DeLonghi D 44 Manuale utente

Categoria
Friggitrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instruction Manual
Coffee Maker
Read and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructions
Guardar estas instrucciones después de haberlas leído - Leggete e conservate queste istruzioni
Mode D’emploi
Cafetière
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
(U.S. and Canada)
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous.
(E.U. et Canada)
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a
usted.
(Los Estados Unidos y Canada)
Visita www.delonghi.com per una lisa dei centri di servizio a te piu vicini.
(Stati
Uniti and Canada)
Manuale di istruzioni
Macchine da caffè
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook’s Illustrated.
Visit www.prodregister.com/delonghi.
(U.S. and Canada)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustrated.
Visitez www.prodregister.com/delonghi.
(E.U. et Canada)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook’s Illustrated.
Visite www.prodregister.com/delonghi.
(Los Estados Unidos y Canada)
Registra questo prodotto “on-line” per riceuere una copia omaggio délla rivista.
Visita www.prodregister.com/delonghi.
(Stati Uniti e Canada)
Manual de instrucciones
de cafetera automática
DCM900 Series / Serié
PRODUCT REGISTRATION / Registro Del Producto
ENREGISTREMENT DU PRODUIT / Registro Del Prodotto
SERVICE CENTERS / Centros De Servicios
CENTRES DE RÉPARATION / Centri Di Servizio
GARANTÍA LIMITADA
De’Longhi è inoltre il distributore di piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood. Questa garanzia
e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi.
Copertura della garanzia
De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La
presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la
nostra fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate
durante la spedizione. Nel caso di sostituzione o restituzione di un prodotto, l’unità deve essere
restituita con trasporto prepagato. Il modello riparato o nuovo verrà restituito a spese dell’azienda.
La presente garanzia ha validità solamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in conformità
con le istruzioni di fabbrica con cui viene venduto, e su un circuito a corrente alternata ( c.a.).
Durata della garanzia
La presente garanzia ha validità di un anno ( 1 ) dalla data di acquisto riportata sulla prova
d’acquisto ed è riconosciuta esclusivamente all’acquirente originale per l’uso.
Limitazioni della garanzia
La garanzia non copre difetti o danni del prodotto dovuti a riparazioni o alterazioni eseguite al di
fuori della fabbrica o dai centri di assistenza autorizzati, né si applica a prodotti danneggiati da
abuso, uso improprio, negligenza o incidente. Inoltre, i danni consequenziali ed incidentali
derivanti dall’uso di questo prodotto o da una qualsiasi violazione del contratto o di questa
garanzia non sono coperti da quest’ultima. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la
limitazione di danni incidentali o consequenziali; in tal caso, le limitazioni o esclusioni di cui sopra
non saranno applicabili
Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio
informazioni:
Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-
3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i
componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
Residenti in Canada: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero1-888-335-
6644 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com.
Residenti in Messico: Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella sezione per il
Messico.
Per gli indirizzi di De’Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale.
La garanzia sopra riportata è esclusiva e sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita.
Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai limiti di durata stabiliti
dalla garanzia. Il limite non si applica nel caso di un’estensione della garanzia con De’Longhi.
Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione della durata delle garanzie
implicite; in tal caso, le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. De’Longhi non autorizza
alcuna persona o società ad assumersi qualsivoglia responsabilità relativamente alla vendita o
all’uso dei propri prodotti.
Applicazione delle leggi dei singoli stati La presente garanzia concede diritti legali specifici
oltre a quelli eventualmente previsti dalla legislazione vigente nei vari stati.
-29-
-45-
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto De’Longhi!
Il costante impegno dedicato alla qualità e
all’innovazione ha fatto di De’Longhi un leader mondiale
nella produzione di elettrodomestici. La tecnologia e il
design di ognuno dei nostri prodotti riflettono
l’inconfondibile stile italiano. Il nostro obiettivo è di
realizzare prodotti che contribuiscano a migliorare la vita
dei nostri clienti. Siamo certi che, seguendo attentamente
i suggerimenti che Le daremo, potrà usare il suo
apparecchio De’Longhi per lungo tempo traendone la
massima soddisfazione.
Ora che ci ha scoperto, concorderà con noi sul fatto che
tutti gli elettrodomestici De’Longhi rappresentano una
vera “Living Innovation”.
Per conoscerci meglio, visiti il nostro sito
www.delonghi.com con la linea completa dei nostri
prodotti.
INDICE
-46-
Descrizione dell’articolo...................................
....Copertina
Centri Assistenza..............................................
....Copertina
Avvertenze di sicurezza.......................................47
Cavo di alimentazione corto..................................48
Primo utilizzo..........................................................48
Componenti della Macchina per Caffè...................49
Funzionamento della macchina.............................52
Decalcificazione....................................................54
Pulizia della macchina...........................................55
Garanzia limitata....................................................56
Servizio di assistenza clienti.................................57
Acquisto di ricambi e accessori............................57
Informazioni sulla Società.....................................57
Informazioni tecniche............................................57
-47-
Quando si utilizza un elettrodomestico occorre sempre osservare alcune semplici
precauzioni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e/o lesioni.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le seguenti istruzioni.
2. Fare attenzione alla fuoriuscita di vapore e non sollevare mai il portafiltro durante
la fase di preparazione del caffè.
3. Sollevare il portafiltro mediante l’apposita linguetta.
4. Non toccare le superfici calde. Afferrare la caraffa per il manico.
5. Non toccare la piastra riscaldante.
6. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o la macchina in
acqua o in altri liquidi.
7. Prestare la massima attenzione quando la macchina viene usata da o in
prossimità di bambini.
8. Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa prima di riempire il serbatoio
dell’acqua, quando non viene utilizzata e prima delle operazioni di pulizia. Lasciare
che l’apparecchio si raffreddi prima di inserire o togliere componenti e prima delle
operazioni di pulizia.
9. Non mettere in funzione l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se la
macchina non funziona bene o ha subito danneggiamenti. Portare l’apparecchio ad
un centro di assistenza autorizzato per un controllo ed eventuale riparazione o
regolazione.
10. Il costruttore sconsiglia l’uso di accessori. Potrebbero risultare pericolosi e
pertanto andrebbero evitati.
11. Non utilizzare la macchina all’aperto.
12. Non lasciare che il cavo sporga dal bordo del tavolo o della superficie di lavoro o
che venga a contatto con superfici calde. Avvolgere la parte di cavo non utilizzata
nell’apposito alloggiamento.
13. Non posizionare l’apparecchio sopra o in prossimità di un fornello a gas o
elettrico o all’interno di un forno acceso.
14. Prima di azionare qualsiasi comando, inserire la spina nella presa di corrente.
Per scollegare la macchina, portare l’interruttore su OFF quindi estrarre la spina
dalla presa.
15. Usare sempre acqua fredda per preparare il caffè . L’uso di acqua calda, o di
altri liquidi, potrebbe danneggiare l’apparecchio. Prima di accendere la macchina
accertarsi che ci sia acqua nel serbatoio.
16. Se il coperchio viene sollevato o rimosso durante la fase di preparazione c’è il
rischio di scottature.
17. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
18. Non appoggiare la caraffa calda su una superficie bagnata o fredda.
19. Non appoggiare la caraffa calda sopra o vicino a carta, tessuti o altri materiali
infiammabili.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
-48-
20. Non riscaldare la caraffa su un piano di cottura o in un forno a microonde.
21. Non lasciare che il liquido evapori dalla caraffa. Non scaldare la caraffa quando
è vuota.
22. Non spostare l’apparecchio se la caraffa contiene del liquido bollente.
23. Lasciare il coperchio sulla caraffa durante la preparazione e quando si versa il
caffè.
24. Eliminare la caraffa se danneggiata o con il manico lasco o danneggiato.
Un’eventuale scheggiatura o incrinatura potrebbe provocarne la rottura o
contaminare il contenuto con frammenti di vetro.
25. Non usare polveri abrasive, pagliette metalliche o altri materiali abrasivi per pulire
la caraffa .
26. Questa caraffa va utilizzata solo con questa macchina per caffè.
27. ATTENZIONE: Per ridurre i rischi di incendio o scosse elettriche, non
scoperchiare la base. Al suo interno non vi sono parti su cui l’utente possa
intervenire. Eventuali riparazioni vanno eseguite esclusivamente da tecnici
autorizzati. NOTA: Non immergere in alcun tipo di liquido.
28. ATTENZIONE: Non sollevare il coperchio durante il funzionamento: c’è il pericolo
di ustionarsi. Sollevare il coperchio agendo sempre sull’apposita linguetta e con
l’apparecchio spento.
29. Non toccare le parti calde.
30. Conservare con cura queste istruzioni.
CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
per uso domestico
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente
CAVO DI ALIMENTAZIONE CORTO
-49-
L’apparecchio viene fornito con un cavo di alimentazione corto; un cavo più lungo
potrebbe aggrovigliarsi o ci si potrebbe inciampare accidentalmente. Sono disponibili
cavi di alimentazione staccabili più lunghi da usare con tutte le attenzioni del caso.
Nel caso venga utilizzato un cavo staccabile più lungo o una prolunga (1), la
potenza elettrica della prolunga deve essere pari o superiore a quella
dell’apparecchio, e (2) il cavo più lungo va sistemato in modo che non sporga dal
ripiano o dal tavolo: qualcuno potrebbe inciamparvi accidentalmente o i bambini
potrebbero tirarlo. La potenza elettrica dell’apparecchio è riportata sulla parte
inferiore della macchina. Se l’apparecchio prevede la messa a terra, la prolunga
deve essere a tre fili. Questo apparecchio è dotato di spina polarizzata con un polo
più grande dell’altro. Per ridurre il rischio di scosse elettriche questo tipo di spina si
può inserire in una presa polarizzata in un solo senso. Se la spina non entra nella
presa, rivolgersi a un elettricista qualificato. Non tentare in nessun modo di
modificare la spina.
Appoggiare la scatola su un’ampia superficie solida e piana. Estrarre dall’imballaggio
la macchina per caffè e togliere tutto il materiale di imballaggio e la documentazione.
Rimuovere eventuali etichette o adesivi dalla macchina. Usare un panno pulito e
leggermente inumidito per rimuovere la polvere eventualmente accumulatasi durante
l’imballaggio. Asciugare completamente. Non immergere la macchina in acqua o
altro tipo di liquido. Pulire la caraffa, il coperchio della caraffa, il cestello del filtro e il
filtro in acqua tiepida con un detergente delicato. Sciacquare e asciugare
completamente. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. (Per istruzioni più
dettagliate vedere la sezione “Pulizia della macchina”.) Tenere i sacchetti di plastica
lontani dalla portata dei bambini.
PRIMO UTILIZZO
NOTA: Prima di preparare la prima caraffa di caffè, consigliamo di far
funzionare la macchina una o due volte solo con acqua, senza il caffè
macinato, per eliminare eventuali residui di polvere che si fossero depositati
all’interno dell’apparecchio e che potrebbero alterare il gusto del caffè.
IMPORTANTE: Usare solamente acqua fredda. Il sistema di filtraggio automatico
funziona meglio con l’acqua fredda.
-50-
1. Filtro dorato permanente
2. Cestello del filtro
3. Portafiltro
4. Valvola anti-gocciolamento
5. Misurino
6. Piastra riscaldante antiaderente
7. Caraffa di vetro e coperchio
COMPONENTI DELLA MACCHINA PER CAFFÈ
8. Interruttore On/Off con spia di accensione
9. Spia decalcificazione
10. Alloggiamento del cavo di alimentazione
11. Serbatoio dell’acqua
12. Coperchio del serbatoio dell’acqua
13. Coperchio del portafiltro
14. Pulsante di reset per la decalcificazione
1
6
7
8
9
10
11
12
13
2
4
5
14
3
-51-
CARATTERISTICHE:
1. CORPO IN ALLUMINIO SENZA GIUNTURE stilisticamente elegante e allo
stesso tempo robusto.
2. FILTRO DORATO PERMANENTE: Studiato appositamente per trattenere anche
le più piccole parti di polvere di caffè. E’ più resistente rispetto a filtri di altro tipo e
pertanto dura più a lungo.
3. PORTAFILTRO ESTRAIBILE: Facilita l’operazione di riempimento e la pulizia.
4. PIASTRA RISCALDANTE ANTIADERENTE: Mantiene caldo il caffè dopo la
preparazione e si mantiene pulita.
5. ALLOGGIAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE: Consente di riporre il cavo
quando la macchina non viene utilizzata.
6. SPIA DECALCIFICAZIONE: Indica quando è il momento di pulire la macchina.
7. FUNZIONE “PAUSE ‘N SERVE”: Questa funzione consente di interrompere il
ciclo di preparazione e di servirsi un caffè prima che la caraffa sia piena. Per
riavviare la preparazione, basta porre nuovamente la caraffa sulla piastra
riscaldante e il caffè riprenderà automaticamente a fluire dal cestello del filtro.
Accertarsi che la caraffa sia appoggiata completamente sulla piastra riscaldante.
ATTENZIONE: Non lasciare l’apparecchio senza caraffa per più di 30 secondi: il
caffè potrebbe traboccare dal cestello del filtro.
8. INDICATORE DEL LIVELLO DELL’ACQUA: Numeri grandi e di facile lettura
indicano quante tazze di caffè si possono fare con l’acqua versata nella macchina.
9. DISPOSITIVO DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO per garantire la massima
sicurezza.
COMPONENTI DELLA MACCHINA PER CAFFÈ
nsione
zione
zione
-52-
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFE’
PREPARAZIONE DELLA MACCHINA:
1. Sistemare la macchina su una superficie piana e regolare, lontana dai bordi.
2. Inserire la spina in una presa a 120V / 60Hz.
3. Durante il ciclo di preparazione del caffè, il coperchio della caraffa deve essere
ben chiuso e la caraffa sistemata sulla piastra riscaldante.
4.
ATTENZIONE: Il coperchio della macchina deve essere completamente chiuso
durante il funzionamento.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA:
5. Togliere il coperchio dal serbatoio dell’acqua.
6. Riempire il serbatoio con la quantità desiderata di acqua fredda. Il livello dell’acqua
deve stare tra i segni di livello massimo e minimo. NOTA: Non riempire il serbatoio
oltre il livello massimo.
7. Usare solo acqua fredda.
NOTA: La quantità di caffè preparato dalla macchina sarà sempre leggermente
inferiore alla quantità di acqua versata nel serbatoio, poiché una parte dell’acqua
viene assorbita dalla polvere di caffè e dal filtro. All’inizio aggiungere un po’ d’acqua
in più per ottenere il numero di tazze desiderato.
PREPARAZIONE DEL CAFFE’:
8. Sollevare il coperchio del portafiltro. Accertarsi che il cestello del filtro e il filtro
siano inseriti correttamente all’interno del portafiltro. Si può utilizzare il filtro dorato
permanente (incluso) al posto di, o in aggiunta a, un filtro di carta (non incluso). Se
si usa il filtro di carta, inserire un filtro a cono N.4 nel cestino del filtro prima di
riempirlo di polvere di caffè.
9. Versare nel filtro il caffè macinato nella quantità desiderata utilizzando il misurino in
dotazione. Si consiglia di usare la misura standard (2 cucchiai rasi) di caffè
macinato per 175 ml. d’acqua. In seguito, potrete variare la quantità di caffè
macinato secondo il vostro gusto. NOTA: Usare sempre caffè macinato del tipo
specifico per macchine per caffè all’americana.
10. Chiudere il coperchio del portafiltro. ATTENZIONE: Non mettere in funzione la
macchina se il coperchio non si chiude completamente. Se il coperchio non
dovesse chiudere bene, verificare il corretto inserimento del cestello del filtro
all’interno del portafiltro.
11. Chiudere il coperchio della caraffa di vetro fino a bloccarlo. Sistemare la caraffa
sulla piastra riscaldante. Durante il processo di preparazione del caffè il coperchio
deve essere completamente chiuso.
12. Collegare l’apparecchio a una presa elettrica e spostare l’interruttore di
accensione su ON. L’interruttore si illumina e la macchina inizia la preparazione del
caffè.
13. Non rimuovere la caraffa di vetro dalla piastra riscaldante prima della fine del
ciclo di preparazione.
14. La macchina completa il ciclo in pochi minuti. NOTA: Per interrompere il
procedimento di preparazione in qualsiasi momento, spostare l’interruttore di
accensione su OFF.
15. NOTA: Se volete una tazza di caffè prima che la caraffa sia piena, la funzione
“Pause ‘N Serve” consente di interrompere momentaneamente la preparazione del
caffè. In realtà non si ferma il processo ma solo la percolazione del caffè attraverso
il cestino.
Non lasciate l’apparecchio senza caraffa per più di 30 secondi: il
caffè potrebbe traboccare dai fermi del cestino.
Benché la macchina sia dotata
di questa funzione, non si consiglia di servire il caffè prima che il ciclo sia terminato,
in quanto il caffè filtrato all’inizio ha un gusto molto diverso da quello filtrato alla fine
del ciclo. Togliendo una tazza di caffè durante il ciclo di preparazione si altera il
gusto finale del caffè.
16. Una volta terminato il processo di preparazione, l’apposita resistenza nella
piastra antiaderente mantiene il caffè alla giusta temperatura .
17. Per versare il caffè al termine del ciclo di preparazione, rimuovere la caraffa dalla
piastra riscaldante. Una volta versata la quantità desiderata di caffè, riporre la
caraffa sulla piastra riscaldante.
18. La piastra mantiene caldo il caffè; tuttavia il gusto è migliore se il caffè viene
consumato subito. La macchina manterrà in caldo il caffè per due ore quindi si
spegnerà automaticamente.
19. Quando la caraffa è vuota o la macchina non viene usata, spostare l’interruttore
su OFF per spegnere l’apparecchio. Una volta terminato il ciclo, eliminare i fondi di
caffè e risciacquare il filtro permanente e il cestello. (Per istruzioni più dettagliate
vedere la sezione “Pulizia della macchina”.)
20. NOTA: Dopo aver non usato la macchina alcune volte, effettuare un ciclo solo
con acqua (senza caffè) per pulirla. Quando si esegue questa operazione, riempire
il serbatoio dell’acqua fino al livello massimo. ATTENZIONE: Mai mettere la caraffa
nel microonde.
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFE’
-53-
CONSIGLI PER FARE UN BUON CAFFE’
1. Per fare un buon caffè è indispensabile che la macchina sia pulita. Si consiglia di
pulirla regolarmente seguendo le istruzioni fornite nella sezione “Pulizia della
macchina” del presente manuale.
2. Usare sempre acqua corrente fredda.
3. Il caffè macinato fine fornisce la massima resa e dà un caffè dal sapore ricco e
robusto. Per ottenere lo stesso gusto robusto con caffè macinato regolare ne
occorre una quantità leggermente maggiore.
4. Conservare il caffè in luogo fresco e asciutto. Una volta aperto, chiuderlo
ermeticamente e conservarlo in frigorifero per preservarne la freschezza.
5. L’ideale per fare un buon caffè è macinare i grani al momento.
6. Non riutilizzare i fondi di caffè: si otterrebbe un caffè dal sapore spento.
7. Non si consiglia di riscaldare il caffè. Il sapore migliore è quello del caffè appena
fatto.
8. Le piccole gocce di olio visibili in superficie sono dovute all’estrazione di olio dalla
polvere di caffè. I caffè ad alta torrefazione presentano un maggior livello di oleosità.
Questo potrebbe anche indicare che la macchina necessita di essere pulita.
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFE’
-54-
DECALCIFICAZIONE
All’interno della macchina si possono formare depositi calcarei dovuti ai minerali
normalmente contenuti nell’acqua potabile. Si tratta di un processo naturale, che
tuttavia può rallentare il tempo di preparazione del caffè. Per ovviare a ciò, occorre
pulire periodicamente la macchina dai depositi calcarei.
INDICATORE DI DECALCIFICAZIONE
1. Dopo circa 90 cicli la macchina indicherà automaticamente quando è il momento di
effettuare la pulizia.
2. La spia di decalcificazione lampeggia per segnalare che occorre procedere a
questa operazione.
COME DECALCIFICARE LA MACCHINA PER CAFFÈ
3. Per togliere i depositi calcarei, riempire la caraffa di acqua fredda e aggiungere
due cucchiai di aceto bianco.
4. Versare la soluzione nel serbatoio dell’acqua, quindi chiuderlo con il coperchio.
Posizionare la caraffa sulla piastra e accendere la macchina in modo che esegua un
ciclo con la soluzione di aceto.
5. Per questa procedura non inserire alcun filtro nel cestello. Quando la soluzione di
acqua e aceto è passata nella caraffa, svuotarla e risciacquarla in acqua fredda.
6. Riempire il serbatoio solo con acqua fredda e fare eseguire un altro ciclo per
togliere eventuali residui di aceto. Ripetere se necessario.
7. Per resettare la macchina dopo la decalcificazione, premere il pulsante di reset
situato sul lato posteriore.
-55-
DECALCIFICAZIONE
1. ATTENZIONE: Prima di procedere alla pulizia assicurarsi di aver staccato la
spina dalla presa di corrente. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
2. Pulire la parte esterna della macchina con un panno morbido leggermente
inumidito. ATTENZIONE: Non immergere la macchina in acqua o in altro liquido.
3. Pulire l’interno della macchina con un panno umido e un detergente delicato. Per
pulire la caraffa non usare prodotti abrasivi o pagliette metalliche che ne
graffierebbero la superficie.
4. Per lavare il coperchio della caraffa e il cestello estraibile del filtro saponata tiepida.
Risciacquare e asciugare completamente. Non lavare nessun componente della
macchina in lavastoviglie.
5. Per pulire il filtro dorato permanente, svuotarlo dei fondi di caffè e risciacquarlo
accuratamente.
6. Non pulire l’interno del serbatoio dell’acqua con un panno per evitare che eventuali
residui del tessuto intasino la macchina.
7. Per le macchie più resistenti, usare una paglietta di nylon o plastica con un
detergente non abrasivo (solo per l’interno della macchina). Non utilizzare pagliette
metalliche o polveri abrasive.
PULIZIA DELLA MACCHINA
-56-
INFORMAZIONI IMPORTANTI
SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI
Visitate il sito www.delonghi.com o chiamate:
Residenti negli Stati Uniti:
1-800-865-6330 (8:30 – 5:00 EST) Lun -Ven
Residenti in Canada:
1-888-335-6644 (8:30 – 4:30) Lun-Ven
ACQUISTO DI RICAMBI E ACCESSORI
Visitate il sito www.delonghi.com o chiamate:
Residenti negli Stati Uniti:
1-800-865-6330 (8:30 – 5:00 EST) Lun -Ven
Residenti in Canada:
1-888-335-6644 (8:30 – 4:30) Lun-Ven, o riempite il modulo
allegato.
INFORMAZIONI SULLA SOCIETÀ
INFORMAZIONI TECNICHE
www.delonghi.com
De’Longhi America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
1-800-322-3848
De’Longhi Canada, Inc.
6150 McLaughlin Court
Mississauga, Ontario
L5R 4E1 Canada
1-888-335-6644
Centro Nacional de Servicio:
Fiducia Italiana S.A. de C.V.
Hortencia 129 Col. Florida
México D.F., C.P. 01030
01-800-711-88-05 (lada sin costo)
56-62-53-68 y 69 (D.F.)
De’Longhi S.p.A.
Via L. Seitz 47
Treviso, Italy 31100
Fabbricato nella RPC
Per uso con corrente: 120 Volt / 60 Hz
Consumo di corrente: 1500 Watt
De’Longhi è inoltre il distributore di piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood. Questa garanzia
e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi.
Garanzia limitata
Copertura della garanzia
De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La
presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la
nostra fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate
durante la spedizione. Nel caso di sostituzione o restituzione di un prodotto, l’unità deve essere
restituita con trasporto prepagato. Il modello riparato o nuovo verrà restituito a spese dell’azienda.
La presente garanzia ha validità solamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in conformità
con le istruzioni di fabbrica con cui viene venduto, e su un circuito a corrente alternata ( c.a.).
Durata della garanzia
La presente garanzia ha validità di un anno ( 1 ) dalla data di acquisto riportata sulla prova
d’acquisto ed è riconosciuta esclusivamente all’acquirente originale per l’uso.
Limitazioni della garanzia
La garanzia non copre difetti o danni del prodotto dovuti a riparazioni o alterazioni eseguite al di
fuori della fabbrica o dai centri di assistenza autorizzati, né si applica a prodotti danneggiati da
abuso, uso improprio, negligenza o incidente. Inoltre, i danni consequenziali ed incidentali
derivanti dall’uso di questo prodotto o da una qualsiasi violazione del contratto o di questa
garanzia non sono coperti da quest’ultima. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la
limitazione di danni incidentali o consequenziali; in tal caso, le limitazioni o esclusioni di cui sopra
non saranno applicabili
Come ottenere servizi di assistenza
Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni:
Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-
3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i
componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
Residenti in Canada: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero1-888-335-
6644 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com.
Residenti in Messico: Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella sezione per il
Messico.
Per gli indirizzi di De’Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale.
La garanzia sopra riportata è esclusiva e sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita.
Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai limiti di durata stabiliti
dalla garanzia. Il limite non si applica nel caso di un’estensione della garanzia con De’Longhi.
Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione della durata delle garanzie
implicite; in tal caso, le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. De’Longhi non autorizza
alcuna persona o società ad assumersi qualsivoglia responsabilità relativamente alla vendita o
all’uso dei propri prodotti.
Applicazione delle leggi dei singoli stati
La presente garanzia concede diritti legali specifici oltre a quelli eventualmente previsti dalla
legislazione vigente nei vari stati.
-57-
www.delonghi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

DeLonghi D 44 Manuale utente

Categoria
Friggitrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per