Sony STR-DH590 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\DE\010COV.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
STR-DH590
Multi Channel
AV Receiver
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
2
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\020REG.fm4-726-906-31(1)
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma non protette (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute
o spruzzi e non collocare sull’apparecchio
stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto da
incasso.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare
l’apparecchio a una presa di rete CA
facilmente accessibile. In caso di
funzionamento anomalo dell’apparecchio,
scollegare immediatamente la spina dalla
presa di rete CA.
L’apparecchio non è scollegata dalla corrente
di rete fintanto che rimane collegata alla
presa di rete CA, anche se l’apparecchio
stessa è stata spenta.
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce la
batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o gli apparecchi con le
batterie installate a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare e fuoco.
AVVERTENZA
SUPERFICIE CALDA
Per ridurre il rischio di pericolo di
ustioni termiche, non toccare la
superficie calda in cui viene
visualizzato questo simbolo.
Per i clienti in Europa
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste
e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico. Su talune batterie questo simbolo
può essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. Il simbolo chimico del
piombo (Pb) è aggiunto se la batteria
contiene più dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie
siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero
essere causate dal trattamento inappropriato
dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei
materiali aiuterà a preservare le risorse
naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
richiedano una connessione permanente con
una batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente da
personale qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si prega di
consegnare i prodotti a fine vita in un centro
di raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione
sicura della batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie in un centro di raccolta
idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o
la batteria. In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbero essere applicate le
sanzioni previste dalla normativa vigente
(valido solo per l’Italia).
ATTENZIONE
3
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\020REG.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi venduti
nei paesi in cui sono in vigore le Direttive
UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla
conformità di prodotto in Europa devono
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato del costruttore, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation dichiara
che questo apparecchio è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio deve essere
utilizzata con la/e versione/i approvata/e del
software che è/sono indicata/e nella
Dichiarazione di Conformità UE. Il software
caricato su questa apparecchiatura radio
risulta ottemperare ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Per verificare la versione del software
premere AMP MENU, quindi selezionare
“<SYSTEM>” utilizzando / e .
Questo Multi Channel AV Receiver è
progettato per la riproduzione audio e video
da dispositivi connessi, lo streaming di brani
musicali da un dispositivo BLUETOOTH® e un
sintonizzatore FM.
Questo apparecchio è stato testato e trovato
conforme ai limiti indicati nel regolamento
EMC utilizzando un cavo di collegamento con
lunghezza inferiore ai 3 metri.
È possibile che un’eccessiva pressione audio
emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la
perdita dell’udito.
IT
4
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\010COVTOC.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Indice
Elementi in dotazione ............................... 5
Caratteristiche principali del ricevitore ....6
Parti e comandi ......................................... 7
Collegamento e
preparazione
1: Decisione sul sistema diffusori ............13
2: Impostazione/collegamento dei
diffusori ...............................................14
3: Collegamento di un televisore ............17
4: Collegamento di dispositivi
audio-video ........................................ 22
5: Collegamento dell’antenna FM .......... 24
6: Accensione del ricevitore ed
esecuzione di Easy Setup .................. 24
7: Impostazione per HDMI ...................... 28
Riproduzione
Riproduzione di audio e immagini sul
televisore e/o sui dispositivi
audio-video collegati ......................... 29
Riproduzione di audio su un dispositivo
BLUETOOTH ........................................ 30
Selezione di effetti audio ........................ 32
Menu/Altre funzioni
Utilizzo dei menu sullo schermo del
televisore ........................................... 36
Selezione dello schema diffusori ........... 37
Ripristino delle impostazioni predefinite
di fabbrica .......................................... 38
Guida alla soluzione dei
problemi/Caratteristiche
tecniche
Guida alla soluzione dei problemi ..........39
Precauzioni ............................................. 46
Caratteristiche tecniche ..........................47
Informazioni sul copyright ..................... 49
Comunicazione BLUETOOTH .................. 49
Formati riproducibili supportati .............. 51
Indice analitico ........................................52
5
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\010COVTOC.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Elementi in dotazione
•Ricevitore (1)
•Telecomando (1)
Pile R03 (formato AAA) (2)
•Antenna a filo FM (1)
Microfono di calibrazione (1)
Guida di avvio (1)
Spiega come collegare il sistema diffusori a 5.1
canali, eseguire le impostazioni iniziali e
ascoltare i dispositivi connessi.
Istruzioni per l’uso (questo opuscolo) (1)
Spiega i collegamenti necessari, le
impostazioni iniziali e le operazioni
fondamentali.
Alcune illustrazioni sono presentate sotto
forma di disegni concettuali, e possono
essere diverse dai prodotti effettivi.
I manuali forniti per questo prodotto
descrivono principalmente le procedure per
l’utilizzo del telecomando. È possibile
utilizzare anche i comandi su ricevitore se
hanno nomi identici o simili a quelli del
telecomando.
Il testo racchiuso tra parentesi ([--]) appare
sullo schermo del televisore, e il testo
racchiuso tra virgolette doppie (“--”) appare
sul pannello display.
Le voci visualizzate sullo schermo del
televisore possono variare a seconda della
zona.
La Guida (istruzioni per l’uso online
su base web) fornisce informazioni
sulle funzioni e le operazioni
avanzate.
È possibile visualizzare la Guida online del
computer, nonché su smartphone o tablet.
Aprire il browser e immettere il seguente
URL o utilizzare la funzione lettore codice
QR per accedere al sito.
Per i clienti in Europa
Per clienti a Taiwan
Per clienti in altre aree
Manuali forniti in dotazione a
questo prodotto
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh59/h_eu/
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh59/zh-tw/
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh59/h_zz/
6
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\010COVTOC.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Caratteristiche principali del ricevitore
Compatibile con i formati audio digitali
DTS-HD e Dolby TrueHD sono supportati (solo quando i dispositivi sono collegati tramite cavi
HDMI).
Compatibile con formati video 4K di alta qualità*
Il ricevitore supporta HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 e Hybrid Log-Gamma, che consentono
di visualizzare immagini video di alta qualità (pagina 17).
* A seconda del segnale video in ingresso, è necessario modificare l’impostazione di “SIG. FMT..
Dotato di funzione di calibrazione automatica (D.C.A.C.) che consente la
visualizzazione e l’ascolto in un ambiente quasi ideale
D.C.A.C. misura e calibra distanza, livello e caratteristiche di frequenza dei diffusori con il
microfono di calibrazione mono in dotazione per adattarsi all’ambiente di visualizzazione e
ascolto (pagina 25).
Riproduce un suono surround virtuale anche in un ambiente in cui il
diffusore posteriore non può essere installato (Front Surround)
Consente di ascoltare un suono surround equivalente a quello di un sistema diffusori a 5.1
canali con solo due diffusori anteriori (pagina 16).
Compatibile con tecnologia wireless BLUETOOTH®
Collegare un WALKMAN®, uno smartphone o un tablet al ricevitore tramite la funzione
BLUETOOTH per riprodurre il contenuto musicale su questi dispositivi in modo wireless
(pagina 30).
È possibile accendere questo ricevitore da un dispositivo BLUETOOTH associato anche
quando il ricevitore è in modalità standby. Per ulteriori informazioni sul funzionamento,
visitare la Guida.
Campi sonori selezionabili in base alle preferenze
È possibile selezionare da un’ampia gamma di campi sonori in base ai collegamenti dei
diffusori o alle sorgenti di ingresso (2ch Stereo, Direct, ecc.) (pagina 32).
Dotato di un jack HDMI compatibile con Canale di ritorno audio (ARC)
Laudio del televisore può essere emesso dal ricevitore utilizzando un solo cavo HDMI
(pagina 18, 20).
7
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\030PAR.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Parti e comandi
 (accensione)
Accende il ricevitore o lo imposta in
modo standby.
Indicatore di accensione
Verde: Il ricevitore è acceso.
Rosso: Il ricevitore si trova nel modo
standby e si è effettuata una delle
seguenti impostazioni:
“CTRL.HDMI” è impostato su “CTRL
ON”.
“BT STBY” è impostato su “STBY
ON”.*
“STBY.THRU” è impostato su “ON” o
“AUTO”.
L’indicatore si spegne: Il ricevitore è
in modo standby, e:
“CTRL.HDMI” è impostato su “CTRL
OFF”.
“BT STBY” è impostato su “STBY
OFF”.
“STBY.THRU” è impostato su “OFF”.
* L’indicatore si illumina in rosso solo se un
dispositivo è stato associato al ricevitore e
“BT POWER” è impostato su “BT ON”. In
assenza di dispositivi associati al ricevitore
o se “BT POWER” è impostato su “BT OFF”,
l’indicatore si spegne.
SPEAKERS
Accendere o spegnere il sistema
diffusori.
“SPK ON”: Il sistema diffusori è
acceso.
“OFF SPEAKERS”*: Il sistema diffusori
è spento.
* “OFF” e “SPEAKERS” appaio
alternativamente sul pannello display.
L’audio non viene trasmesso dai diffusori
quando si seleziona “OFF SPEAKERS”.
Accertarsi di selezionare “SPK ON”.
TUNING MODE
Selezionare la sintonizzazione
automatica o la modalità di
sintonizzazione preselezionata.
TUNING +/–
Ricerca una stazione FM o seleziona
stazioni o canali preselezionati.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 32)
Pannello display (pagina 9)
Pannello anteriore del ricevitore
Nota
8
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\030PAR.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
NIGHT MODE
Attiva la funzione Night Mode, che
consente di ottenere un effetto sonoro
simile a quello di un cinema a livelli di
volume ridotti.
La funzione Night Mode non è disponibile
nei casi riportati di seguito:
[Pure Direct] è impostato su [On].
Le cuffie sono collegate.
Viene utilizzato [Direct] e viene
selezionato un ingresso analogico.
Il ricevitore può riprodurre segnali a una
frequenza di campionamento inferiore
rispetto a quella effettiva dei segnali in
ingresso, a seconda del formato audio.
DISPLAY
Visualizza le informazioni sul pannello
display.
DIMMER
Regola la luminosità del pannello
display.
BLUETOOTH
Commuta l’ingresso del ricevitore su
[BT] e si collega automaticamente
all’ultimo dispositivo connesso.
Imposta il ricevitore in modalità di
associazione quando non vi sono
informazioni di associazione sul
ricevitore.
Scollega il dispositivo BLUETOOTH
quando il ricevitore è collegato ad un
dispositivo BLUETOOTH.
Indicatore BLUETOOTH
(pagina 30)
Sensore del telecomando
Riceve i segnali provenienti dal
telecomando.
PURE DIRECT
Attiva la funzione Pure Direct che
consente la riproduzione ad alta
fedeltà di audio da tutti gli ingressi.
L’indicatore sopra il tasto si accende
quando si attiva la funzione Pure
Direct.
[Calibration Type], [Night Mode], [Bass],
[Treble] e “D. RANGE” non funzionano se è
selezionata la funzione Pure Direct.
MASTER VOLUME (pagina 29)
INPUT SELECTOR
Consente di selezionare il canale di
ingresso collegato al dispositivo che si
desidera utilizzare.
Jack CALIBRATION MIC
(pagina 25)
Jack PHONES
Collegare qui le cuffie.
Nota
Nota
9
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\030PAR.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Indicatore ingresso
Si illumina per indicare l’ingresso
corrente.
OPT
I segnali digitali vengono immessi
attraverso il jack OPTICAL.
COAX
I segnali digitali vengono immessi
attraverso il jack COAXIAL.
HDMI
I segnali digitali vengono immessi
attraverso il jack HDMI selezionato.
SLEEP
Si illumina quando il timer di
spegnimento viene attivato.
Indicatore di sintonia
Si illumina mentre il ricevitore si
sintonizza su una stazione radio.
MEMORY
Viene attivata una funzione della
memoria, ad esempio la memoria di
preselezione e così via.
RDS (solo modelli destinati
all’Europa e all’area Asia Pacifico)
Sintonizzato su una stazione con
servizi RDS.
MONO
Trasmissione monofonica
ST
Trasmissione stereo FM
Numero della stazione preselezionata
(Il numero cambia in base alla stazione
preselezionata selezionata.)
D.RANGE
Si illumina quando la compressione
della gamma dinamica è attivata.
Indicatori sul pannello display
10
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\030PAR.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Porta POWER SUPPLY
Solo per alimentazione.
Jack HDMI IN/OUT (pagina 17, 18,
19, 20, 21, 22)
Tutti i jack HDMI IN/OUT sul ricevitore
supportano HDCP 2.2. HDCP 2.2 è una
nuova tecnologia avanzata di
protezione del copyright utilizzata per
proteggere contenuti come i film 4K.
Terminali SPEAKERS (pagina 14,
15, 16)
Jack SUBWOOFER OUT (pagina 15,
16)
Jack AUDIO IN (pagina 21, 23)
Terminale FM ANTENNA
(pagina 24)
Jack OPTICAL IN (pagina 19, 21)
Jack COAXIAL IN (pagina 23)
Pannello posteriore del ricevitore
11
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\030PAR.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
 (accensione) (pagina 25)
Accende il ricevitore o lo imposta in
modo standby.
INFORMATION
Visualizza informazioni quali formato
audio, ecc. sullo schermo del
televisore.
SLEEP
Imposta il ricevitore affinché si spenga
automaticamente allo scadere
dell’intervallo di tempo specificato.
Tasti di ingresso
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
BD/DVD, SAT/CATV, GAME,
SA-CD/CD, TV, FM
Consente di selezionare il canale di
ingresso collegato al dispositivo che si
desidera utilizzare. Quando si preme
uno qualsiasi dei tasti di ingresso, il
ricevitore si accende.
Premendo BLUETOOTH, il ricevitore si
accende solo se “BT POWER” è impostato su
“BT ON” nel menu “<BT>”.
BLUETOOTH PAIRING (pagina 30)
Commuta l’ingresso del ricevitore su
[BT] e imposta il ricevitore in modalità
di associazione.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 32)
Seleziona un campo sonoro.
PURE DIRECT
Attiva la funzione Pure Direct che
consente la riproduzione ad alta
fedeltà di audio da tutti gli ingressi.
[Calibration Type], [Night Mode], [Bass],
[Treble] e “D. RANGE” non funzionano se è
selezionata la funzione Pure Direct.
FRONT SURROUND
Attiva la funzione Front Surround, che
consente di ascoltare un suono
surround equivalente a quello di un
sistema simile a quello di un cinema
con solo due diffusori anteriori.
NIGHT MODE
Attiva la funzione Night Mode, che
consente di ottenere un effetto sonoro
simile a quello di un cinema a livelli di
volume ridotti.
La funzione Night Mode non è disponibile
nei casi riportati di seguito:
[Pure Direct] è impostato su [On].
Le cuffie sono collegate.
Viene utilizzato [Direct] e viene
selezionato un ingresso analogico.
Telecomando
Nota
Nota
Nota
12
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\030PAR.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Il ricevitore può riprodurre segnali a una
frequenza di campionamento inferiore
rispetto a quella effettiva dei segnali in
ingresso, a seconda del formato audio.
DIMMER
Regola la luminosità del pannello
display.
DISPLAY
Visualizza le informazioni sul pannello
display.
AMP MENU
Visualizza il menu sul pannello display
per azionare il ricevitore.
(immettere), / / /
Premere , , , per selezionare le
voci di menu. Quindi, premere per
immettere la selezione.
BACK
Ritorna al menu precedente o esce dal
menu o dalla guida a schermo
visualizzata sullo schermo del
televisore.
OPTIONS (pagina 36)
Visualizza il menu delle opzioni sullo
schermo del televisore.
HOME (pagina 36)
Visualizza il menu principale sullo
schermo del televisore.
(volume) +*/–
Regola il livello di volume di tutti i
diffusori contemporaneamente.
(disattivazione dell’audio)
Disattiva momentaneamente l’audio.
Premere di nuovo il tasto per
ripristinare l’audio.
/ (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido),
(riproduzione/pausa)*,
/ (precedente/
successivo), (arresto)
(pagina 31)
TUNING +/–
Ricerca una stazione FM.
MEMORY*
Memorizza una stazione ricevuta come
stazione preselezionata.
PRESET +/–
Seleziona le stazioni o i canali
preselezionati.
*I tasti +, e MEMORY sono dotati di punti
tattili. Utilizzare i punti tattili come riferimento
durante l’uso del ricevitore.
Le descrizioni di cui sopra devono essere
utilizzate a scopo esemplificativo.
• A seconda del modello del dispositivo collegato,
alcune funzioni descritte nella presente sezione
potrebbero non funzionare con il telecomando
in dotazione.
Per inserire le pile nel telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) (in
dotazione) nel telecomando. Inserire le pile
assicurandosi che le estremità + e – siano
nella posizione corretta.
Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
Non utilizzare contemporaneamente pile al
manganese e altri tipi di pila.
Si consiglia di utilizzare pile al manganese AAA.
Non esporre il sensore dei telecomandi sul
pannello anteriore del ricevitore alla luce solare
diretta o a luci. Onde evitare problemi di
funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando
per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le pile onde evitare possibili danni dovuti a
perdite di elettrolita e corrosione.
Se con il telecomando non è più possibile
controllare il ricevitore, sostituire entrambe le
pile con altre nuove.
Nota
Nota
13
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Collegamento e preparazione
1: Decisione sul sistema diffusori
Decidere il sistema diffusori da impostare in base al numero di diffusori e subwoofer
utilizzati. L’illustrazione e la tabella di seguito indicano i tipi di diffusori che possono essere
collegati al ricevitore e le posizioni generali per il posizionamento dei diffusori.
Poichè il subwoofer (SW) non emette segnali altamente direzionali, è possibile collocarlo ovunque si
preferisce.
Il presente manuale descrive l’installazione, i collegamenti e le procedure di impostazione
utilizzando il sistema di diffusori tipico indicato nella tabella di seguito come esempio. Per
ulteriori informazioni su tutti i sistemi diffusori supportati da questo ricevitore, vedere
“Selezione dello schema diffusori” (pagina 37).
Collegamento e preparazione
Abbreviazioni
utilizzate nelle
illustrazioni
Tipo di diffusore Funzione di ciascun diffusore
FL
Diffusore anteriore
sinistro
Produce suoni dai canali anteriori sinistro/destro.
FR Diffusore anteriore destro
CNT Diffusore centrale Produce suoni vocali dal canale centrale.
SL
Diffusore surround
sinistro
Produce suoni dai canali surround sinistro/destro.
SR Diffusore surround destro
SW Subwoofer
Produce suoni del canale LFE (effetto a bassa
frequenza) ed esalta le parti di basso di altri canali.
Suggerimento
Sistema diffusori descritto nel presente manuale
Sistema diffusori
Per l’impostazione/il collegamento
dei diffusori, vedere pagina
Schema diffusori
(“PATTERN”)
5.1 canali 15 “5.1”
2.1 canali 16 “2.1”
14
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
2: Impostazione/collegamento dei diffusori
Configurare i diffusori e i subwoofer in un ambiente utilizzando la disposizione preferita per
il sistema diffusori e collegarli al ricevitore. I disegni di disposizione dei diffusori a pagina 15
e 16 forniscono gli esempi di disposizione ideale. Non è necessario configurare i diffusori e i
subwoofer esattamente come gli esempi di disposizione. Regolare la disposizione dei
diffusori in modo da adattarla in modo ottimale all’ambiente.
Collegare diffusori con impedenza nominale da 6 ohm a 16 ohm.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi che i fili metallici del cavo dei diffusori non si
tocchino tra loro fra i terminali SPEAKERS o sul pannello posteriore del ricevitore. Se i fili vengono a
contatto, potrebbero verificarsi danni al circuito dell’amplificatore.
Se si collega un subwoofer con una funzione di standby automatico, disattivare la funzione quando si
guardano film. Se la funzione di standby automatico è attivata, passa automaticamente in modo
standby, secondo il livello del segnale di ingresso al subwoofer, pertanto potrebbe non emettere l’audio.
Se si dispone di un subwoofer, collegarlo ad uno dei jack SUBWOOFER OUT. Se si dispone di due
subwoofer, è possibile collegarli a entrambi i jack SUBWOOFER OUT.
Collegare i cavi dei diffusori con le polarità + (rosso)/– (nero) corrispondenti tra il ricevitore e
gli i diffusori come mostrato di seguito. Rimuovere 10 mm di guaina su ogni estremità dei
cavi dei diffusori, quindi avvolgere saldamente i trefoli dei diffusori. Inserire le estremità
spelate dei cavi nei terminali.
Assicurarsi di non rimuovere un eccessiva quantità di guaina dei cavi dei diffusori, in modo da evitare
che i fili dei cavi dei diffusori si tocchino.
Un collegamento non corretto potrebbe causare danni gravi al ricevitore.
Nota
Suggerimento
Come collegare i cavi dei diffusori
Nota
10 mm
10 mm
15
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Collegamento e preparazione
Per ottenere un suono surround multicanale coinvolgente come al cinema sono necessari
cinque diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore centrale e due diffusori surround) e un
subwoofer.
Sistema diffusori a 5.1 canali
30˚ 100˚ – 120˚
Cavo diffusori (non in dotazione)
Cavo audio mono (non in dotazione)
16
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Se si seleziona [Front Surround] per l’impostazione del campo sonoro, è possibile ascoltare
effetti surround equivalenti a quelli di un sistema diffusori a 5.1 canali utilizzando solo i due
diffusori anteriori.
Posizionare i diffusori come indicato di seguito e cambiare a poco a poco la direzione dei
diffusori anteriori per trovare la direzione che fornisce l’effetto surround ottimale.
Sistema diffusori a 2.1 canali
30˚ 1,5 m – 3 m
Collocare un tweeter del diffusore
anteriore alla stessa altezza delle orecchie.
Cavo diffusori (non in dotazione)
Cavo audio mono (non in dotazione)
17
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Collegamento e preparazione
3: Collegamento di un televisore
Assicurarsi di effettuare il collegamento dei cavi prima di collegare il cavo di alimentazione CA.
Collegare un televisore al jack HDMI TV OUT. È possibile impostare questo ricevitore
utilizzando il menu o le istruzioni su schermo visualizzate sullo schermo del televisore.
Quando si collega un televisore, è possibile guardare un video e ascoltare l’audio in ingresso
dal dispositivo collegato al ricevitore sul televisore. È inoltre possibile ascoltare l’audio del
televisore dal diffusore tramite il ricevitore.
Funzioni HDMI
Sony consiglia di utilizzare un cavo HDMI Sony o un altro cavo autorizzato HDMI.
Assicurarsi di utilizzare un un cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet. Per i segnali video
che richiedono banda larga, come 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 e 4K/60p 4:2:0 10 bit, ecc.,
assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI Premium ad alta velocità con Ethernet, che supporta
banda larga fino a 18 Gbps.
Se si utilizzano formati video a banda larga, come 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 e 4K/60p 4:2:0
10 bit, assicurarsi di impostare il formato di segnale HDMI. Per ulteriori informazioni,
vedere “Impostazione del formato di segnale HDMI” (pagina 28).
Sconsigliamo di utilizzare un cavo di conversione HDMI-DVI. Se si collega un cavo di
conversione HDMI-DVI a un dispositivo DVI-D, si potrebbero perdere l’audio e/o
l’immagine. Collegare cavi audio separati o cavi di collegamento digitali, poi riassegnare i
jack di ingresso se il suono non viene emesso correttamente.
Tutti i jack HDMI sul ricevitore supportano ampi spazi dei colori ITU-R BT.2020, Deep Color
(Deep Colour) e il pass-through dei contenuti HDR (High Dynamic Range).
Il jack HDMI TV OUT supporta Canale di ritorno audio (ARC).
Lo spazio dei colori BT.2020 è un nuovo standard di colori più ampia, definito per sistemi
televisivi a definizione ultra elevata.
HDR è un formato video emergente che consente di visualizzare una più ampia gamma di
livelli di luminosità.
Per i dettagli sui formati video supportati, visitare la Guida.
Protezione del copyright relativo ai jack HDMI
Tutti i jack HDMI sul ricevitore supportano la risoluzione 4K e HDCP 2.2 (tecnologia di
produzione da copia (High-bandwidth Digital Content Protection) revisione 2.2).
HDCP 2.2 è una nuova tecnologia avanzata di protezione del copyright utilizzata per
proteggere contenuti come i film 4K.
Per guardare contenuti protetti HDCP 2.2 come contenuti 4K, collegare i jack HDMI ai jack
che supportano HDCP 2.2 sul televisore e sul dispositivo audio-video. Per conoscere nel
dettaglio se il televisore e il dispositivo audio-video sono dotati di jack HDMI compatibile
con HDCP 2.2, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
Collegamento del cavo audio
Quando si collega un cavo audio digitale ottico, inserire completamente le spine fino ad
avvertire il clic di incastro.
Non piegare o annodare i cavi audio digitali ottici.
Nota
18
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Tutti i jack audio digitali sono compatibili con le frequenze di campionamento 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.
Quando si collega un televisore al ricevitore tramite i jack TV IN del ricevitore, impostare il
jack di uscita audio del televisore su “Fixed” se può essere alternato fra “Fixed” o “Variable”.
Quando un jack HDMI del televisore 4K è compatibile con la funzione Canale
di ritorno audio (ARC) e HDCP 2.2
Canale di ritorno audio (ARC) è una funzione che invia l’audio digitale del televisore a
dispositivi audio-video tramite un cavo HDMI.
Se “ARC” è indicato per il jack di ingresso HDMI del televisore, questo televisore è
compatibile con la funzione Canale di ritorno audio (ARC). Con un solo cavo HDMI di
collegamento tra il ricevitore e il jack di ingresso HDMI del televisore compatibile con la
funzione Canale di ritorno audio (ARC), è possibile ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori collegati al ricevitore.
Per questo collegamento, è necessario attivare la funzione Controllo per HDMI. Premere AMP MENU,
quindi premere / e per selezionare “<HDMI>” – “CTRL.HDMI” – “CTRL ON”.
È inoltre necessario attivare la funzione Controllo per HDMI del televisore. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Collegamento di un televisore 4K
Nota
Cavo HDMI (non in dotazione)
Segnali audio/video
Jack HDMI compatibile
con HDCP 2.2
Televisore
19
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Right
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Collegamento e preparazione
Quando il jack HDMI compatibile con Canale di ritorno audio (ARC) sul
televisore 4K non è compatibile con HDCP 2.2
Il copyright del contenuto 4K è protetto da HDCP 2.2. Per fruire dei contenuti 4K, collegare il
jack HDMI del ricevitore al jack HDMI compatibile HDCP 2.2 del televisore con un cavo HDMI.
In tal caso, non è possibile inviare l’audio del televisore al ricevitore utilizzando la funzione
Canale di ritorno audio (ARC) del televisore. Collegare il jack di uscita ottica del televisore al
jack OPTICAL TV IN del ricevitore con un cavo audio digitale ottico.
Segnali audio/video
Jack HDMI compatibile
con HDCP 2.2
Segnali audio
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo audio digitale ottico (non in dotazione)
Televisore
20
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH590\STR-
DH590\4726906311_DENLITPL\IT\040CON.fm
masterpage: Left
STR-DH590
4-726-906-31(1)
Quando un jack HDMI del televisore è compatibile con Canale di ritorno
audio (ARC)
Canale di ritorno audio (ARC) è una funzione che invia l’audio digitale del televisore a
dispositivi audio-video tramite un cavo HDMI.
Se “ARC” è indicato per il jack di ingresso HDMI del televisore, questo televisore è
compatibile con la funzione Canale di ritorno audio (ARC). Con un solo cavo HDMI di
collegamento tra il ricevitore e il jack di ingresso HDMI del televisore compatibile con la
funzione Canale di ritorno audio (ARC), è possibile ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori collegati al ricevitore.
Per questo collegamento, è necessario attivare la funzione Controllo per HDMI. Premere AMP MENU,
quindi premere / e per selezionare “<HDMI>” – “CTRL.HDMI” – “CTRL ON”.
È inoltre necessario attivare la funzione Controllo per HDMI del televisore. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Se il jack HDMI compatibile con Canale di ritorno audio (ARC) del televisore è già collegato ad un altro
dispositivo, scollegare il dispositivo e collegare il ricevitore.
Collegamento di un televisore non compatibile con 4K
Nota
Suggerimento
Cavo HDMI (non in dotazione)
Segnali audio/video
Televisore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Sony STR-DH590 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario