità, non funzioni normalmente
o sia stato fatto cadere.
• Usodellabatteria-ATTENZIONE-Per
evitare perdite dalla batteria che possono
causare lesioni personali, danni materiali
o danni all'unità:
•
Installare correttamente tutte le
batterie,rispettandoipoli+e-
come
indicato sull'unità.
• Nonutilizzarecombinazionidi
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc...).
• Rimuoverelebatterieseil
telecomando non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
IT 3
• Lebatterienondevono
essere esposta a temperature
eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
• Perclorato-potrebbeessere
necessario un trattamento
speciale. Vedere www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• Ilprodotto/telecomandopuòcontenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre le
batterie fuori dalla portate dei bambini.
Seingerita,labatteriapuòcausareferite
gravi o la morte. Possono vericarsi
ustioni interne gravi entro due ore
dall'ingestione.
• Sesisospettachelebatteriepotrebbero
essere state ingerite o posizionate in
qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente ad un medico.
• Quandosicambianolebatterie,tenere
sia quelle vecchie che quelle nuove
lontano dalla portata dei bambini.
Assicurarsi che il vano batterie sia
saldamente bloccato dopo aver sostituito
la batteria.
• Senonèpossibilessareilvanobatterie,
non utilizzare più il prodotto. Tenere fuori
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
• Nonesporreildispositivoagocceo
schizzi.
• Nonposizionaresuldispositivooggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti pieni di liquido, candele accese).
• Questoprodottopuòcontenere
piombo e mercurio. Smaltire secondo
le leggi locali, statali o federali. Per
informazioni sullo smaltimento o sul
riciclaggio, contattare le autorità locali.
Per ulteriore assistenza sulle opzioni di
riciclaggio, si prega di contattare www.
mygreenelectronics.com o www.eiae.org
o www.recycle.philips.com.
• Incasodiutilizzodellaspinadirete
o di un accoppiatore di apparecchi
come dispositivo di scollegamento,
il dispositivo di disconnessione deve
restare sempre operativo.
• Noncollocarequestoapparecchiosu
un mobile che potrebbe essere inclinato
da un bambino e da un adulto che
vi si appoggia, lo tira, sta in piedi o vi
si arrampica sopra. La caduta di un
apparecchiopuòcausarelesionigravi
o addirittura la morte.
• Questodispositivonondeveessere
posizionato in un'installazione ad
incasso, come una libreria o un rack,
a meno che non sia prevista un'adeguata
ventilazione. Assicurarsi di lasciare uno
spazio di 20 cm (7,8 pollici) o più intorno
a questo dispositivo.
Simbolo dispositivo di Classe II
Questo simbolo indica che l'unità è dotata di
un sistema a doppio isolamento.
Impara a riconoscere questi simboli di
sicurezza
Questo 'fulmine' indica che il
materiale non isolato all'interno
dell'unitàpuòcausareunascossa
elettrica. Per la sicurezza di tutti
i componenti della famiglia, si prega di non
rimuovere la copertura del prodotto.
Il "punto esclamativo" richiama
l'attenzione su caratteristiche
in merito alle quali si consiglia
di leggere attentamente la
documentazione allegata per evitare problemi
di funzionamento e di manutenzione.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio
o scossa elettrica questo dispositivo non
deve essere esposto a pioggia o umidità e
non deve essere collocato su oggetti pieni di
liquidi, come vasi.
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche,
far combaciare la lamella larga della spina
alla presa larga, e inserirla completamente.
Prendetevi cura dei vostro
prodotto
Usare solo un panno in microbra per pulire il
prodotto.
IT4
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del tuo vecchio prodotto e della
batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie soggette alla Direttiva
Europea 2013/56/UE e non possono quindi
essere gettate insieme ai normali riuti
domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie. Seguire le normative locali
e non smaltire mai il prodotto e le batterie
con i normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento delle batterie e dei prodotti non
più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute
umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere
la sezione relativa all'installazione delle
batterie.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione
di conformità è presente sul sito
www.p4c.philips.com.
IT 5
Contenuto della confezione
Controllare ed identicare gli elementi
contenuti nella confezione:
• Soundbar x1
• Subwooferwireless x1
• Telecomando x1
• Cavodialimentazione
(perilSubwoofer) x2
• Cavodialimentazione
(perlaSoundbar) x2
• Kitpermontaggioaparete x1
(Staepermontaggioaparetex2,
vitix2,tassellix2)
• Guidarapida/Schedadigaranzia/
Schedadisicurezza x1
Soundbar
Subwoofer wireless Telecomando Cavo di
alimentazione 2X
Cavo di
alimentazione 2X
Scheda dei dati
di sicurezza
Guida di avvio
rapido
Garanzia
internazionale
Supporti da
parete
Viti/
Coperture in
gomma
* Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo
di spina variano da regione a regione.
IT6
2 SoundBar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare la
propria SoundBar su
www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
POWER
Accensione o spegnimento della
Soundbar.
SOURCE
Selezione di una sorgente in ingresso
per la Soundbar.
VOL +/-
Aumento/Diminuzione del volume.
Spie LED
Subwoofer wireless
Questa sezione include una panoramica del
subwoofer wireless.
Presa CA
~
Collegare all'alimentazione di rete
.
Pulsante per l'abbinamento
Premere per entrare nella modalità di
abbinamento per il subwoofer.
Spia del subwoofer
• Quandol'alimentazioneèaccesa,la
spiasi accende.
• Durantel'abbinamentowirelesstra
il subwoofer e l'unità principale, la
spia LED lampeggia lentamente in
arancione.
• Adabbinamentoavvenuto,laspia
rimane accesa.
• Sel'abbinamentononriesce,la
spia lampeggia velocemente in
arancione.
• Quandosispegnel'unitàprincipale
o entra in modalità standby, la spia
LED si spegne.
IT 7
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sulla Soundbar e sul
Subwoofer.
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
USB
Ingresso audio da un dispositivo di
archiviazione USB.
HDMI OUT (ARC)
Collegare all'ingresso HDMI del TV.
OPTICAL
Collegare ad un'uscita audio ottica del
TV o di un dispositivo digitale.
AUX
Ingresso audio da dispositivi esterni
come ad esempio TV, lettore MP3,
telefono cellulare, tablet, ecc.
Presa CA
~
Collegare all'alimentazione di rete.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
HDMI
ARC
AUX BT
EQ
USB
OPTICAL
Pair
1 2
9
3
5
4
6
7
8
10
11 12
IT8
(POWER)
Accensione o spegnimento della
Soundbar.
(MUTE)
Disattiva o ripristina il volume.
HDMI ARC
Imposta la sorgente sul collegamento
HDMI ARC.
AUX
Imposta la sorgente audio sul
collegamento AUX (jack 3,5 mm).
Pair/BT
Imposta la modalità Bluetooth. In
modalità Bluetooth, tenere premuto per
attivare la funzione di abbinamento
o per scollegare il dispositivo Bluetooth
attualmente abbinato.
OPTICAL
Imposta la sorgente audio sul
collegamento ottico.
USB
Passaggio alla modalità USB.
EQ
Seleziona un eetto dell'Equalizzatore
(EQ).
(PLAY/PAUSE)
Avvio, pausa o ripresa della riproduzione
in modalità BT/USB.
(PREVIOUS/NEXT)
Passaggio al brano precedente
o successivo in modalità BT/USB.
VOL +/- (Volume della Soundbar)
Aumento o diminuzione del volume.
+/- (Volume del Subwoofer)
Aumento o diminuzione del volume del
subwoofer.
Preparazione del
telecomando
• Iltelecomandoindotazioneconsentedi
controllare l'unità a distanza.
• Ancheseiltelecomandovieneutilizzato
entro la portata eettiva di 6 metri
(19,7piedi),ilsuofunzionamentopuò
essere impossibile se vi sono ostacoli tra
l'unità e il telecomando stesso.
• Seiltelecomandovieneutilizzatoin
prossimità di altri prodotti che generano
raggi infrarossi, o se in prossimità
dell'unità vengono utilizzati altri dispositivi
di controllo a distanza che utilizzano
raggi infrarossi, potrebbe non funzionare
correttamente. Al contrario, gli altri
prodotti potrebbero non funzionare
correttamente.
Al primo utilizzo:
L'unità è dotata di una batteria al litio
preinstallata.
Rimuovere la linguetta di protezione per
attivare la batteria del telecomando.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Il telecomando utilizza una batteria al Litio
CR2025 da 3V
1
Utilizzare un utensile (ad esempio una
batteria a bottone/una moneta) ed
inlarlo nella scanalatura del coperchio
del vano batteria, quindi ruotare in senso
antiorario verso (sbloccato).
2
Rimuovere la vecchia batteria, che si
trova nel coperchio, posizionare la nuova
batteria CR2025 e prestare attenzione a
rispettarelacorrettapolarità(+/-).
IT 9
3
Utilizzare un utensile ed inlarlo
nella scanalatura del coperchio del
vano batteria, quindi ruotare in senso
orario verso (bloccato), e ssarlo al
telecomando.
Precauzioni relative alle batterie
• Quandoiltelecomandononviene
utilizzato per un periodo di tempo
prolungato (più di un mese), rimuovere
la batteria dal telecomando per evitare
perdite.
• Selebatteriedovesseroperderedel
liquido, eliminare la perdita all'interno del
vano batterie e sostituire le batterie con
batterie nuove.
• Nonutilizzarebatteriediversedaquelle
specicate.
• Nonriscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarlemainelfuocoonell'acqua.
• Nontrasportareoconservarelebatterie
insieme ad altri oggetti metallici. In caso
contrario, le batterie potrebbero causare
cortocircuiti, perdite o esplosioni.
• Nonricaricaremaiunabatteriasenon
è confermato essere di tipo ricaricabile.
3 Collegamenti
Questa sezione ti aiuta a collegare la
Soundbar ad un TV e ad altri dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti principali
della Soundbar e degli accessori, vedere la
guida rapida.
Nota
• Perl'identicazioneeiparametridi
alimentazione, fare riferimento alla targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
• Primadieettuareomodicarequalsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Posizionamento
Posizionare il subwoofer ad almeno 1 metro
(3 ft)
di distanza dalla Soundbar ed a 10 cm di
distanza da una parete.
Per le migliori prestazioni, posizionare il
subwoofer come mostrato sotto.
10 cm / 4"
1 m /
3 ft
IT10
Collegamento audio dal TV
e da altri dispositivi
Collegamento alla presa HDMI
(ARC)
AlcuniTV4KHDRrichiedonochel'ingresso
HDMI o le impostazioni dell'immagine siano
impostati per la ricezione di contenuti HDR.
Per ulteriori dettagli sulla congurazione
del display HDR, consultare il manuale di
istruzioni del televisore.
La Soundbar supporta HDMI con Audio
Return Channel (ARC). Se il TV supporta
HDMI ARC, è possibile sentire l'audio del TV
attraverso la Soundbar utilizzando un solo
cavo HDMI.
HDMI OUT(ARC)
HDMI(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
1
Utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità
(non incluso), collegare il connettore
HDMI OUT (ARC) sulla Soundbar al
connettore HDMI ARC del televisore. Il
connettore HDMI ARC sul TV potrebbe
essere etichettato in modo diverso. Per
i dettagli, vedere il manuale d'uso del
televisore.
2
 Sultelevisore,attivarelefunzioniHDMI-
CEC. Per i dettagli, vedere il manuale
d'uso del televisore.
Nota
1. YIl televisore deve supportare le funzioni
HDMI-CECeARC.HDMI-CECeARCdevono
essereimpostatisuOn(acceso).
2. IlmetododiimpostazionediHDMI-CECe
ARCpuòvariareasecondadeltelevisore.Per
ulteriori informazioni sulla funzione ARC, fare
riferimento al manuale d'uso del televisore.
3. Solo i cavi compatibili HDMI 1.4 supportano la
funzione ARC.
Collegamento alla presa ottica
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
Utilizzando un cavo ottico (non incluso),
collegare il connettore OPTICAL della
Soundbar al connettore OPTICAL OUT del
televisore o di un altro dispositivo.
• Ilconnettoreotticodigitalepotrebbe
essere etichettato SPDIF o SPDIF OUT.
Collegamento alla presa AUX
• Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm a
3,5 mm (non incluso) per collegare la
presa cue del televisore alla presa AUX
dell'unità.
AUX
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
• Utilizzareuncavoaudioda3,5mmaRCA
(non incluso) per collegare l'uscita audio
del TV alla presa AUX dell'unità.
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
• Utilizzareuncavoaudioda3,5mma
3,5 mm (non incluso) per collegare
dispositivi esterni come un lettore MP3,
un telefono cellulare o tablet ecc.
IT 11
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
AUX
Collegamento all'alimentazione
• Primadicollegareilcavodialimentazione
CA, accertarsi di aver completato tutti gli
altri collegamenti.
• Rischiodicausaredannialprodotto!
Accertarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sul retro o sul lato inferiore del
dispositivo.
• CollegareilcavodireteallapresaCA
~
dell'apparecchio e quindi ad una presa di
rete.
• Collegareilcavodell'alimentazionedirete
alla presa CA
~
del Subwoofer e quindi ad
una presa di rete.
• Ilnumerodeicavidialimentazioneeil
tipo di spina variano da regione a regione.
Abbinamento col subwoofer
Abbinamento automatico
Collegare la Soundbar e il subwoofer alle
prese di corrente, quindi premere il pulsante
sull'unità o sul telecomando per commutarla
in modalità On. Il subwoofer e la Soundbar si
abbineranno automaticamente.
Suggerimenti
• NonpremerePair sul retro del subwoofer,
tranne nel caso di abbinamento manuale.
Abbinamento manuale
Se non si sente alcun suono provenire dal
subwoofer wireless, abbinarlo manualmente.
1
Tenere premuti contemporaneamente
i pulsanti e (SourceeVol-)sulla
Soundbar, quindi tenere premuto Pair sul
subwoofer.
La spia AUX/USB sulla Soundbar
e la spia Pair sul Subwoofer
lampeggerano lentamente.
Il subwoofer verra abbinato
correttamente in circa 2 secondi.
2
La spia AUX/USB si spegne, la spia LED
di abbinamento del subwoofer diventa
accesa ssa a collegamento avvenuto.
3
Se l'abbinamento manuale non riesce
e la spia Pair continua a lampeggiare,
ripetere il passaggio 1.
Suggerimenti
• Ilsubwooferdevetrovarsientro6mdalla
soundbar in uno spazio aperto (più vicino è,
meglio è).
• Rimuovereeventualioggettitrailsubwooferela
Soundbar.
• Selaconnessionewirelesssiinterrompedi
nuovo, vericare che non vi sia un conitto
o una forte interferenza (ad es. interferenza
generata da un dispositivo elettronico) intorno
alla posizione di installazione. Rimuovere
questi conitti o forti interferenze e ripetere le
procedure di cui sopra.
IT12
4 Utilizzo della
Soundbar
Questa sezione ti aiuta a utilizzare la
Soundbar per riprodurre l'audio dai dispositivi
collegati.
Prima di iniziare
• Eettuareicollegamentinecessari
descritti nella guida rapida e nel manuale
utente.
• ImpostarelaSoundbarsullasorgente
corretta per gli altri dispositivi.
Accensione e Spegnimento
• Quandosicollegaperlaprimavolta
l'unità alla presa di corrente, l'unità sarà
inmodalitàSTANDBY.LaspiaSTANDBY
si accende in rosso.
Standby Attivo
Stato del sistema Standby Attivo
Spia di attività
• Premereilpulsante (POWER) sull'unità
o sul telecomando per accendere o
spegnere l'unità principale.
• L'unitàsiavviaanchepremendoil
pulsante (SOURCE) sull'unità una volta
o premendo qualsiasi pulsante Sorgente
sul telecomando.
• Scollegarelaspinadallapresadicorrente
se si vuole spegnere completamente
l'unità.
Standby automatico
L'unità passa automaticamente in modalità
Standby dopo circa 15 minuti se il TV o l'unità
esterna sono scollegati, o spenti.
• Perspegnerecompletamente
l'apparecchio, togliere la spina di rete
dalla presa di corrente.
• Quandononlasiutilizza,spegnere
completamente l'unità per risparmiare
energia.
Selezione delle Modalità
1
Premere il pulsante (Source)
ripetutamente sull'unità o premere
il pulsante corrispondente sul
telecomando per selezionare le modalità
AUX, OPTICAL, HDMI ARC, BT, USB .
2
La spia luminosa sulla Soundbar indiche
quale modalità è attualmente in uso.
Sorgente in ingresso
Stato del
sistema
AUX USB BT OPTICAL
HDMI
ARC
Spia di
attività
Selezione dell'eetto
equalizzatore (EQ)
Scegliere fra le modalità audio predenite
quella più adatta ai propri video ed alla
propria musica.
Premere il tasto EQ sul telecomando per
selezionare gli eetti di equalizzazione
predeniti desiderati:
I LED si accendono per 3 secondi per
mostrare la modalità di EQ corrente
in base alle seguenti denizione delle
modalità di EQ.
IT 13
Equalizzatore (EQ)
Stato del
sistema
Movie Music News
Spia di attività
Movie/Music/News
• Movie-consigliatoperlavisualizzazione
di lm
• Music-idealeperl'ascoltodimusica
•
News-consigliatoperl'ascoltodeinotiziari
Regolazione del volume
Premere Vol+/Vol- (Volume) per aumentare
o abbassare il livello del volume.
• Persilenziare,premereMute.
• Perriattivarel'audio,premereun
pulsante qualsiasi od eseguire qualsiasi
operazione.
Volume della Soundbar
Spia di
attività
Min Max
Regolazione del volume del Subwoofer
Premere il pulsante +/- per regolare il
volume del subwoofer.
Volume del subwoofer
Spia di
attività
Min Max
Funzionamento Bluetooth
Tramite il Bluetooth, innanzitutto collegare
la Soundbar al dispositivo Bluetooth (ad
esempio un iPad, iPhone, iPod touch,
telefono Android o computer portatile);
è quindi possibile ascoltare i le audio
memorizzati sul dispositivo tramite gli speaker
della Soundbar.
Cosa serve
• UndispositivoBluetoothchesupporta
il prolo Bluetooth A2DP AVRCP, e con
versione Bluetooth 4.2 + EDR.
• Lamassimaportataoperativatrala
Soundbar ed un dispositivo Bluetooth
è di circa 10 metri (30 piedi).
Stato Bluetooth
Stato
del
sistema
Avvio
modalità
BT
Abbinamento Abbinato
Spia di
attività
1
Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o premere il pulsante Pair/BT
per commutare la Soundbar in modalità
Bluetooth.
La spia della Soundbar lampeggia in
bianco.
2
Tenere premuto il pulsante sull'unità
o tenere premuto il pulsante Pair/BT sul
telecomando per accedere alla modalità
di abbinamento. Tenere premuto e +
(source e vol+), i dispositivi associati
in precedenza verranno cancellati e
la Soundbar rientrerà in modalità di
abbinamento.
La spia della Soundbar lampeggia in
bianco.
IT14
3
Sul dispositivo Bluetooth , attivare il
Bluetooth, cercare e selezionare Philips
TAB7305 per avviare il collegamento
(consultare il manuale utente del
dispositivo Bluetooth per vedere come
attivare il Bluetooth).
4
Attendere che la spia della Soundbar
diventi bianco sso.
5
Per uscire dalla modalità Bluetooth,
impostare l'unità su un'altra sorgente.
Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
6
Se si desidera collegare un altro
dispositivo, tenere premuto il tasto
sulla soundbar o il tasto PAIR/BT sul
telecomando per scollegare il dispositivo
Bluetooth attualmente collegato e
accedere alla modalità di abbinamento.
Funzionamento USB
È possibile riprodurre le musicali memorizzati
su un dispositivo USB collegato. Per i tipi
di le riproducibili, vedere "formati audio
supportati" a pagina 15.
Attenzione: La presa USB non ricarica
i dispositivi esterni.
HDMI OUT
(ARC)
USB OPTICAL IN
AUX IN
AC IN
USB
Reset alle impostazioni di
fabbrica
Quando l'unità è accesa, tenere premuti i
tasti VOL + e VOL -, i LED di tutte le sorgenti
dell'unità si accenderanno per 5 secondi
e l'unità sarà riportata alle impostazioni
predenite di fabbrica.
5 Montaggio
a parete
Nota
• Uneventualemontaggioapareteerrato
puòcausaregravilesioniodanni.Incasodi
domande, contattare il Servizio Clienti del
proprio paese.
• Primadelmontaggioaparete,accertarsicheil
muro possa supportare il peso della Soundbar.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di parete prescelto per
il montaggio della Soundbar, assicurarsi
di utilizzare viti di lunghezza e diametro
adeguati.
1,5-2,5mm/0,06"-0,1"
~
50 mm / 2,0"
753
mm / 29,65"
> 35 mm / 1,38"
4 mm/
0,16"
(1) Praticare due fori nel muro.
(2) Fissare i tasselli e le viti nei fori.
(3) Agganciare la SoundBar sulle viti di
ssaggio.
IT 15
6 Speciche del
prodotto
Nota
• Lespecicheel'aspettosonopassibilidi
modiche senza preavviso.
Amplicatore
• Potenzatotaleinuscita:
300 W, < 10 % THD
• RispostainFrequenza:
45 Hz
~
20KHz/-10dB
• Rapportosegnale-rumore:
>95dB(CCIR)/(Pesato-A)
• Distorsionearmonicatotale:<1%
Bluetooth /Wireless
• ProloBluetooth:A2DP,AVRCP
• VersioneBluetooth:4.2+EDR
• Bandadifrequenza/Potenzainuscita:
2402MHZ
~
2480MHZ/6±2dBm
Unità principale
• Alimentazione:100-240V
~
50 / 60 Hz
• Impedenzaspeaker:6
Ω
x2+6
Ω
x2
• Dimensioni(LxAxP):
800x95x64,7mm
• Peso:2,27KG
• Temperaturad'esercizio:0°C-40°C
Subwoofer
• Alimentazione:100-240V
~
50 / 60 Hz
• Impedenzadeglialtoparlanti:2
Ω
• Dimensioni(LxAxP):
190x280x380mm
• Peso:7,57kg
Consumo
energetico
• ConsumoenergeticodellaSoundbar:
84 W
• ConsumoenergeticodelSubwoofer:
117 W
• Consumoenergeticoinstandby:<2W
Telecomando
• Distanza/Angolo:6m/30°
• Tipodibatteria:CR2025
Formati audio supportati
HDMI ARC
• DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,LPCM
2ch
OPTICAL
• DolbyDigital,LPCM2ch
BLUETOOTH
• SBC
USB
• MP3,WMA,WAV,OGG,FLAC
Nota
• L'unitàpotrebbenonessereingradodi
decodicare tutti i formati audio digitali dalla
sorgente di ingresso. In questo caso, l'unità non
emetteràalcunsuono.CiòNONrappresenta
un difetto. Assicurarsi che l'impostazione
audio della sorgente in ingresso (ad es TV,
console di gioco, lettore DVD, ecc.) sia settata
su PCM, Dolby Digital o Dolby Digital Plus
(fare riferimento al manuale dell'utente del
dispositivo sorgente in ingresso per i dettagli
delle impostazioni audio) con ingresso
OTTICO/HDMI.
IT16
7 Risoluzione
dei problemi
Avviso
• Rischiodiscosseelettriche.Nonrimuovereil
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il prodotto.
In caso di problemi nell'utilizzo di questo
prodotto, controllare i seguenti punti prima di
richiedere assistenza.
Se il problema persiste, è possibile ricevere
assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti sulla Soundbar non funzionano.
• ScollegarelaSoundbardallapresa
di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarla.
Suono
Nessun suono dagli altoparlanti della
Soundbar.
• Collegareilcavoaudiodallasoundbaral
televisore o ad altri dispositivi.
• Ripristinareleimpostazionidifabbrica
della SoundBar.
• Sultelecomando,selezionarelasorgente
di ingresso audio corretta
• AssicurarsichelaSoundbarnonsiain
mute.
Suono distorto o eco.
• Sesiriproducel'audiodelTVattraverso
la Soundbar, accertarsi che il TV sia in
mute.
Bluetooth
Non si riesce a collegare un dispositivo alla
Soundbar.
• Ildispositivononsupportaiproli
compatibili necessari per la Soundbar.
• NonèstataattivatalafunzioneBluetooth
del dispositivo. Consultare il manuale
utente del dispositivo su come attivare la
funzione.
• Ildispositivononècollegato
correttamente. Collegare correttamente
il dispositivo. (Vedere funzionamento del
Bluetooth a pagina 13)
• LaSoundbarègiàcollegataadunaltro
dispositivo Bluetooth. Disconnettere quel
dispositivo e poi provare di nuovo.
La qualità della riproduzione audio da un
dispositivo Bluetooth collegato è scadente.
• LaricezioneBluetoothèscarsa.
Avvicinare il dispositivo alla Soundbar
o rimuovere eventuali ostacoli tra il
dispositivo e la Soundbar.
Il dispositivo Bluetooth collegato si collega e
si scollega in continuazione.
• LaricezioneBluetoothèscarsa.
Avvicinare il dispositivo alla Soundbar
o rimuovere eventuali ostacoli tra il
dispositivo e la Soundbar.
• InalcunidispositiviBluetooth,la
connessione Bluetooth viene disattivata
automaticamente per risparmiare energia.
Ciònonindicaalcunmalfunzionamento
della Soundbar.
Il marchio ed i loghi Bluetooth
®
sonomarchidifabbricaregistratidiproprietàdellaBluetoothSIG,Inc.,equalsivogliausoditali
marchidapartediMMDHongKongHoldingLimitedavvieneinbasealicenza.Altrimarchidifabbricaemarchicommercialisono
di proprietà dei rispettivi proprietari.
Prodotto in base a licenza concessa da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e il simbolo della doppia D sono marchi di
fabbrica di Dolby Laboratories.
ImarchiadottatiHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceedillogoHDMIsonomarchidifabbricaomarchidifabbrica
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Le speciche sono passibili di modica senza preavviso. Visitare il sito web www.philips.com/support per gli aggiornamenti ed i documenti
più recenti.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è stato
fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding
Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips TAB7305/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente