Zuvor beachten
A observer préalablement
Osservare precedentemente
To observe first
Entsorgung
Élimination
Smaltimento
Disposal
Schutzklasse II –
zusätzliche Isolierung elektrischer,
unter Spannung stehender Teile
Classe de protection II – isolation additionnelle des pièces se trouvant sous tension électrique
Classe di protezione II – isolamento supplementare di parti essendo sotto tensione elettrica
Protection class II - additional insulation of electrical, live parts
32
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente | Dear customer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnah-
me bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen
und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die
mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber
sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden
könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement,
il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice
d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les instruc-
tions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode
d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utili-
sation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets,
sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years service if you take proper care of it. However, before using appliance for the
first time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all
to note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these
instructions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However,
destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
www.turmix.ch
1,5 Liter Glaskarae mit Gri.
Récipient en verre de 1,5 litres avec poignée.
Caraa in vetro da 1,5 litri con maniglia.
1.5 liter glass carafe with handle.
Stufenloser Drehzahlregler, Pulsschalter, Programme für
Smoothies und zerstossenes Eis.
Régulateur de vitesse en continu, touche à impulsion,
programmes pour smoothies et glace pilée.
Regolazione potenza senza incrementi , tasto a impulsi,
programma per frappè e ghiaccio tritato.
Continous speed control, pulse button and additional
programs for smoothies and crushed ice.
Direkt im To-Go-Becher (600 ml, aus Tritan) zubereitet,
kann der Smoothie auch gleich trinkbereit im Becher zur
Arbeit oder zur Schule mitgenommen werden.
Préparé directement dans le gobelet prêt-à-emporter
(600 ml, en tritane), le smoothie peut être emporté dans le
gobelet au travail ou à l’école.
Se preparato direttamente nel bicchiere (600 ml, in
tritan), il frappè pronto può essere portato anche al lavoro
o a scuola.
Prepared directly in the to go bottle (600 ml, made of
tritan), the smoothie can also be taken ready to drink in
the cup to work or school.
Wichtig! Unbedingt beachten!
Important! A respecter impérativement!
Importante! Osservare assolutamente!
Important! To be respected imperatively!
Stromschlag vermeiden
Éviter un choc électrique
Evitare scossa elettrica
Avoid electric shock
Hilfreiche Information
Information utile
Informazione utile
Useful information
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
Complies with European Directives on Safety and EMC
Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des
déchets
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli
imballaggi
The green dot - label marking the adhesion to a system of contribution to the recycling of
waste
Gebrauch Standmixer........................................................
Utilisation du mixeur
Utilizzo del frullatore
Use of blender
Gebrauch To-Go-Becher......................................................
Utilisation du gobelet prêt-à-emporter
Utilizzo del bicchiere to go
Use of to go bottle
Garantie........................................................................
Garantie
Garanzia
Warranty
Sicherheitshinweise...........................................................
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Geräteübersicht.................................................................
Présentation de l’appareil
Panoramica apparecchio
Overview
Mixbehälter spülen..............................................................
Nettoyer le récipient
Lavare il contenitore
Rinse the blender jug
Reinigung.......................................................................
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
12–13
14–15
16
4–9
10
11
11