Dell 1600n Multifunction Mono Laser Printer Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Dell 1600n Multifunction Mono Laser Printer Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Stampante multifunzione laser Dell™ 1600n
Manuale del proprietario
Cerca dentro:
• Preparazione della stampante multifunzione
• Informazioni sul software
• Caricamento del supporto di stampa
• Uso della stampante multifunzione
• Manutenzione
• Soluzione dei problemi
• Installazione degli accessori
ii
Ordinazione delle cartucce del toner
Le cartucce di toner Dell™ sono acquistabili solo presso Dell. Le cartucce del toner possono
essere ordinate via Internet nel sito www.dell.com/supplies oppure per telefono.
NOTA: Se il proprio Paese non figura nell'elenco, contattare il distributore Dell per ordinare le
parti di ricambio.
Austria 08 20 - 24 05 30 35
Belgio 02,713 1590
Canada 877-501-4803
Cile 123-0-020-3397
800-20-1385
Cina 800-858-2920
Colombia 01800-9-155676
Danimarca 3287 5215
Finlandia 09 2533 1411
Francia 0825387247
Germania 0800 2873355
Irlanda 1850 707 407
Italia 800602705
Lussemburgo 02.713 1590
Messico 866-851-1754
Norvegia 231622 64
Olanda 020 - 674 4881
Portogallo 21 4220710
Portorico 866-851-1760
Regno Unito 0870 907 4574
Spagna 902120385
Svezia 08 587 705 81
Svizzera 0848 801 888
USA 877-INK-2-YOU
Cartuccia del toner Numero di serie
Toner per 3.000 pagine K4671
Toner per 5.000 pagine P4210
iii
Informazioni sulla stampante multifunzione
#Usare: Per:
1 Alimentatore documenti
automatico (ADF)
Caricare il documento per copiare, digitalizzare o inviare fax.
2 Pannello di controllo Usare la stampante multifunzione.
3 Prolunga uscita carta Evitare che il supporto di stampa cada dal vassoio di uscita
anteriore.
4 Codice di assistenza
rapida
Quando si utilizza il sito support.dell.com, identificare la
stampante oppure contattare l'assistenza tecnica.
Immettere il codice di assistenza rapida per indirizzare la
chiamata quando si contatta l'assistenza tecnica. Il codice di
assistenza rapida non è disponibile in tutti i paesi.
5 Alimentatore manuale Caricare il supporto di stampa un foglio alla volta.
6 Vassoio 1 Caricare la carta nel vassoio 1 standard.
7 Vassoio 2 opzionale Caricare la carta nel vassoio 2 opzionale.
8 Coperchio anteriore Accedere alla cartuccia del toner.
9 Vassoio di uscita
anteriore
Afferrare la carta mano a mano che esce dal lato anteriore
della stampante multifunzione.
10 Vassoio di uscita ADF Afferrare il documento mano a mano che esce dall'ADF.
11 Vetro dello scanner Posizionare un documento sul vetro dello scanner per copiare,
digitalizzare e inviare fax.
12 Coperchio Aprire per posizionare un documento sul vetro dello scanner.
13 Vassoio di entrata
documento
Caricare il documento per copiare, digitalizzare e inviare fax.
14 Guide documento Assicurare una corretta alimentazione dei documenti.
1
12
10
2
9
3
7
5
6
8
14
13
11
4
iv
#Usare: Per:
15 Coperchio posteriore Aprire per rimuovere i fogli inceppati e utilizzare la fessura
di uscita posteriore per la stampa di documenti
dall'alimentatore manuale.
16 Fessura di uscita
posteriore
Afferrare la carta mano a mano che esce dal lato posteriore
della stampante multifunzione.
17 Interruttore di
alimentazione e
connettore del cavo di
alimentazione CA
Alimentazione alla stampante multifunzione.
18 Connettore del telefono Collegare ulteriori dispositivi, come un telefono o una
segreteria telefonica, alla stampante multifunzione
(opzionale).
Se nel proprio Paese la comunicazione del
telefono è seriale
(come ad esempio in Germania, Svezia,
Danimarca, Austria, Belgio, Italia, Francia e Svizzera),
rimuovere la spina dal connettore del telefono
() e
inserire il terminatore in dotazione.
19 Connettore presa a
muro
Collegare la linea telefonica alla stampante multifunzione.
20 Connettore del cavo del
vassoio 2 opzionale
Collegare il vassoio 2 opzionale alla stampante
multifunzione.
21 Connettore cavo USB Inserire il cavo USB.
22 Porta di rete Collegare la stampante multifunzione alla porta di rete.
23 Coperchio scheda di
controllo
Installare la scheda di memoria opzionale.
16
15
22
23
21
20
18
19
17
v
Diciture Nota, Avviso e Attenzione
NOTA: La dicitura NOTA indica importanti informazioni che contribuiscono
all'uso ottimale della stampante multifunzione.
AVVISO: La dicitura AVVISO indica i danni potenziali all'hardware o la
perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: La dicitura ATTENZIONE indica un potenziale
danno alle cose, alle persone o la morte.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È proibita qualsiasi riproduzione senza il permesso scritto di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL,
Dell ScanCenter e Dell Toner Management System sono marchi
commerciali di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi commerciali
registrati di Microsoft Corporation.
PaperPort® è
un marchio commerciale registrato di ScanSoft, Inc.
Adobe e PhotoShop sono marchi commerciali registrati di Adobe Systems
Incorporated.
Gli altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati nel presente
documento per indicare le entità che rivendicano i marchi e i nomi dei
propri prodotti. Dell Inc. rinuncia a qualsiasi interesse proprietario nei
marchi e nei nomi commerciali non di sua proprietà.
____________________
vi Sommario
Sommario
Informazioni sulla stampante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
ATTENZIONE: Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 Preparazione della stampante multifunzione
Sblocco dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tasti per la funzione di copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tasti comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambiamento della lingua del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impostazione per l'invio di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazione dell'ID dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del tastierino numerico per immettere i caratteri . . . . . . . . . . 9
Impostazione della data e dell'ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostazione per il collegamento in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegare i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stampare e controllare la pagina di impostazione della rete . . . . 14
Eseguire il software di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Informazioni sul software
Panoramica sul software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione del software Dell per la stampa locale . . . . . . . . . . . 19
Assegnazione di un indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installazione del software Dell per la stampa in rete . . . . . . . . . . 23
Disinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sommario vii
3 Caricamento del supporto di stampa
Indicazioni sul supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caricamento di carta e lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caricamento della carta nel vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caricare carta nell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caricamento delle buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impostazione del formato e del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazione del formato della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Posizionamento dei documenti sul vetro dello scanner . . . . . . . . . 42
Caricamento di documenti nell'ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Uso della stampante multifunzione
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accesso alle proprietà della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Creazione di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso delle funzioni di copia con il pulsante <Layout> . . . . . . . . . 47
Opzioni di menu Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Digitalizzazione dal pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Digitalizzazione con il driver WIA
(Windows Image Acquisition, acquisizione immagini Windows) . . 52
Invio di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ricezione di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opzioni di menu del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso del modem di un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
viii Sommario
5 Manutenzione
Sostituzione del gommino dell'ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ordinazione delle parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sostituzione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pulizia della stampante multifunzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pulizia del rivestimento esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pulizia delle parti interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pulizia dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pulizia del tamburo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Soluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata nell'ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rimozione della carta inceppata nel vassoio della carta . . . . . . . . 76
Inceppamento nell'alimentazione della carta (vassoio 1) . . . . . . . . 76
Inceppamento nell'uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inceppamento nell'area del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Inceppamento nell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Inceppamento nell'alimentazione della carta (vassoio 2 opzionale) 81
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta. . . . . . . . . . 82
Soluzione di altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 Installazione degli accessori
Precauzioni durante l’installazione degli accessori opzionali della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installazione della memoria della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rimozione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installazione di un vassoio 2 opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sommario ix
8 Come contattare Dell
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Servizio automatizzato per la verifica dello stato degli ordini . . . . 93
Come contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9 Appendice
Garanzie limitate e programma di restituzione . . . . . . . . . . . . . 112
Garanzia limitata per i prodotti hardware marca Dell
(solo U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Condizioni di garanzia limitata per i prodotti hardware marca Dell
(solo Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Programma di sostituzione “Soddisfazione totale”
(solo Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Software e periferiche Dell (solo Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Garanzia di 1 anno del produttore per l'utente finale
(solo America Latina e Caraibi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Garanzie limitate di Dell Inc su cartucce di inchiostro e toner . . 122
Garanzia limitata cartucce di inchiostro e toner
(solo U.S.A. e Canada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Garanzia limitata su cartucce di inchiostro e toner
(solo America Latina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Normative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Norme FCC (solo U.S.A.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Informazioni NOM (solo Messico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Contratto di licenza software Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Diritti limitati del Governo U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Informazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
x Sommario
www.dell.com/supplies | support.dell.com
ATTENZIONE: Informazioni sulla sicurezza
Utilizzare le seguenti indicazioni per la sicurezza per garantire la propria incolumità
personale e proteggere il sistema e l'ambiente di lavoro contro i danni potenziali.
Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni diversi da quelli qui
specificati potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo di stampa che riscalda il supporto di stampa e il
calore può far sì che alcuni supporti rilascino emissioni pericolose. Per selezionare
il supporto di stampa appropriato ed evitare la possibilità di emissioni pericolose è
necessario comprendere bene la sezione delle istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE: Se il prodotto non è contrassegnato dal simbolo , va collegato a
una presa elettrica adeguatamente collegata a massa.
Il cavo di alimentazione va collegato a una presa elettrica vicina al prodotto e
facilmente accessibile.
Per la manutenzione o le riparazioni diverse da quelle descritte nelle istruzioni
operative, rivolgersi a un professionista.
Questo prodotto è studiato per soddisfare gli standard di sicurezza mediante l'uso
di componenti specifici autorizzati da Dell. Le funzioni di sicurezza di alcune
parti non sono sempre evidenti. Dell nega qualsiasi responsabilità legata all'uso di
componenti non autorizzati da Dell.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo prodotto durante i temporali.
2
www.dell.com/supplies | support.dell.com
SEZIONE 1
Preparazione della stampante
multifunzione
Sblocco dello scanner
Uso del pannello di controllo
Cambiamento della lingua del display
Impostazione per l'invio di fax
Impostazione per il collegamento in rete
4 Preparazione della stampante multifunzione
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Sblocco dello scanner
1 Rimuovere completamente l'etichetta dal modulo dello scanner tirandolo con cura. Il
pulsante di sbloccaggio dello scanner si sposta automaticamente IN AVANTI fino alla
posizione di sbloccaggio.
NOTA: Quando si sposta la stampante multifunzione oppure
non si intende utilizzarla per un lungo periodo di tempo,
spostare l'interruttore ALL'INDIETRO nella posizione di
bloccaggio, come mostrato nell'illustrazione.
Per digitalizzare o copiare un documento, è necessario
sbloccare l'interruttore.
Preparazione della stampante multifunzione 5
Uso del pannello di controllo
Se non lo si è ancora fatto, seguire le procedure esposte nella figura relativa all'installazione
(poster) per completare l'installazione dell'hardware.
Usare il pannello di controllo della stampante multifunzione per digitalizzare, copiare e
inviare fax.
Tasti per la funzione di copiatrice
Tasti comuni
Tasti per la funzione di fax
Tasti di
digitalizzazione
Tasti per la funzione di copiatrice
Premere: Per:
Usare le funzioni di layout per la copia, come
l'adattamento automatico, la clonazione, la
fascicolazione, la stampa su 2 facciate, la stampa
di più pagine su un foglio e la copia di poster.
Immettere il numero di copie.
Ridurre o ingrandire una copia.
Ottimizzare la qualità delle copie per i
documenti contenenti fotografie, testo o
fotografie e testo misti.
Regolare il contrasto della copia del lavoro
corrente.
Avviare un'operazione di copia.
6 Preparazione della stampante multifunzione
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Tasti comuni
Tasti per la funzione di fax
Premere: Per:
Entrare nella modalità Menu e scorrere tra i menu
disponibili.
Scorrere tra le opzioni disponibili per l'opzione di menu
selezionata.
Confermare la selezione sul display.
Uscire dal menu e tornare alla modalità Standby.
Interrompere un'operazione in qualsiasi momento
oppure tornare alle impostazioni predefinite.
Premere: Per:
Memorizzare, modificare e cercare i numeri di
fax chiamati di frequente per la selezione
abbreviata automatica.
Consente inoltre di stampare un elenco della
rubrica.
Inviare un fax.
Chiamare un numero o immettere caratteri
alfanumerici.
Inviare un fax a più destinazioni.
Regolare la risoluzione del documento acquisito
per il fax corrente.
Ricomporre l'ultimo numero nella modalità
Standby o inserire una pausa in un numero di
fax nella modalità Modifica.
Impegnare la linea telefonica.
➌➍
Preparazione della stampante multifunzione 7
Tasti di digitalizzazione
Cambiamento della lingua del display
Per cambiare la lingua visualizzata dal pannello di controllo, procedere come segue:
1 Premere <Menu> finché l'indicazione “Imposta stamp.” non appare sulla riga
superiore del display.
2 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché l'indicazione “Lingua” non appare
nella riga inferiore del display.
3 Premere <Seleziona>. Nella riga inferiore del display compare l'impostazione
corrente.
4 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché la lingua desiderata non appare sul
display.
Le lingue disponibili sono: inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo.
5 Premere <Seleziona> per salvare la selezione.
6 Per tornare alla modalità Standby, premere <Invio>.
Premere: Per:
Accedere a un elenco di programmi software per il PC
sui quali digitalizzare un'immagine. È necessario creare
l'elenco di digitalizzazione mediante il software Dell
(Utilità impostazioni stampante) fornito con la
stampante multifunzione.
Avviare una digitalizzazione.
8 Preparazione della stampante multifunzione
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Impostazione per l'invio di fax
Impostazione dell'ID dell'apparecchio
Nella maggior parte dei Paesi le norme vigenti richiedono di indicare il proprio numero di
fax su tutti i fax inviati. L'ID dell'apparecchio, contenente il numero di telefono e il proprio
nome o quello dell'azienda, verrà stampato in cima a ciascuna pagina inviata dalla
stampante multifunzione.
1 Premere <Menu> finché l'indicazione “Imposta stamp.” non appare sulla riga
superiore del display. Nella riga inferiore viene visualizzata la prima opzione di menu
disponibile, “ID macchina”.
2 Premere <Seleziona>. Sul display viene chiesto di immettere il numero di fax.
3 Se un numero è già impostato, esso viene visualizzato.
4 Immettere il proprio numero di fax con il tastierino numerico.
NOTA: Se si commette un errore durante l'immissione di un numero, premere il pulsante
di scorrimento sinistro ( ) per eliminare l'ultima cifra.
5
Premere <Seleziona> quando il numero sul display è corretto. Sul display viene
chiesto di immettere l'ID.
6 Immettere il proprio nome o quello della società servendosi del tastierino numerico.
7 È possibile immettere caratteri alfanumerici mediante il tastierino numerico e
includere simboli speciali premendo il tasto 0.
Per informazioni su come utilizzare il tastierino numerico per immettere caratteri
alfanumerici, vedere di seguito.
8 Premere <Seleziona> quando il numero sul display è corretto.
9 Premere <Invio> per tornare alla modalità Standby.
Preparazione della stampante multifunzione 9
Uso del tastierino numerico per immettere i caratteri
Quando viene chiesto di immettere una lettera, premere il
pulsante appropriato finché sul display non appare la lettera
corretta.
Ad esempio, per immettere la lettera O, premere 6.
Per immettere altre lettere, ripetere le operazioni al primo punto.
Ogni volta che si preme 6, sul display compare una lettera
diversa, M, N, O e infine 6.
Premere 1 per immettere uno spazio, oppure premere 0 per
immettere caratteri speciali.
Al termine, premere <Seleziona>.
Modifica di numeri o nomi
Se si commette un errore durante l'immissione di un numero o di un nome, premere il
pulsante sinistro ( ) per eliminare l'ultima cifra o carattere. Immettere quindi il numero o il
carattere corretto.
Inserimento di una pausa
Per alcuni sistemi telefonici, è necessario selezionare un codice di accesso e ascoltare un
secondo tono di composizione. Affinché il codice di accesso funzioni è necessario
immettere una pausa. Ad esempio, immettere il codice di accesso 9 e premere quindi
<Richiama/Pausa> prima di immettere il numero di telefono. Sul display appare il simbolo
“–”, a indicare quando è stata immessa una pausa.
10 Preparazione della stampante multifunzione
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Impostazione della data e dell'ora
La data e l'ora vengono stampate su tutti i fax.
NOTA: Potrebbe essere necessario ripristinare l'ora e la data corrette nel caso in cui dovesse
venire a mancare la corrente elettrica per la stampante multifunzione.
1
Premere <Menu> finché l'indicazione “Imposta stamp.” non appare sulla riga
superiore del display.
2 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Data e ora” nella riga
inferiore e premere <Seleziona>.
3 Immettere la data e l'ora corretta con il tastierino numerico.
Il pulsante di scorrimento ( o ) consente di spostare il cursore sotto la cifra da
correggere e di immettere un nuovo numero.
4 Per impostare il formato 12 ore, premere il pulsante o e selezionare “AM” o “PM”.
Per impostare il formato 24 ore, premere <Menu> finché sul display non appare
Imposta stamp.”. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare
Modo orologio” e premere <Seleziona>. Selezionare quindi il formato 24 ore
mediante il pulsante di scorrimento ( o ) e premere <Seleziona>.
5 Premere <Seleziona> quando l'ora e la data sul display sono corrette.
NOTA: Se viene immesso il numero sbagliato, la stampante multifunzione emette un segnale
acustico e non consente di passare alla procedura successiva.
Memorizzazione di un numero per la selezione abbreviata
1 Premere <Rubrica> sul pannello di controllo.
2 Premere <Rubrica> o il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare
Memor.&Modif.” nella riga inferiore del display. Premere <Seleziona>.
3 Premere <Seleziona> quando “Selez. rapida” appare sul display.
4 Immettere un numero di selezione abbreviata a una, due o tre cifre compreso tra 0 e
199, servendosi del tastierino numerico e premere <Seleziona>.
Oppure, selezionare la posizione premendo il pulsante di scorrimento ( o ) e
premere <Seleziona>.
Se un numero è già memorizzato nell'ubicazione scelta, il display visualizza il numero
per consentire di modificarlo. Per ricominciare con un altro pulsante di selezione
abbreviata, premere <Invio>.
5 Immettere il numero da memorizzare, utilizzando il tastierino numerico e premere
<Seleziona>.
/