Panasonic EW-DL83 Manuale del proprietario

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
English 3
Deutsch 21
Français 39
Italiano 57
Nederlands 75
Español 93
Dansk 111
Português 129
Norsk 147
Svenska 165
Suomi 183
Polski 201
Česky 219
Slovensky 237
Magyar 255
Română 273
EW-DL83_EU.indb 2 2015/12/14 14:30:37
57
Italiano
Istruzioni d’uso
(Uso domestico) Spazzolino a vibrazione sonica
N. di modello EW-DL83
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
Precauzioni di sicurezza ................ 60
IdenticazioneParti.................................. 64
Carica dello spazzolino ............................ 65
Prima di pulire i denti ............................... 66
Uso dello spazzolino ................................ 67
Suggerimenti per l’uso ............................. 68
Dopo l’uso ................................................. 69
Risoluzione dei problemi ......................... 71
Durata della batteria ................................. 73
Rimozione della batteria ricaricabile
incorporata ................................................ 73
Caratteristiche tecniche ........................... 73
Sostituzione della testina (venduta
separatamente) ......................................... 73
Indice
EW-DL83_EU.indb 57 2015/12/14 14:30:48
58
Italiano
Avvertenza
Prima di eseguire interventi di manutenzione, spegnere
l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla
presa a muro. La mancata osservanza di questa indicazione
potrebbe causare scosse elettriche.
Non lavare l’adattatore CA e la base di carica. Ciò potrebbe
causare scosse elettriche.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo
è danneggiato, l’adattatore CA dovrà essere rottamato.
Gli spazzolini non possono essere utilizzati da bambini e da
persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte,
prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, se non
sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del
dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi
rischi.
EW-DL83_EU.indb 58 2015/12/14 14:30:48
59
Italiano
Senza supervisione, i bambini non devono effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare oggetti diversi dall’adattatore CA e dalla base
di carica forniti in dotazione. Inoltre, non caricare nessun
altro prodotto con l’adattatore CA e la base di carica forniti in
dotazione.
Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una
specica unità di alimentazione staccabile per collegare
l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di
alimentazione di riferimento e la base di carica sono indicati
accanto al simbolo.
EW-DL83_EU.indb 59 2015/12/14 14:30:49
60
Italiano
Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni
a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei simboli
I simboli seguenti sono utilizzati per classicare e descrivere il livello di
rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto
delle indicazioni e di uso improprio.
PERICOLO
Denota un rischio potenziale
che può provocare gravi
lesioni o decesso.
AVVERTENZA
Denota un rischio potenziale
che potrebbe portare a gravi
lesioni o al decesso.
ATTENZIONE
Denota un rischio che potrebbe
provocare lesioni di minore
entità o danni alle cose.
I simboli seguenti sono utilizzati per classicare e descrivere il tipo di
istruzioni da osservare.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una
determinata procedura operativa da non eseguire.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una
determinata procedura operativa da seguire per consentire il
funzionamento sicuro dell’unità.
AVVERTENZA
Prevenzione degli incidenti
Tenere fuori dalla portata di bambini e neonati. Non
lasciare che ci giochino.
-
La mancata osservanza di questa precauzione può causare incidenti
o infortuni dovuti all’ingestione accidentale delle parti rimovibili.
Alimentazione elettrica
Non collegare né scollegare l’adattatore a una presa a
muro con le mani bagnate.
-
Potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.
Non immergere l’adattatore CA e la base di carica in
acqua né lavarli con acqua.
Non posizionare l’adattatore CA e la base di carica sopra o
in prossimità di lavabi o vasche da bagno piene d’acqua.
Nonutilizzarel’apparecchiosel’adattatoreCAè
danneggiatooseècollegatoscorrettamenteallapresaa
muro.
Nondanneggiare,modicare,piegareforzatamente,
tirare, attorcigliare o affastellare il cavo. Inoltre, non
collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciarlo.
-
Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di un
corto circuito.
Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente
nominale della presa a muro o del cablaggio.
-
Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un
numero eccessivo di spine di alimentazione su una presa a muro
potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.
EW-DL83_EU.indb 60 2015/12/14 14:30:49
61
Italiano
AVVERTENZA
Vericaresemprechel’apparecchiosiaalimentatodauna
fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello
indicato sull’adattatore CA.
Inserire completamente l’adattatore.
-
Altrimenti, potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Scollegare sempre l’adattatore dalla presa a muro quando
si eseguono operazioni di pulizia per l’adattatore CA e la
base di carica.
-
In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina
per evitare l’accumulo di polvere.
-
Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato
isolamento dovuto all’umidità.
Scollegare l’adattatore e stronarlo con un panno asciutto.
In caso di una anomalia o malfunzionamento
Nel caso di un’anomalia o di un guasto, interrompere
immediatamente l’uso e rimuovere l’adattatore.
-
Altrimenti, si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o
infortuni.
<Casidianomalieoguasti>
L’unità principale, la base di carica, l’adattatore o il cavo
sono deformati o caldi in modo anomalo.
L’unità principale, la base di carica, l’adattatore o il cavo
emanano odore di bruciato.
Durante l’uso o la ricarica dell’unità principale, della
base di carica, dell’adattatore o del cavo si avverte un
rumore anomalo.
-
Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato
per un controllo o una riparazione.
Questo prodotto
Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabile
incorporata. Non gettare nel fuoco, non posizionare
oggetti caldi o pesanti sull’apparecchio, non utilizzare né
lasciare in ambienti con temperature elevate.
-
Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
Nonmodicarlonéripararlo.
-
Potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un
centro di assistenza autorizzato.
Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso
in cui si procede al suo smaltimento.
-
Potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
ATTENZIONE
Prevenzione dei danni a denti e gengive
Non utilizzare lo spazzolino con dentifrici ad elevato
contenuto di agenti abrasivi, quali ad esempio dentifrici
antitartaro o sbiancanti.
Non esercitare pressione eccessiva contro denti o
gengive con la testina dello spazzolino né utilizzarlo per
lungo periodo sullo stesso punto.
Non appoggiare sui denti la parte in plastica dell’unità
principale o la testina dello spazzolino.
Non consentire l’utilizzo dello spazzolino a persone che
non sono in grado di usarlo da sole.
I soggetti con elevata sensibilità orale non dovrebbero
utilizzare questo spazzolino.
-
Potrebbe altrimenti causare lesioni o danni a denti e gengive.
EW-DL83_EU.indb 61 2015/12/14 14:30:49
62
Italiano
ATTENZIONE
Le persone che possono avere malattie parodontali, denti
trattati, o sono interessate da sintomi all’interno della loro
bocca devono consultare un dentista prima dell’uso.
-
Potrebbe causare lesioni o danni a denti e gengive.
Questo prodotto
Non utilizzare per scopi diversi dalla pulizia dei denti.
-
Così facendo possono vericarsi incidenti o lesioni.
Non utilizzare nel caso in cui durante l’uso dell’apparecchio
siverichinomalesseri.
-
In tali casi l’utilizzo del prodotto potrebbe causare infortuni o
malesseri.
Non condividere la testina dello spazzolino con familiari o
altre persone.
-
Ciò potrebbe causare infezioni o inammazioni.
Non posizionare oggetti metallici quali monete o fermagli
sulla parte superiore della base di carica.
-
Ciò potrebbe causare ustioni a causa dell’eccessivo calore.
Osservare le seguenti avvertenze
Non farlo cadere ed evitare che urti contro altri oggetti.
-
Così facendo si possono provocare lesioni.
Non avvolgere il cavo attorno all’adattatore quando si
ripone l’apparecchio.
-
Così facendo si potrebbe rompere il lo all’interno del cavo e si
potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.
Nonlasciarecheoggettimetallicioriutisiattacchino
alla spina di alimentazione o alla spina.
-
Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di un
corto circuito.
Scollegarel’adattatoredallapresaamuroquandononè
in carica.
-
Altrimenti potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa
di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell’isolamento.
Scollegare l’adattatore o la spina afferrando questi invece
del cavo.
-
In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.
I portatori di dispositivi medici quali ad es. pacemaker
devono consultare il proprio medico prima dell’utilizzo.
-
L’uso dell’apparecchio potrebbe interferire con pacemaker e altri
dispositivi medici.
EW-DL83_EU.indb 62 2015/12/14 14:30:49
63
Italiano
Smaltimento della batteria ricaricabile
PERICOLO
La batteria ricaricabile deve essere utilizzata
esclusivamente con questo prodotto. Non utilizzare la
batteria con altri prodotti.
Noncaricarelabatteriadopocheèstatarimossadal
prodotto.
Non gettarla nel fuoco né riscaldarla.
Noncolpire,smontare,modicarenéperforareconun
chiodo.
Non lasciare che i poli positivi e negativi della batteria
entrino in contatto l’uno con l’altro mediante oggetti
metallici.
Non trasportare né conservare la batteria insieme a
bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
Non caricare, usare, né lasciare la batteria in luoghi in
cuièespostaatemperatureelevatequalilalucediretta
del sole o vicino ad altre fonti di calore.
Non rimuovere la pellicola esterna.
-
Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
AVVERTENZA
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a
portata di mano di bambini e neonati.
-
Se ingerita accidentalmente, la batteria può arrecare danni alla
persona.
Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico.
Sedallabatteriafuoriesceuido,seguirelaprocedura
seguente. Non toccare la batteria a mani nude.
-
Se entra a contatto con gli occhi, il liquido della batteria può
causare cecità.
Non stronarsi gli occhi. Lavare immediatamente con acqua
pulita e consultare un medico.
-
Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della
batteria può causare inammazioni o lesioni.
Lavare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
EW-DL83_EU.indb 63 2015/12/14 14:30:49
64
Italiano
IdenticazioneParti
Retro Fronte
Schema della
disposizione delle parti
Unità principale
1
Albero dello spazzolino
2
Tenuta impermeabile di gomma
3
Interruttore di accensione
(spento/acceso/selezione modalità)
4
Spia della modalità
Spia capacità batteria ( )
Spia stato carica ( )
Fermo sull’anello della base di carica
(per la carica inserire l’unità principale
nella base di carica  no a questa
posizione).
Testina con setole extra sottili
Anello identi cativo
Testina con setole angolate
Testina a punta
AdattatoreCA(RE7-87)
Adattatore
Spina di alimentazione
Cavo
Spina
Basedicarica(RC8-1)
Anello della base di carica
Presa della base
Accessori
Supporto testina
Custodia
Struttura interna
EW-DL83_EU.indb 64 2015/12/14 14:30:50
65
Italiano
Carica dello spazzolino
Informazioni sulla carica
1
Posizionarelabasedicaricasuunasupercie
orizzontale e stabile come quella di un lavabo o di un
ripiano.
2
Inserire saldamente la spina nella
presa della base.
Allineare i simboli
+
-
come illustrato
nella gura.
3
Disporre l’unità principale rivolta in
avanti e inserirla in posizione
verticale nell’anello della base di
carica.
L’unità principale si arresterà in posizione
rialzata. (Se il fermo sull’anello della base
di carica (
a
) è a contatto con l’anello della
base di carica)
4
Inserire l’adattatore nella presa a muro.
(Come vericare se la carica è completa)
Se l’unità principale viene rimossa o ssata durante
la carica, la spia stato carica ( ) si illuminerà e si
spegnerà dopo 5 secondi.
5
Scollegare l’adattatore dalla presa a muro.
(per motivi di sicurezza e per ridurre il consumo energetico)
L’operazione di carica della batteria prolungata per oltre 1 ora non
danneggerà l’unità principale.
La carica sarà completa dopo circa 1 ora.
La durata della carica può variare in base alla capacità di carica.
La ricarica completa consente un uso di circa 60 minuti.
(il tempo di utilizzo può variare a seconda della temperatura ambiente e
delle condizioni d’uso).
Displaydurantelacarica
La spia stato carica ( ) si illumina.
Durante la carica
(Capacità della batteria in
esaurimento)
Al termine della carica
La spia capacità batteria ( ) e la spia stato carica ( ) si illuminano,
quindi si spengono dopo 5 secondi.
Note
Il tempo di carica può variare se si utilizza l’apparecchio per la prima
volta o se non è stato usato da più di 6 mesi. Inoltre, la spia stato carica
(
) potrebbe non illuminarsi per alcuni minuti dopo l’avvio della carica.
Si accenderà comunque se la carica continua.
La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è di 5 - 35 °C. La
batteria potrebbe non caricarsi affatto o non caricarsi correttamente a
temperature eccessivamente elevate o eccessivamente basse.
EW-DL83_EU.indb 65 2015/12/14 14:30:50
66
Italiano
Se la spia stato carica ( ) lampeggia velocemente (due volte al
secondo), potrebbe essersi vericato un errore di carica o l’unità
principale potrebbe non essere correttamente posizionata sulla base di
carica. Vericare la temperatura consigliata e posizionare correttamente
l’unità principale sulla base di carica.
Informazionisuldisplaydellacapacitàbatteria
Capacità della
batteria elevata
Capacità della
batteria in
esaurimento
La capacità della batteria viene indicata con LED di 3 livelli.
La spia capacità batteria ( ) si illumina o lampeggia quando l’unità
principale viene accesa.
La spia capacità batteria ( ) si spegnerà dopo 5 secondi quando
l’unità principale viene spenta.
La spia sul lato sinistro lampeggia per indicare la necessità di eseguire
la carica.
Quando si spegne l’unità principale con capacità batteria in
esaurimento, l’unità emette un segnale acustico.
Informazioni sulla carica rapida
Anche nel caso in cui la carica sia completamente esaurita, una carica di
2 minuti consentirà circa 2 minuti di utilizzo.
(il tempo di utilizzo può variare a seconda della temperatura ambiente e
delle condizioni d’uso).
Prima di pulire i denti
Lo spazzolino a vibrazioni soniche è uno spazzolino elettrico con
vibrazione sonica* pari a circa 31 000 colpi di testina al minuto.
* Vibrazione sonica in campo di onde acustiche
Quando si inizia a usare lo spazzolino può vericarsi un lieve
sanguinamento delle gengive anche se queste sono perfettamente sane.
Ciò avviene perché le gengive vengono sottoposte per la prima volta alla
stimolazione dello spazzolino. Il sanguinamento dovrebbe scomparire
dopo una o due settimane d’uso. Se il sanguinamento persiste per oltre
due settimane, ciò potrebbe indicare una condizione anomala delle
gengive, come ad esempio la piorrea. In questo caso, interrompere l’uso
dello spazzolino e rivolgersi a un dentista.
Informazioni sulla funzione avvio delicato (esclusivamente per la
modalitàREGULAR(STANDARD))
Per evitare schizzi di dentifricio e per abituarsi alla vibrazione ad alta
velocità, lo spazzolino raggiungerà gradualmente la velocità e la
vibrazione selezionate, dopo circa 2 secondi dall’avvio del funzionamento.
Informazionisullafunzionetimerdinoticadilavaggiodi
30 secondi
Lo spazzolino si arresterà una volta ogni 30 secondi per indicare il tempo
di spazzolamento. L’unità principale si arresta due volte ogni 2 minuti,
quindi riprende a funzionare.
Dividere i denti in 4 zone (superiore e
inferiore, destra e sinistra) e lavare
seguendo ad esempio la sequenza
1
parte anteriore dei denti”, “
2
supercie
di masticatura dei denti” e “
3
parte
posteriore dei denti” per un totale di
30 secondi.
Spazzolando le 4 parti sopra specicate
per 30 secondi ciascuna (circa 2 minuti), è
possibile pulire i denti in maniera uniforme
senza tralasciare alcun punto all’interno
della bocca.
EW-DL83_EU.indb 66 2015/12/14 14:30:50
67
Italiano
Uso dello spazzolino
L’apparecchio potrebbe non funzionare ad una temperatura ambiente di
circa 5 °C o inferiore.
Fare in modo che l’unità principale non entri in contatto con prodotti per
capelli, creme per le mani, ecc.
Ciò potrebbe danneggiare le parti esterne.
1
Fissare saldamente la testina
all’albero dello spazzolino.
Veri care che la direzione sia corretta.
Allineare la parte anteriore dell’unità principale
e la parte anteriore della testina.
Non  ssare la testina avvitandola in posizione.
In tal modo si rischia di danneggiare la testina
e l’unità principale.
L’albero dello spazzolino si muove quando
viene esercitata pressione. Ciò è necessario
per il funzionamento dell’apparecchio e non si
tratta di un malfunzionamento.
È presente un piccolo spazio fra la testina e
l’unità principale (pochi mm). Tale spazio è
necessario per il funzionamento e non
rappresenta un difetto del prodotto.
2
Introdurre lo spazzolino in bocca.
Per evitare schizzi di dentifricio, introdurre la testina in bocca prima
di attivare l’alimentazione.
Applicare una piccola quantità di dentifricio.
3
Premere l’interruttore di accensione per
attivare l’unità principale.
Muovere la testina appoggiando delicatamente le
setole sui denti.
Quando si utilizza questo apparecchio per la
prima volta, si potrebbe avvertire una sensazione
di solletico provocata dalle vibrazioni soniche.
Questa sensazione tende a scomparire con l’uso.
Si potrebbe avvertire un rumore se la testina viene
premuta con forza eccessiva contro i denti, ma
non si tratta di un malfunzionamento.
4
Selezionare la modalità.
La modalità cambia ogni volta che si preme
l’interruttore di accensione. (Quando si attiva
l’alimentazione, l’unità è in modalità REGULAR
(STANDARD)).
Modalità Descrizione
REGULAR
(STANDARD)
Consigliata per spazzolamento normale.
SOFT
(DELICATA)
Consigliata se si ritiene che la modalità REGULAR
(STANDARD) sia troppo forte.
Spazzolamento
Far riferimento
alla pagina 68.
Spazzolamento di punti
difcilidaraggiungere
Far riferimento
alla pagina 68.
5
Al termine del lavaggio, spegnere l’unità principale.
Spegnere l’unità principale prima di estrarla dalla bocca per
impedire schizzi di saliva.
EW-DL83_EU.indb 67 2015/12/14 14:30:51
68
Italiano
Suggerimenti per l’uso
Spazzolamento
Testina con setole extra sottili
Se si desidera spazzolare principalmente la tasca
parodontale. (è possibile spazzolare anche la supercie
anteriore dei denti e la supercie masticatoria).
Testina con setole angolate
Se si desidera pulire la supercie anteriore dei denti e la
supercie masticatoria. (non è possibile spazzolare la
tasca parodontale).
Scegliere la testina in base al relativo utilizzo e all’area di pulizia interessata.
Come applicare/muovere lo spazzolino
Appoggiare delicatamente le setole della testina sui denti e muovere lo
spazzolino lentamente.
Tasca paradontale
Utilizzare la testina con setole extra
sottili.
Posizionare la testina a
un’angolazione di 45°.
Applicare delicatamente le setole
della testina extra sottili sulla tasca
parodontale e muovere lentamente lo
spazzolino.
45°
Supercieanterioreesuperciemasticatoriadeidenti
Posizionare la testina a
un’angolazione di 90°.
90°
Per la parte posteriore dei denti anteriori o dei denti non allineati
Posizionare la testina in senso verticale.
Muovere lo spazzolino in modo corrispondente
all’angolazione dei denti.
Per le estremità tra denti e gengive
Posizionare la testina a un’angolazione di 45°.
45°
Spazzolamentodipuntidifcilidaraggiungere
Testina a punta
Per gli interstizi fra denti, parte posteriore dei denti o denti
disallineati.
Come applicare/muovere lo spazzolino
Appoggiare delicatamente le setole della testina contro i denti.
Interstizi fra i denti Parte posteriore dei denti
Posizionare la testina
sull’interstizio fra i denti o sui
punti difcili da spazzolare.
Muovere lentamente lo
spazzolino in linea con le
gengive.
Spazzolare accuratamente la
parte posteriore dei denti poiché
si tratta di punti difcili da
raggiungere.
EW-DL83_EU.indb 68 2015/12/14 14:30:51
69
Italiano
Denti disallineati Apparecchi odontoiatrici
Applicare la testina nell’interstizio
fra apparecchio odontoiatrico e
denti, quindi procedere con lo
spazzolamento.
Dopo l’uso
Pulizia della testina e dell’unità principale
1
Rimuovere la testina.
Rimuovere la testina direttamente dall’albero
dello spazzolino.
2
Lavare la testina sotto l’acqua
corrente.
Lavare accuratamente le parti seguenti:
Depositi sulla parte interna e inferiore della testina
Prestare attenzione alle indicazioni seguenti:
Non tirare con forza le setole della testina.
Non lavare con acqua a una temperatura
superiore a 80 °C.
Ciò potrebbe danneggiare la testina.
3
Lavare l’unità principale in
acqua corrente.
Non danneggiare e non stronare la
tenuta impermeabile di gomma (
A
) con
materiali duri.
Non lasciare l’unità principale immersa
nell’acqua. L’acqua potrebbe penetrare
al suo interno.
Non lavare con acqua a una
temperatura superiore a 40 °C.
Ciò potrebbe danneggiare l’unità
principale.
4
Eliminare le gocce d’acqua presenti sulla testina e
unità principale prima di riporle.
Non caricare l’unità mentre è bagnata.
Altrimenti potrebbero formarsi depositi.
Incasodidistaccodell’anelloidenticativo
Come illustrato nella gura a destra, ssare
allineando la dentellatura della testina al bordo
sollevato dell’anello identicativo.
Non tirare con forza l’anello identicativo.
Ciò potrebbe causarne il danneggiamento.
L’uso dello spazzolino privo dell’anello identicativo
non incide in alcun modo sulle prestazioni.
Pulizia dell’adattatore CA e della base di carica
Rimuovere la sporcizia con un
panno.
Non lavare con acqua.
EW-DL83_EU.indb 69 2015/12/14 14:30:52
70
Italiano
Pulizia del supporto testina e della custodia
Supporto testina
Eliminare eventuali gocce d’acqua
dopo il lavaggio.
Custodia
1.
Rimuovere la struttura interna.
1
Afferrare l’estremità destra della custodia.
2
Con l’estremità destra della struttura
interna rivolta verso l’alto, sollevare la
struttura interna.
2.
Lavare con acqua e asciugare
eventuali gocce residue.
Note
Per la pulizia dello spazzolino con detergenti, utilizzare un prodotto
neutro per la cucina.
Non utilizzare diluenti, benzina, alcol o sostanze simili per pulire
l’apparecchio.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti, rottura o scolorimento delle parti.
Selapartesuperioredellacustodiasièstaccata
1. Allineare la sezione di
montaggio (
c
) della parte
superiore della custodia (
a
)
alla sua parte inferiore (
b
)
come illustrato nella gura.
2. Premere la parte superiore
della custodia nella direzione
indicata dalle frecce.
1
1
1
1
2
2
2
2
EW-DL83_EU.indb 70 2015/12/14 14:30:52
71
Italiano
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Azione
La spia stato carica (
) non si
illumina quando viene avviata la
carica.
Lo spazzolino da denti è nuovo o non è stato
utilizzato per un po’ di tempo.
La spia stato carica ( ) potrebbe non illuminarsi per
alcuni minuti dopo l’avvio della carica. Si illuminerà
comunque se la carica continua. Se la spia stato carica
( ) non si illumina dopo qualche minuto, contattare
un centro di assistenza autorizzato per le riparazioni.
L’unità principale non è adeguatamente ssata
alla base di carica.
Inserire l’unità principale nell’anello della base di carica
e vericare che la spia stato carica ( ) si illumini.
(Far riferimento alla pagina 65.)
La spia stato carica (
)
lampeggia rapidamente.
(due volte al secondo)
Durante la carica la temperatura è troppo bassa o
troppo elevata.
Caricare lo spazzolino alle temperature di carica
consigliate comprese tra 5 °C e 35 °C.
Se la spia stato carica ( ) lampeggia anche quando
la carica viene effettuata entro la fascia di temperature
consigliate, contattare un centro di assistenza
autorizzato per le riparazioni.
È possibile utilizzare lo spazzolino
da denti solo per pochi minuti
anche se è carico.
L’unità principale non è adeguatamente ssata
alla base di carica.
Inserire l’unità principale nell’anello della base di carica
e vericare che la spia stato carica ( ) si illumini.
(Far riferimento alla pagina 65.)
La batteria ricaricabile è esaurita. (circa 3 anni)
Sostituire la batteria. (Far riferimento alla pagina 73.)
Contattare il centro di assistenza autorizzato dove è
stato effettuato l’acquisto.
La spia capacità batteria (
) si
spegne senza lampeggiare.
Lo spazzolino da denti non
funziona.
L’apparecchio viene utilizzato a una temperatura
pari o inferiore a circa 5 °C.
Non utilizzare l’apparecchio a una temperatura pari o
inferiore a circa 5 °C.
EW-DL83_EU.indb 71 2015/12/14 14:30:52
72
Italiano
Problema Possibile causa Azione
Ogni tanto lo spazzolino da denti
smette di funzionare.
È attiva la “funzione timer di notica di lavaggio di
30 secondi”. (Far riferimento alla pagina 66.)
Questo non è un malfunzionamento.
Continuare a utilizzare l’apparecchio.
La vibrazione aumenta
gradualmente quando si preme
l’interruttore di accensione.
È attiva la “funzione avvio delicato”.
(Far riferimento alla pagina 66.)
Questo non è un malfunzionamento.
Continuare a utilizzare l’apparecchio.
L’albero dello spazzolino si muove.
Questo non è un malfunzionamento.
(Far riferimento alla pagina 67.)
Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negozio in cui si è acquistata l’unità o un centro di servizi
autorizzato da Panasonic per la riparazione.
EW-DL83_EU.indb 72 2015/12/14 14:30:52
73
Italiano
Durata della batteria
Circa 3 anni. La batteria potrebbe essere esaurita se la frequenza di
utilizzo diminuisce drasticamente, anche dopo una carica completa.
(la vita utile della batteria può variare in base alle condizioni di utilizzo o di
conservazione)
Rimozione della batteria ricaricabile incorporata
Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire lo
spazzolino da denti.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se
presente.
Questa gura deve essere utilizzata esclusivamente per lo smaltimento
dello spazzolino da denti e non per la sua riparazione. Se si smonta
personalmente lo spazzolino da denti, l’apparecchio non sarà più
impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento.
Premere l’interruttore di alimentazione per accendere l’apparecchio e
tenerlo acceso nché la batteria non è completamente scarica.
Smontare lo spazzolino dopo aver scaricato completamente la batteria.
Eseguire i passi da
1
a
4
e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivi e
negativi della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
Questo spazzolino da denti contiene una batteria agli ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato,
se presente nel proprio Paese di residenza.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
Vedere l’etichetta del prodotto
(Conversione tensione automatica)
Tempo di carica
Circa 1 ora
(Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C)
Batteria
1 batteria agli ioni di litio
(3,6 V; 400 mAh)
Rumore acustico nell’aria 60 (dB (A) re 1 pW)
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Sostituzione della testina (venduta
separatamente)
La testina deve essere sostituita ogni 3 mesi circa con una testina
nuova per motivi igienici, anche se la sua forma è rimasta invariata.
Sostituire la testina ogni 3 mesi se le setole sono consumate.
Numero parte Testina sostitutiva per EW-DL83
WEW0935 Testina con setole extra sottili
WEW0936 Testina con setole angolate
EW0940 Testina a punta
EW-DL83_EU.indb 73 2015/12/14 14:30:53
74
Italiano
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e
smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a
portarli negli appositi punti di raccolta secondo la
legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
Noteperilsimbolobatterie(simbolosotto)
Questo simbolo può essere usato in combinazione
con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
EW-DL83_EU.indb 74 2015/12/14 14:30:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Panasonic EW-DL83 Manuale del proprietario

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per