Bresser MyTime Travel Alarm Clock Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

33
DE
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale d’uso va considerato parte
integrante dell’apparecchio. Prima di usare
l’apparecchio, leggere con attenzione le indicazioni di
sicurezza e il manuale d’uso. Conservare il manuale
d’uso per poterlo utilizzare di nuovo in un secondo
momento. Se si vende o si cede l’apparecchio,
consegnare il manuale d’uso ad ogni successivo
possessore/utilizzatore del prodotto.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo
privato. È stato sviluppato come supporto elettronico
per l’utilizzo di servizi multimediali.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,
elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
RISCHIO DI FOLGORAZIONE!
Questo apparecchio contiene componenti elettronici
azionati da una sorgente di corrente (alimentatore
e/o batterie). Non consentire ai bambini di utilizzare
l‘apparecchio senza supervisione! L’utilizzo deve
avvenire soltanto conformemente a quanto descritto
nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di
SCOSSA ELETTRICA!
RISCHIO DI CORROSIONE!
La fuoriuscita dell’acido della batteria può causare
corrosione! Evitare che l’acido della batteria entri in
contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto
con l’acido, sciacquare immediatamente le parti
interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi
ad un medico.
PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE!
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non
cortocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le
batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non
conforme può provocare cortocircuiti, incendi e persino
esplosioni!
NOTA!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi
al proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà
a contattare il centro di assistenza e se necessario a
spedire l’apparecchio in riparazione.
34
Mai immergere l’apparecchio in acqua.
Non esporre l‘apparecchio a urti e vibrazioni
violente, polvere, temperature elevate per lunghi
periodi o umidità estrema. Si possono causare
malfunzionamenti, cortocircuiti, danni alle batterie e ai
componenti.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate.
Sostituire le batterie scariche o usate sempre con
una serie di batterie nuove completamente cariche.
Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di carica
diversi. Togliere le batterie dall’apparecchio nel caso
non venga utilizzato per un periodo prolungato!
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni
causati dalla tensione a seguito dell’inserimento
erroneo delle batterie.
DOTAZIONE (Fig. 1)
Stazione base (A), sensore esterno (B), istruzioni per
l‘uso
Batterie richieste (non in dotazione): 4 microbatterie
(1,5V, tipo AAA)
ELENCO DEI COMPONENTI
Apparecchio base (Fig. 2+3)
(1) Contenuto visualizzato – Andamento delle
temperature, umidità interna ed esterna,
temperatura interna ed esterna, data e ora.
(2) Tasto DOWN – Per ridurre il valore di
un'impostazione. Alternare tra °C e °F. Tenere
premuto per 2 secondi per impostare un valore di
allarme per le temperature massime e minime.
(3) Tasto UP –
Per aumentare il valore di
un'impostazione. Consente di alternare tra i valori
MIN/MAX. Tenere premuto per 2 secondi per
inizializzare la ricezione del segnale radio DCF77.
(4) Tasto SET – Per accedere alla modalità di
impostazione per ora e data.
(5) Tasto ALARM – Per passare alla modalità di
impostazione della sveglia.
(6) Tasto CHANNEL – Premere più volte in
sequenza per visualizzare le informazioni sulla
temperatura provenienti da diversi sensori esterni
(optional: si possono collegare fino a 3 sensori
esterni). Tenere premuto per 2 secondi per
inizializzare la ricezione dei sensori esterni.
(7) Tasto SNOOZE/LIGHT –
Premere per attivare la
35
retroilluminazione o per interrompere la sveglia
(8) Vano batterie
(9) Supporto – Pieghevole. Per posizionare
l'apparecchio su una superficie piana.
Sensore esterno (Fig. 4)
(10) Temperatura e umidità dell'aria esterna
(11) Vano batterie
(12) Tasto CH – Selettore CANALE
(13) Elemento per il fissaggio – Per appendere il
sensore alla parete.
(14) Pulsante °C/°F – Per alternare tra Celsius (°C)
e Fahrenheit (°F).
(15) Supporto – Pieghevole. Per posizionare
l'apparecchio su una superficie piana.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
IMPORTANTE!
1. Prima di mettere in funzione la stazione base,
inserire le batterie nei sensori esterni.
2. Appoggiare la stazione base il più vicino possibile al
sensore esterno.
3. Azionare il sensore esterno e l'unità principale entro
il campo di trasmissione effettivo.
Nel caso di sostituzione delle batterie, togliere sempre
le batterie sia dal sensore esterno che dalla stazione
base e reinserirle nella sequenza corretta in modo da
poter impostare nuovamente il collegamento radio! Se
ad esempio si dovessero sostituire soltanto le batterie
del sensore esterno, il segnale potrebbe essere
assente o non corretto.
Nota bene: la portata effettiva dipende dai materiali
di costruzione degli edifici e dalla posizione dell'unità
base e del sensore esterno. Eventuali fattori esterni
(diverse emittenti radio ed altre fonti di interferenza)
possono ridurre sensibilmente la distanza possibile. In
questi casi è consigliabile cercare altre collocazioni sia
per l'apparecchio base che per il sensore esterno. A
volte basta spostare gli apparecchi di pochi centimetri!
Nonostante il sensore esterno sia impermeabile,
non collocarlo in posizioni direttamente esposte
all'irradiazione solare, alla pioggia o alla neve.
ALIMENTAZIONE
Sensore esterno
1. Aprire delicatamente il coperchio del vano batterie.
2. Inserire 2 batterie (tipo AAA, 1.5V) rispettando le
polarità indicate.
DE
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
36
3. Premere il tasto CH per selezionare un canale.
4. Richiudere il vano batterie.
Stazione base
1. Aprire delicatamente il coperchio del vano batterie.
2. Inserire 2 batterie (tipo AAA, 1.5V) rispettando le
polarità indicate.
3. Richiudere il vano batterie.
Indicazione "Batteria scarica"
Quando arriva il momento di sostituire le batterie, viene
visualizzato il simbolo
accanto all'indicazione
dell'ora (batterie della stazione base) oppure della
temperatura esterna (batterie sensore esterno).
UTILIZZO DEL SUPPORTO O
APPLICAZIONE A PARETE
È possibile appoggiare la stazione base sul tavolo
utilizzando il supporto pieghevole. Anche il sensore
esterno si può appoggiare su un tavolo oppure
appendere alla parete.
UTILIZZO
Ricezione dei valori misurati e del segnale orario
Subito dopo aver inserito le batterie nel sensore
esterno, questo inizia a trasmettere i valori misurati
in intervalli di circa 45 secondi. Allo stesso modo
l'apparecchio base dopo aver inserito le batterie inizia
una ricerca del segnale radio del sensore esterno che
dura circa 3 minuti . Quando la ricezione è corretta,
sul display viene visualizzata la temperatura esterna.
L'apparecchio base aggiorna i valori misurati a intervalli
di circa 45 secondi.
Al termine l'apparecchio base cerca di ricevere il
segnale radio DCF77, il segno di ricezione lampeggia.
Se dopo 3-5 minuti viene ricevuto il segnale orario,
inizia la visualizzazione di ora e data nel display. Il segno
di ricezione ora viene visualizzato costantemente nel
display. Data e ora vengono aggiornati automaticamente
ogni giorno dall'apparecchio base alle ore 2:05 (CET)
Temperatura e umidità
1. Premere il tasto DOWN per passare dalla
visualizzazione in °C a °F e viceversa.
2. Subito dopo l'inserimento delle batterie, la stazione
base comincia a visualizzare i valori misurati nello
spazio interno. La stazione base visualizza i primi
valori misurati ricevuti dal sensore esterno entro
circa 3 minuti dalla messa in funzione.
37
3. Si possono visualizzare 3 simboli diversi per il livello
del clima interno:
umidità dell‘aria uguale o minore del 40%
umidità dell‘aria uguale o maggiore del 70%
umidità dell‘aria maggiore del 40%, ma minore del
70%; al tempo stesso la temperatura attuale è supe-
riore a 20° C (68° F) ma inferiore a 27°C (80,6° F).
Valori Max/Min relativi a temperatura e umidità
dell'aria
1. Premere il tasto UP più volte in sequenza per
alternare la visualizzazione tra i valori attuali per
temperatura e umidità e i valori MIN/MAX.
2. Per la temperatura MIN/MAX tenere premuto il
tasto UP nella rispettiva modalità per riportare tutti i
valori MIN/MAX ai valori attuali.
3. I valori MIN/MAX per temperatura e umidità
vengono salvati automaticamente.
4. I valori MIN/MAX per temperatura e umidità
vengono resettati automaticamente ogni giorno alle
ore 0.00.
Andamento delle temperature
Per calcolare le tendenze, vengono confrontati tra
loro i valori misurati di diversi periodi e visualizzati nel
seguente modo:
In salita
Stabilig
In discesa
Esecuzione della verifica del segnale dalla
stazione base
La portata del segnale tra la stazione base e il sensore
esterno è di circa 30 metri (all'aperto). La stazione
base riceve le informazioni relative a temperatura/
umidità entro 3 minuti dalla configurazione del sensore
esterno.
Se la stazione base non riceve informazioni entro 3 minuti
dalla configurazione, procedere nel seguente modo:
1. Tenere il tasto CHANNEL premuto per 2-3 secondi
per inizializzare di nuovo la ricezione dal sensore
esterno. Generalmente le informazioni vengono
ricevute entro 3 minuti.
2. Se il passaggio 1 non dovesse dare risultati, togliere
le batterie e inserirle di nuovo (reset hardware).
DE
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
38
Accertarsi anche che siano soddisfatti i seguenti
requisiti:
1. La distanza tra la stazione base o il sensore esterno
e le fonti di interferenza come ad esempio monitor
di computer o televisori deve essere superiore a
1,5~2 metri.
2. La stazione base non deve essere collocata nelle
vicinanze di cornici delle finestre in metallo.
3. Non utilizzare altri apparecchi elettronici come
cuffie o altoparlanti che funzionano sulla stessa
frequenza di emissione (433,92MHz).
4. Anche gli apparecchi elettronici dei vicini che
funzionano sulla stessa frequenza di trasmissione
possono essere causa di interferenze.
Impostazione dei canali sulla stazione base
1. Alla stazione base si possono collegare fino a 3
sensori esterni.
2. Premere il tasto CHANNEL per alternare la
visualizzazione dei singoli canali. La stazione
base mostrerà quindi le informazioni del rispettivo
sensore esterno.
Impostazione automatica dell'ora
1. Una volta inserite le batterie, la stazione base cerca
automaticamente il segnale radio. Prima che questo
processo si concluda trascorrono circa 3-5 minuti.
2. In caso di corretta ricezione del segnale radio, data
e ora vengono impostate automaticamente e viene
visualizzato il simbolo di ricezione
.
Se il dispositivo non riceve nessun segnale radio,
procedere nel seguente modo:
1. Premere il tasto UP per 2 secondi per inizializzare
nuovamente la ricezione del segnale audio .
2. Se la ricezione del segnale radio dovesse fallire, è
possibile impostare l'ora manualmente.
Impostazione manuale dell'ora
1. Nella modalità di visualizzazione normale, tenere
premuto il tasto SET per circa 2 secondi per
accedere alla modalità di impostazione dell'ora.
2. Il valore da impostare lampeggia.
3. Premere DOWN o UP per cambiare il valore.
4. Premere il tasto SET per confermare l'impostazione
e passare al valore successivo.
5. Sequenza dei valori da impostare: Anno >>
Mese >> Data >> Impostazione della lingua per
l'abbreviazione del giorno >> Fuso orario >> 12/24
ore >> Ore >> Minuti >> salvare e uscire dalla
39
modalità di impostazione
6. Se entro un intervallo di 30 secondi vengono
apportate delle modifiche, il dispositivo salva le
modifiche eseguite fino a quel momento e torna alla
modalità di funzionamento normale. Si può anche
premere di nuovo il tasto SET di conferma e in
questo modo uscire dalla modalità di impostazione.
Impostazione della sveglia
1. Nella modalità di visualizzazione normale, tenere
premuto il tasto ALARM per circa 2 secondi per
accedere alla modalità per l'impostazione della
sveglia.
2. Il valore da impostare lampeggia.
3. Premere DOWN o UP per cambiare il valore.
4. Premere il tasto ALARM per confermare
l'impostazione e passare al valore successivo.
5. Sequenza dei valori da impostare: Ore >> Minuti >>
salvare e uscire dalla modalità di impostazione
6. Premere nuovamente il tasto ALARM per
confermare le impostazioni e uscire dalla modalità
di impostazione.
7. Premere il tasto SET per attivare o disattivare la
sveglia. Se la sveglia è attivata, nel display compare
il simbolo . Se questo simbolo non compare,
significa che l'allarme non è attivo.
8. La sveglia suona in tutto per 2 minuti e cambia con
il passare del tempo.
Snooze / Funzione illuminazione
1. Quando suona l'allarme, premendo il tasto
SNOOZE/LIGHT lo si può interrompere per 5
minuti. Il simbolo
lampeggia.
2. Per disattivare l’allarme completamente, premere
un tasto qualunque. L'allarme sarà riattivato dopo
24 ore.
3. Nella modalità di esercizio normale, premere il tasto
SNOOZE/LIGHT per attivare la retroilluminazione
per 20 secondi.
Impostazione della temperatura di allarme per la
temperatura esterna
1. Nella modalità di visualizzazione normale, tenere
premuto il tasto DOWN per circa 2 secondi
per accedere alla modalità per l'impostazione
dell'allarme temperatura.
Nota: accertarsi di aver impostato il canale corretto
per il sensore desiderato.
2. Premere DOWN o UP per attivare o disattivare
DE
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
40
l'allarme temperatura.
3. Premere il tasto SET per confermare l'impostazione
e passare al valore successivo.
4. Sequenza dei valori da impostare: Allarme
temperatura ON/OFF >> Temperatura massima
>> Temperatura minima. Tenendo premuto UP o
DOWN il valore cambia più velocemente.
Nota bene: il limite per la temperatura massima
impostabile è 70°C e per la minima -50°C.
5. Premere il tasto SET per confermare le impostazioni
e uscire dalla modalità di impostazione.
Nota bene: Fin tanto che la temperatura esterna
supera per eccesso o per difetto i valori impostati,
l'allarme suona ogni minuto per 2 secondi e il display
per la temperatura esterna insieme ai simboli
o
lampeggiano.
Funzionamento del sensore
1. Premere il tasto CH per impostare uno dei canali
1-3 per ciascun sensore, se si desidera collegare
più di un sensore.
2. Premere °C/°F per modificare la visualizzazione
della temperatura trasmessa dal sensore.
3. Una volta che la stazione meteorologica riceve i
segnali radio dei sensori, i valori della temperatura
per i canali sulla stazione meteorologica vengono
aggiornati ogni 1-2 minuti.
ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE
Interruzione del collegamento
Se la temperatura esterna non dovesse essere
visualizzata senza motivo apparente, verificare i
seguenti punti:
1. Il sensore esterno è ancora al suo posto.
2. Le batterie nella Stazione base e nel sensore
esterno sono cariche. Se necessario, sostituirle.
Nota bene: se le temperature scendono al di sotto del
punto di congelamento, anche le batterie del sensore
esterno possono congelare e la loro tensione e durata
si riducono.
3. Entrambi gli apparecchi si trovano entro l'intervallo
di ricezione e l'intervallo di ricezione e non ci sono
sorgenti di interferenza e ostacoli. Se necessario,
ridurre la distanza tra gli apparecchi.
41
Interferenza del collegamento
I segnali radio degli altri apparecchi domestici come
campanelli della porta, sistemi di controllo di sicurezza
e ingresso, possono provocare un'interferenza
su questo apparecchio e causare anomalie di
funzionamento temporanee. Questa condizione è
assolutamente normale e non pregiudica in alcun
modo il funzionamento. Trasmissione e ricezione
delle temperature misurate riprendono subito dopo
l'eliminazione della sorgente di interferenza.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Misurazione
Intervallo temperatura interna: 0~50° C
Intervallo temperatura esterna: -20~60° C
Valori di incremento temperatura: 0,1° C
Intervallo di umidità dell'aria: 20~90%
Valori di incremento dell'umidità dell'aria: 1%
Trasmissione
Intervallo di trasmissione tra sensore e stazione base:
30 metri (all'aperto)
Frequenza di trasmissione: 433,92 MHz
Alimentazione della tensione
Stazione base: 2 batterie AAA da 1,5V
Sensore esterno: 2 batterie AAA da 1,5V
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere con la pulizia, staccare
l’apparecchio dalla sorgente di corrente (rimuovere le
batterie)!
Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto.
Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai
componenti elettronici.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera
differenziata. Le informazioni su uno smaltimento
conforme sono disponibili presso il servizio di
smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente
locale.
Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti
domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE
riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e
la sua applicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi
DE
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
42
elettronici usati devono essere raccolti in maniera
differenziata e destinati al riciclaggio ecologico.
Le batterie normali e ricaricabili devono essere
correttamente smaltiti come sta previsto dalla
legge. È possibile tornare batterie inutilizzati presso il
punto di vendita o cedere in centri di raccolta
organizzati dai comuni per la raccolta gratuitamente.
Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati
con il simbolo corrispondente disposte per lo
smaltimento e il simbolo chimico della sostanza
inquinante. Per Esempio: "CD" sta per il cadmio, il "Hg"
sta per mercurio e "Pb" per il piombo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Per la presente Bresser GmbH, afferma che
questa unità (MyTime Travel / Art.No.: 70-
00002), è coerente e conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva
1999/5/EG.
Sobre este manual
El presente manual de instrucciones se debe
considerar parte integrante del aparato. Antes de
utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones
de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el
presente manual de instrucciones por si necesita
volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o
entrega a terceros del aparato, se debe entregar el
manual de instrucciones al siguiente propietario/
usuario del producto.
Este producto sirve exclusivamente para el uso
privado. Se ha desarrollado como medio electrónico
de uso de servicios multimedia.
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO DE AXFISIA!
Mantener los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los
niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Este aparato contiene componentes electrónicos
que funcionan mediante una fuente de electricidad
53
ES
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de
la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo
y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario
registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía
completas así como informaciones relativas a la ampliación de
la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.
de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de
uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace
(código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un
mensaje a la dirección de correo [email protected] o déjenos
un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72
80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono
válido, una dirección de correo electrónico así como el número
del artículo y su descripción.
*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las
tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes
suplementarios.
IT
GARANZIA E ASSISTENZA
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre
dalla data dell’acquisto. Per godere di un’estensione vo-
lontaria della garanzia come descritto sulla confezione
regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le
condizioni complete di garanzia e le informazioni sull’esten-
sione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito
www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni
esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per
conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/7000002
Garantie / Warranty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bresser MyTime Travel Alarm Clock Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per