Sony STR-DH520 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
model name1[STR-DH520]
[4-263-361-41(3)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\DE01COV_STR-DH520-U2.fm]
masterpage:Right
©2011 Sony Corporation
4-263-361-41(3)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DH520
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
NL
DE
IT
PL
27
NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\NL04CON_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Aansluiting
A HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
Sony raadt u aan om een goedgekeurde
HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te
gebruiken.
D Componentvideokabel (niet
bijgeleverd)
C Videokabel (niet bijgeleverd)
D Audiokabel (niet bijgeleverd)
E Optisch digitale kabel (niet
bijgeleverd)
Aanbevolen aansluiting
Overige aansluiting
Een satelliettuner, kabel-TV-tuner aansluiten
B
Audio/videosignalen Audiosignalen
Satelliettuner, Kabel-TV-tuner
of of
Videosignalen
ACDE
2
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT02REG_STR-DH520-U2.fm4-263-361-41(3)
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
No.548.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili. Non collocare
sorgenti di fiamma non protette, quali candele
accese, sull’apparecchio.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non
collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti
liquidi, quali ad esempio vasi.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare
l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegare immediatamente la
spina dalla presa di rete CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le
batterie installate a fonti di calore eccessivo, quali
luce solare, fuoco o simili.
L’apparecchio non è scollegato dalla corrente di rete
fintanto che rimane collegato alla presa di rete CA,
anche se l’apparecchio stesso è stato spento.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa
dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita
dell’udito.
Questo simbolo avverte l’utente
della presenza di superficie
rovente che può essere rovente se
toccata durante il normale
funzionamento.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
ATTENZIONE
3
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT02REG_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in vigore
le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Informazioni su questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DH520. Il numero del modello è
situato nell’angolo in basso a destra del pannello
anteriore del ricevitore. Le illustrazioni usate in
questo manuale si riferiscono al modello per
Europa e possono essere diverse dal modello in
uso. Qualsiasi differenza nel funzionamento è
indicata nel manuale come “Solo modello per
Europa”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono il
funzionamento del ricevitore con il telecomando
in dotazione. È possibile utilizzare anche i tasti di
comando sul ricevitore se hanno nomi identici o
simili a quelli del telecomando.
Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital e Pro
Logic Surround e il DTS** Digital Surround
System.
* Costruito su licenza dai Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, e il simbolo della doppia D
sono marchi di proprietà di Dolby Laboratories.
** Costruito su licenza con il n° di brevetto USA:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 ed altri brevetti USA e
mondiali concessi e in corso di concessione. DTS
e il simbolo DTS sono marchi registrati, e
DTS-HD, DTS-HD Master Audio e i logo DTS
sono marchi di proprietà di DTS, Inc. Il prodotto
comprende il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo ricevitore incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di proprietà o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sono marchi di proprietà di Sony
Corporation.
“BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony
Corporation.
“PlayStation” è un marchio registrato di Sony
Computer Entertainment Inc.
Informazioni sul copyright
IT
4
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT01COV_STR-DH520-U2TOC.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Indice
Informazioni su questo manuale....................3
Accessori in dotazione...................................5
Descrizione e posizione delle parti................7
Operazioni preliminari.................................16
Collegamenti
1: Installazione dei diffusori........................17
2: Collegamento dei diffusori......................19
3: Collegamento del televisore ...................21
4a: Collegamento dell’apparecchio video ...22
4b: Collegamento dell’apparecchio audio ...29
5: Collegamento delle antenne ....................29
6: Collegamento del cavo di alimentazione
CA ..........................................................30
Preparazione del ricevitore
Inizializzazione del ricevitore......................30
Selezione dello schema diffusori.................31
Uso di AUTO CALIBRATION ...................32
(Solo modelli per Europa, Australia e
Taiwan)
Regolazione dei livelli dei diffusori
(TEST TONE) ........................................37
Operazioni fondamentali
Riproduzione ...............................................38
Visualizzazione delle informazioni sul
pannello display......................................40
Registrazione tramite il ricevitore ...............41
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ........................41
Preselezione delle stazioni radio FM/AM ...43
Ricezione delle trasmissioni RDS ...............45
(Solo modelli per Europa, Australia e
Taiwan)
Come ottenere l’audio
surround
Selezione del campo sonoro ....................... 46
Ripristino delle impostazioni predefinite dei
campi sonori........................................... 51
Funzioni “BRAVIA” Sync
Informazioni su “BRAVIA” Sync?............. 51
Preparazione per “BRAVIA” Sync ............. 52
Riproduzione dell’apparecchio posteriore con
operazione one-touch
(Riproduzione One-Touch) .................... 53
Come ottenere l’audio del televisore dai
diffusori collegati al ricevitore
(Controllo audio del sistema)................. 53
Disattivazione del ricevitore tramite il
televisore (Spegnimento del sistema) .... 54
Visione dei film con il campo sonoro ottimale
(Theater/Theatre Mode Sync)................ 55
Come ottenere un campo sonoro ottimale per
la scena selezionata
(Selezione scena) ................................... 55
Operazioni avanzate
Passaggio da audio digitale ad audio analogico
(INPUT MODE) .................................... 55
Uso dell’audio/delle immagini provenienti da
altri ingressi............................................ 56
Uso del menu impostazioni......................... 58
Uso del telecomando
Riassegnazione del tasto di ingresso........... 67
Ripristino dei tasti di ingresso .................... 68
5
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT01COV_STR-DH520-U2TOC.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Informazioni aggiuntive
Precauzioni.................................................. 69
Guida alla soluzione dei problemi .............. 70
Caratteristiche tecniche............................... 75
Indice analitico............................................ 77
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Guida di impostazione rapida
Antenna a filo FM (1)
Antenna a telaio AM (1)
Telecomando (1)
– RM-AAU104 (Solo modelli USA e
Canada)
– RM-AAU105 (Altri modelli)
Pile R6 (formato AA) (2)
Microfono di ottimizzazione (ECM-AC2)
(Solo modelli per Europa, Australia e
Taiwan) (1)
continua
6
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT01COV_STR-DH520-U2TOC.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Inserimento delle pile nel
telecomando
Inserire due pile R6 (formato AA) (in
dotazione) facendo combaciare 3 e # sulle
pile con il diagramma all’interno del vano pile
del telecomando.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
Non utilizzare contemporaneamente pile al
manganese e altri tipi di pila.
Non esporre il sensore dei telecomandi alla luce
solare diretta o a dispositivi di illuminazione, onde
evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
onde evitare possibili danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Quando vengono sostituite o rimosse le pile, i tasti
del telecomando potrebbero essere ripristinati sulle
impostazioni predefinite. In tal caso, riassegnare i
tasti di ingresso (pagina 67).
Se con il telecomando non è più possibile
controllare il ricevitore, sostituire tutte le pile con
altre nuove.
7
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Descrizione e posizione delle parti
A ?/1 (accensione/standby) (pagina 30, 43,
51)
B INPUT SELECTOR (pagina 38 - 42, 44, 55)
C Pannello display (pagina 8)
D Sensore del telecomando
Riceve i segnali provenienti dal telecomando.
E MASTER VOLUME (pagina 38, 39)
F MUTING (pagina 39)
G DIMMER
Regola la luminosità del pannello display a 3
livelli.
H DISPLAY (pagina 40)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (pagina 46)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (pagina 41)
K INPUT MODE (pagina 55)
L Jack PHONES (pagina 70)
Pannello anteriore
qa
12 3 4
qs
5
98
7 6q;
8
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Indicatori sul pannello display
LH
LFE
NEO
:
6
DTS-HD MSTR HI RES LBR
LC
SL S
PL II x z
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT LPCM
RH SW
SB
SBL
R
SR
SBR
D
+
EX
qsqd qa
1324 56897
q;
A Indicatori dei canali di riproduzione
Le lettere (L, C, R, ecc.) indicano i canali che
vengono riprodotti. In base alle impostazioni del
diffusore, il riquadro attorno alla(e) lettera(e)
varia per indicare in che modo il ricevitore
esegue il downmix dell’audio sorgente.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Anteriore superiore sinistro
Anteriore superiore destro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o
l’apparecchio surround
ottenuto dall’elaborazione
Pro Logic)
Surround posteriore sinistro
Surround posteriore destro
Surround posteriore
(l’apparecchio surround
posteriore ottenuto dalla
decodifica del canale 6.1)
Esempio:
Schema diffusori: 3/0.1
Formato di registrazione:
3/2.1
Campo sonoro: A.F.D.
AUTO
B SW
Si illumina quando il segnale audio viene
emesso dal jack SUBWOOFER.
LFE
LC
SL
SW
R
SR
C
Si illumina quando il disco che viene riprodotto
contiene un canale LFE (Low Frequency Effect)
e il segnale del canale LFE viene effettivamente
riprodotto.
D Indicatore d’ingresso
Si illumina per indicare l’ingresso corrente.
HDMI
INPUT MODE è impostato su “AUTO”, e il
ricevitore riconosce l’apparecchio collegato
attraverso un jack HDMI IN (pagina 55).
– L’ingresso TV ha rilevato i segnali del Canale
di ritorno audio (ARC).
COAX
INPUT MODE è impostato su “AUTO” o
“COAX”, e il segnale sorgente è un segnale
digitale immesso tramite il jack COAXIAL
(pagina 55).
OPT
INPUT MODE è impostato su “AUTO” o
“OPT”, e il segnale sorgente è un segnale
digitale immesso tramite il jack OPTICAL
(pagina 55).
E Indicatore DTS(-ES)
Si illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore decodifica i segnali formato DTS
corrispondenti.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
Nota
Quando si riproduce un disco formato DTS,
verificare di avere completato i collegamenti
digitali e che INPUT MODE non sia impostato
su “ANALOG” (pagina 55).
F NEO:6
Si illumina quando è attivato il decoder DTS
Neo:6 Cinema/Music (pagina 47).
LFE
9
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
G Indicatore Dolby Pro Logic
Si illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore esegue l’elaborazione Dolby Pro
Logic. Questa tecnologia di decodifica surround
a matrice è in grado di amplificare i segnali
d’ingresso.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Nota
Questi indicatori potrebbero non illuminarsi, a
seconda dell’impostazione dello schema
diffusori.
H Indicatore Dolby Digital Surround
Si illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore decodifica i segnali formato Dolby
Digital corrispondenti.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Nota
Quando si riproduce un disco formato Dolby
Digital, verificare di avere completato i
collegamenti digitali e che INPUT MODE non
sia impostato su “ANALOG” (pagina 55).
I SLEEP
Si illumina quando il Timer di spegnimento
viene attivato (pagina 13).
J D.RANGE
Si illumina quando la compressione della
gamma dinamica è attivata (pagina 63).
K Indicatori di sintonia
Si illumina mentre il ricevitore si sintonizza su
una stazione radio.
ST
Trasmissione stereo
RDS (Solo modelli per Europa, Australia
e Taiwan)
Sintonizzato su una stazione con servizi RDS.
Numero della stazione preselezionata (Il numero
cambia in base alla stazione preselezionata
selezionata.)
L LPCM
Si illumina quando il ricevitore decodifica i
segnali PCM lineari.
M Indicatore DTS-HD
Illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore decodifica i segnali formato DTS-HD
corrispondenti.
DTS-HD MSTR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI RES
Audio ad alta risoluzione DTS-HD
DTS-HD LBR
Audio a basso bitrate DTS-HD
10
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
* È necessario collegare il jack HDMI TV OUT o
MONITOR OUT al televisore per guardare
l’immagine di ingresso selezionata (pagina 21).
Pannello posteriore
45 1
1 1, 2 3
2
A Sezione segnale audio
Jack DIGITAL INPUT/OUTPUT (pagina 21,
25, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Jack ANALOG INPUT/OUTPUT (pagina 21,
27, 29)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
PORTABLE IN
Bianca
(L, sinistro)
Rosso
(R, destro)
Nera
B Sezione segnale video*
La qualità dell’immagine dipende dal jack di
collegamento.
Jack DIGITAL INPUT/OUTPUT
(pagina 21, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
Jack COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (pagina 21, 25,
27)
Y, P
B, PR IN/OUT
Jack COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (pagina 21, 27,
28)
VIDEO IN/OUT
Immagine
di alta
qualità
Verde
(Y)
Blu
(P
B)
Rosso
(P
R)
Gialla
11
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Utilizzare il telecomando in dotazione per
azionare il ricevitore ed altri apparecchi. Il
telecomando è stato assegnato per il
funzionamento degli apparecchi audio/video
Sony. È possibile riassegnare il tasto di
ingresso in modo da corrispondere
all’apparecchio collegato al ricevitore
(pagina 67).
RM-AAU104 (Solo modelli USA e
Canada)
RM-AAU105 (Altri modelli)
C Sezione ANTENNA (pagina 29)
Jack FM ANTENNA
Terminali AM ANTENNA
D Sezione SPEAKERS (pagina 19)
E Sezione AUTO CALIBRATION
(Solo modelli per Europa, Australia
e Taiwan) (pagina 32)
Jack AUTO CAL MIC
Telecomando
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wd
wf
w;
wa
1
2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
continua
12
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Per usare i tasti stampati in rosa
Tenere premuto SHIFT (O), quindi premere
il stato stampato in rosa che si desidera
utilizzare.
Esempio: Tenere premuto SHIFT (O), quindi
premere ENT/MEM (C).
Controllo del ricevitore
B ?/1* (accensione/standby)
Accende il ricevitore o lo imposta in modo
standby.
Risparmio di energia in modo standby
Quando “CTRL.HDMI” è impostato su “CTRL
OFF” (pagina 62).
C Tasti di ingresso**
Seleziona l’apparecchio che si desidera
utilizzare. Quando si preme uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si accende. I tasti
sono impostati per il controllo di apparecchi
Sony.
Tasti numerici**
Tenere premuto SHIFT (O), quindi premere i
tasti numerici per preselezionare le stazioni o
sintonizzarsi sulle stazioni preselezionate.
ENT/MEM
Tenere premuto SHIFT (O), quindi premere
ENT/MEM per memorizzare una stazione
durante l’uso del sintonizzatore.
D DIMMER
Regola la luminosità del pannello display a 3
livelli.
2
Premere
ENT/MEM
1
Tenere
premuto
SHIFT
E INPUT MODE
Seleziona il modo di ingresso quando lo stesso
apparecchio è collegato sia ai jack analogici che
a quelli digitali.
F DISPLAY
Visualizza le informazioni sul pannello display.
I AMP MENU
Visualizza il menu per azionare il ricevitore.
J
Premere V/v/B /b per selezionare le
impostazioni, quindi premere per
immettere/confermare la selezione.
M TUNING +/–
Ricerca una stazione.
PRESET +/–
Seleziona le stazioni preselezionate.
D.TUNING
Immette il modo di sintonizzazione diretta.
N SOUND FIELD +**/–
Seleziona un campo sonoro.
O SHIFT
Modifica la funzione dei tasti del telecomando
per attivare i tasti stampati in rosa (pagina 12).
Q MASTER VOL +/– o +/–
Regolare il livello di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
R MUTING o
Disattiva momentaneamente l’audio.
Premere di nuovo il tasto per ripristinare
l’audio.
S RETURN/EXIT O
Ritorna al menu precedente.
,
V/v/B/b
13
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
* Se si preme contemporaneamente AV ?/1 (A) e
?/1 (B), vengono spenti il ricevitore e
l’apparecchio collegato (SYSTEM STANDBY).
La funzione del tasto AV ?/1 (A) cambia
automaticamente ad ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
**I tasti 5/TV, AUDIO/ , N e TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c hanno punti
tattili. Utilizzare i punti tattili come riferimento
durante l’uso del ricevitore.
Controllo di un televisore Sony
Tenere premuto TV (P), quindi premere il
tasto stampato in giallo per selezionare la
funzione desiderata.
Esempio: Tenere premuto TV (P), quindi
premere TV CH + o PROG + (N).
W AUTO VOL
Regola automaticamente il volume secondo il
segnale di ingresso o il contenuto proveniente
dall’apparecchio collegato (funzione
ADVANCED AUTO VOLUME).
Questa funzione è utile, ad esempio, quando
l’audio di un annuncio pubblicitario è più alto di
quello dei programmi televisivi.
Note
Accertarsi di abbassare il volume prima di
disattivare la funzione.
Poiché questa funzione è disponibile
solamente quando vengono immessi i segnali
Dolby Digital, DTS o PCM lineari, il suono
può aumentare improvvisamente quando si
passa ad altri formati.
Non è possibile utilizzare questa funzione nei
casi riportati di seguito.
Vengono ricevuti segnali PCM lineari con
una frequenza di campionamento superiore
a 48 kHz.
Vengono ricevuti segnali Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD
Master Audio, o Audio ad alta risoluzione
DTS-HD.
AUTO CAL
Tenere premuto SHIFT (O), quindi premere
AUTO CAL per attivare la funzione di
Calibrazione automatica (pagina 32).
X NIGHT MODE
Consente di ottenere un effetto sonoro simile a
quello di un cinema a livelli di volume ridotti.
Durante la visione di un film a tarda notte, è
possibile ascoltare in modo chiaro i dialoghi,
anche a un livello di volume ridotto. Può essere
utilizzata con altri campi sonori.
Premere di nuovo il tasto per disattivare la
funzione.
Nota
Questa funzione non è disponibile se è
selezionato “A. DIRECT”.
Suggerimenti
È possibile inoltre impostare NIGHT MODE
tramite “NIGHT M.” nel menu AUDIO.
• Quando NIGHT MODE è attivato, aumentano
i livelli dei bassi, degli acuti e degli effetti e
“D. RANGE” viene automaticamente
impostato su “COMP. MAX”.
Y SLEEP
Imposta il ricevitore affinché si spenga
automaticamente allo scadere dell’intervallo di
tempo specificato.
Ogni volta che si preme il tasto, le informazioni
sul display cambiano in modo ciclico, come
segue.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Quando il timer di spegnimento è in uso, sul
pannello display si illumina l’indicatore
“SLEEP”.
Suggerimento
Per controllare il tempo residuo che precede lo
spegnimento del ricevitore, premere SLEEP.
Sul pannello display viene visualizzato il tempo
residuo. Premendo di nuovo SLEEP, il timer di
spegnimento viene disattivato.
2
Premere
TV CH +/
PROG +
1
Tenere
premuto
TV
continua
14
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
* Se si preme contemporaneamente AV ?/1 (A) e
?/1 (B), vengono spenti il ricevitore e
l’apparecchio collegato (SYSTEM STANDBY).
La funzione del tasto AV ?/1 (A) cambia
automaticamente ad ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
**I tasti 5/TV, AUDIO/ , N e TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c hanno punti
tattili. Utilizzare i punti tattili come riferimento
durante l’uso del ricevitore.
A TV ?/1 (accensione/standby)
Accende o spegne il televisore.
C Tasti numerici**
Seleziona i canali televisivi.
ENT/MEM
Immette le selezioni.
(Canale precedente)
Ritorna al canale precedente osservato (per più
di cinque secondi).
CLEAR
Usare i tasti numerici per selezionare i numeri
dei canali del terminale Digital CATV. Ad
esempio, per selezionare 2.1, premere 2,
CLEAR e 1.
/ (Testo)
Visualizza le informazioni testuali.
F DISPLAY
Visualizza le informazioni relative al
programma televisivo attuale.
/ (Info/Mostra testo)
Visualizza informazioni quali il numero del
canale attuale e la modalità dello schermo.
Mostra le informazioni nascoste (ad es. risposte
a un quiz) mentre si trova in modalità testo.
H Tasti colorati
Visualizza una guida per l’uso sullo schermo del
televisore quando sono disponibili i tasti
colorati. Attenersi alla guida per l’uso per
eseguire un’operazione selezionata.
K TOOLS/OPTIONS
Visualizza le opzioni delle funzioni del
televisore.
L MENU/HOME
Visualizza i menu del televisore.
N TV CH +**/– o PROG +**/–
Ricerca i canali televisivi preselezionati.
Seleziona il canale successivo o precedente
mentre si trova in modalità testuale.
Q TV VOL +/– o +/–
Regola il volume del televisore.
R MUTING o
Attiva la funzione di disattivazione dell’audio
del televisore.
S RETURN/EXIT O
Ritorna al menu precedente del televisore.
T GUIDE o
Visualizza la guida a schermo dei programmi.
V AUDIO** o **
Modifica la modalità audio doppia.
Z INPUT o (Selezione ingresso)
Seleziona il segnale d’ingresso (televisore o
video).
(Blocca pagina)
Mantiene la pagina corrente mentre si trova in
modalità testuale.
15
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT03DES_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Controllo degli altri apparecchi Sony
Accertarsi di tenere premuto SHIFT (O) per attivare i tasti stampati in rosa (pagina 12).
* Se si preme contemporaneamente AV ?/1 (A) e
?/1 (B), vengono spenti il ricevitore e
l’apparecchio collegato (SYSTEM STANDBY).
La funzione del tasto AV ?/1 (A) cambia
automaticamente ad ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
**I tasti 5/TV, AUDIO/ , N e TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c hanno punti
tattili. Utilizzare i punti tattili come riferimento
durante l’uso del ricevitore.
Note
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
a scopo esemplificativo.
• A seconda del modello dell’apparecchio collegato,
è possibile che alcune funzioni descritte nella
presente sezione non funzionino con il
telecomando in dotazione.
Nome
Lettore Blu-ray
Disc, lettore DVD
Sintonizzatore
satellitare,
sintonizzatore TV
via cavo
Videoregistratore Lettore CD
A Alimentazione Alimentazione Alimentazione Alimentazione
C Tasti numerici** Brano Canale Canale Brano
ENT/MEM Immettere Immettere Immettere Immettere
CLEAR Annulla Annulla Brano > 10
F DISPLAY Display Display Display Display
G POP UP/MENU Menu–––
H Tasti colorati Menu, guida Menu, guida
J Immettere Immettere Immettere
V/v/B/b Seleziona Seleziona Seleziona
K TOOLS/OPTIONS Menu opzioni Menu opzioni
L MENU/HOME Menu Menu Menu
M m/M Ricerca avanti,
indietro
Riproduzione in
avanti veloce,
all’indietro
Riproduzione in
avanti veloce,
all’indietro
N** Riproduzione Riproduzione Riproduzione
./> Salta brano Indice di ricerca Salta brano
X Pausa Pausa Pausa
x Arresto Arresto Arresto
S RETURN/EXIT O Invio Invio, esci
T GUIDE o Programmazione Menu della guida
U TOP MENU Guida a schermo
V AUDIO** o Audio–––
Z INPUT Seleziona ingresso Seleziona ingresso
16
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT04CON_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Operazioni preliminari
È possibile usufruire dell’apparecchio audio/video collegato al ricevitore mediante la semplice
procedura descritta nel seguito.
Installazione e collegamento dei
diffusori (pagina 17, 19)
Verifica del collegamento idoneo
all’apparecchio
Collegamento del televisore e
dell’apparecchio video (pagina 21,
22)
La qualità dell’immagine dipende dal jack di
collegamento. Vedere l’illustrazione
sottostante. Selezionare il collegamento
secondo i jack dell’apparecchio.
Consigliamo di collegare gli apparecchi video
tramite il collegamento HDMI se dispongono
di jack HDMI.
Collegamento dell’apparecchio
audio (pagina 29)
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Analogica
Immagine di alta qualità
Digitale
Impostazione delle impostazioni di
uscita audio nell’apparecchio
collegato
Per emettere l’audio digitale multicanale,
controllare l’impostazione dell’uscita audio
digitale nell’apparecchio collegato.
Per un lettore Blu-ray Disc, controllare che
“Audio (HDMI)”, “Dolby Digital (Coaxial/
Optical)”, e “DTS (Coaxial/Optical)” siano
impostati rispettivamente su “Auto”, “Dolby
Digital” e “DTS” (a settembre 2010).
Per una PlayStation 3, controllare che “BD/DVD
Audio Output Format (HDMI)” sia impostato su
“Bitstream” (con software di sistema versione
3.5).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso in dotazione con
l’apparecchio collegato.
Preparazione del ricevitore
Vedere “6: Collegamento del cavo di
alimentazione CA” (pagina 30) e
“Inizializzazione del ricevitore” (pagina 30).
Impostazione dei diffusori
(Solo modelli USA e Canada)
Selezionare lo schema diffusori (pagina 31),
quindi controllare il collegamento dei diffusori
tramite “T. TONE” nel menu LEVEL
(pagina 37). Se l’audio non viene emesso
correttamente, controllare il collegamento dei
diffusori ed eseguire nuovamente le impostazioni
sopra descritte.
(Altri modelli)
Selezionare lo schema diffusori (pagina 31),
quindi eseguire la calibrazione automatica
(pagina 32).
È possibile controllare il collegamento dei
diffusori tramite “T. TONE” nel menu LEVEL
(pagina 37). Se l’audio non viene emesso
correttamente, controllare il collegamento dei
diffusori ed eseguire nuovamente le impostazioni
sopra descritte.
17
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT04CON_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Collegamenti
1: Installazione dei
diffusori
Con il presente ricevitore, è possibile
utilizzare un sistema a 7.1 canali (7 diffusori e
un subwoofer).
Esempio di configurazione del
sistema diffusori
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FDiffusore surround posteriore (Sinistro)*
GDiffusore surround posteriore (Destro)*
HDiffusore anteriore superiore (Sinistro)*
IDiffusore anteriore superiore (Destro)*
JSubwoofer
* Non è possibile usare contemporaneamente i
diffusori surround posteriori e i diffusori anteriori
superiori.
Sistema diffusori a 5.1 canali
Per ottenere un audio surround multicanale
coinvolgente come al cinema sono necessari
cinque diffusori (due diffusori anteriori, un
diffusore centrale e due diffusori surround) e
un subwoofer.
Sistema diffusori a 7.1 canali
che utilizza diffusori surround
posteriori
È possibile ottenere la riproduzione ad alta
fedeltà di audio registrato in software DVD o
Blu-ray Disc in formato a 6.1 canali o 7.1
canali, collegando inoltre un diffusore
surround posteriore (canale 6.1) o due
diffusori surround posteriori (canale 7.1).
Sistema diffusori a 7.1 canali
che utilizza diffusori anteriori
superiori
È possibile ottenere effetti sonori verticali
collegando altri due diffusori anteriori
superiori in modalità Dolby Pro Logic IIz
(pagina 47).
Collegamenti
continua
18
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT04CON_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Suggerimenti
Quando si collega un sistema diffusori a 7.1 canali
con due diffusori surround posteriori, gli angoli A
devono essere tutti uguali.
Quando si collega un sistema diffusori a 7.1 canali
con due diffusori anteriori superiori, collocare i
diffusori anteriori superiori
ad un angolo tra 22° e 45°.
almeno 1 metro direttamente al di sopra dei
diffusori anteriori.
• Quando si collega un sistema diffusori a 6.1 canali,
posizionare il diffusore surround posteriore dietro
la posizione seduta.
Poichè il subwoofer non emette segnali altamente
direzionali, è possibile collocarlo ovunque si
preferisce.
19
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120058\STR-DH520_PMRF
03\4263361413_DENLITPL\IT04CON_STR-DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-41(3)
Collegamenti
2: Collegamento dei diffusori
10 mm
1
2
24
3
3
4
Destro Sinistro
Destro
A Cavo audio monofonico (non in dotazione)
B Cavo dei diffusori (non in dotazione)
SinistroDestro
Diffusore centrale
B
Sinistro
B
B
Diffusore surround
Subwoofer
*
B
A
Diffusore surround
posteriore/Diffusore
anteriore superiore
**
Diffusore anteriore
continua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

Sony STR-DH520 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario