SWITEL BCC42 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
Babyphone
Interphone bébé
Sorveglia−bebè
Baby monitor BCC42
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per I’uso
Operating Instructions
2
D
1 Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Babyphone verwenden.
2. Bewahren Sie die Eltern−Einheit, die Baby−Einheit, die
zugehörigen Steckernetzteile und das Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Das Babyphone ersetzt nicht die persönliche Aufsichtspflicht
durch eine erwachsene Person. Sehen Sie deshalb in
regelmäßigen Abständen nach Ihrem Baby/Kleinkind!
4. Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet.
Warn− oder Signaltöne von Atmungs− oder
Herztonüberwachungsgeräten werden nicht übertragen.
5. Platzieren Sie die Geräte während des Betriebs nicht zu nah
beieinander. Sie könnten nachhallen und es könnten
Störgeräusche entstehen.
6. Benutzen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Schmutzwasser oder auf nassen Böden.
7. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, und setzen Sie die Geräte keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
8. Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende
Belüftung aller Komponenten. Legen Sie keine Kissen oder
Handtücher auf die Geräte.
9. Die Steckernetzteile sollten unter keinen Umständen mit anderen
Geräten verwendet werden. Steckernetzteile anderer Produkte
sind für diese Geräte nicht geeignet.
10. Die Steckernetzteile erwärmen sich während des Betriebs, das
ist normal!
11. Akkuleistung, Wände, Funkwellen und Geländebeschaffenheit
können sich auf die Reichweite des Babyphones auswirken.
3
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Babyphone dient der Überwachung eines Babys/Kleinkinds in ge-
schlossenen Räumen. Die Baby−Einheit (Sender) überträgt Stimmlau-
te und andere Geräusche des Babys/Kleinkinds an die Eltern−Einheit
(Empfänger). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zuläs-
sig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine
eigenen Reparaturversuche durch.
3 Bedienelemente
Eltern−Einheit
3
4
6
2
5
13
9
1
7
8
10
11
12
1 Empfangsanzeige (LEDs) 8 Lautsprecher
2 Display 9 Gerät ein−/ausschalten
3 PTT−Taste 10 Mikrofon
4 Status−LED Akkupack 11 Gürtelclip
5 Menü öffnen / Zurück 12 Akkufach
6 Auswahl bestätigen 13 Anschluss für Steckernetzteil
7 Lautstärke erhöhen /
verringern (6 Stufen) /
Navigation im Menü
4
Symbole im Display
Konstant: Die Verbindung zur Baby−Einheit ist gut.
Blinkend: Die Verbindung ist unterbrochen.
Nachtlicht aktiviert
Tonalarm aktiviert
Lautstärke ausgeschaltet (Mute)
Anzeige der Akkukapazität
Leer: Akkupack muss geladen werden
Durchlaufende Segmente: Akkupack wird geladen
Menüstruktur Eltern−Einheit
SENSIBILITÄT LEVEL 1 − LEVEL 5
TONALARM EIN / AUS
NACHTLICHT AUTO ON JA / NEIN
SPRACHE ENGLISH / ITALIANO / FRANCAIS /
DEUTSCH
ZURÜCKSETZEN BESTÄTIGEN?
5
Baby−Einheit
3
2
1
4
9
5
7
6
8
1 Nachtlicht
2 Status−LED
3 Gerät ein−/ausschalten
4 Paging−Taste
5 Lautstärke erhöhen / verringern (5 Stufen)
6 Mikrofon
7 Nachtlicht ein−/ausschalten
8 Lautsprecher (Rückseite)
9 Anschluss für Steckernetzteil
4 Inbetriebnahme
Akkupack einsetzen
1. Öffnen Sie das Akkufach der Eltern−Einheit.
2. Setzen Sie das Akkupack in das Akkufach ein und stecken Sie
den Stecker des Akkupacks in die Buchse im Akkufach.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Akkupack.
3. Schließen Sie das Akkufach. Achten Sie darauf, dass Sie das
Kabel nicht einklemmen.
Akkupack aufladen
Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Eltern−Einheit und mit einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
6
Wenn die Status−LED rot blinkt, muss das Akkupack
aufgeladen werden.
Die Status−LED leuchtet rot, während das Akkupack
aufgeladen wird.
Baby−Einheit
1. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Baby−Einheit und einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
2. Platzieren Sie die Baby−Einheit in der Nähe des Babys/Kleinkinds
(ca. 1,5 m bis 2 m entfernt) und stellen Sie sicher, dass das
Mikrofon für eine optimale Übertragung in Richtung des
Babys/Kleinkinds zeigt.
Stellen Sie sicher, dass sich die Baby−Einheit außerhalb
der Reichweite des Babys/Kleinkinds befindet. Platzieren
Sie die Baby−Einheit niemals im Bett oder im Laufstall des
Babys/Kleinkinds!
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
die Baby−Einheit einzuschalten. Die Status−LED leuchtet grün.
4. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung
einstellen.
Eltern−Einheit
1. Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil an einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose angeschlossen ist
bzw. das Akkupack eingesetzt und vollständig aufgeladen ist.
2. Platzieren Sie die Eltern−Einheit in Ihrer Nähe.
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt, um
die Eltern−Einheit einzuschalten. Solange die Verbindung zur
Baby−Einheit nicht hergestellt ist, ertönt ein Signalton und im
Display steht SUCHEN".
4. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung
einstellen.
7
Freisprechfunktion
Über die Freisprechfunktion an der Eltern−Einheit haben Sie die Mög-
lichkeit, Ihr Baby/Kleinkind aus der Entfernung zu beruhigen.
Halten Sie die PTT−Taste gedrückt und sprechen Sie klar und deutlich
in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT−Taste los, wenn Sie mit dem
Sprechen fertig sind.
Nachtlichtfunktion
Die Baby−Einheit besitzt eine Nachtlichtfunktion, die beruhigend auf
Ihr Baby/Kleinkind einwirken soll.
Die Nachtlichtfunktion aktivieren Sie über die Nachtlicht−Taste an der
Baby−Einheit oder das Menü der Eltern−Einheit.
Sensibilität
Sie können die Sensibilität der Geräuschübertragung in 5 Stufen ein-
stellen. Stellen Sie die Sensibilität auf eine hohe Stufe, damit bereits
leise Geräusche übertragen werden. Stellen Sie die Sensibilität auf ei-
ne niedrige Stufe, damit die Übertragung erst bei lauten Geräuschen
stattfindet.
Tonalarmfunktion
Ist die Tonalarmfunktion eingeschaltetet und die Lautstärke der Eltern−
Einheit ausgeschaltet, ertönt ein Alarmton, wenn Signale von der Ba-
by−Einheit empfangen werden.
Eltern−Einheit suchen (Paging−Funktion)
Wenn Sie die Eltern−Einheit verlegt haben, können Sie diese über ei-
nen Suchton leicht wiederfinden.
Die Paging−Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn
beide Geräte eingeschaltet sind.
1. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit, um die
Paging−Funktion zu aktivieren.
2. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit erneut, um die
Paging−Funktion zu deaktivieren.
8
Pflegehinweise
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
2. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
5 Fehlerdiagnose
Problem Ursache Lösung
1 Keine Funktion Eltern−Einheit ist
ausgeschaltet
Akkupack ist leer
Steckernetzteil ist
möglicherweise
nicht angeschlos-
sen
Schalten Sie die
Eltern−Einheit ein
Laden Sie das Ak-
kupack auf und
stellen Sie sicher,
dass die Status−
LED rot leuchtet
Überprüfen Sie die
Verbindung des
Steckernetzteils
2 Keine Übertragung Lautstärkenrege-
lung ist zu niedrig
Eltern−Einheit be-
findet sich außer-
halb der maxima-
len Reichweite
Regulieren Sie die
Lautstärke
Bringen Sie die El-
tern−Einheit in die
Nähe der Baby−
Einheit
9
Problem Ursache Lösung
3 Übertragungsstö-
rungen
Akkuleistung
schwach
Baby/Kleinkind ist
zu weit von der
Baby−Einheit ent-
fernt
Laden Sie das
Akkupack auf
Das Baby/Klein-
kind darf sich nicht
weiter als 1,5 m
bis 2 m von der
Baby−Einheit ent-
fernt befinden
4 Pfeifton (Rück-
kopplung)
Die Eltern−Einheit
befindet sich zu
dicht an der Baby−
Einheit
Entfernen Sie die
Eltern−Einheit von
der Baby−Einheit
Reduzieren Sie die
Lautstärke an der
Eltern−Einheit
6 Technische Eigenschaften
Steckernetzteil: Eltern−Einheit Eingang: 230 V
AC
/ 50 Hz
Ausgang: 6 V
DC
, 450 mA
Steckernetzteil: Baby−Einheit Eingang: 230 V
AC
/ 50 Hz
Ausgang: 6 V
DC
, 450 mA
Reichweite: ca. 300 m (unter optimalen Be-
dingungen)
Akkupack: NiMH 2.4 V 550 mAh
10
Netzteil
Ihr Gerät (Eltern−Einheit) ist mit einem energieeffizienten Netzteil
S004LV0600045 (Input 230 V
AC
, Output 6 V
DC
, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %.
Die Leistungsaufnahme:
1. Gerät ausgeschaltet = 0,8 W
2. Im Betrieb = 0,9 W
3. Im Betrieb und Lautsprecher an = 1,1 W
4. Ladevorgang = 1,2 W
Ihr Gerät (Baby−Einheit) ist mit einem energieeffizienten Netzteil
S004LV0600045 (Input 230 V
AC
, Output 6 V
DC
, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %.
Leistungsaufnahme:
1. Gerät ausgeschaltet = 0,45 W
2. Im Betrieb = 0,7 W
3. Im Betrieb und Lautsprecher an = 0,9 W
4. Im Betrieb und Nachtlicht an = 0,9 W
11
7 Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers
(z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronik-
gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den
Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen,
verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle ent-
halten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batte-
rien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zustän-
digen Sammelstellen, die entsprechende Behälter
bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist un-
entgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen
und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
8 Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickel-
te Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebens-
dauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten
Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Mona-
te, gerechnet vom Tage des Kaufs.
12
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Ga-
rantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie-
nung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbe-
wahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamatio-
nen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte ge-
hen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausge-
schlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf-
weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus-
schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen
sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu ma-
chen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte
den kostenlosen Download von unserer Website
www.switel.com.
Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotli-
ne unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom
bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
13
F
1 Consignes importantes de sécurité
1. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce
Babyphone.
2. Tenez l’unité parents, l’unité bébé, les blocs secteur ainsi que le
matériel d’emballage hors de portée des enfants.
3. Ce babyphone ne remplace pas l’obligation de surveillance
personnelle de la part d’un adulte. Il vous faut donc jeter
régulièrement un coup d’œil sur votre bébé !
4. Ce genre d’appareil n’est pas destiné à une utilisation médicale.
Des signaux sonores ou d’avertissement d’appareils respiratoires
ou de surveillance des bruits du cœur ne peuvent pas être
transmis.
5. Ne placez pas les appareils trop près l’un de l’autre pendant que
vous les utilisez. Ils pourraient résonner et créer des
perturbations.
6. Ne les placez pas à proximité de baignoires, de lavabos, d’eau
sale ou sur des sols mouillés.
7. Évitez la proximité de source de chaleur telles que radiateurs et
n’exposez pas les appareils à un ensoleillement direct.
8. Pendant leur fonctionnement, veillez à une aération suffisante de
tous les composants. Ne posez pas de coussins ou de serviettes
éponge dessus.
9. Ne jamais utiliser les blocs secteur avec d’autres appareils. Des
blocs secteur d’autres produits ne conviennent pas pour ces
appareils.
10. Les blocs secteur deviennent chauds pendant leur
fonctionnement, ceci est normal !
11. La puissance des piles rechargeables, les murs, les ondes
radioélectriques et la nature du terrain peuvent exercer une
influence sur la portée du babyphone.
14
2 Utilisation du babyphone conformément à son
usage
Ce babyphone sert à surveiller un bébé / un enfant en bas âge dans
des espaces fermés. L’unité bébé (émetteur) transmet des voix et au-
tres bruits du bébé / enfant en bas âge à l’unité parents (récepteur).
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son
usage. Des modifications ou changements arbitraires sont interdits.
3 Éléments de manipulation
Unité parents
3
4
6
2
5
13
9
1
7
8
10
11
12
1 Affichage de la réception 8 Haut−parleur
2 Afficheur 9 Allumer/éteindre l’appareil
3 Touche PTT (Push−to−Talk) 10 Microphone
4 LED d’état pack batteries 11 Clip ceinture
5 Ouvrir le menu / Retour 12 Compartiment batterie
6 Valider la sélection 13 Prise pour bloc secteur
7 Augmenter / diminuer
le volume (6 niveaux) /
Navigation dans le menu
15
Icônes sur l’afficheur
Constants : la connexion à l’unité bébé est bonne.
Clignotants : la connexion est interrompue.
Veilleuse activée
Son alarme activé
Volume sonore désactivé (Mute)
Indicateur de charge
Vide : le pack de batteries doit être rechargé
Segment continus : le pack est en charge
Structure de menu unité parents
SENSIBILITE NIVEAU 1 − NIVEAU 5
ALERTE SON E/F? / H/F?
VEILLEUSE E/F AUTO
OUI ? / NON ?
LANGUE ENGLISH / ITALIANO / FRANCAIS /
DEUTSCH
REGL DEFAUT CONFIRME ?
16
Unité bébé
3
2
1
4
9
5
7
6
8
1 Veilleuse
2 LED d’état
3 Allumer/Éteindre l’appareil
4 Touche de paging
5 Augmenter/Diminuer le volume sonore (5 niveaux)
6 Microphone
7 Allumer/Éteindre la veilleuse
8 Haut−parleur (face arrière)
9 Prise pour bloc secteur
4 Mise en service
Introduire le pack de batteries
1. Ouvrez le compartiment batterie de l’unité parents.
2. Placez le pack dans le compartiment et enfichez la fiche de ce
pack dans la prise du compartiment. Utilisez uniquement le pack
fourni avec l’appareil.
3. Fermez le compartiment batterie. Veillez à ne pas coincer le
câble.
17
Recharger le pack de batteries
Raccordez le bloc secteur à l’unité parents et à une prise de courant
réglementaire.
Si la LED d’état clignote en rouge, vous devez recharger le
pack.
Cette diode est rouge pendant la charge.
Unité bébé
1. Raccordez le bloc secteur à l’unité bébé et à une prise de
courant installée de façon réglementaire.
2. Placez l’unité bébé à proximité du bébé / de l’enfant en bas âge
(distance env. 1,5 m à 2 m) et assurez−vous que le microphone
est tourné vers le bébé / l’enfant pour une transmission parfaite.
Assurez−vous que l’unité bébé est bien hors de portée du
bébé / de l’enfant. Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit
ou le parc du bébé / enfant en bas âge !
3. Appuyez 2 secondes sur la touche allumée/éteinte de l’unité
bébé pour allumer celle−ci. La LED d’état passe à la couleur
verte.
4. Vous pouvez régler le volume sonore à l’aide du réglage du
volume.
Unité parents
1. Assurez−vous que le bloc secteur enfichable est raccordé à une
prise de courant réglementaire ou que le pack de batteries est
inséré et complètement chargé.
2. Placez l’unité parents près de vous.
3. Appuyez 5 secondes sur la touche allumée/éteinte pour allumer
celle−ci. Un bis sonore retentit tant que la connexion à l’unité
bébé n’est pas établie et l’afficheur indique "RECHERCHE".
4. Vous pouvez régler le volume sonore à l’aide du réglage du
volume.
18
Fonction mains−libres
La fonction mains−libres de l’unité parents vous permet de tranquilliser
votre bébé / votre enfant à distance.
Appuyez longuement sur la touche PTT et parlez de façon claire et
nette dans le microphone. Relâchez cette touche quand vous avez fi-
ni de parler.
Fonction veilleuse
L’unité bébé possède une fonction veilleuse séparée qui permet de
tranquilliser le bébé / l’enfant.
Vous activez la fonction veilleuse avec la touche prévue à cet effet
sur l’unité bébé ou avec le menu de l’unité parents.
Sensibilité
Vous pouvez régler la sensibilité de transfert des sons sur 5 niveaux.
Réglez la sensibilité sur un niveau élevé afin que de légers bruits so-
ient déjà transmis. Réglez la sensibilité sur un niveau bas afin que la
transmission n’ait lieu qu’à partir de bruits forts.
Fonction son alarme
Si la fonction son alarme est activée et le volume de l’unité parents
désactivée, un son d’alarme retentit lorsque vous recevez des si-
gnaux de l’unité bébé.
Rechercher l’unité parents (fonction Paging)
Si vous avez égaré votre unité parents, vous pouvez la retrouver faci-
lement grâce à un son de recherche.
Cette fonction Paging n’est active que si les deux appareils
sont allumés.
1. Appuyez sur la touche de paging de l’unité bébé pour activer la
fonction Paging.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de paging de l’unité
bébé pour désactiver cette fonction.
19
Remarques d’entretien
1. Débranchez l’appareil du réseau pour le nettoyer.
2. Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non
pelucheux.
3. N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
5 Diagnostic d’erreurs
Problème Cause Solution
1 Pas de fonction L’unité parents est
éteinte
Le pack de batte-
ries est vide
Le bloc secteur
n’est éventuelle-
ment pas branché
Allumez l’unité pa-
rents
Chargez−le et as-
surez−vous que la
LED d’état est al-
lumée en rouge
Contrôlez si le bloc
secteur est bien
connecté
2 Pas de transmis-
sion
Le réglage du vo-
lume sonore est
trop bas
L’unité parents se
trouve hors de la
portée maximum
Régulez le volume
Rapprochez l’unité
parents de celle du
bébé
20
Problème Cause Solution
3 Perturbations dans
la transmission
Faible puissance
des batteries
Le bébé / l’enfant
est trop éloigné de
l’unité bébé
Rechargez le pack
Le bébé / l’enfant
ne doit pas se
trouver à plus
d’1,5 m ou 2 m de
l’unité bébé
4 Sifflement (rétro-
action)
L’unité parents se
trouve trop près de
l’unité bébé
Éloignez celle−ci
de l’unité bébé
Réduisez le volu-
me de l’unité pa-
rents
6 Caractéristiques techniques
Bloc secteur enfichable : unité
parents
Entrée : 230 V
AC
/ 50 Hz
Sortie : 6 V, 450 mA
Bloc secteur enfichable : unité
bébé
Entrée : 230 V
AC
/ 50 Hz
Sortie : 6 V, 450 mA
Portée : env. 300 m (dans des condi-
tions excellentes)
Pack de batteries : NiMH 2.4 V 550 mAh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SWITEL BCC42 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario