Lexibook Touchman TM455 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TOUCHMAN
®
RADIO & SUDOKU
USER GUIDE / MODE D’EMPLOI
TM455
TM455IM0077.indb 1 19/03/2007 10:43:45
2
TM455IM0077.indb 2 19/03/2007 10:43:45
3
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté l’assistant personnel TM455 TOUCHMAN
®
RADIO & SUDOKU. Veuillez lire attentivement ce
manuel pour vous assurer de comprendre le fonctionnement de ce produit et conservez ce manuel pour toute future référence.
Instructions importantes de sécurité
• Ne pas transporter cet agenda dans la poche arrière de votre pantalon.
• Ne pas laisser tomber cet agenda ni lui faire subir de chocs violents.
• Ne pas exposer cet agenda à des températures extrêmes.
• Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
• Etant donné que cet appareil n’est pas imperméable, ne pas l’utiliser ni le ranger dans
des lieux où il risque d’être éclaboussé.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 Afchage écran
2. FONCTIONNEMENT DES TOUCHES
2.1 Touches sur l’unité principale
FM SCAN/RESET : Pour balayer et réinitialiser les fréquences radio.
ON/OFF : Pour mettre l’organiseur en marche/arrêt.
:Touchesdesècheshautetbas.Pourfairedélerlesdifférentesoptionsdumenu.
TM455IM0077.indb 3 19/03/2007 10:43:45
4
2.3 Touches des fonctions principales sur l’écran LCD
Pour accéder aux touches des fonctions secondaires.
Pourafcherl’heure.Poureffectuerlesréglagesdel’horlogeetdel’alarme.
Pour accéder au répertoire téléphonique.
Pour accéder à l’agenda, aux notes et à la liste « à faire ».
Pour accéder au mode jeu.
Pour accéder aux modes calculatrice, conversion de monnaies et conversion des mesures.
Pour accéder à la fonction de traduction.
Pour voir la liste des codes pays.
Appuyezpourconrmerunesélectionoupoursauvegarderuneentrée.
Touchesducurseur.Appuyezpourdéplacerlecurseur/pourfairedélerlesinformationsapparais
sant hors de l’écran.
Appuyez pour sélectionner un symbole ou un caractère spécial.
Appuyezpourmodierdeschampsetpouraccéderauxmodesderéglage.
Appuyez pour insérer un espace avant le curseur.
Appuyez pour annuler un caractère ou une entrée.
Appuyez pour insérer un espace.
Pourpermuterentreleslettresmajusculesetleslettresminuscules.L’icône“CAPS”s’afcheau-dessusdela
lettre “Q” pour
les lettres majuscules.
Pour insérer un point décimal.
Pour activer/désactiver l’alarme quotidienne.
Pour activer/désactiver le carillon horaire.
Pour activer/désactiver l’alarme de l’agenda.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 4 19/03/2007 10:43:45
5
2.4 Touches des fonctions secondaires sur l’écran LCD
Pour régler un mot de passe protégeant les données du répertoire téléphonique, de l’agenda et de la liste « à faire ».
Pour activer/désactiver le passage à l’heure d’été.
Pour activer/désactiver la tonalité des touches.
Pour accéder au menu des réglages.
Pourfairepermuterl’afchagedel’horlogeentre12/24heures.
DST
MENU
3. POUR COMMENCER
3.1 Piles
1.Dévissezlecompartimentdespilessituéàl’arrièredel’unité.Enlevezlecouvercledespilesetinsérez2pilesdetypeAAA
(non incluses).
2.Tirezsurlalanguettesituéeàl’intérieurdupetitcompartimentdespiles.Sicelaestdifcile:
a. Dévissez le petit compartiment des piles.
b. Enlevez la pile de type CR2032, puis tirez sur la languette.
c. Insérez la pile de type CR2032 avec le signe + orienté vers le haut.
d. Replacez le couvercle des piles et la vis.
3.2 Etiquette statique
Enlevez l’étiquette statique de l’écran LCD.
3.3 Réinitialisation
Avant d’utiliser le TM455 la première fois, appuyez sur le bouton RESET situé à l’arrière du produit en utilisant la pointe d’un trom-
bone.“RESET?”s’afchesurl’écran.AppuyezsurENTERpourconrmer.Cetteopérationpeutprendrequelquessecondes.
3.4 Fonction Marche/Arrêt
Appuyez sur pour mettre l’organiseur en marche. Appuyez sur pour éteindre l’organiseur.
3.5 Fonction d’arrêt automatique
L’organiseur s’arrêtera automatiquement si aucune touche n’est activée durant 5 minutes. Appuyez de nouveau sur la touche
pour redémarrer l’organiseur.
TM455IM0077.indb 5 19/03/2007 10:43:46
6
4. REGLAGES
4.1 Sélection de la langue d’opération
Appuyez sur la touche <2nd> pour accéder aux touches de menu des fonctions secondaires. Puis, utilisez le stylet pour appuyer
surl’icôneMENU.Utilisezlestouchesdesècheshautetbaspoursélectionner“LANGUAGE?”,puisappuyezsurENTER.Utilisez
lestouchesdesècheshautetbaspoursélectionnerunelangued’afchageentreENGLISH,ESPAÑOL,FRANÇAIS,DEUTSCH,
ITALIANO,PORTUGUÊSetNEDERLANDS.AppuyezsurENTERpourconrmerlalanguedésirée.
4.2 Format d’afchage de la date
Appuyez sur la touche <2nd> puis sur <MENU>.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( ) pour sélectionner
“FORMATDATE?”,puisappuyezsurENTER.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unitépourfairepermuterl’afchage
Année/Mois/Jour,Mois/Jour/AnnéeetJour/Mois/Année.AppuyezsurENTERpourconrmervosréglages.
4.3 Etat de la mémoire
Pourvérierlacapacitédisponibledanslamémoiredel’unité,appuyezsurlatouche<2nd> puis sur <MENU>. Utilisez les touches
desècheshautetbassurl’unité( ) pour sélectionner “VÉRIF. MÉM”, puis appuyez sur ENTER.
4.4 Tonalité des touches
Appuyez sur la touche <2nd> puis appuyez sur pour activer/désactiver la tonalité des touches.
4.5 Rétro-éclairage
Appuyez sur durantdeuxsecondespourallumerlerétro-éclairage.Siaucunetouchen’estpresséedurant15secondes,le
rétro-éclairages’éteindraautomatiquement.
4.6 Contraste LCD
Enmoded’afchaged’horlogelocale,utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( ) pour
augmenter ou diminuer le contraste de l’écran LCD.
4.7 Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur la touche <SYM> pour sélectionner un symbole ou un caractère spécial. L’ordre des symboles est le suivant :
TM455IM0077.indb 6 19/03/2007 10:43:46
7
Pour entrer une lettre accentuée, appuyez tout d’abord sur <SYM>, puis appuyez sur la lettre désirée jusqu’à ce que l’accent correct
s’afche.
5. RADIO
1.Branchezlesécouteursàlapriseducasquesituésurlecôtédroitdel’unité.
2. Sur le côté gauche de l’unité, faites glisser le bouton du volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour allumer la
radio. Le témoin lumineux de la radio s’allume. Faites glisser le bouton du volume jusqu’au niveau sonore désiré.
3. Appuyez sur le bouton RESET surl’avantdel’unitépouratteindrelafréquenceradiolaplusbasse-87MHz.
4. Appuyez sur la touche FM SCAN pour balayer les stations de radio vers les fréquences supérieures. L’unité cherchera
automatiquement la station radio suivante et s’arrêtera sur la bande lorsqu’elle aura trouvé la station.
6. REGLAGE DE L’HEURE
Appuyez une fois sur pour accéder à l’horloge locale, deux fois pour accéder à l’horloge internationale, trois fois pour accéder au
mode d’alarme et quatre fois pour accéder à la fonction de compte à rebours (“Countdown”).
6.1 Liste des villes
Lors du réglage de l’horloge locale, vous devrez entrer les 3 lettres du code correspondant à votre ville. Pour l’horloge
internationale,vouspouvezsélectionnerunevilledontvousaimeriezafcherl’heure.Veuillezvousréférerautableauàlandece
guide pour trouver les codes des villes correspondantes.
TM455IM0077.indb 7 19/03/2007 10:43:46
8
6.2 Horloge locale
1.Sil’horlogelocalen’estpasdéjàafchée(modepardéfaut),appuyezsur
jusqu’à ce que vous atteignez l’horloge locale.
Une icône étoile
(*)s’afcherasurlagauchedelavillelocalepourdistinguerl’horlogelocaledel’horlogeinternationale.
2. Appuyez sur
<2nd> puis sur <DST> pour activer/désactiver l’heure d’été. L’icône # indique que l’heure d’été est activée.
3. Appuyez sur
<12/24>pourfairepermuterl’afchageentre12et24heures.
4. Appuyez sur <2nd> puis sur <EDIT> pour accéder au mode de réglage de l’horloge locale, le nom de la ville clignotera.
5.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité(
) pour sélectionner votre ville ou entrez les premières lettres de la
ville désirée. Appuyez sur la touche
sur l’écran tactile pour régler la date et l’heure.
6.Entrezl’année,lemois,lejour,lesheuresetlesminutes.AppuyezsurAM/PMsivousavezsélectionnélemode12heurespour
permuter entre AM et PM.
7.AppuyezsurENTERpourconrmer.Lejourdelasemaineseracalculéautomatiquement.Lessecondescommencentdezéro.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.3 Horloge internationale
1.Appuyezunefoissur
pouraccéderàl’horlogeinternationale.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( )
poursélectionneruneautreville,puisappuyezsurENTERpourconrmer.L’horlogeinternationaleseraajustéeselonlazone
horaire de la ville sélectionnée.
6.4 Alarme
1.Appuyezdeuxfoissur
pour sélectionner le mode d’alarme.
2. Utilisez la touche
ou poursélectionnerunealarme(1à3).
3. Utilisez la touche
ou pour activer ou désactiver l’alarme sélectionnée. Lorsque l’alarme est activée, les caractères
numériquessontafchés,alorsqu’unesuitedetiretss’afchelorsquel’alarmeestdésactivée.
4. Activez l’alarme et appuyez sur EDIT pour accéder au réglage de l’alarme.
5. Appuyez sur de manière répétée pour sélectionner le type d’alarme:
-L’icône((.))indiquel’alarme,l’icône((/))indiquel’agenda,etl’icônedelasonnetteindiquelecarillonhoraire.
6. Réglez l’heure de l’alarme et appuyez sur ENTER.
7.Enmoded’alarme,vouspouvezsélectionnerunetonalitéd’alarme.Appuyezsurlenuméro1survotreécrantactilepour
sélectionner la première tonalité d’alarme; appuyez sur 2 pour sélectionner la deuxième tonalité d’alarme; et appuyez sur 3 pour
sélectionnerlatroisièmetonalitéd’alarme.ConrmezenappuyantsurENTER.
8.Lorsquel’alarmesonne,appuyezsurn’importequelletouchedel’écrantactilepourl’éteindre.Sinon,elles’éteindrad’ellemême
après 60 secondes.
TM455IM0077.indb 8 19/03/2007 10:43:47
9
6.5 Compte à rebours
1.Appuyeztroisfoissur
pour sélectionner le mode compte à rebours.
2. Entrez le temps que vous désirez décompter. Vous pouvez également utiliser les touches et pour indent régler le temps
désiré; les chiffres sélectionnés augmenteront/diminueront par une unité.
3. Appuyez sur ENTER pour démarrer le compte à rebours. Appuyez sur ENTER pour suspendre/reprendre le compte à rebours.
4. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, une alarme retentit. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.
7. REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Il y a deux options de répertoire téléphonique : PROFESSIONNEL & PERSONNEL.
7.1 Entrer des données
1.Appuyezunefoissurlatouche
pour accéder au répertoire personnel et appuyez deux fois pour accéder au répertoire professionnel.
2. Entrez le nom du contact et appuyez sur .
3. Entrez l’adresse et appuyez sur .
4. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur .
5. Entrez le numéro de fax si nécessaire et appuyez sur .
6. Entrez le numéro de téléphone portable et appuyez sur .
7. Entrez l’adresse email et appuyez sur .
8.EntrezuneadresseURLetappuyezsur .
9. Entrez une remarque sur cette personne si nécessaire et appuyez sur .
10.AppuyezsurENTERpoursauvegardervosentrées.
7.2 Rechercher et visualiser les entrées
1.Accédezaurépertoire:personnelouprofessionnel.
2.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( ) pour naviguer parmi les entrées sauvegardées. Utilisez la touche
ou pourfairedélerlesinformationsd’uneentrée.Vouspouvezégalementtaperlespremièreslettresd’uneentréeetutiliser
lesècheshautetbassurl’unité( ) pour lancer la recherche.
3.Siplusde12caractèressontentréssuruneligne,utilisezlatouche ou pourfairedélerletexteverslagaucheouversla
droite. Appuyez et maintenez la touche ou pouractiverledélementautomatiqued’unelignedeplusde12caractères.
Appuyez et maintenez la touche ou pour désactiver la fonction.
TM455IM0077.indb 9 19/03/2007 10:43:47
10
7.3 Modier les entrées
1.Sélectionnezl’entréequevousdésirezmodier.
2. Appuyez sur la touche EDIT.
3.Utilisezlestouchesdesèches pourdéplacerlecurseursurlechampquevousdésirezmodier.
5. Appuyez sur <DEL> pour effacer des caractères puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder les changements.
7.4 Effacer des entrées
1.Sélectionnezl’entréequevousdésirezmodier.
2.AppuyezsurlatoucheDEL.“EFFACER?”s’afcherasurl’écran.
3.AppuyezsurENTERpourconrmer.“EFFACE!”seraafché.Appuyezsurn’importequelleautretouchepourannulervotreaction.
8. AGENDA/“A FAIRE”/MEMO
Dans ce menu, vous pouvez entrer des données sur l’agenda (“Schedule”), sur la liste « à faire » ou même créer des mémos.
Appuyez une fois sur la touche pour accéder à l’agenda, deux fois pour accéder à la liste « à faire » et trois fois pour accéder
aux mémos.
8.1 Agenda
1.Entrezlenomdel’événementetappuyezsur .
2. Entrez la date et l’heure de l’événement.
3. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos entrées.
Remarque: sil’heureentréeesthorsdel’échellehoraire,“ERR”s’afcheradurant2secondes.Entrezdenouveaul’heurede
l’événement.
8.2 A faire
1.Entrezlenomdel’entréeetappuyezsur .
2.Entrezleniveaudeprioritédel’entrée(de1à9).
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner (P) si l’entrée est en attente ou (D) si l’entrée est terminée.
4. Appuyez sur .
5. Entrez la date et l’heure prévue de l’entrée.
6.AppuyezsurENTERpoursauvegardervotreentrée.Lalettre“P”s’afcheraàcôtédesentréesquisontencoreàfaire.
Remarque:sil’heureentréeesthorsdel’échellehoraire,“ERR”s’afcheradurant2secondes.Entrezdenouveaul’heurede
l’événement.
TM455IM0077.indb 10 19/03/2007 10:43:47
11
8.3 Mémo
Tapez simplement votre mémo et appuyez sur ENTER pour le sauvegarder.
8.4 Alarme
1.Pouractiverl’alarmeréglée,vériezquel’icône((/))estafchée.Référez-vousauparagraphe6.4“Alarme”.
2.L’événementprévus’afchelorsquel’heureestatteinte.L’organiseursemetenmarcheautomatiquements’ilestéteint.Appuyez
sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme sonore.
8.5 Gérer les entrées
Pourrechercher,modiereteffacerdesentrées,procédezdelamêmemanièrequepourlemodedurépertoiretéléphonique
(voir paragraphes 7.2 –7.3 et 7.4).
9. REGLAGES DU MOT DE PASSE
Vous pouvez sécuriser les données contenues dans le répertoire téléphonique, l’agenda, la liste à faire et les mémos.
9.1 Activer votre mot de passe
1.Enmodehorloge,appuyezsur2
nd
, puis sur . Entrez un nouveau mot de passe (max. 6 caractères) et appuyez sur ENTER.
EntrezunenouvellefoislemotdepasseetappuyezsurENTERpourconrmer.
2. Vous devrez maintenant entrer votre mot de passe à chaque fois pour accéder au répertoire téléphonique, à l’agenda ou à la liste
« à faire ».
9.2 Modier votre mot de passe
1.Enmodehorloge,appuyezsur2
nd
, puis sur .EntrezvotremotdepasseetappuyezsurENTER.“EDITE.M.PAS.?”s’afche
sur l’écran.
2.AppuyezsurENTER.EntrezunnouveaumotdepasseetconrmezenappuyantsurENTER.
3.EntrezunenouvellefoislemotdepasseetappuyezsurENTERpourconrmer.
9.3 Désactiver votre mot de passe
1.Enmodehorloge,appuyezsur2
nd
puis sur .EntrezvotremotdepasseetappuyezsurENTER.“EDIT.M.PAS.?”s’afchesur
l’écran.
2.AppuyezsurENTER.Lorsquevotremotdepasseestafché,appuyezsur2ndpuissurDEL.
3.AppuyezsurENTERpourconrmerlasuppressiondevotremotdepasse.
TM455IM0077.indb 11 19/03/2007 10:43:47
12
10. JEUX
10.1 Hammer (Marteau)
1.Appuyezunefoissur
.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( )poursélectionnerunniveau(1à3).
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez les touches pourdéplacerlemarteaudegaucheetdroiteetinversement.Positionnezlemarteauau-dessusd’une
brique et appuyez sur ENTER pour la détruire.
10.2 Keyboard Wiz
1.Appuyezdeuxfoissur
.
2.Entrezleniveaudejeu(1à20).
3. Appuyez sur ENTER.
4.Tapezleslettresetlescaractèresafchéssurl’écranenmêmetempsqu’ilsdélentdegaucheàdroite.Vousaccéderezau
niveausupérieuraprèsavoirtapé12lettres.Vousperdrezlorsquel’écranserarempli.
11. SUDOKU
11.1 Pour commencer
1.Appuyeztroisfoissur
.
2.Utilisezlestoucheshautetbassurl’unitépoursélectionnerunniveau(1à3).Dansleniveau1,36à43chiffressontdéjàfournis
danslagrille.Dansleniveau2,28à35chiffressontdéjàfournis,etdansleniveau3,20à27chiffressontdéjàfournis.
3. Utilisez la touche ou poursélectionnerunegrille.Ilyaun1milliondegrillesdifférentesdisponibles.
4. Appuyez sur ENTER pour démarrer le jeu.
5.LebutduSudokuestderemplirlagrilleanquechaquerangée,chaquecolonneetchaquecarréde3x3cellulescontiennentles
chiffresde1à9.Chaquechiffrepeutapparaîtreseulementunefoissurunerangée,surunecolonneoudansuncarré.Les
chiffres déjà fournis dans la grille ne peuvent pas être changés; ils sont marqués par un point dans le coin droit inférieur de la
cellule. Vous devez les prendre en compte pour trouver les autres chiffres autour. Chaque puzzle n’a qu’une seule solution
correcte.
6.Lorsquevousdésirezentrerlechiffrequivoussemblecorrectdansunecellulevide,utilisezlestouchesdesèches
pour déplacer le curseur clignotant dans cette cellule. Entrez votre réponse en utilisant le clavier numérique. Appuyez sur la
touche SPACE pour supprimer un chiffre entré.
TM455IM0077.indb 12 19/03/2007 10:43:48
13
11.2 Options du menu
1.Ilyadifférentesoptionsdemenudisponibles:pause(PAUSE),aide(HELP)etréinitialisation(RESET).
2. Durant le jeu, appuyez sur MENU. Puis, utilisez la touche ou puis appuyez sur ENTER pour accéder à l’option
correspondante du menu.
3. Lorsque le jeu est en pause, appuyez de nouveau sur ENTER pour retourner au jeu.
4. Vous pouvez utiliser la fonction d’aide jusqu’à quatre fois. Déplacez le curseur sur la cellule pour laquelle vous désirez de l’aide.
AppuyezsurMENUetsélectionnezHELP.Lechiffrecorrects’afcheradanslacellule.
5.Sivoussélectionnezl’optiondumenuderéinitialisation,unenouvellegrilles’afchera.
11.3 Solution
1.Unefoisquevousavezremplitouteslescellules,appuyezsurENTER.Sivousaveztrouvélabonnesolution,votre
score sera classé dans la liste des 5 meilleurs scores. Le meilleur score étant la durée minimum à résoudre un puzzle Sudoku.
2. Si votre score n’est pas classé dans la liste des 5 meilleurs scores, vous pouvez réinitialiser la liste des 5 meilleurs scores. Pour
cela,appuyezsur<MENU>lorsquevotrescoreestafché,etconrmezenappuyantsurENTER.
3.Sivotresolutionestincorrecte,“ERR”s’afcherasurlecôtégauchedel’écranàlaplacedeladurée.AppuyezsurENTER,et
essayez de trouver l’erreur. Appuyez de nouveau sur ENTER si vous pensez avoir trouvé la bonne solution.
11.4 Quitter le jeu
Si vous appuyez sur n’importe quelle touche de fonction durant le jeu ( etc…),“QUITTER?”s’afchera.Appuyezsur
ENTER pour quitter le jeu; appuyez sur n’importe quelle autre touche pour continuer le jeu.
11.5 Remarques
-Lorsquel’alarmedel’agendasonnedurantlejeu,l’icône“(((/)))”clignoterasurlecôtégauchesupérieurdel’écrandurantune
minute. Vous pouvez continuer à jouer.
-Lorsquel’unitéestéteinte(manuellementouautomatiquement),lejeuencoursserasauvegardéenmémoire.
Appuyez sur la touche , et continuez à remplir la grille où vous l’aviez laissé précédemment.
12.1 Calculatrice
1.Appuyezsur
pour accéder au mode calculatrice.
2. Effectuez vos calculs. Utilisez la touche CE pour supprimer le dernier chiffre entré. Appuyez sur AC pour réinitialiser la
calculatrice.Utilisezlatouche%pourcalculerlespourcentages.UtilisezlestouchesMRC,M+etM-commefonctionsdemémoire.
Remarque:“ERR”s’afcherasurl’écranpoursignalerlesrésultatsdeplusde10chiffresetd’autreserreursdecalcul.
12. CALCULATRICE ET MODE DE CONVERSION
TM455IM0077.indb 13 19/03/2007 10:43:48
14
12.2 Régler le taux de change d’une monnaie
1.Appuyezdeuxfoissur
. Il y a 5 paires de monnaies programmables: EURO USD, CAD USD, JPY USD,
AUD USD,GPD USD. Vous pouvez changer les champs de ces monnaies en toute autre paire de monnaies.
Parexemple,vouspouvezremplacerles5pairesdemonnaiespré-régléesavec:EURO GPD,GPD CAD,
CHF EURO, SEK EURO et USD CHF. Vous devez régler le taux de change pour chaque paire de monnaies avant
d’effectuer une conversion.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( )pourfairepermuterlespairesdemonnaiespré-réglées.
3. Appuyez sur la touche EDIT. Entrez les deux monnaies pour lesquelles vous désirez entrer le taux de change.
4. Appuyez sur ENTER et entrez le taux de change.
5. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos réglages.
12.3 Effectuer une conversion de monnaie
1.Appuyezdeuxfoissur
.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( ) pour sélectionner une paire de monnaies.
3.Sélectionnezlamonnaiesourceetlamonnaiecible(laèchepointeverslamonnaiecible).Utilisezlestouches pour changer
ladirectiondelaèche.
4. Entrez la quantité que vous désirez convertir, puis appuyez sur ENTER.
12.4 Effectuer une conversion de mesure
Il y a 9 unités de conversion intégrées :
inch = pouces cm = centimètres,
yard = yards m = mètres,
mile = miles km = kilomètres
C = Cº F = Fº
feet = pieds m = mètres
oz = onces g = grammes
lb = livres kg = kilogrammes
gal = gallons américains l US = litres
gal = gallons anglais l UK = litres
1.Appuyeztroisfoissur
.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( ) pour sélectionner une conversion.
3.Sélectionnezl’unitédesourceetl’unitécible(laèchepointeversl’unitécible).Utilisezlestouches pour changer la direction
delaèche.
4. Entrez la quantité que vous désirez convertir, puis appuyez sur ENTER.
TM455IM0077.indb 14 19/03/2007 10:43:48
15
13. TRADUCTEUR
Vouspouveztraduiredesmotsjusqu’à36caractèresenanglais(ENG),enallemand(DEU),enespagnol(SPA)etenfrançais(FRA).
1.Appuyezsurlatouche
pour accéder à cette fonction.
2. Utilisez la touche
ou poursélectionnerunelanguesourceetunelanguecible.Laèchedoitpointerverslalanguecible.
3. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité (
) pour sélectionner une autre langue cible.
4. Entrez le mot que vous désirez traduire et appuyez sur ENTER. Si le mot entré n’est pas trouvé dans la banque de données,
“PASTROUVE”s’afcherasurl’écransuividel’entréelaplusproche.
5.Silatraductionestsupérieureà10lettres,utilisezlestouches
pour voir le mot en entier.
14. CODE DES PAYS
Cetorganiseurfournitlescodestéléphoniquesde120pays.
1.Appuyezsurlatouche
pour accéder à cette fonction.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité (
) pour naviguer parmi la liste des codes par ordre alphabétique. Vous pouvez
également taper les premières lettres ou le nom entier du pays que vous cherchez. Puis, appuyez sur la touche haut ou bas sur
l’unité pour lancer la recherche.
3. Vous pouvez également entrer un code de pays puis appuyez sur la touche haut ou bas sur l’unité pour chercher à quel pays ce
code correspond.
15. REMPLACEMENT DES PILES
LeTM455fonctionneavec1piledetypeCR2032(incluse)pourlafonctiond’agendapersonneletavec2pilesdetypeAAA(non
incluses) pour la fonction radio.
Vous devez remplacer la pile de type CR2032 en moins d’une minute pour ne pas perdre vos données.
Pour remplacer la pile de type CR2032:
1.Eteignezl’unité.
2.Ouvrezlepetitcompartimentdespilesenutilisantuntournevis.Enlevezlapileuséeetinsérez1pileneuvedetypeCR2032en
vous assurant que le symbole + est orienté vers le haut.
3.Replacezlecouvercledelapile.“RESET?“s’afchesurl’écran.
4. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf sur ENTER pour garder les données précédemment sauvegardées.
TM455IM0077.indb 15 19/03/2007 10:43:48
16
AVERTISSEMENT! Si la pile perd de sa puissance ou si elle est enlevée durant plus d’une minute, toutes vos données seront
perdues. Une utilisation incorrecte peut également corrompre ou effacer vos données. C’est pourquoi il est important que vous
gardiez une copie écrite de vos données.
Attention:Sil’unitéreçoitunchocélectrostatiqueets’arrêtedefonctionner,utilisezlapointed’untrombonepourpousserlebouton
RESETsituéàl’arrièredel’unité.Sicelan’esttoujourspasefcace,enlevezlespilesetinsérez-lesdenouveau.Toutesles
données seront perdues.
16. GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser
à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de
toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition
à la chaleur ou à l’humidité…). Notes : la garantie ne couvre pas le bris de l’écran LCD. Il est fortement recommandé de conserver une trace écrite de
toutes vos données importantes. Des données peuvent être perdues ou altérées avec tout appareil électronique dans certaines circonstances. Nous ne
saurions par conséquent être tenus responsables si des données venaient à être perdues ou rendues inutilisables des suites d’une mauvaise utilisation,
réparation, défaut, remplacement utilisation de l’appareil après expiration de la durée de vie de la pile ou tout autre motif. Nous ne saurions en aucun
cas assumer la responsabilité pour tout dommage ou préjudice causé en raison d’une perte de données survenue des suites d’une mauvaise utilisation
ou réparation remplacement de la pile. Pour éviter toute perte de données, il est fortement recommandé de conserver une trace écrite des données
importantes.Lesinformationsfourniesdanscemanuelsontsujettesàmodicationsansavispréalable.Veuillezgardercemoded’emploi,ilcontient
d’importantesinformations.Dansunsouciconstantd’amélioration,nouspouvonsêtreamenésàmodierlescouleursetlesdétailsduproduitprésenté
sur l’emballage.
LEXIBOOKS.A,2,avenuedeScandinavie,91953CourtaboeufCedexFrance
Assistantetechnique:0892232726(0,34€TTC/Min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Toutappareilélectriqueuséestunematièrerecyclableetnedevraitpasfairepartiedesorduresménagères!Nousvousdemandonsde
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet
appareil dans des sites de collecte (si existants).
TM455IM0077.indb 16 19/03/2007 10:43:49
17
1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TM455 TOUCHMAN® RADIO & SUDOKU personal assistant.
Please read this manual carefully to ensure you understand the operation and keep it for future reference.
Important Safety Instructions
• Do not carry the personal organizer in the back pocket of your trousers.
• Do not drop the organizer or subject it to strong impact.
• Do not expose it to extreme temperatures.
• Use a soft, dry cloth to clean the outer body of the organizer.
As this organizer is not waterproof, avoid using or storing in places where it might be splashed by water.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 LCD screen
2. KEY OPERATION
2.1 Push keys on the main unit
FM SCAN/RESET : To scan and reset the radio frequencies.
ON/OFF : To turn the organizer on/off.
: Up and down arrow keys. To toggle different menu options.
TM455IM0077.indb 17 19/03/2007 10:43:49
18
CAPS
S
Y
M
INS
2.3 Main function keys on the LCD screen
To access the second function keys.
To enter time display. To perform clock and alarm settings.
To access the phonebook.
To access the schedule, notes and “to do” list.
To enter the game mode.
To enter calculator, currency conversion and metric conversion modes.
To access the translator function.
To view the country code list.
Presstoconrmaselectionorstoredata.
Cursor keys. Press to move cursor / to view information out of the screen.
Press to select a symbol or special character.
Presstoediteldsandentersettingmodes.
INS Press to insert a space before the cursor.
Press to delete a character or an entry.
Press to insert a space.
To toggle between upper case letters and lower case letters. The icon “CAPS” is displayed above the letter “Q” for upper case
letters.
To insert a decimal point/dot.
To toggle daily alarm on/off.
To toggle hourly chime on/off.
To turn the schedule alarm on/off.
TM455IM0077.indb 18 19/03/2007 10:43:49
19
2.4 Second function keys on the LCD screen
To set a password protecting the data of the phonebook, schedule and “to do” list.
To toggle the daylight saving time on/off.
To toggle the key tone on/off.
To access the setting menu.
Totogglebetween12/24-hourtimedisplay.
DST
MENU
3.2 Static label
Remove the static label from the LCD screen.
3.3 Reset
BeforeusingyourTM455forthersttime,presstheRESETbuttonlocatedatthebackoftheproductusingthetipofapaperclip.
“RESET?”isdisplayedonscreen.PressENTERtoconrm.Thisoperationcantakeseveralseconds.
3.4 On/Off function
Press to switch the organizer on. Press to switch the organizer off.
3.5 Auto-Off function
Auto power off will be activated after 5 minutes if no key is pressed. Press the key again to restart the organizer.
3. GETTING STARTED
3.1 Batteries
1.Unscrewthelargebatterycompartmentlocatedatthebacksideoftheunit.Removethebatterydoorandinsert2xAAAbatteries
(not included).
2.Removethepulltablocatedinsidethesmallbatterycompartment.Ifitprovesdifcult:
a. Unscrew the small battery compartment.
b. Remove the CR2032 battery, then the pull tab.
c. Insert the CR2032 with the + sign facing upward.
d. Replace the battery door and the screw.
TM455IM0077.indb 19 19/03/2007 10:43:49
20
4. SETTINGS
4.1 Selecting the operation language
Press the <2nd>keytoenterthesecondfunctionmenukeys.Then,usethefelt-tippentopresstheMENUicon.Usetheupand
downarrowkeystoselect“LANGUAGE?”,andpressENTER.Usetheupanddownarrowkeystoselectadisplaylanguageamong
ENGLISH,ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,ITALIANO,PORTUGUÊSandNEDERLANDS.PressENTERtoconrmthedesired
language.
4.2 Date display format
Press the <2nd> key followed by <MENU>. Use the up and down keys on the unit ( ) to select “DATE SET?”, and press EN-
TER. Use the up and down arrow keys on the unit to toggle between Year/Month/Day, Month/Day/Year and Day/Month/Year display.
PressENTERtoconrmyoursettings.
4.3 Memory status
To check the capacity left in the unit’s memory, press the <2nd> key followed by <MENU>. Use the up and down keys on the unit
( ) to select “MEMORY CHECK”, and press ENTER.
4.4 Key tone
Press <2nd> and then press to toggle the key tone on/off.
4.5 Backlight
Press fortwosecondstoturnonthebacklight.Ifnokeyispressedduring15seconds,thebacklightwill
automatically turn off.
4.6 LCD Contrast
In home time display mode, use the up and down keys on the unit ( ) to increase or decrease the contrast of the LCD screen.
4.7 Special characters and symbols
Press the <SYM> key to select a symbol or special character. The order of the symbols is as follows:
Toenteranaccentedletter,rstpress<SYM>,thentheletteruntilthecorrectaccentisdisplayed.
TM455IM0077.indb 20 19/03/2007 10:43:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Lexibook Touchman TM455 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per