JVC GZ-GX1BEU Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Guida di base per lutente
CAMCORDER
GZ-GX1BE
Verifica degli accessori
INFO
SNAP
SHOT
START
/STOP
INDEX
Pacco batteria
BN-VG114E
Telecomando
RM-V760U
Cavo USB
(Tipo A - Mini tipo B)
Mini cavo HDMI
CD-ROM
Penna stilo
Guida di base per l’utente
(il presente manuale)
Cavo AV
(esclusivo)
Adattatore CA
AP-V30E
LYT2457-001A-M
IT
.
Guida dettagliata per l’utente
Per ulteriori dettagli sul funzionamento del presente prodotto, consultare la
“Guida dettagliata per l’utente” sul seguente sito web.
o
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Gentile cliente,
Grazie per aver acquistato questo prodotto JVC.
Prima dell’utilizzo, leggere le Precauzioni di
Sicurezza e le Avvertenze a pag. 2 e
pag. 10 per assicurarsi di utilizzare questo
prodotto in modo corretto.
Precauzioni di sicurezza
.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO
DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON LASCIARE L’APPARECCHIO
ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
PRECAUZIONI:
Non puntare l’obiettivo direttamente verso il
sole. Ciò potrebbe causare lesioni agli occhi, o
disfunzioni nei circuiti interni dell’apparecchio. Tale
azione, inoltre, può anche essere all’origine di
incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Le note seguenti intendono prevenire possibili
lesioni al cliente o danni materiali alla Media camera.
Non trasportare o tenere la Media camera
reggendola per il monitor LCD in quanto potrebbe
cadere o guastarsi.
Non usare il treppiede su superfi ci instabili o non
perfettamente orizzontali. La Media camera potrebbe
rovesciarsi, con conseguenti possibili seri danni.
AVVERTENZA!
Si sconsiglia di collegare i cavi (Audio/Video, ecc)
alla Media camera e di non lasciarla poi appoggiata
al televisore poiché, se qualcuno inciampa nei cavi,
l’apparecchio può cadere e rimanere danneggiato.
Quando l’apparecchio è installato in un mobile
o su uno scaffale, assicurarsi che rimanga
spazio suffi ciente su tutti i lati per consentire la
ventilazione (10 cm o più sui lati, sopra e sul retro).
Non bloccare i fori di ventilazione.
(Se i fori di ventilazione sono bloccati da un
giornale o stoffa, ecc. il calore può non riuscire ad
emergere.)
Non collocare alcune fiamme esposte, come
candele, sopra l’apparecchio.
Quando si gettano le pile, si deve tenere conto
dell’ambiente e le norme o leggi locali in materia di
rifiuti devono essere strettamente osservate.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii
o spruzzi.
Non usare questo apparecchio in stanze da bagno
o luoghi con acqua.
Inoltre non collocare alcun contenitore di acqua
o fluidi (come cosmetici o medicine, vasi da
fiori, piante in vaso, tazze, ecc.) sopra questo
apparecchio.
(Se acqua o fluidi penetrano in questo
apparecchio, possono essere causati incendi o
scosse elettriche.)
La spina di alimentazione deve essere sempre
facilmente accessibile.
In caso di funzionamento irregolare della
videocamera, estrarre subito la spina di alimentazione.
NOTE:
La piastrina di identifi cazione e le avvertenze si trovano
sul lato inferiore e/o posteriore dell’apparecchio.
La piastrina con il numero di serie si trova sul
supporto della batteria.
Le informazioni sui dati tecnici e le avvertenze
sulla sicurezza dell’alimentatore CA si trovano
sui lati superiore e inferiore.
PRECAUZIONE:
Per evitare scosse
elettriche o danni
all’unità, per prima
cosa inserire
l’estremità più
piccola del cavo
di alimentazione
nell’alimentatore CA a corrente alternata sino a che
non ha più gioco, quindi collegate l’altra estremità
del cavo in una presa di corrente alternata.
PRECAUZIONI:
Per prevenire scosse elettriche evitare di aprire
l’apparecchio. All’interno non vi sono parti la cui
manutenzione possa essere effettuata dal cliente.
Eventuali riparazioni devono venire effettuate
solamente da personale qualifi cato.
Se non si usa l’alimentatore CA per un periodo di
tempo prolungato, si raccomanda di scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa.
Precauzione per la batteria al litio sostituibile
La batteria usata in questo apparecchio può
presentare dei pericoli di incendi o di bruciature di
origine chimica in caso di erronea manipolazione.
Non ricaricarla, non smontarla, non riscaldarla oltre
i 100°C, e non bruciarla0.
Sostituire la batteria con Panasonic, Sanyo, Sony o
Maxell CR2025.
Pericolo di esplosione o rischio di incendio se la
batteria viene sostituita in modo erroneo.
Eliminare prontamente le batterie usate.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Non smontarle e non gettarle nel fuoco per
nessun motivo.
ATTENZIONE:
La batteria, la Media camera con la batteria
installata e il telecomando con la batteria installata
non dovrebbero essere esposti a calore eccessivo,
ad esempio a luce solare diretta, fuoco e così via.
2
.
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento delle apparecchiature e
batterie obsolete
Prodotti
Batteria
Nota:
Il simbolo Pb sotto il simbolo
delle batterie indica che questa
batteria contiene piombo.
[Unione Europea]
Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica
ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non
devono essere smaltite tra i rifi uti domestici generici
alla fi ne della loro vita utile. I prodotti, invece, vanno
consegnati a punti di raccolta appropriati per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto
in conformità alle proprie normative nazionali e alle
direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti,
si contribuirà a preservare le risorse naturali e a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute umana che potrebbero essere provocati,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei
prodotti.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il
riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede
comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti
domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Lo smaltimento errato di questi rifi uti potrebbe
essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto
previsto dalla legislazione nazionale vigente.
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu per
ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti,
effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi
della propria nazione relative al trattamento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche e
batterie obsolete.
Ricordare che questa Media camera
è destinata esclusivamente all’uso da
parte di privati.
È vietato qualsiasi uso commerciale senza
autorizzazione. (Anche nel caso in cui si vogliano
riprendere, per uso privato, eventi quali show,
rappresentazioni o mostre, si consiglia di ottenere
preventivamente il permesso per le riprese.)
Marchi
#8%*&2TQITGUUKXG#8%*&GKNNQIQ#8%*&
2TQITGUUKXG#8%*&UQPQOCTEJKFK2CPCUQPKE
%QTRQTCVKQPG5QP[%QTRQTCVKQP
x.v.Colour è un marchio di
Sony Corporation.
HDMI è un marchio della HDMI
Licensing, LLC.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
dei Dolby Laboratories.
Windows
®
è un marchio o un marchio registrato
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altre nazioni.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Inc.
iMovie, iPhone e iPhoto sono marchi di fabbrica di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
YouTube, il logo YouTube e Android™ sono
marchi e/o marchi registrati di Google Inc.
Intel, Intel Core e Pentium sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di Intel Corporation o delle
relative affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi.
I loghi Wi-Fi, Wi-Fi, loghi Wi-Fi CERTIFIED,
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, e WPA2 sono marchi di
fabbrica di Wi-Fi Alliance.
QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE
INCORPORATED.
Altri nomi di prodotti e aziende inclusi in questo
manuale d’uso sono marchi e/o marchi registrati
dei rispettivi proprietari.
I marchi ™ e ® sono stati omessi dal presente
manuale.
PRECAUZIONI:
Assicurarsi di utilizzare l’adattatore CA in
dotazione.
Non utilizzare l’adattatore CA in dotazione con
altri dispositivi.
Effettuare una copia di backup dei dati
importanti registrati.
JVC non si assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite di dati. Si consiglia di copiare i dati
importanti registrati su un disco un altro supporto di
registrazione per archiviarli, ogni 3 mesi.
-
-
-
-
Assicurarsi di tenerla lontana dalla portata dei
bambini.
Potrebbe venire ingerita accidentalmente.
Tenere la penna stilo lontana dalla portata dei
bambini.
In caso contrario si potrebbero provocare
cecità o altri danni agli occhi.
Tenere la penna stilo lontana dagli occhi per non ferirsi.
I graffi e i danni provocati dall’utilizzo di penne
stilo diverse da quella in dotazione non sono
coperti dalla garanzia.
Assicurarsi di utilizzare la penna stilo in dotazione.
Penna stilo
M/D sul dispositivo corrisponde al mese e anno di
produzione.
3
Sommario
Precauzioni di sicurezza ........................ 2
Nomi delle parti e relative funzioni .......... 4
Preparazione
Regolazione dell’impugnatura ................ 5
Carica del pacco batteria ....................... 5
Inserimento di una scheda SD ............... 6
Impostazione orologio ............................ 7
Qualità video .......................................... 7
Registrazione
Registrazione video ............................... 8
Riproduzione
Riproduzione/eliminazione di file sulla
presente unità ........................................ 9
Maggiori informazioni
Risoluzione dei problemi/Avvertenze
......... 10
Tempo di registrazione/Specifiche ....... 12
Per maggiori informazioni, consultare la Guida dettagliata per l’utente.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Nomi delle parti e relative funzioni
.
2
4
5
1
3
6
ced ab
9
8
0
7
A
Flash
B
Lente/coperchio della lente
C
Luce
D
Levetta zoom/volume (pag. 8, 9)
E
Pulsante
a
(Stabilizzatore di immagine)
F
Pulsante SNAPSHOT (Registrazione
fermi immagine)
G
Pulsante START/STOP (Registrazione video) (pag. 8)
H
Connettore USB
I
Mini connettore HDMI
J
Connettore AV/Connettore cuffie
K
Connettore microfono
L
Pulsante PLAY/REC (Riproduzione/
Registrazione)
Passa dalla modalità di registrazione a
quella di riproduzione e viceversa.
M
Pulsante SILENT
Premendo questo pulsante e tenendolo
premuto, si disattiva il suono di
funzionamento e l’unità viene impostata
su MODALITÀ SILENZIOSA, che riduce
la luminosità dello schermo.
N
Pulsante M (Alimentazione)
Premere e tenere premuto per accendere/
spegnere mentre il monitor LCD è aperto.
O
Pulsante A/B (Video/Fermo immagine)
Passa dalla modalità video a quella
fermo immagine e viceversa.
4
Regolazione dell’impugnatura
.
Imbottitura
Applicare l’imbottitura
Regolare la lunghezza
della cinghia
Tirare indietro
l’imbottitura
Carica del pacco batteria
.
(Base)
Per estrarre il pacco batteria
Carica terminata: Si
spegne
Carica in corso:
Lampeggia
Spia di carica
Collegare alla presa di corrente.
(110 V a 240 V)
Adattatore CA
all’uscita CA
Coperchio
Collegare il connettore
CC.
Allineare la parte superiore della
batteria con il contrassegno sull’unità e
farla scorrere fino a quando la batteria
non scatta nel proprio alloggiamento.
Al momento dell’acquisto il
pacco batteria non è
carico.
Inserire il pacco
batteria.
Contrassegno
AVVERTENZA
Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC.
0
Se si utilizzano altri pacchi batteria diversi da quelli JVC, non se ne possono
garantire né la sicurezza né le prestazioni.
0
Tempo di carica: Circa 2 h 30 m (utilizzando il pacco batteria in dotazione)
0
Il tempo di ricarica si riferisce all’uso della videocamera a una temperatura di
25°C. Se il pacco batteria viene caricato al di fuori dell’intervallo di temperatura
ambiente di 10°C a 35°C, la carica potrebbe richiedere più tempo oppure
potrebbe non avviarsi. Il tempo di registrazione e di riproduzione può anche
ridursi in presenza di alcune condizioni d’uso, come a basse temperature.
0
È possibile registrare o riprodurre i video mentre l’adattatore CA è collegato. (Non è
possibile caricare la batteria durante la registrazione o la riproduzione.)
Rimuovere la batteria quando si deve utilizzare l’unità per lungo tempo. Le prestazioni
della batteria potrebbero subire una riduzione se la si lascia applicata all’unità.
5
Inserimento di una scheda SD
Inserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione.
.
Spegnere l’unità prima di inserire o
rimuovere una scheda.
(Base)
Inserire una scheda SD.
Aprire il coperchio.Chiudere il monitor LCD.
Terminale
o
Per rimuovere la scheda
Premere la scheda verso l’interno una volta, quindi estrarla.
NOTA
Le operazioni sono confermate con le seguenti schede SD.
Produttore Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Video A
Scheda SD compatibile Classe 4 o superiore (2 GB)/
Scheda SDHC compatibile Classe 4 o superiore (da 4 GB a
32 GB)/
Scheda SDXC compatibile Classe 4 o superiore (da 48 GB
a 64 GB)
(Quando si registra con qualità video “UXP” è consigliabile
utilizzare una scheda Classe 6 o superiore.)
Quando si registra in formato progressivo (50p) è necessaria
la Classe 6 o superiore.
Fermo immagine B
Scheda SD (da 256 MB a 2 GB) / Scheda SDHC (da 4 GB a
32 GB) / Scheda SDXC (da 48 GB a 64 GB)
0
Se si utilizzano schede SD (comprese le schede SDHC/SDXC) diverse da quelle
specificate sopra si potrebbero verificare difetti di registrazione o perdite di dati.
0
La presente unità non è garantita per il funzionamento con tutte le schede SD,
anche quando si utilizzano quelle specificate sopra. Alcune schede SD potrebbero
non funzionare a causa di modifiche alle specifiche, ecc.
0
Per proteggere i dati, non toccare i terminali della scheda SD.
0
Quando si utilizza una scheda SDXC, verificarne la compatibilità con il sistema
operativo del proprio computer facendo riferimento a Guida dettagliata per l’utente.
6
Impostazione orologio
1
Aprire il monitor LCD.
.
0
L’unità si accende. Quando si chiude il
monitor LCD, l’unità si spegne.
2
Toccare “SÌ” quando “IMPOSTA
DATA/ORA!” viene visualizzato.
.
NO
IMPOSTA DATA/ORA!
3
Impostare data e ora.
.
0
Quando si tocca l’anno, mese, giorno,
ora o minuti, verranno visualizzati “∧” e
“∨”.
Toccare “∧” o “∨” per regolare il valore.
0
Ripetere questo passaggio per inserire
l’anno, mese, giorno, ora e minuti.
4
Dopo aver impostato la data e l’ora,
toccare “IMPOS.”.
5
Selezionare la regione di
appartenenza e toccare “SALVA”.
0
Vengono visualizzati il nome della città
e il fuso orario.
0
Toccare “<” o “>” per selezionare il
nome della città.
.
GMT
SALVA
IMPOSTAZ. ORA/ZONA
Qualità video
L’impostazione predefinita è XP.
o
Per modificare l’impostazione
A
Toccare “MENU”.
B
Toccare “MENU”.
C
Toccare “QUALITÀ VIDEO”.
D
Toccare la qualità video desiderata.
Alta definizione UXP Qualità video più
elevata
XP
.
SP
EP
Maggiore tempo di
registrazione
*1 Per sapere il tempo approssimativo di registrazione video, consultare pag. 12.
*2 Consultare la “Guida dettagliata per l’utente” quando si registra in formato
progressivo (50p).
7
Registrazione video
È possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzando
la modalità Intelligent Auto. Le impostazioni come l’esposizione e la messa a fuoco
verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa.
0
In caso di scene di ripresa specifiche, come soggetto, ecc. la relativa icona viene visualizzata sullo schermo.
Prima di registrare una scena importante, si consiglia di eseguire una registrazione di prova.
.
(Telefoto)
(Grandangolo)
Zoom
Premere di
nuovo per
interrompere.
Iniziare la
registrazione.
H
P
A
C
A
2
Verificare che la modalità di
registrazione sia video A.
Verificare che la
modalità di registrazione
sia C Intelligent Auto.
Se la modalità è Manuale
H, toccare H sul touch
screen, quindi toccare
P per cambiare.
Se la modalità è fermo
immagine B, toccare B sul
touch screen, quindi
toccare A per cambiare.
0
È anche possibile passare dalla modalità video a quella fermo immagine (e viceversa)
premendo il pulsante A/B sulla presente unità.
0
È anche possibile toccare 6 sul touch screen per registrare. Per interrompere la
registrazione, toccare 7. Inoltre, è anche possibile toccare D per zumare.
o
Indicazioni durante la registrazione video
.
MENU
PLAY
REC
0:00:00 [0:54]
Stabilizzatore di immagine
Contatore scene
Indicatore batteria
Tempo di registrazione
rimanente
Qualità video
Registrazione dei supporti
NOTA
0
Il tempo di registrazione stimato del pacco batteria in dotazione è di circa 40
minuti.
0
Non rimuovere il pacco batteria, l’adattatore CA o la scheda SD quando la spia
di accesso è illuminata. I dati registrati potrebbero diventare illeggibili.
0
Questa unità si spegne automaticamente per risparmiare energia se non
utilizzata per 5 minuti. (Solo quando si utilizza il pacco batteria)
0
L’angolo di visualizzazione potrebbe cambiare quando lo stabilizzatore di
immagine viene acceso o spento.
0
I video registrati in modalità 50p (selezionare “50p” in “SELEZIONE SISTEMA”) possono
essere riprodotti solo dai dispositivi compatibili con AVCHD Progressive.
8
Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità
Selezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice
(visualizzazione miniature).
.
È anche possibile passare da una
modalità all’altra premendo il pulsante
PLAY/REC sulla presente unità.
IMPOS.
CAN.TUTTO
SEL.TUTTO
ELIMINA
ESCI
Toccare i file da cancellare.
Toccare A.
Per cancellare i file indesiderati
Alzare il
volume
Abbassare il
volume
Regolazione del volume durante la riproduzione
Toccare u per tornare alla
schermata dell’indice video.
Toccare il file per riprodurlo.
Toccare “IMPOS.”.
Un simbolo di eliminazione appare sul file selezionato. Per rimuovere
il contrassegno per la cancellazione, toccare nuovamente.
Toccare E per tornare alla
modalità di registrazione.
Toccare F sul touch screen per
selezionare la modalità di riproduzione.
Toccare e per mettere in pausa la
riproduzione.
Toccare “OK”.
Toccare “ESEGUIRE” quando
compare il messaggio di conferma.
Toccare A o B per selezionare
la modalità video o fermo
immagine.
0
Quando si riproducono video registrati in modalità 50p (selezionare “50p” in
“SELEZIONE SISTEMA”), consultare la “Guida dettagliata per l’utente”.
o
Per catturare un fermo immagine durante la riproduzione
Mettere in pausa la riproduzione e premere il pulsante SNAPSHOT.
o
Pulsanti di comando utilizzabili durante la riproduzione
Durante la riproduzione di video
Durante la riproduzione di
fermi immagine
d / e
Riproduzione/pausa Avvio/pausa presentazione
u
Stop (ritorna alla schermata dell’indice) Stop (ritorna alla schermata
dell’indice)
g
Passa al video successivo Passa al fermo immagine
successivo
h
Ritorna all’inizio della scena Ritorna al fermo immagine
precedente
i
Ricerca in avanti -
j
Ricerca indietro -
k
Rallentatore in avanti / Premere e tenere
premuto per avviare la riproduzione lenta
-
l
Rallentatore indietro / Premere e tenere
premuto per avviare la riproduzione lenta
all’indietro
-
R
-
Ruota di 90 gradi in senso antiorario
S
-
Ruota di 90 gradi in senso orario
T
-
Riproduzione continua per immagini
ottenute con la ripresa continua
9
Risoluzione dei problemi/Avvertenze
.
Risoluzione dei problemi
Supporto di registrazione
Assicurarsi di attenersi alle linee guida
seguenti per evitare il danneggiamento
dei dati registrati.
Quando si formattano o si cancellano i dati utilizzando
la Media camera, solo le informazioni di gestione dei
file vengono modificate. I dati non vengono cancellati
del tutto dal supporto di registrazione. Qualora si
desideri cancellare completamente tutti i dati, si consiglia
di utilizzare software disponibile in commercio progettato
specificamente a tale scopo, oppure di distruggere
fisicamente la Media camera con un martello, ecc.
Non piegare o far cadere il supporto di
registrazione, né sottoporlo a forti pressioni,
scosse o vibrazioni.
Non far bagnare il supporto di registrazione.
Non utilizzare, sostituire o conservare il supporto
di registrazione in ubicazioni esposte a elettricità
statica o disturbi elettrici di forte entità.
Non spegnere la Media camera né rimuovere la
batteria o l’alimentatore CA durante le riprese, la
riproduzione o quando si accede in altro modo al
supporto di registrazione.
Non posizionare il supporto di registrazione
accanto a oggetti che emettono un forte campo
magnetico o forti onde elettromagnetiche.
Non conservare il supporto di registrazione in
ambienti con temperatura o umidità elevate.
Non toccare le parti in metallo.
Monitor LCD
Per evitare di danneggiare il monitor
LCD, NON
... premerlo con forza e non sottoporlo a urti.
... posizionare la Media camera con il monitor
LCD verso il basso.
Per prolungare la vita utile dell’apparecchio
... evitare di pulirlo con panni ruvidi.
Batterie
La batteria in dotazione
è una batteria a ioni di
litio. Prima di utilizzare la
batteria in dotazione o una
batteria opzionale, leggere
con attenzione le seguenti
avvertenze:
Per evitare pericoli
... non esporre al fuoco la batteria.
non mettere in corto circuito i terminali. Tenere
lontano dagli oggetti metallici quando non la si
utilizza. Durante il trasporto, portare la batteria in
una busta di plastica.
non tentare di modifi care o smontare la
batteria.
non esporre la batteria a temperatura superiori
a 60°C, poiché potrebbe surriscaldarsi,
esplodere o prendere fuoco.
utilizzare solo i caricabatterie indicati.
...
...
...
...
Per prevenire danni e prolungare la durata
... non sottoporla a urti e scosse eccessivi.
caricare la batteria a una temperature
compresa tra 10°C e 35°C. Le basse
temperature richiedono un tempo di ricarica
maggiore, e in alcuni casi la ricarica può
arrestarsi del tutto. Temperature più elevate
impediscono la ricarica completa, e in alcuni
casi la impediscono del tutto.
conservarla in un luogo fresco e asciutto.
Un’esposizione prolungata a temperature
elevate aumenta la scarica naturale e riduce la
durata della batteria.
...
...
...
...
...
Terminali
Se si riscontrano problemi con la presente unità,
prima di richiedere assistenza consultare la
sezione che segue.
1.
Consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi” nella “Guida dettagliata per l’utente”.
Se si hanno difficoltà a far funzionare l’unità,
consultare le descrizioni dettagliate nella
“Guida dettagliata per l’utente”.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.
Questa unità è controllata da un microcom-
puter. Scariche elettrostatiche, rumori esterni e
interferenze (di un televisore, una radio, ecc.)
potrebbero impedirne il corretto funzionamento.
In questo caso, reimpostare l’unità.
1
Spegnere l’unità. (Chiudere il monitor LCD).
2
Rimuovere l’adattatore CA e il pacco batteria
dall’unità, reinserirli, aprire il monitor LCD e la
presente unità si riaccenderà automaticamente.
3.
Se quanto descritto sopra non risolve il
problema, consultare il rivenditore JVC o
centro assistenza JVC più vicino.
Mantenere un livello della batteria (
X
) del 30 % se
non si ha intenzione di utilizzare il pacco batteria per
un lungo periodo di tempo.Inoltre, caricare
completamente e quindi scaricare completamente il
pacco batteria ogni 6 mesi, quindi continuare a
conservarlo con un livello della batteria (
X
) pari al 30 %.
rimuovere la batteria dal caricabatteria o
dall’apparecchio che alimenta quando questi
ultimi non vengono utilizzati, poiché alcuni
apparecchi consumano corrente anche se spenti.
non far cadere né sottoporre a urti violenti.
Lo schermo LCD ha più del 99,99% di pixel
validi; tuttavia lo 0,01% dei pixel può essere
costituito da punti chiari (rossi, blu, verdi) o
scuri. Non si tratta di un guasto. Tali punti non
verranno registrati.
10
.
La presente unità può essere utilizzata con il
monitor LCD capovolto e chiuso ma la temperatura
aumenta più facilmente. Lasciare aperto il monitor
LCD quando si utilizza l’unità in luoghi esposti alla
luce diretta del sole o ad alte temperature.
L’alimentazione potrebbe spegnersi per proteggere
il circuito se la temperatura dell’unità aumenta
eccessivamente.
Quando la temperatura della presente unità
aumenta durante la registrazione,
7 diventerà
giallo per avvisare.
Unità principale
Per motivi di sicurezza, NON
... aprire lo chassis della Media camera.
tentare di smontare o modifi care l’apparecchio.
consentire che materiali infi ammabili,
liquidi o oggetti metallici possano penetrare
nell’apparecchio.
rimuovere la batteria o staccare l’alimentatore
quando l’apparecchio è acceso.
lasciare la batteria montata sulla Media camera
quando quest’ultima non viene utilizzata per
qualche tempo.
collocare fiamme esposte, ad esempio candele,
sopra l’apparecchio.
esporre l’apparecchio a gocciolii o spruzzi d’acqua.
lasciare aderire polvere oppure oggetti metallici
alla spina di alimentazione o a una presa
elettrica CA.
inserire alcun oggetto nella Media camera.
...
...
...
...
...
...
...
...
Evitare di utilizzare l’apparecchio
... in luoghi esposti a umidità o polvere eccessive.
in luoghi esposti a fuliggine o vapore, ad
esempio nelle vicinanze di fornelli da cucina.
in luoghi soggetti a forti urti o vibrazioni.
nelle vicinanze di apparecchi televisivi.
nelle vicinanze di apparecchiature che
generano forti campi magnetici o elettrici
(altoparlanti, antenne trasmittenti, ecc.).
in luoghi esposti a temperature molto elevate
(superiori a 40°C) o molto basse (inferiori a 0°C).
...
...
...
...
...
NON lasciare l’apparecchio
... in luoghi esposti a temperature superiori a 50°C.
in luoghi in cui l’umidità sia molto bassa (inferiore
al 35%) o molto elevata (superiore all’80%).
in luoghi esposti alla luce diretta del sole.
in automobili chiuse in estate.
nelle vicinanze di stufe o radiatori.
in ubicazioni elevate, ad esempio su un
televisore. Se si lascia l’apparecchio in ubicazioni
elevate mentre vi è collegato un cavo, si potrebbe
provocare un guasto qualora si inciampi nel cavo
e l’apparecchio cada sul pavimento.
...
...
...
...
...
tenere l’obiettivo puntato verso oggetti molto
luminosi per lunghi periodi.
esporre l’obiettivo dell’apparecchio alla luce
solare diretta.
farlo oscillare eccessivamente tenendolo per la
cinghia.
fare oscillare eccessivamente la custodia
morbida quando vi è riposta la Media camera.
riporre la videocamera in luoghi polverosi.
...
...
...
...
...
Per proteggere l’apparecchio, NON
... farlo bagnare.
lasciarlo cadere o farlo urtare contro oggetti duri.
sottoporlo a scosse o vibrazioni eccessive
durante il trasporto.
...
...
Per evitare cadute dell’apparecchio,
Stringere il cinturino impugnatura
saldamente.
Quando si utilizza la Media camera con un
treppiede, fissare la Media camera al treppiede
saldamente.
Qualora la Media camera cadesse, potrebbe
causare lesioni personali e danneggiarsi.
Quando un bambino utilizza l’apparecchio, è
necessario che lo faccia sotto la guida dei genitori.
Gentile Cliente, [Unione Europea]
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive e alle norme europee relative
alla compatibilità elettromagnetica e alla
sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di JVC KENWOOD
Corporation è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Wireless LAN (Per GZ-GX1)
Questo dispositivo non può essere utilizzato per realizzare
collegamenti radio esterni in Francia e in alcune zone in
cui la potenza di radiofrequenza può essere limitata a
10 mW EIRP nell’intervallo di frequenza di
2454 – 2483,5 MHz. Per informazioni dettagliate, l’utente
finale deve rivolgersi presso le autorità nazionali
competenti in materia di spettro in Francia.
In Italia l’utente finale deve richiedere una licenza
presso le autorità nazionali competenti in materia di
spettro, al fine di ottenere l’autorizzazione all’utilizzo
del dispositivo per realizzare collegamenti radio
esterni e/o per fornire pubblico accesso alle
telecomunicazioni e/o ai servizi di rete.
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione
(trasmettitore-ricevitore) in banda larga da 2,4 GHz,
destinato all’utilizzo in tutti gli stati membri della UE
e nei paesi appartenenti all’EFTA, eccetto la Francia
e l’Italia nei quali è richiesto un utilizzo restrittivo.
Pertanto, JVC dichiara che la presente unità
GZ-GX1
è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
relative alla Direttiva 1999/5/EC.
Per
GZ-GX1
;
È possibile scaricare una copia della Dichiarazione di
Conformità relativa alla Direttiva R&TTE 1999/5/EC dai
seguenti siti web:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
11
Tempo di registrazione/Specifiche
Tempo di registrazione video approssimativo
Qualità
Scheda SDHC/SDXC
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB
50p 15 m 35 m 1 h 10 m 2 h 30 m 3 h 50 m 5 h
UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m
XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m
SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m
EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m
0
Il tempo di registrazione approssimativo è a solo titolo indicativo. Il tempo di
registrazione effettivo potrebbe essere inferiore a seconda dell’ambiente di ripresa.
Videocamera
Alimentazione Uso dell’adattatore CA: CC 5,2 V, Uso del pacco batteria: CC 3,6
V
Potenza assorbita 3,7 W (nei casi in cui “LUCE” è impostato su “OFF” e “LUMINOSITÀ
MONITOR” è impostato su “3” (standard))
Consumo attuale stimato: 1,8 A
Dimensioni 57 mm x 63 mm x 129 mm
(L x A x P: esclusa cinghia dell’impugnatura)
Massa Circa 360 g (solo videocamera),
circa 400 g (compreso il pacco batteria in dotazione)
Adattatore CA (AP-V30E)
Alimentazione Da 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Uscita 5,2 V CC, 1,8 A
Dimensioni 78 x 34 x 46 (L x A x P: escluso cavo e spina CA)
Massa Circa 110 g
Per consentire i miglioramenti del prodotto, le sue specifiche e il aspetto
possono essere soggetti a cambiamenti senza preavviso.
*LYT2457-001A-M*
©2012 JVC KENWOOD Corporation
EU
0212HOH-SW-VM
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

JVC GZ-GX1BEU Manuale utente

Tipo
Manuale utente