Samson V466 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni importanti sulla sicurezza
ATTENZIONE PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA
COPERTURA SUPERIORE (O LA SEZIONE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI
RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo
equilatero è da intendersi come avvertimento della presenza di voltaggio
pericoloso non isolato all’interno dello chassis del prodotto, che potrebbe
essere di intensità suciente per costituire un rischio di scosse elettriche.
Il simbolo del punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero se-
gnala la presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nei
documenti che accompagnano il prodotto.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling.
Private household in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar
new one).
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PAS OUVRIR !
AVVERTIMENTO
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE. UTILIZZARE QUESTA SPINA ESCLU-
SIVAMENTE CON PROLUNGHE E PRESE IN CUI LE LAME POSSANO ESSERE INSERITE COMPLE-
TAMENTE, PER EVITARE CHE RESTINO ESPOSTE. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE. NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, FAR COMBACIARE LA LAMA LARGA DELLA SPINA ALLO SLOT LARGO E INSERIRLA
COMPLETAMENTE.
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere queste istruzioni,
2. Conservare queste istruzioni,
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non usare l’unità in prossimità di
acqua.
6. Pulire solamente con un panno
asciutto.
7. Non ostruire nessuna apertura per
l’aerazione. Installare l’unità secondo
le istruzioni del produttore.
8. Non installare l’unità in prossimità
di fonti di calore come termosifoni,
bocchette di riscaldamento, forni o
altri apparati (inclusi gli amplicatori)
che producono calore.
9. Non annullare l’obiettivo di sicurezza
delle spine polarizzate o con messa
a terra. Le spine polarizzate hanno
due lame, una più larga dell’altra.
Una spina con messa ha terra ha due
lame e un terzo polo di terra. La lama
larga o il terzo polo è presente la per
la sicurezza dell’utente. Se la spina
fornita non è adatta alla propria
presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della spina.
10. Posizionare il cavo di alimentazione
in modo che non possa essere calpe-
stato o compresso, specialmente in
prossimità di spine e alloggiamenti e
nel punto di uscita dall’unità.
11. Usare solo dispositivi opzionali/ac-
cessori specicati dal produttore.
12. Usare solo carrelli, supporti, caval-
letti, sostegni o tavoli specicati dal
produttore o acquistati
con l’apparecchio.
Quando si usa un
carrello, prestare
attenzione durante
gli spostamenti onde
evitare che la combinazione carrello/
unità possa ribaltarsi.
13. Scollegare l’unità dalla corrente du-
rante i temporali o quando inutilizza-
ta per lunghi periodi.
14. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a
personale qualicato. L’assistenza
tecnica è necessaria nel caso in cui
l’unità sia danneggiata, per esempio
in caso di danni al cavo di alimenta-
zione o alla spina, rovesciamento di
liquidi o caduta di oggetti nell’unità,
esposizione alla pioggia o all’umidi-
tà, o se l’unità non funziona corretta-
mente o è stata fatta cadere.
15. Non esporre l’unità a gocce o spruzzi
d’acqua e non appoggiare sull’unità
alcun oggetto contenente liquidi, per
esempio vasi.
16. Attenzione: per evitare il rischio di
scosse elettriche, far combaciare la
lama larga della spina allo slot largo
e inserirla completamente.
17. Mantenere uno spazio adeguata-
mente areato attorno all’unità.
18. L’adattatore a presa diretta viene
utilizzato come dispositivo di scol-
legamento, pertanto deve essere
facilmente raggiungibile.
19. Le batterie (il battery pack o le bat-
terie installate) non devono essere
esposte a un calore eccessivo, per
esempio luce solare diretta o amme.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Controlli e funzioni del ricevitore SR466 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controlli e Funzioni del Trasmettitore HT6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avvio Rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installazione su Supporto Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stage v466: Sistema di Microfonia Wireless a Quadruplo canale
53
Congratulazioni per l’acquisto del sistema di microfonia wireless a quadruplo canale Samson
Stage v466! Il sistema Stage v466 è la soluzione perfetta per qualsiasi applicazione che richieda la
performance congiunta di quattro persone. Il sistema comprende il ricevitore SR466 a quadruplo
canale, con uscite single e mixate. Sono anche compresi 4 trasmettitori a microfono HT6 hand-
held.
Con il sistema Stage v466 si potrà avere unottima qualità sonora, con ricezione nitida, e con la
possibilità di camminare liberamente nel proprio ambiente. Per qualsiasi applicazione audio
dal vivo (karaoke, recite scolastiche, conferenze, luoghi di culto…), lo Stage v466 è lo strumento
ideale per ogni necessità di sistema di microfonia wireless a canale quadruplo. Il sistema Stage
v466 ore sempre eccezionali prestazioni e adabilità.
Anche se questo prodotto è progettato per un funzionamento intuitivo, raccomandiamo di riser-
vare un po di tempo a leggere queste pagine per sapere come abbiamo implementato un certo
numero di funzioni particolari, e per avere istruzioni passo-passo su come impostare il sistema.
Se lo Stage v466 è stato acquistato negli Stati Uniti, si troverà acclusa una scheda di garanzia.
Per poter ricevere supporto tecnico online, e per consentirci l’invio di informazioni aggiornate
su questo e altri prodotti Samson, raccomandiamo di compilare questa scheda e inviarcela per
posta. Per informazioni complete sulla nostra linea di prodotti, rimandiamo inoltre al nostro sito
Web, all’indirizzo www.samsontech.com.
È opportuno registrare il numero di serie dell’apparecchio nello spazio che segue, per riferimento
futuro.
Numero di serie: _______________________________
Data di acquisto:____________________________
Qualora l’unità dovesse richiedere un intervento di riparazione, prima di inviare l’unità a Sampson
si deve ottenere un numero di autorizzazione all’invio (Return Authorization). In mancanza di
questo numero, l’unità non verrà accettata. Per ottenere il numero di autorizzazione, si prega di
contattare telefonicamente Samson al numero 1-800-372-6766. Si prega inoltre di conservare
il materiale d’imballaggio originale e, se possibile, spedire l’unità nel suo cartone originale. Se il
prodotto è stato acquistato al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi al proprio distributore locale per
le informazioni sulla garanzia e l’assistenza.
Caratteristiche
Sistema microfonico professionale wireless quad-handheld.
Facile da installare e usare.
Circuiteria a supereterodina per una ricezione nitida e adabile.
Controlli livello singoli per ciascun canale ricevitore.
Quattro uscite audio ¼” per coppie di canali singole o mixate.
Uscita XLR mixata per tutti e quattro i canali.
Portata operativa eccezionale: 250’ in linea di vista.
Quattro trasmettitori HT6 handheld con durata batteria no a nove ore.
Introduzione
54
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
1. Interruttore ON/OFF - Da premere per accendere o spegnere il ricevitore.
2. Indicatore di accensione - Si illumina in rosso quando il ricevitore è acceso.
3. Controlli Volume (Canali 1-4) - Da ruotare per regolare il singolo livello di uscita audio di
ciascun ricevitore di canale.
4. Indicatori RF (Canali 1-4) - Si illuminano in verde quando il trasmettitore a microfono HT6
corrispondente viene acceso, e vi è un segnale wireless rilevato dal ricevitore.
5. Antenna - Il supporto antenna consente una completa rotazione, per ottenere la dispo-
sizione ottimale. Durante il funzionamento normale, entrambe le antenne devono essere col-
locate verticalmente. Le antenne possono essere ripiegate all’interno per comodità quando
l’SR466 deve essere trasportato.
Controlli e funzioni del ricevitore SR466
5
5
4
2 1
3
7 6 998
6. Ingresso DC - Connettere qui l’alimentatore in dotazione a 12-volt, 500 mA.
ATTENZIONE: l’uso di qualsiasi altro tipo di alimentatore può danneggiare gravemente
l’SR466 e annullare la garanzia.
7. Uscite Canali 1 e 2 - Usare questi jack non bilanciati da ¼” per connettere i ricevitori di
Canale 1 e Canale 2 dell’SR466 all’ingresso di linea di un mixer, amplicatore o altro apparec-
chio audio. Per le singole uscite, inserire entrambi i jack; per un segnale mixato di entrambi i
ricevitori di Canale 1 e Canale 2, inserire la spina solo di una delle uscite.
8. Uscite Canali 3 e 4 - Usare questi jack non bilanciati da ¼” per connettere i ricevitori di
Canale 3 e Canale 4 dell’SR466 all’ingresso di linea di un mixer, amplicatore o altro apparec-
chio audio. Per le singole uscite, inserire entrambi i jack; per un segnale mixato di entrambi i
ricevitori di Canale 3 e Canale 4, inserire la spina solo di una delle uscite.
9. Uscita Mixata - Questo jack bilanciato XLR è l’uscita mixata di tutti e Quattro I ricevitori per
la connessione a un ingresso di linea di un mixer, amplicatore o altro apparecchio audio.
Tale uscita può essere usata quando non sono necessari mixaggio o equalizzazione individ-
uale addizionale per ciascun canale.
10. Allentatore di tensione del cavo di alimentazione - Fare un’ansa del
cavo di alimentazione attraverso l’allentatore di tensione per impedire
che la spina possa staccarsi accidentalmente dal ricevitore.
Stage v466: Sistema di Microfonia Wireless a Quadruplo canale
55
1. Interruttore Audio ON/OFF - Quando è in posizione ON, viene
trasmesso un segnale audio. Quando è in posizione OFF, il segnale
audio viene silenziato. Si noti che lo spostamento di questo inter-
ruttore in posizione OFF non si spegne il trasmettitore: è semplice-
mente un modo per silenziare la trasmissione del segnale audio.
Quando si prevede di non utilizzare il trasmettitore per un po’ di
tempo, è meglio spegnere il trasmettitore usando il trasmettitore
l’interruttore ON/OFF (si veda#2 di seguito).
2. Interruttore ON/OFF - Questo interruttore si usa per accendere o
spegnere l’HT6 (per conservare la carica della batteria, accertarsi di
lasciarlo su OFF quando l’apparecchio non è in uso).
Accertarsi di silenziare il segnale audio del mixer o amplicatore
esterno prima di accendere il trasmettitore; in caso contrario si
potrebbe avvertire un fastidioso rumore di schiocco
3. Indicatore di accensione - Il LED si illumina in verde quando il
trasmettitore viene acceso.
4. Scomparto batteria - Inserire qui una batteria alcalina standard da
9 volt. Quando si inserisce la materia, prestare attenzione alla polar-
ità (segni + e -). Per l’uso di questo dispositivo, si raccomandano pile
di tipo Duracell MN 1604. Per quanto possano essere anche utilizzate
batterie ricaricabili Ni-Cd, si deve tenere presente che queste non
erogano una corrente adeguata per più di quattro ore.
ATTENZIONE: Non inserire la pila al contrario: facendolo, si potreb-
be danneggiare gravemente l’HT6 e annullare la garanzia.
5. Marcatura di Canale - Il numero stampato corrisponde al canale
appropriato sul ricevitore SR466.
Controlli e Funzioni del Trasmettitore HT6
1
3
4
5
2
1
3
4
5
2
56
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Per impostare e usare il sistema wireless Stage v466, attenersi a questa procedura di base.
1. Connettere l’adattatore di alimentazione
del ricevitore SR466 all’ingresso DC sul
pannello posteriore, e quindi a una presa
elettrica.
2. Connettere le appropriate uscite ¼” del ricevitore all’ingresso di mixer, stereo, karaoke
machine, o qualsiasi altro ingresso a livello di linea (si veda di seguito). Se vi è un numero
limitato di canali di ingresso, connettere l’uscita XLR all’ingresso di un mixer per un’uscita
combinata e mixata di tutti e quattro i ricevitori.
Usare i due cavi inclusi (da ¼” a ¼”) per
connettere a un mixer il ricevitore SR466.
Ciascuna uscita invierà un segnale mixato
di una coppia di ricevitori: Canale 1 e 2 e
Canale 3 e 4. Per il controllo individuale di
ciascun ricevitore, connettere quattro cavi
(da ¼” a ¼”) dal ricevitore SR466 a quattro
canali di ingresso su un mixer.
Usare i cavi inclusi (da ¼” a ¼”) per
connettere il ricevitore SR466 alla karaoke
machine.
Avvio Rapido
Stage v466: Sistema di Microfonia Wireless a Quadruplo canale
57
3. Tenendo la parte superiore del trasmettitore
HT6, ruotare la parte inferiore e farla scorrere
in giù per aprire il vano batterie Inserire una
pila alcalina standard da 9 volt, facendo
bene attenzione a rispettare i simboli di
polarità.
4. Reinserire la parte inferiore e accendere il
trasmettitore HT6 facendo scorrere il cursore POWER
verso destra.
5. Collocare il ricevitore SR466 laddove si prevede di usarlo (la regola generale prevede di
mantenere la “linea di vista” tra il ricevitore e trasmettitori in modo che le persone che usano il
trasmettitore possano vedere fisicamente il ricevitore). Accendere il ricevitore SR466.
6. Accendere l’amplificatore e/o il mixer collegati, ma con il volume completamente abbassato.
Successivamente, verificare che il trasmettitore non sia silenziato mettendo il suo interruttore
audio in posizione ON. Quindi, ruotare completamente in senso orario il pomello di
controllo volume sull’SR466 (per regolare il guadagno dell’unità). Parlare o cantare nel
microfono a un livello di voce normale e al tempo stesso incrementare lentamente il volume
dell’amplificatore/mixer fino a raggiungere il livello desiderato.
Avvio Rapido
1. Plugging the receiver into the wall.
2. Plugging the receiver into a mixer using 1/4" - 1/4" cable.
4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable.
58
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Il ricevitore SR466 può essere installato in un 19” standard, per il trasporto o l’uso permanente,
utilizzando gli attacchi di ancoraggio inclusi del rack. Per montare su rack il ricevitore SR466,
seguire i semplici passi seguenti:
Fissare gli attacchi inclusi del rack RK466 facendo
scorrere ciascun attacco di ancoraggio nella scanala-
tura sui due lati dell’SR466 no a che l’attacco rimane
bloccato al suo posto, a lo con il pannello frontale.
Posizionare il ricevitore SR466 nello spazio disponibile del rack e farlo scorrere no a che gli at-
tacchi di ancoraggio toccano le rotaie dell’alloggiamento del rack e sono allineati con i fori della
rotaia del rack.
Montare il ricevitore nel rack, usando viti
di dimensioni appropriate (non incluse).
Per assicurare uguale tensione ed
equilibrio quando si installa il ricevitore,
si devono stringere le viti secondo uno
schema incrociato di angoli opposti: in
alto a sinistra -> in basso a destra -> in
alto a destra -> in basso a sinistra.
Installazione su Supporto Rack
Stage v466: Sistema di Microfonia Wireless a Quadruplo canale
59
SPECIFICHE COMPLESSIVE DI SISTEMA
Frequenza di funzionamento VHF da 173.80 MHz a 213.20 MHz
Numero di canali Fisso
Stabilità frequenza Canale ±0.005% Modalità di modulazione FM
Deviazione massima ±15 kHz
Portata 250’ (linea di vista)
Temperatura di funzionamento da 40° F (4° C) a 104° F
Risposta di frequenza (a 40° C) da 80 Hz a 15 kHz
SPECIFICHE RICEVITORE SR466
Image Rejection 30 dB
Range dinamico 95.5 dB
Uscita massima 900mV
Sensibilità 10 dBµV per 48 dB S/N
Connettori di uscita Quattro jack 1/4” TS (“mono”) phone;
Livelli di uscita audio bilanciata XLR -10dB bilanciato (connettore phone 1/4”);
+4dBu bilanciato (connettore XLR)
Alimentazione elettrica 100-240V AC (50/60 Hz); 12V DC 0.5A
Dimensioni 12.2” × 4.3” × 1.75”
309 mm × 111 mm × 44 mm
Peso netto 0.6 kg
SPECIFICHE TRASMETTITORE HT6 HANDHELD
Potenza uscita RF 10 mW
Elemento microfono H6 dinamico unidirezionale
Durata tipica della pila (alcalina 9 volt) 9 ore Consumo di corrente 30 mA
Dimensioni tipiche Ø2.1” × 9.3”
Ø52.6 mm × 235.5 mm
Peso netto 0.18 kg
Speciche
60
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Problema Soluzioni
Assenza di audio
Accendere il trasmettitore HT6 con l'interruttore ON/OFF.
Accertarsi che le batterie del trasmettitore HT6 siano installate
correttamente.
Accertarsi che l'interruttore ON/OFF dell’audio dell’HT6 sia in
posizione ON.
Confermare che l'adattatore SR466 sia correttamente connesso e
inserito in una presa elettrica.
Accendere il ricevitore SR466.
Accertarsi che l'uscita SR466 e le connessioni di ingresso audio
siano assicurate.
Controllare che il ricevitore SR466 e i trasmettitori HT6 siano
reciprocamente in linea di vista.
Controllare i comandi di livello del ricevitore e del dispositivo di
ingresso audio.
Audio distorto
Controllare il livello di uscita dal ricevitore e il livello di ingresso
audio.
Controllare le pile dell’HT6 e sostituirle se esaurite.
Può essere che un altro trasmettitore stia trasmettendo sullo
stesso canale. Spegnere il trasmettitore che potrebbe essere
causa dell’interferenza.
Decadimento di qualità
Audio
Il trasmettitore potrebbe essere troppo distante dal ricevitore.
Avvicinarlo al ricevitore o riposizionare le antenne.
Fare in modo di evitare fonti che potrebbero causare interferenze
RF, come telefoni cellulari, telefoni cordless, apparecchiature di
illuminazione, computer, strutture metalliche, etc.
I trasmettitori e il ricevi-
tore sono sintonizzati su
Canali diversi
Rivolgersi al rivenditore o al distributore Samson per l'assistenza.
Risoluzione dei problemi
Stage v466: Sistema di Microfonia Wireless a Quadruplo canale
61
Norme e regolamenti FCC
I ricevitori wireless Samson sono certificati in base alla Parte
15 delle Norme FCC; i trasmettitori sono certificati in base
alla Parte 74 delle Norme FCC.
È responsabilità dell’utente ottenere una licenza adeguata
per l’uso del prodotto Samson, e il rilascio di tale licenza
dipende dalla classificazione dell’utente, dall’applicazione e
dalla frequenza scelta,
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS-210 di
Industry & Science Canada.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
NOTA:
questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15
delle Norme FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margi-
ni di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residen-
ziale. Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia di radio-
frequenza e, se non viene installato ed utilizzato secondo il manuale di
istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non è tuttavia garantito che non si verifichino interferenze in una
particolare installazione. Se questa attrezzatura causa interferenze dan-
nose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, fatto verifica-
bile spegnendo e riaccendendo l’attrezzatura, si consiglia all’utente di
provare a correggere l’interferenza in uno o più dei modi seguenti:
riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione;
allontanare l’apparecchio dal ricevitore;
collegare l’attrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che
attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi;
per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo
qualificato.
ATTENZIONE: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente
approvato dalla parte competente in materia di conformità potrebbe
invalidare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samson V466 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per