AVENTICS Cushioning Adjustment Tool, series CAT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

R412026160/2018-04, Replaces: 2018-01, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Messgerät zur Einstellung der Endlagendämpfung
Cushioning Adjustment Tool
Mesureur pour le réglage de lamortissement de fin de course
Strumento di misurazione per la regolazione dell’ammortizzamento
di finecorsa
Aparato de medición para el ajuste de la amortiguación
en los finales de carrera
Mätutrustning för att ställa in ändlägesdämpningen
CAT
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction
Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
6 Entretien et maintenance
Le mesureur CAT ne nécessite aucun entretien.
O S’assurer régulièrement de l’absence de dommages sur le mesureur CAT.
7 Mise au rebut
Eliminer le mesureur selon les directives en vigueur dans le pays d’utilisation ou le retourner à
la société AVENTICS GmbH, Ulmer Straße 4, 30880 Laatzen en Allemagne en vue de sa mise au
rebut.
8 Déclaration de conformité
Pour obtenir la déclaration de conformité actuelle du produit, utiliser le masque de recherche
dans le Media Centre AVENTICS sur :
www.aventics.com/de/media-centre
Mot de recherche : CAT KOE
9 Données techniques
REMARQUE
Endommagement de la surface dû à des solvants et des détergents agressifs
Les surfaces et les joints peuvent être endommagés par des solvants ou des détergents
agressifs.
O Ne jamais utiliser des solvants ou des détergents agressifs.
Données générales
Plage de mesure 64 mm
Température ambiante –5 ... +40 °C (23 ... +104 °F)
Température de charge 0 ... +45 °C (32 ... +113 °F)
Indice de protection IP50
Vitesse de charge avec chargeur USB 5 V 450 mA / 2,5 h
Vitesse de détection 0,2 m/s ... 2 m/s
Tension de service 3,7 V CC
Courant de repos (sans charge) 150 mA
Durée de service max. en fonctionnement continu 4 h
Bluetooth via bandes ISM 2,4 ... 2,48 GHz
TX-Power
7,5 dBm
Bande de fixation élastique pour diamètres de vérin
de
16 ... 125 mm et 125 ... 320 mm
Déconnexion automatique après 5 min
Matériau du boîtier Luran S
Poids 120 g
Normes et directives prises en compte
2014/53/UE Directive relative aux équipements
radioélectriques « RED »
Voir également déclaration de conformité actuelle du produit sur :
www.aventics.com/de/media-centre
Mot de recherche : CAT KOE
Italiano
1 Spiegazione delle istruzioni
Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare e azionare il prodotto nel rispetto
delle norme e della sicurezza.
O Leggere queste istruzioni ed in particolar modo il capitolo 2 “Indicazioni di sicurezza” in tutte
le sue parti prima di adoperare il prodotto.
Ulteriore documentazione
Osservare le istruzioni di tutti i componenti dell’impianto.
Osservare la documentazione del produttore dell’impianto.
Osservare inoltre le norme vigenti e generalmente riconosciute della legislazione europea o
nazionale nonché le norme antinfortunistiche e di tutela dell’ambiente in vigore nel proprio
paese.
2 Indicazioni di sicurezza
Lo strumento di misurazione (CAT) è stato fabbricato in base alla tecnica più attuale ed alle
norme di sicurezza tecnica riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di lesioni alle persone
e danni alle cose, se non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza generali
illustrate di seguito, prima di intraprendere qualsiasi azione.
O Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare il CAT.
O Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti.
O Consegnare lo strumento di misurazione a terzi sempre con le relative istruzioni d’uso.
Utilizzo a norma
O Impiegare lo strumento di misurazione esclusivamente in ambienti industriali.
O Lo strumento di misurazione CAT è compatibile con i cilindri AVENTICS delle serie PRA,
CSL-RD, MNI, CCL-IS, ITS, TRB, RPC e ICS.
O Impiegare lo strumento di misurazione CAT solo con attuatori AVENTICS dotati di magnete
integrato.
O Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici.
L’uso a norma comprende anche la lettura e la comprensione di queste istruzioni ed in particolar
modo del capitolo “Indicazioni di sicurezza”.
Utilizzo non a norma
Per utilizzo non a norma si intende l’impiego dello strumento di misurazione CAT
W al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in queste istruzioni,
W in condizioni di funzionamento che deviano da quelle riportate in queste istruzioni.
Qualifica del personale
Il montaggio e la messa in funzione richiedono conoscenze basilari elettriche e pneumatiche. Il
montaggio e la messa in funzione devono perciò essere eseguiti solo da personale specializzato
in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la sorveglianza di
personale qualificato. Per personale specializzato si intendono coloro i quali, grazie alla propria
formazione professionale, alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle
disposizioni vigenti, sono in grado di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili
pericoli e adottare le misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le
norme in vigore specifiche del settore.
Avvertenze di sicurezza in queste istruzioni
Significato della parola di segnalazione
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Tipo/fonte del pericolo
Conseguenze del pericolo
O Misure di prevenzione dei pericoli
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura
la morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni medie o leggere.
NOTA
Indica danni alle cose: il prodotto o l’ambiente possono essere danneggiati.
AVENTICS | CAT | R412026160–BAL–001–AD | Français/Italiano 8
Cosa bisogna osservare
Note generali
W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale vigenti nello stato in
cui l’apparecchio viene usato e sul posto di lavoro.
W Non è consentito in generale modificare o trasformare lo strumento di misurazione CAT. In
caso di non osservanza delle avvertenze in queste istruzioni e di interventi arbitrari eseguiti
sull’apparecchio decade qualsiasi responsabilità e la garanzia di apparecchi e accessori non
è più valida.
W Tutte le impostazioni, i lavori di montaggio e smontaggio e la messa in funzione dello
strumento di misurazione CAT devono essere eseguiti esclusivamente ad opera di personale
tecnico qualificato.
W Non rimuovere alcun cavo di collegamento e tubo flessibile da sistemi sotto tensione
elettrica o pressione!
W Non sottoporre lo strumento di misurazione CAT a piegamento, torsione o urto.
W Impiegare lo strumento di misurazione CAT esclusivamente nel campo di potenza riportato
nei dati tecnici.
W Lo strumento di misurazione CAT non è un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva
Macchine.
Durante il montaggio
W Per il montaggio dello strumento di misurazione CAT utilizzare esclusivamente le fasce di
fissaggio comprese nella fornitura.
W Lo strumento di misurazione CAT deve poggiare sul profilato del cilindro senza spazi.
W Non montare alcuno strumento di misurazione CAT evidentemente danneggiato e cambiare
immediatamente gli strumenti CAT difettosi.
W Assicurarsi che il cilindro disponga di un pistone magnetico.
W Proteggere l’impianto da riaccensione. Durante il montaggio apportare agli interruttori
principali un cartello di avvertimento sulla possibilità di una riaccensione.
W Evitare componenti ferritici nelle immediate vicinanze dello strumento di misurazione CAT.
Durante il funzionamento:
W In caso di guasti sostituire immediatamente lo strumento di misurazione CAT.
W Assicurarsi che i dati caratteristici consentiti non vengano superati.
3 Descrizione dell’apparecchio
Lo strumento di misurazione CAT lavora senza contatto e serve a regolare l’ammortizzamento
di finecorsa pneumatico nei cilindri pneumatici con un pistone magnetico integrato.
Lo strumento di misurazione CAT guida l’utente attraverso il processo di regolazione e visualizza
lo stato attuale dell’ammortizzamento e i passi successivi da eseguire.
Inoltre l’app opzionale offre la possibilità di visualizzare ulteriori informazioni tipo velocità
pistone e caratteristica dell’ammortizzamento.
Lo strumento di misurazione CAT è adattato ai cilindri AVENTICS e compatibile con le serie PRA,
CSL-RD, MNI, CCL-IS, ITS, TRB, RPC e ICS.
Lo strumento di misurazione CAT soddisfa la direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
4 Fornitura
W Valigia di trasporto
W Strumento di misurazione CAT
W 2 fasce di fissaggio
W Cavo di carica USB
W Alimentatore con istruzioni di montaggio
W Istruzioni per l’uso CAT
5 Montaggio e messa in funzione
Caricamento della batteria
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni dovuto al montaggio in pressione
Se prima di cominciare il montaggio la pressione non viene disattivata, sussiste pericolo di
lesioni e di danni all’apparecchio o alle parti dell’impianto.
O Togliere l’alimentazione pneumatica dalla parte rilevante dell’impianto prima di montare
il prodotto.
In base al principio di misurazione magnetica tenere presente quanto segue:
La funzione dello strumento di misurazione CAT può venire pregiudicata da forti campi
magnetici estranei (p. es. impianti di saldatura) o da componenti ferromagnetici che si
trovano nelle immediate vicinanze della rilevazione.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni a causa di batteria esplodente
Caricabatterie o cavi non autorizzati o collegamento errato del caricabatterie possono
causare l’esplosione della batteria o danneggiare gravemente l’apparecchio.
O Utilizzare solo i caricabatterie compresi nella fornitura (cavo di carica USB +
alimentatore). Ved. “Fornitura”.
O Collegare con attenzione il caricabatterie. Controllare in proposito che tutti i connettori
siano inseriti correttamente.
1
1
Prima di usare lo strumento di misurazione CAT per la prima volta, caricare la batteria con il
caricabatterie. Lo strumento di misurazione CAT può essere anche collegato e caricato al
computer con il cavo USB (9, 10).
L’indicatore LED (4) fornisce in ogni momento lo stato di carica. La batteria è completamente
carica quando l’indicatore LED (4) si illumina di verde. Se la capacità di carica scende sotto il
20 %, il LED (4) si illumina di rosso. La batteria scarica deve essere ricaricata tramite la presa
micro USB (1). Il tempo di ricarica tipico è di ca. 2,5 ore. Lo strumento di misurazione CAT può
essere utilizzato durante la procedura di carica.
1. Collegare il cavo USB (9, 10) all’alimentatore USB (11).
2. Rimuovere la copertura dallo strumento di misurazione CAT (1); là dietro si trova la presa
micro USB.
3. Inserire il cavo USB (8, 9) nella presa micro USB (1).
4. Introdurre l’alimentatore USB (11) in una presa di alimentazione di rete.
5. Caricare completamente la batteria. Successivamente staccare prima il caricabatterie dallo
strumento di misurazione CAT e poi staccare il collegamento tra caricabatterie e presa di
corrente.
6. Chiudere la copertura della presa micro USB (1).
Posizionamento e fissaggio di uno strumento di misurazione CAT
su un cilindro ,
Per un funzionamento corretto dello strumento di misurazione CAT è necessario posizionarlo
esattamente sul cilindro.
1. Posizionare lo strumento di misurazione CAT sul cilindro, nel punto in cui deve essere
regolato l’ammortizzamento pneumatico (ved. adesivo nella fig. ).
2. Fissare lo strumento di misurazione CAT al cilindro con una delle fasce di fissaggio
comprese nella fornitura (fig. o ). Per cilindri dal diametro maggiore di 125 mm
unire tra loro le due fasce di fissaggio comprese nella fornitura e fissare lo strumento di
misurazione CAT al cilindro.
Si evita così uno spostamento dello strumento di misurazione durante il processo di
regolazione.
Messa in funzione dello strumento di misurazione CAT
La messa in funzione deve essere eseguita solo da personale specializzato in materia elettrica e
pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato
(ved. anche “Avvertenze di sicurezza”).
1. Azionare lo strumento di misurazione CAT mediante il pulsante di accensione (2)
sull’apparecchio.
I 3 LED (stato di ammortizzamento e regolazione della valvola di finecorsa) (5, 6, 7) si
illuminano di giallo. Ora si può avviare il processo di regolazione.
2. Impostare l’ammortizzamento del cilindro nel modo seguente:
a) Fare avanzare il pistone in entrambi i finecorsa del cilindro (corsa di calibrazione).
b) Avviare la prima corsa di misurazione.
Lo strumento di misurazione CAT mostra ora lo stato di ammortizzamento e una direzione
di rotazione necessaria della valvola di finecorsa.
c) Ripetere la procedura di regolazione sullo strumento di misurazione fino a quando non è
stato raggiunto lo stato richiesto.
NOTA
Gravi danni allo strumento di misurazione CAT
Attraverso coperture aperte, lente, danneggiate o mancanti possono penetrare nello
strumento di misurazione CAT acqua e polvere, provocando possibili danni.
O Assicurarsi che la copertura della presa micro USB (1) sia chiusa ermeticamente.
O Evitare che la copertura della presa micro USB (1) venga danneggiata o staccata.
I danni dovuti ad un utilizzo non a norma non sono coperti dalla garanzia.
Per risparmiare energia, lo strumento di misurazione CAT dispone di una funzione
automatica di spegnimento, che disattiva automaticamente l’apparecchio se non
vengono eseguite misurazioni per 5 minuti.
Se lo strumento di misurazione CAT non è fissato correttamente, ne consegue una
misurazione errata o un guasto dello strumento.
AVVERTENZA
Movimenti incontrollati degli attuatori all’azionamento degli elementi pneumatici
Se il sistema pneumatico si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema pneumatico portarlo in uno stato definito.
W Osservare le diverse indicazioni dei LED (ved. Indicazione e strumenti di comando).
W Dopo la prima accensione dell’apparecchio o per la regolazione
dell’ammortizzamento di finecorsa in un’altra serie di cilindri deve essere eseguita
di nuovo la corsa di calibrazione (ved. descrizione 2a) sotto “Messa in funzione dello
strumento di misurazione CAT”).
W In alcuni casi può succedere che, nonostante la relativa rotazione della valvola di
finecorsa, lo strumento di misurazione CAD non si illumini di verde, ma solo di giallo.
La causa di solito è dovuta a un sovradimensionamento del cilindro rispetto alla
massa e alla velocità o ad un carico discontinuo sul cilindro. In questi casi la
regolazione può essere lasciata sul giallo. Per poter sfruttare appieno i vantaggi di
un cilindro ottimale è possibile selezionare un cilindro adatto alla propria
applicazione tramite il programma CylinderFinder AVENTICS.
2/1
2/2
2/1
2/1
2/2
1
AVENTICS | CAT | R412026160–BAL–001–AD | Italiano 9
Visualizzazione dello stato operativo
Lo stato operativo dello strumento di misurazione CAT viene visualizzato tramite cinque LED.
W Se nessuno dei LED è acceso, lo strumento di misurazione CAT non è acceso oppure lo stato
di carica della batteria è a 0%.
W Lo stato dello strumento di misurazione CAT viene visualizzato da LED illuminati (vedere
tabella sotto).
Opzionale: creazione di un collegamento Bluetooth tra strumento
di misurazione CAT e terminale mobile
Lo strumento di misurazione CAT utilizza la tecnologia radio Bluetooth per il collegamento
wireless con un’app sul proprio smartphone o tablet. La trasmissione via radio non provoca
interferenze con le funzioni di misurazione dello strumento CAT. L’app raffigura le misurazioni
sul display del vostro smartphone o tablet e ne consente la visualizzazione ad una determinata
distanza dallo strumento di misurazione CAT entro la portata del segnale Bluetooth.
Requisiti
W Versione minima Android 4.4
W Interfaccia Bluetooth minimo 4.0
W La funzione Bluetooth deve essere attivata sul terminale mobile (p. es. smartphone) al quale
si desidera creare un collegamento.
W Il terminale (p. es. smartphone) deve essere impostato come visibile per altri apparecchi
Bluetooth.
W La determinazione della posizione (GPS, Global Positioning System) deve essere attivata in
un apparecchio Android.
W Lo strumento di misurazione CAT deve essere acceso.
Scaricare e installare l’app CAT
Le seguenti informazioni possono essere visualizzate e lette con l’ausilio dell’app CAT by
AVENTICS:
W Velocità del pistone prima di raggiungere l’ammortizzamento di finecorsa
W Stato di carica della batteria
W Stato del collegamento Bluetooth
W Diagramma spazio-tempo nell’area di ammortizzamento di finecorsa
W Indicatore LED per processo di regolazione (per lo stato di ammortizzamento vedere
l’indicazione dello stato operativo)
1. Cercare nel “Play Store” o nell’“Apple Store” l’app CAT by AVENTICS.
2. Scaricare l’app gratuita CAT by AVENTICS.
3. Installare l’app sul terminale mobile (p. es. smartphone)
Collegamento dello strumento di misurazione CAT con app al proprio terminale
mobile
1. Soddisfare i requisiti riportati sotto “Opzionale: creazione di un collegamento Bluetooth tra
strumento di misurazione CAT e terminale mobile”.
2. Aprire l'app CAT by AVENTICS installata.
3. Azionando il tasto CONNECT si crea il collegamento ad “AVENTICS Device” (strumento di
misurazione CAT).
4. Ora si può avviare il processo di regolazione come descritto sotto “Messa in funzione dello
strumento di misurazione CAT”.
5. Chiudere l’app quando non si utilizza; si risparmia così energia.
Ulteriori funzioni del pulsante App:
Pulsante “Bluetooth”: rispristinare il collegamento Bluetooth
Pulsante “CONNECT”: creare nuovamente il collegamento ad “AVENTICS Device” (strumento di
misurazione CAT).
LED Funzione
Verde L’ammortizzamento è regolato perfettamente
Giallo L’ammortizzamento può essere regolato
Rosso L’ammortizzamento deve essere regolato
Giallo Stato di ammortizzamento sulla vite di regolazione,
regolazione valvola finecorsa verso sinistra
Giallo Stato di ammortizzamento sulla vite di regolazione,
regolazione valvola finecorsa verso destra
Verde Stato di carica batteria = batteria piena, nessuna carica
necessaria
Rosso
lampeggiante
Stato di carica batteria = la batteria deve essere ricaricata
LED spento Nessun collegamento Bluetooth
Blu Collegamento Bluetooth attivo
La disponibilità di questa app dipende a volte dalla regione o dal fornitore di servizi.
In un raggio di ca. 10 m non deve essere in funzione nessun altro strumento di
misurazione CAT.
Non è necessario immettere un PIN.
Se viene visualizzata una richiesta di connessione selezionare Annulla.
1
6 Cura e manutenzione
Lo strumento di misurazione CAT è esente da manutenzione.
O Controllare regolarmente possibili danneggiamenti dello strumento di misurazione CAT.
7 Smaltimento
Smaltire lo strumento di misurazione nel rispetto delle norme vigenti nel proprio paese o
rispedirlo alla ditta AVENTICS GmbH, Ulmer Straße 4, 30880 Laatzen in Germania che
provvederà allo smaltimento.
8 Dichiarazione di conformità
Ricercare nell’AVENTICS Media Centre la dichiarazione di conformità attuale del prodotto con
l’ausilio della maschera di ricerca:
www.aventics.com/de/media-centre
Criterio di ricerca: CAT KOE
9 Dati tecnici
NOTA
Danno alla superficie dovuto a solventi e detergenti aggressivi
Le superfici e le guarnizioni possono essere danneggiate da solventi e detergenti aggressivi.
O Non usare mai solventi o detergenti aggressivi.
Dati generali
Campi di misurazione 64 mm
Temperatura ambiente –5 ... +40 °C (23 ... +104 °F)
Temperatura di carica 0 ... +45 °C (32 ... +113 °F)
Tipo di protezione IP50
Velocità di carica con caricabatterie USB 5 V 450 mA / 2,5 h
Velocità di rilevamento 0,2 m/s ... 2 m/s
Tensione di esercizio 3,7 VDC
Corrente di riposo (senza carico) 150 mA
Durata di funzionamento max. a funzionamento
continuo
4h
Bluetooth banda ISM 2,4 ... 2,48 GHz
TX Power
7,5 dBm
Fascia di fissaggio elastica per diametro del cilindro 16 ... 125 mm e 125 ... 320 mm
Spegnimento automatico dopo 5 min
Materiale corpo Luran S
Peso 120 g
Norme e direttive rispettate
2014/53/UE Direttiva sulle apparecchiature radio
Vedere anche la dichiarazione di conformità attuale del prodotto sotto:
www.aventics.com/de/media-centre
criterio di ricerca: CAT KOE
AVENTICS | CAT | R412026160–BAL–001–AD | Italiano 10
Vue d’ensemble de l’appareil
Panoramica dell’apparecchio
1 Cache de la prise micro-USB
Copertura della presa micro USB
6 État d’amortissement
Stato di ammortizzamento
2 Bouton marche/arrêt
Pulsante On/Off
7 Réglage de l’étrangleur vers la droite
Regolazione valvola finecorsa verso destra
3 Affichage de l’état de la connexion Bluetooth
Indicatore di stato collegamento Bluetooth
8 Connecteur micro-USB
Connettore micro USB
4 Affichage de l’état de charge de la batterie
Indicazione stato di carica della batteria
9 Câble USB
Cavo USB
5 Réglage de l’étrangleur vers la gauche
Regolazione valvola finecorsa verso sinistra
10 Connecteur USB (pour raccordement à l’ordinateur ou au bloc d’alimentation)
Connettore USB (da collegare al computer o all’alimentatore)
11 Bloc d’alimentation
Alimentatore
Illustrations : la vue peut varier en fonction de la série.
Immagini: la vista varia a seconda della serie.
1
Montage du mesureur CAT
Montaggio dello strumento di misurazione CAT
Montage du mesureur CAT
Montaggio dello strumento di misurazione CAT
2/1
2/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

AVENTICS Cushioning Adjustment Tool, series CAT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per