basicXL BXL-TR250BL specificazione

Categoria
Radio
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

13-04-2012
BXL-TR250
MANUAL (p. 2)
Portable radio
ANLEITUNG (S. 3)
Tragbares Radio
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Radio portable
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Draagbare radio
MANUALE (p. 8)
Radio Portatile
MANUAL DE USO (p. 9)
Radio portátil
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Hordozható rádió
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
Kannettava radio
BRUKSANVISNING (s. 14)
Portabel radio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
Přenosné rádio
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Radio portabil
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Φορητό ραδιόφωνο
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
Bærbar radio
VEILEDNING (s. 21)
Bærbar radio
8
ITALIANO
Radio Portatile
FUNZIONI:
Radio FM, con visualizzatore di frequenza, orologio e funzione sveglia, jack cuffie e funzione Aux-in.
Funzionamento:
Alimentazione:
Inserire 4 batterie da 1.5V AA nel comparto batterie, osservando la corretta polarità, o inserire un
alimentatore DC6V/800mA (non incluso).
Visualizzazione dell’ora predefinita:
La visualizzazione dell’ora predefinita sarà AM 12:00
Impostazione dell’ora:
Premere il pulsante TIME SET e contemporaneamente premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare
l’ora. Rilasciare il pulsante TIME SET per completare l’impostazione dell’ora. La visualizzazione
dell’ora sarà in modalità 12 ore AM/PM.
Funzione allarme radio AUTO:
Premere il pulsante ALM ON/OFF per attivare la funzione allarme(sveglia). Vedrete un’icona nel
display se la funzione allarme è accesa. Premere il pulsante ALM SET e contemporaneamente
premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare l’ora di allarme. Rilasciare il pulsante ALM SET per
completare l’impostazione dell’ora d’allarme. La radio si accenderà automaticamente quando verrà
raggiunto l’orario di allarme. Premere il pulsante ALM ON/OFF per arrestare la radio. La radio
funzionerà per un’ora se non viene premuto nessun pulsante.
Accensione della radio
Premere il pulsante ON/OFF, e verrà visualizzata la frequenza sull’LCD. Ruotare il sintonizzatore per
regolare la radio (88MHZ-108MHZ). Premere il pulsante POWER ON/OFF, la radio si spegnerà.
Sull’LCD verrà visualizzato l’orario.
Controllo del Volume
Quando la radio è in funzione premere i pulsanti VOL + or VOL – per regolare il volume.
Funzione Aux in
Collegare un riproduttore musicale al jack Aux-in utilizzando un cavo AUX (non incluso), l’unità
funzionerà da amplificatore. Premere il pulsante ON/OFF per attivare la funzione AUX. Vi sarà la
visualizzazione dell’orario nell’LCD quando l’unità funziona in modalità AUX.
Luce di sfondo
Premere il pulsante luce di sfondo, la luce si accenderà. Si spegnerà automaticamente dopo
10 secondi.
Manutenzione
Non è un gioco; tenere lontano dalla portata dei bambini.
Vi preghiamo di rimuovere le batterie se non utilizzate il prodotto per un periodo prolungato di tempo.
Tenere lontano da umidità e fonti di calore.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
9
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti.
König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali
conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Radio portátil
FUNCIONES:
Radio FM, con visor de frecuencia, función de alarma y reloj, clavija para auriculares, conexión de
entrada para dispositivo auxiliar.
Funciones:
Alimentación:
Introduzca 4 pilas AA de 1,5 V en el compartimento de las pilas empleando la polaridad correcta o
utilice un adaptador de corriente 6VCC/800 mA (no incluiido).
Visualización predeterminada de la hora.
La visualización predeterminada será AM 12:00.
Configuración de la hora:
Presione el botón TIMS SET y al mismo tiempo presione los botones HOUR y MINUTE para
configurar la hora. Suelte el botón TIME SET para terminar de configurar la hora. La hora se mostraré
en modo AM/PM.
Función de alarma de radio AUTO:
Presione el botón ALM/ON/OFF para activar la función de alarma, Verá un icono de alarma
parpadeando en la pantalla cuando la función de alarma esté encendida. Presione el botón ALM SET
y al mismo tiempo presione los botones HOUR y MINUTE para configurar la hora de la alarma. Suelte
el botón ALM SET para terminar de configurar la hora de la alarma. La radio se encenderá
automáticamente a la hora predeterminada. Presione el botón ALM/ON/OFF para detener la función
de alarma, La radio seguirá funcionando una hora si no se presiona ningún botón.
23
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: Basic XL
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: BXL-TR250
Description: Portable radio
Beschreibung: Tragbares Radio
Description : Radio portable
Omschrijving: Draagbare radio
Descrizione: Radio Portatile
Descripción: Radio portátil
Megnevezése: Hordozható rádió
Kuvaus: Kannettava radio
Beskrivning: Portabel radio
Popis: Přenosné rádio
Descriere: Radio portabil
Περιγραφή: Φορητό ραδιόφωνο
Beskrivelse: Bærbar radio
Beskrivelse: Bærbar radio
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

basicXL BXL-TR250BL specificazione

Categoria
Radio
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per