Cambridge Audio CXC S2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CXC
1
CXC
COMPACT DISC TRANSPORT
Indice
Questa guida è pensata per facilitare al massimo l'installazione e l'uso
del prodotto. L'accuratezza delle informazioni contenute nel presente
documento è stata attentamente controllata al momento della stampa;
tuttavia, la politica di Cambridge Audio prevede il miglioramento
continuo, pertanto il design e le speciche potrebbero subire modiche
senza preavviso.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da
copyright. Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre qualsiasi parte di
questo manuale mediante mezzi meccanici, elettronici o altri mezzi, in
qualsivoglia forma, senza il permesso scritto del fabbricante. Tutti i marchi
commerciali e registrati sono di proprietà dei rispettivi detentori.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2019.
È importante registrare il proprio prodotto Cambridge Audio:
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM/REGISTER
per tutte le novità sui prodotti in uscita, aggiornamenti software e oerte
esclusive.
Supporto
DOMANDE FREQUENTI E ASSISTENZA
Visitare il sito https://techsupport.cambridgeaudio.com
PER CONTATTARE IL NOSTRO
TEAM DI ASSISTENZA TECNICA DEDICATO:
REGNO UNITO    
USA: +1 877 357-8204
Hong Kong: +852 2499 6018
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 3
GARANZIA LIMITATA 4
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE 5
FUNZIONI DISPLAY 5
CONTROLLI DEL PANNELLO POSTERIORE 6
TELECOMANDO 7
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 8
UTILIZZO CON INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA (C.I.) 9
SPECIFICHE TECNICHE 9
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9
CXC
3
Istruzioni importanti per la sicurezza
Per la propria sicurezza, leggere attentamente le importanti istruzioni di
sicurezza qui contenute prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Queste istruzioni consentiranno inoltre di ottenere prestazioni migliori e
di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con
le istruzioni del produttore.
8. Non installare l'apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore,
ad esempio radiatori, ventole di aerazione, stufe o qualsiasi altro
apparecchio (compreso un amplicatore) che produce calore.
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza di una spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una più
larga dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un
terzo terminale per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo
terminale tutelano la sicurezza dell'utente. Se la spina inclusa nella
confezione non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista
per sostituirla.
10. Evitare che il cavo di alimentazione possa essere calpestato o
schiacciato, in particolare in prossimità della spina, di alloggiamenti e
punti di uscita dall'unità.
11. Impiegare solo accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo con carrelli, cavalletti, treppiedi, supporti
o tavoli specicati dal fabbricante o venduti con
l'apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione
durante lo spostamento dell'apparecchio sul carrello per
evitare danni alle persone causati dal ribaltamento.
13. Staccare l'apparecchio dalla corrente in caso di temporali con fulmini o
se è inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, rivolgersi a personale
qualicato. È necessario richiedere l'intervento del servizio di
assistenza quando l'apparecchio presenta un qualunque tipo di danno,
come ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di
penetrazione di liquidi o corpi estranei nell'apparecchio, esposizione a
pioggia o umidità, nonché in caso di funzionamento anomalo o cadute.
AVVERTENZA:
- Non posizionare l'unità in uno spazio chiuso; se si desidera posizionare
l'unità su un ripiano, distanziare dal ripiano superiore per consentire la
massima ventilazione. Non appoggiare alcun oggetto sulla supercie
dell'unità. Non posizionare l'apparecchio su un tappeto o altra supercie
soce, né ostruire le prese d'aria o le griglie di ventilazione. Non coprire
le griglie di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre
l'apparecchio a pioggia o umidità. Questa unità non deve essere
utilizzata in prossimità di acqua o esposta a gocce o spruzzi d'acqua o
di altri liquidi. Non collocare oggetti pieni di liquido, ad esempio vasi,
sopra l'unità.
- Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria.
Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
- Le batterie (pacco batteria o batterie singole installate) non devono
essere esposte a calore eccessivo, ad esempio a luce solare, fuoco o
simili.
- L'unità deve essere installata in modo da rendere possibile lo
scollegamento della spina di corrente dalla presa (o il connettore
dell'apparecchio dalla parte posteriore dell'unità). Ove si utilizzi la presa
dell'alimentazione come dispositivo di scollegamento, questa dovrà
essere facilmente raggiungibile.
- Consultare i dati sulla parte esterna del pannello posteriore per
informazioni relative a corrente elettrica e sicurezza prima di installare
o utilizzare l'apparecchio.
- Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione con questa unità.
Uso dell'apparecchio in climi tropicali: utilizzare con una temperatura
ambientale massima di 45°C.
L'unità ha un isolamento di Classe 1 e deve essere collegata a una presa di
corrente dotata di messa a terra di protezione.
Il simbolo del fulmine con l'estremità a forma di freccia in un triangolo
equilatero indica la presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno
dell'involucro, di una potenza tale da poter determinare un rischio di
folgorazione per l'utente.
Avvertenza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere
il coperchio (o il retro), poiché all'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualicato.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di istruzioni operative e di manutenzione importanti nella
documentazione a corredo dell'apparecchio.
VENTILAZIONE
Importante! L'unità si riscalda durante l'uso. Non posizionare diversi
apparecchi uno sopra l'altro.
Assicurarsi che non cadano corpi estranei all'interno attraverso le griglie
di ventilazione. In caso di penetrazione di copri estranei, spegnere
immediatamente l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore locale
POSIZIONAMENTO
Scegliere accuratamente il luogo di installazione. Evitare di posizionare
l'apparecchio sotto la luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore.
Non appoggiare sull'apparecchio amme dirette, come candele accese.
Evitare inoltre di posizionare l'unità in luoghi soggetti a vibrazioni, polvere
eccessiva, freddo o umidità. L'unità è adatta ai climi miti.
Installare su una supercie stabile e piana. Non posizionare in un luogo
chiuso, ad esempio una libreria o un mobiletto. Non posizionare su
una supercie o su una mensola instabile. L'unità potrebbe cadere e
danneggiarsi, nonché provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti.
Non posizionare altri dispositivi sull'apparecchio.
Non collocare giradischi o TV CRT nelle vicinanze per evitare possibili
interferenze dovute ai campi magnetici di dispersione.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di rodaggio di circa
una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo
consente la stabilizzazione dei nuovi componenti e le proprietà sonore
miglioreranno dopo tale lasso di tempo.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
L'apparecchio deve essere alimentato solo dalla fonte di alimentazione
indicata sull'etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a
disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o il fornitore di energia
elettrica locale.
Se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo, scollegarla
dalla presa di alimentazione.
SOVRACCARICO
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, poiché ciò potrebbe
comportare un rischio di incendio o di folgorazione. Prese di corrente
sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti
danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi.
Potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Vericare di aver collegato ciascun cavo in modo sicuro. Per evitare ronzii
e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di
alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
Garanzia limitata
PULIZIA
Per pulire l'apparecchio, passare un panno asciutto e privo di lanugine
sull'involucro. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol,
ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare aerosol sopra o in prossimità
dell'apparecchio.
SMALTIMENTO BATTERIE
Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente. Smaltire
le batterie scariche con la dovuta accortezza e in conformità con le linee
guida locali sul riciclaggio di materiali elettronici.
MANUTENZIONE
Queste unità non sono riparabili dall'utente. Non tentare mai di riparare,
smontare o riassemblare l'unità in caso di problemi. Se si ignorano queste
misure cautelative si rischiano gravi folgorazioni. In caso di problemi o
malfunzionamento, rivolgersi al proprio rivenditore.
SIMBOLO RAEE
Il simbolo del bidone dei riuti con una croce contrassegna
apparecchi elettrici ed elettronici che, in base alle normative
europee, devono essere smaltiti separatamente. Questo
prodotto contiene componenti elettriche ed elettroniche che
devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate e non devono essere
smaltite con i riuti normali. Per lo smaltimento, restituire questo
apparecchio al rivenditore presso il quale è stato acquistato, o contattare
il distributore per ulteriori informazioni.
MARCHIO CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative
alla bassa tensione (2014/35/UE), alla compatibilità
elettromagnetica (2014/30/UE) e al Design ecocompatibile di prodotti
che utilizzano energia (2009/125/CE), sempre che venga installato e
utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni.
Per mantenere la conformità, utilizzare questo apparecchio soltanto
con accessori Cambridge Audio e per l'assistenza rivolgersi a personale
qualicato.
RCM (REGULATORY COMPLIANCE MARK)
Questo prodotto soddisfa i requisiti di sicurezza di Australia
e Nuova Zelanda, EMC e delle comunicazioni radio di ERAC e
ACMA.
MARCHIO CU-TR
Questo prodotto soddisfa le certicazioni di sicurezza
elettronica di Russia, Bielorussia e Kazakistan.
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto è privo di difetti
relativamente ai materiali e alla lavorazione (fatti salvi i termini
sottoindicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione
dell'azienda stessa) questo prodotto o qualsiasi parte difettosa dello
stesso. I periodi di garanzia variano a seconda del paese. In caso di dubbi,
contattare il rivenditore e assicurarsi di conservare la ricevuta d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato il prodotto. Se il rivenditore non
è in grado di riparare il prodotto, potrà inviarlo a Cambridge Audio o a un
centro di assistenza autorizzato. Il prodotto dovrà essere spedito nel suo
imballaggio originale o in un imballaggio che fornisca una protezione di
pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la ricevuta
d'acquisto sotto forma di scontrino o fattura, a dimostrazione che il
prodotto rientra nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è
stato rimosso o (b) il prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore
autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o
il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di
serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un
rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, negligenza, uso commerciale o
manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre
danni dovuti a uso, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi
di riparazione da parte di soggetti che non siano Cambridge Audio, il
rivenditore autorizzato o un centro di assistenza autorizzato agli interventi
in garanzia per Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate
invalidano la garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE
CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON I POSSIBILI DIFETTI".
LA SOSTITUZIONE O LE RIPARAZIONI PREVISTE DA QUESTA
GARANZIA SONO IL SOLO RIMEDIO INDENNITARIO DELL'ACQUIRENTE.
CAMBRIDGE AUDIO NON È RESPONSABILE PER ALCUN DANNO
INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA SU QUESTO PRODOTTO. SALVO
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA
È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O
IMPLICITA, INCLUSA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o consequenziali o di garanzie implicite, le
suddette esclusioni potrebbero non applicarsi all'acquirente. Questa
garanzia conferisce all'acquirente specici diritti legali, ed è possibile che
altri diritti siano previsti a seconda dello Stato o del paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgersi al rivenditore.
CXC
5
1. PL AY
Illuminato durante la riproduzione del disco.
2. PAUSA
Indica che la riproduzione del disco è stata momentaneamente interrotta.
3. DISPLAY
Caratteri alfanumerici che indicano informazioni sulla riproduzione
Quando si inserisce un disco, il lettore CD impiegherà alcuni secondi per
leggere le informazioni contenute nell'indice (TOC) del disco. Il display
mostrerà quindi il numero di tracce sul CD e la durata totale del CD.
Funzioni display
1. STANDBY/ACCESO
Commuta l'unità tra la modalità Standby (indicata dal LED di accensione
tenue) e Acceso (indicata dal LED luminoso). La modalità Standby è una
modalità a basso consumo di corrente (meno di 0,5 Watt). Quando non è
in uso, l'unità dovrebbe essere lasciata in modalità Standby.
Questo prodotto è provvisto di funzionalità spegnimento automatico
(Auto Power Down) abilitata come impostazione predenita. Dopo 30
minuti di inattività, il prodotto passa automaticamente in modalità
Standby. Vedere le sezioni successive per ulteriori dettagli.
2. APRI/CHIUDI
Premere per aprire e chiudere il cassetto di caricamento del disco.
Nota: premendo Play quando il cassetto è aperto, questo si chiude
automaticamente.
3. RICEVITORE INFRAROSSI
Riceve comandi IR dal telecomando CX Series. È necessario che tra il
telecomando e il ricevitore vi sia una linea di visuale pulita e senza ostacoli.
CCX
Controlli del pannello frontale
1
1 2
4 5
3
2 3 4 5 6 7 8
4. DISPLAY
Il display mostra la sorgente attualmente selezionata oltre a svariate
informazioni operative sul dispositivo CXC.
5. PORTADISCO
Cassetto compact disk. Usare il pulsante Apri/Chiudi per attivare.
6. PLAY/PAUSA (/)
Premere per riprodurre un disco inserito o mettere in pausa se la
riproduzione è in corso.
7. STOP
Termina la riproduzione del CD.
8. SALTA/SCANSIONE ( )
Premere per passare alla traccia precedente o successiva del CD. Tenere
premuto il pulsante per andare avanti o indietro veloce (Scansione) nella
traccia attualmente in riproduzione. I pulsanti Salta/Scansione sono
utilizzati anche per la navigazione del menu.
Se il CD contiene informazioni CD-text, il nome dell'album scorre una
volta (il numero delle tracce resta sso per tutta la riproduzione). Quando
inizia la riproduzione di una traccia, compariranno il numero della traccia,
il numero di tracce totali e la durata della riproduzione. Se il CD contiene
informazioni CD-text, il nome del brano scorre una volta.
4. RANDOM (CASUALE)
Indica la modalità di riproduzione casuale.
5. REPEAT ALL/TRACK (RIPETI TUTTO/TRACCIA)
Si illumina in caso di selezione delle opzioni "Repeat Track" (Ripeti traccia)
o "Repeat All" (Ripeti tutto).
1 2 3 4 5
Controlli del pannello posteriore
1. PRESA DI CORRENTE CA
Una volta eettuati tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di
alimentazione in dotazione alla presa dell'unità CXC e a una presa elettrica
adeguata. L'unità CXC è pronta all'uso.
2. SELETTORE DI TENSIONE
Consente di adeguare la tensione dell'unità CXC a quella dell'impianto, 115
V o 230 V.
Nota: per uso esclusivo del personale addetto all'assistenza Cambridge
Audio!
3. BUS DI CONTROLLO
Ingresso – Una presa phono RCA che consente al dispositivo CXC
di ricevere comandi da sistemi non modulati multi-stanza o altri
componenti.
Uscita – Una presa phono RCA che fornisce comandi in uscita dal Bus di
controllo destinati ad altri dispositivi downstream.
In Out
InOut
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Outputs
Digital Outputs
IR In Control Bus
IR InControl Bus
Mains Voltage Selector Switch:
100-120V/220-240V AC~50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 25W
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
CXC
Compact Disc
Transport
4. INGRESSO IR (INFRAROSSO)
Una presa per jack da 3,5 mm che permette al dispositivo CXC di ricevere
comandi IR modulati da sistemi multi-stanza o da ripetitori IR.
Nota: i comandi ricevuti dall'Ingresso IR non vengono reindirizzati
fuori dal Bus di controllo. Fare riferimento alla sezione "Installazione
personalizzata" per ulteriori informazioni.
5. INGRESSI DIGITALI
L'unità CXC ha due uscite digitali in totale: S/PDIF coassiale e Toslink
ottico.
Coassiale – Per un risultato migliore, utilizzare un cavo RCA per segnale
digitale da 75 Ohm di alta qualità (non uno progettato per il normale
utilizzo audio).
Toslink ottico – Utilizzare un cavo di collegamento audio digitale a bra
ottica TOSLINK progettato specicamente per l'utilizzo su impianti audio.
CXC
7
2
4
3
1
6
8 8
7 7
5
9 10
Telecomando
CXC è dotato di un telecomando che ricrea le funzioni del pannello di
controllo frontale e può anche comandare altri prodotti della serie CX. Le
batterie AAA in dotazione devono essere inserite prima di poter utilizzare
il telecomando.
Le funzioni dei pulsanti sono descritte nei paragra seguenti.
1. LUMINOSITÀ
Regola la retroilluminazione del display. Sono disponibili tre livelli di
luminosità: Bright (luminoso), Dim (tenue) e O (spento).
2. STANDBY/ACCESO
Per accendere l'unità o metterla in modalità Standby, per un basso
consumo di energia.
3. PL AY / 4. PAUSA / 5. STOP
Premere il pulsante corrispondente per avviare, mettere in pausa o
interrompere la riproduzione del CD.
6. APRI/CHIUDI
Apre e chiude il portadisco.
7. SCANSIONE
Tenere premuto per scorrere rapidamente all'interno del brano selezionato.
Tenere premuto per sette secondi per aumentare la velocità di scansione.
Premere il pulsante destro per avanzare velocemente, il pulsante sinistro
per riavvolgere.
8. SALTA
Salta avanti (destra)Premere per passare al brano successivo del CD.
Salta indietro (sinistra) – Premere per passare al brano precedente del
CD.
9. REPEAT (RIPETI) / 10. RANDOM (CASUALE)
Per informazioni sulle funzioni di questi pulsanti, consultare la sezione
"Istruzioni di funzionamento" di questo manuale.
Nota: questi pulsanti funzionano solo quando la retroilluminazione del
display è accesa, in modalità luminosa o tenue. Se è spenta, le funzioni non
rispondono.
Istruzioni di funzionamento
CARICAMENTO E RIMOZIONE DEI DISCHI
1. Premere il pulsante Apri/Chiudi (
)
2. Quando il portadisco è completamente aperto, inserirvi con cautela un
disco, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Per chiudere il portadisco, premere nuovamente il pulsante Apri/Chiudi
(
). Quando il portadisco, contenente un disco caricato correttamente,
è completamente chiuso, il lettore CD leggerà il disco e visualizzerà le
informazioni sui contenuti.
4. Il portadisco può essere aperto in qualsiasi momento premendo il
pulsante Apri/Chiudi (
). Rimuovere il disco solo dopo che il portadisco
è completamente aperto.
Nota:
Non inserire nel portadisco null'altro che compact disc. Corpi estranei
possono danneggiare il meccanismo.
Non forzare manualmente il portadisco durante le operazioni di apertura
e chiusura.
Per evitare che sporcizia e polvere entrino nel meccanismo, tenere chiuso
il portadischi.
Se il compact disc è molto graato o sporco, il lettore potrebbe non
essere in grado di leggerlo o riprodurlo.
– Non caricare mai più di un disco contemporaneamente nel portadischi.
RIPRODUZIONE NORMALE DEL DISCO
Questa unità è stata progettata per la riproduzione di
compact disc, CD registrabili (CD-R) e CD riscrivibili (CD-
RW) recanti il logo identicativo qui mostrato. Non è
possibile utilizzare altri dischi. I dischi CD-R/CD-RW
devono contenere informazioni TOC (Indice) registrate correttamente per
poter essere riprodotti. Questa unità può riprodurre soltanto dischi
registrati in formato CD-DA progettati per la riproduzione di musica. Non
tentare di riprodurre su questa unità dischi contenenti altri dati, ad
esempio CD-ROM per PC con le MP3 o WMA.
1. Accendere l'amplicatore e impostare il selettore degli ingressi nella
posizione corretta. Regolare il volume a un livello minimo.
2. Premere il pulsante Apri/Chiudi (
) per aprire il portadischi e caricare
un disco.
3. Premere nuovamente il pulsante Apri/Chiudi (
) per chiudere il
portadisco. Il lettore CD legge il disco.
4. Per iniziare la riproduzione, premere Play ().
5. Quando l'ultimo brano ha terminato la riproduzione, il display tornerà
all'Indice (TOC).
6. Per interrompere la riproduzione del disco, premere il pulsante Stop
(). Premere il pulsante Pausa () durante la riproduzione del disco
interrompe momentaneamente la riproduzione. L'icona Pausa si
illumina sul display. Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo
il pulsante Play ().
INDIVIDUAZIONE DI UN BRANO SPECIFICO DURANTE LA
RIPRODUZIONE
1. Una singola breve pressione del pulsante Salta/Scansione avanti ()
porta all'inizio del brano successivo del CD. Ripetere a seconda delle
necessità.
2. Una singola breve pressione del pulsante Salta/Scansione indietro ()
porta all'inizio del brano precedente.
INDIVIDUAZIONE DI UN BRANO SPECIFICO QUANDO SI ARRESTA LA
RIPRODUZIONE
1. Una singola breve pressione del pulsante Salta/Scansione ( )
consente di passare da un brano all'altro.
2. Tenere premuto per scorrere rapidamente da una traccia all'altra.
3. Premere il pulsante Play () per iniziare la riproduzione del brano
selezionato.
RIPETIZIONE DI DISCHI E TRACCE
1. Assicurarsi che il disco sia stato caricato.
2. Premere il pulsante Repeat (ripeti) sul telecomando. Sul display compare
la scritta "Repeat All" (ripeti tutto). Premere il pulsante Play (). L'intero
disco verrà ripetuto nché la funzione non viene disattivata.
3. Per ripetere un brano specico, premere il pulsante Repeat due volte
durante la riproduzione della traccia. Sul display compare la scritta
"Repeat Track" (ripeti traccia). Premere Play () e il brano scelto sarà
ripetuto nché la funzione non viene disattivata.
In alternativa, premere il pulsante Repeat due volte, selezionare la traccia
desiderata con i pulsanti numerici sul telecomando e premere Play ().
4. Premere nuovamente il pulsante Repeat prima o durante la riproduzione
per disattivare la funzione di ripetizione.
RIPRODUZIONE DI BRANI IN ORDINE CASUALE
1. Assicurarsi che sia stato caricato un disco.
2. Premere il pulsante Random (casuale) sul telecomando. Sul display
compare la scritta "Random".
3. Premere il pulsante Play (). Il lettore CD riprodurrà i brani del disco in
ordine casuale.
È inoltre possibile premere il pulsante Random durante la riproduzione
per ascoltare brani in ordine casuale.
4. Premere il pulsante Random per disattivare la funzione di riproduzione
casuale. Il disco continuerà la riproduzione no alla ne nell'ordine
corretto.
5. Per interrompere la riproduzione del disco, premere il pulsante Stop
().
Nota: selezionare la modalità "Random" mentre è attiva la funzione
"Repeat Track" annulla automaticamente la modalità di ripetizione.
UTILIZZARE IL MENU DI CONFIGURAZIONE
L'unità CXC consente l'impostazione di alcune opzioni correlate alla
riproduzione automatica e allo spegnimento automatico.
1. Tenere premuto il pulsante Stop () per 5 secondi per aprire il menu di
congurazione.
2. Scorrere nel menu (mostrato qui sotto) utilizzando i pulsanti Salta/
Scansione ( )
3. Premere il pulsante Play () per selezionare un sottomenu. Scorrere tra
le diverse opzioni del sottomenu con i pulsanti Salta/Scansione ( ).
L'impostazione predenita è indicata dal simbolo .
4. Selezionare un'opzione premendo il pulsante Play ().
5. Tornare al sottomenu o uscire dal menu delle opzioni premendo il
pulsante Stop ().
Nota:
Non è possibile accedere al menu di congurazione durante la
riproduzione di un disco.
Non è possibile utilizzare il pulsante Stop () del telecomando per
accedere al menu di congurazione. Tuttavia, dopo aver aperto il menu,
è possibile usare il telecomando per scorrere e selezionare le opzioni dei
sottomenu.
CXC
9
Utilizzo con installazione
personalizzata (C.I.)
Speciche tecniche
Risoluzione dei problemi
CXC è dotato di Bus di controllo input/output che consente all'unità di
ricevere comandi non modulati (positive logic, livello TTL) elettricamente
da un telecomando o reindirizzati a un'altra unità, se lo si desidera. Di solito
questi comandi di controllo sono generati da sistemi con installazione
personalizzata (multi-stanza) o sistemi con ricevitore IR remoto. Le porte
del Bus di controllo sono contrassegnate dal colore arancione.
Inoltre è incluso un ingresso con emittente IR che consente all'unità
di ricevere elettricamente comandi modulati IR da un telecomando.
I comandi su questo ingresso azionano soltanto l'unità e non sono
reindirizzati demodulati all'uscita del Bus di controllo.
Inoltre le unità presentano codici di controllo/IR "diretti", nonché codici
di commutazione per alcune delle loro funzionalità, per semplicare la
programmazione su sistemi con installazione personalizzata. È possibile
accedere a comandi speciali diretti di accensione/spegnimento sul
telecomando in dotazione per dare istruzioni ai sistemi con installazione
personalizzata (C.I.) o telecomandi con funzione apprendimento:
1. Per inviare un segnale discreto di accensione, premere
contemporaneamente il pulsante Salta indietro e il pulsante di
accensione.
2. Per inviare un segnale discreto di spegnimento, premere
contemporaneamente il pulsante Salta avanti e il pulsante di accensione.
La tabella completa dei codici per questo prodotto è disponibile sul sito
web di Cambridge Audio www.cambridge-audio.com.
Jitter totale correlato <140pS
Impedenza di uscita S/PDIF <75 Ohm
o TOSLINK ottico
Uscite audio digitali S/PDIF coassiale e
TOSLINK ottico
Consumo massimo di corrente 25W
Consumo di energia in Standby <0,5W
Dimensioni (A x L x P) 85 x 430 x 315mm
(3,3 x 16,9 x 12,4")
Peso: 4,7kg (10,3lb)
MANCANZA DI ALIMENTAZIONE
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato saldamente.
Accertarsi che la spina sia completamente inserita nella presa di corrente
e sia accesa.
Controllare il fusibile nella presa di rete o in un adattatore.
IL LETTORE NON LEGGE IL DISCO
Vericare che il disco non sia stato caricato al contrario.
Vericare che il disco non sia troppo sporco o graato.
MANCANZA DI SUONO
Accertarsi che l'amplicatore sia impostato correttamente.
Vericare che le interconnessioni siano inserite correttamente.
IL DISCO SALTA
Vericare che il disco non sia troppo sporco o graato.
Accertarsi che il lettore si trovi su una supercie piana e non sia soggetto
a vibrazioni.
DAL DIFFUSORE PROVIENE UN RONZIO
Accertarsi che tutte le connessioni dei cavi siano salde.
IL TELECOMANDO NON FUNZIONA
Vericare che le batterie non siano scadute.
Accertarsi che non vi sia nulla che blocca il sensore del telecomando.
Se queste soluzioni non dovessero risolvere il problema, consultare la
sezione domande frequenti (FAQ) sul nostro sito web:
techsupport.cambridgeaudio.com
Tramite il sito web è inoltre possibile inviare domande al nostro team
tecnico.
Per qualsiasi intervento di assistenza, in garanzia o fuori garanzia,
contattare il rivenditore.
Spento Acceso Spento 30 min 1 ora 2 ore
Struttura del menu
Riproduzione
automatica
Spegnimento
automatico
IMPOSTAZIONE RIPRODUZIONE AUTOMATICA
Se lo si desidera, CXC può riprodurre automaticamente i dischi inseriti
senza che sia necessario premere il pulsante Play (). La riproduzione
automatica può essere facilmente attivata dal menu. L'impostazione
predenita per la riproduzione automatica è "Spenta" (O).
IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se lo si desidera, CXC può spegnersi automaticamente se resta inutilizzato
per un certo periodo di tempo. È possibile selezionare lo spegnimento
automatico dopo un periodo di inattività (nessun disco riprodotto
e nessuna funzione del lettore utilizzata) dopo 30, 60 o 120 minuti.
L'impostazione predenita per lo spegnimento automatico è "30 min".
Gallery Court, Hankey Place
Londra
1 4
Regno Unito
Cambridge Audio è un marchio di Audio Partnership
Plc. Registrato in Inghilterra, n. 2953313
AP36805/1
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Cambridge Audio CXC S2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente