Gaggia RI8762 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
GAGGIAS.p.a.reservestherighttocarryoutallmodicationswhichmightbeconsiderednecessary.
GAGGIA S.p.A.
Sede Legale/Registered Ofce
Piazza Eleonora Duse, 2
20122 MILANO
Sede Amministrativa/Administrative Ofce
Via Torretta, 240
40041 Gaggio Montano (BO)
+39 0534 771111
www.gaggia.com
Rev. 01 19.05.2015
Manuale d’istruzione
ITALIANO
GAGGIA ANIMA PRESTIGE
1. Introduzione al manuale................1
2. Panoramica del prodotto ...............1
2.1 Il prodotto.................................1
2.2 Accessori..................................1
2.3 Componenti principali .......................2
2.4 Parti mobili principali ........................2
2.5 Tasti di comando e display ...................2
3. Sicurezza ............................3
3.1 Indicazioni per la sicurezza ...................3
4. Operazioni preliminari .................5
4.1 Collocazione ...............................5
4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua .........5
4.3 Riempimento del contenitore per il caffè .......5
4.4 Collegamento alla rete elettrica ed accensione . .5
5. Attivazione e disattivazione .............6
5.1 Uso dei tasti di selezione.....................6
5.2 Prima accensione ...........................6
5.2.1 Caricamento del circuito dell’acqua............6
5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia .....6
5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale ..................6
5.3 Regolazioni ................................7
5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua . . . . .7
5.3.2 Regolazione intensità dell’aroma ..............7
5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica...........7
5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione ........8
5.3.5 Regolazione erogatore caffè ..................8
5.4 Disattivazione e riattivazione .................8
6. Utilizzo ..............................8
6.1 Preparazioni a base di solo caffè ..............8
6.1.1 Utilizzo di caffè pre-macinato (una sola
specialità)..................................8
6.1.2 Erogazione di una specialità con un pulsante ....9
6.1.3 Erogazione di due specialità con un pulsante
(possibile solo con caffè in grani) ..............9
6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante la
preparazione...............................9
6.2 Caraffa latte................................9
6.3 Preparazioni a base di latte e caffè............10
6.3.1 Erogazione di una specialità a base di latte.....11
6.3.2 Regolazione lunghezza latte/caffè in tazza
durante la preparazione ....................11
6.4 Erogatore acqua calda ......................12
6.5 Preparazioni a base di acqua calda............12
6.5.1 Erogazione acqua calda .....................12
7. Pulizia e manutenzione................ 12
7.1 Pulizia della macchina.......................13
7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno .............13
7.1.2 Pulizia settimanale della macchina ............13
7.2 Pulizia del gruppo caffè .....................13
7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè ...13
7.2.2 Lubricazionemensiledelgruppocaffè(un
ciclodipuliziaconusodilubricante).........14
7.2.3 Sgrassatura del gruppo caffè (un ciclo di pulizia
con uso di sgrassante) ......................15
7.3 Pulizia dei contenitori ......................15
7.3.1 Pulizia del serbatoio dell’acqua...............15
7.3.2 Pulizia mensile dei contenitori caffè ...........15
7.4 Pulizia della caraffa latte ....................16
7.4.1 Ciclo di risciacquo rapido dei condotti della
caraffa latte ...............................16
7.4.2 Pulizia giornaliera della caraffa latte ...........16
7.4.3 Pulizia settimanale dei componenti della caraffa
del latte ..................................16
7.4.4 Pulizia mensile della caraffa del latte (tre cicli di
pulizia) ...................................17
7.4.5 Ciclo di pulizia della caraffa del latte ..........17
7.5 Ciclodidecalcicazione.....................17
7.5.1 Interruzionedelciclodidecalcicazione.......19
8. Impostazioni di fabbrica ............... 19
8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica............19
8.2 Comemodicareleimpostazionidifabbrica ...19
8.3 Ripristino impostazioni di fabbrica ............19
9. Risoluzione problemi.................. 20
9.1 Alarm signals summary: red display . . . . . . . . . . . 20
9.2 Riepilogo segnali di avviso...................20
9.3 La macchina non funziona...................21
9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi.......21
10. Accessori e prodotti per la manutenzione 23
10.1 Prodotti per la manutenzione................23
10.2 Filtro acqua INTENZA+ ....................23
10.2.1 Installazione INTENZA+....................23
10.2.2 Sostituzione INTENZA+ ...................24
11. Caratteristiche tecniche ............... 24
12. Trasporto e smaltimento .............. 25
13. Garanzia ed Assistenza ................ 25
13.1 Come contattare Gaggia ...................25
Simbologia
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:
Indica azioni che non devono essere
assolutamente eseguite.
Indica azioni che richiedono cautela.
> Richiedel’esecuzionedell’azionespecicata.
Indice
1
ITALIANO
1. Introduzione al manuale
Premessa
Congratulazioni per l’acquisto della macchina per caffè superautomatica Gaggia Anima
Prestige!
In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per installare, utilizzare,
pulireedecalcicarelaVostramacchina.
Nel capitolo “2. Panoramica del prodotto” familiarizzerete con tasti e componenti della
macchina.
Il capitolo “3. Sicurezza” necessita di un’accurata lettura per evitare qualsiasi possibile
rischio dovuto ad un uso non conforme o improprio.
I capitoli “4. Operazioni preliminari” ed “5. Attivazione e disattivazione” descrivono passo
dopo passo collocazione e preparazione all’uso della macchina.
In “6. Utilizzo” ne viene descritto l’uso, ovvero sono elencate tutte le preparazioni
offerte dalla macchina.
“7. Pulizia e manutenzione” Vi consentiranno di mantenere la Vostra macchina al meglio.
Per qualsiasi problema relativo al funzionamento potrete consultare il capitolo “9.
Risoluzione problemi”.
I rimanenti capitoli servono di supporto ad un rapido utilizzo.
Note
Questa pubblicazione è parte integrante della macchina e deve essere conservata con
cura per eventuali riferimenti futuri. Il documento è protetto da copyright.
2. Panoramica del prodotto
2.1 Il prodotto
La macchina è indicata per la preparazione di caffè espresso con chicchi interi ed è
provvista di un montalatte classico per preparare un perfetto cappuccino in modo
semplice e veloce. Può anche preparare vapore ed acqua calda.
Speciali caratteristiche della macchina sono:
Gaggia Adapting System
Il caffè è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in funzione
dell’origine, della miscela e della tostatura. La macchina è dotata di un sistema di auto-
regolazione che consente di utilizzare al meglio il Vostro caffè in grani preferito. Si
regola automaticamente dopo l’erogazione di alcuni caffè.
Regolazione dell’intensità del caffè
Potete scegliere la Vostra miscela di caffè preferita e regolare la quantità di caffè da
macinare in base ai Vostri gusti personali. È possibile l’utilizzo di caffè pre-macinato.
Macinacaffè in ceramica
Le macine in ceramica garantiscono sempre un grado di macinatura perfetto e consentono
di regolare la macinatura per soddisfare appieno il Vostro gusto. Questa tecnologia offre
una conservazione totale dell’aroma garantendo il vero gusto italiano in ogni tazza.
Funzione di risparmio energetico
La macchina per caffè espresso superautomatica Gaggia è progettata per il risparmio
energetico, come dimostrato dall’etichetta energetica di Classe A. Dopo un tempo di
inattività prestabilito, la macchina entra automaticamente in modalità stand-by.
2.2 Accessori
1. Cavo di alimentazione
2. Manuale d’istruzione
3. Provino monouso per test durezza acqua
4. Utensile multifunzione
• Chiave regolazione macinacaffè
• Utensile per pulizia condotto caffè
• Misurino caffè pre-macinato
5. Pennello di pulizia (optional)
6. Grassolubricantegruppocaffè(optional)
1
5
3
64
2
2
ITALIANO
2.3 Componenti principali
1. Tasto STAND-BY
2. Vano serbatoio acqua
3. Serbatoio caffè in grani
4. Serbatoio caffè pre-macinato
5. Serbatoio acqua estraibile
6. Interruttore generale
I.
ACCESO
0.
SPENTO
7. Alloggiamento spinotto
alimentazione
8. Cassetto raccoglifondi
9. Vasca raccogligocce
10. Griglia poggiatazze
11. Erogatore caffè
12. Erogatore acqua calda
13. Caraffa latte
2.4 Parti mobili principali
1.
Sportello serbatoio acqua
2.
Sportello serbatoio caffè in grani
3.
Sportello serbatoio caffè pre-
macinato
4.
Sportello di servizio
5.
Cassetto raccogli caffè
6.
Gruppo caffè
7.
Erogatore caffè
8.
Vasca raccogligocce
9.
Cassetto raccoglifondi
10.
Indicatore ‘vasca raccogligocce
piena’
11.
Erogatore acqua calda
12.
Coperchietto caraffa latte
13.
Coperchio caraffa latte
14.
Erogatore caraffa latte
15.
Contenitore caraffa latte
2.5 Tasti di comando e display
1. Tasto ESPRESSO
Tasto ESC
2. Tasto ESPRESSO LUNGO
3. Tasto AROMA STRENGTH
Tasto OK
4. Tasto CAPPUCCINO
Tasto SU
5. Tasto LATTE MACCHIATO
6. Tasto MENU
Tasto GIU
7. Tasto STAND-BY
8. Display
Nell’esempio:
Menu principale; pronto per
l’erogazione
MAX
MIN
MAX
2
11
10
9
1
12
3
4
13
5
8
6
7
MAX
MIN
8
9
12
11
4
1
5
6
7
2
3
10
13
15
14
PUSH
N
1
8
2
3
4
5
6
7
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
AROMA STRENGTH
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
MENU
3
ITALIANO
3. Sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere
e seguire attentamente il capitolo “3.1 Indicazioni per la sicurezza” nelle
presenti istruzioni d’uso in modo da evitare danni accidentali a persone o
cose dovuto all’uso scorretto della macchina. Conservare questo manuale
per eventuali riferimenti futuri.
3.1 Indicazioni per la sicurezza
La sezione “Attenzioni” avvisa l’utente su situazioni di rischio che possono
causare lesioni personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
La sezione “Avvertenze” avvisa l’utente su situazioni di rischio che possono
causare lesioni personali lievi e/o danni alla macchina.
Viene richiesta la lettura attenta del manuale prima di eseguire qualsiasi
operazione di utilizzo o manutenzione.
Attenzioni
Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui tensione principale
corrisponda ai dati tecnici dell’apparecchio.
Collegare la macchina a una presa a muro dotata di messa a terra.
Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal piano di lavoro o che
tocchi superci calde.
Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo di alimentazione in
acqua: pericolo di shock elettrico!
Non versare liquidi sul connettore del cavo di alimentazione
Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo: pericolo di scottature!
Non toccare superci calde. Utilizzare i manici e le manopole.
Dopo aver spento la macchina dall’interruttore generale posto sul retro, rimuovere
la spina dalla presa:
- se si vericano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina
stessa risultano danneggiati.
Non alterare modicare in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione.
Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da
Gaggia per evitare qualsiasi pericolo.
La macchina non è destinata all’uso da parte di bambini con età inferiore a 8 anni.
4
ITALIANO
La macchina può essere utilizzata da bambini di 8 anni di età (e superiore)
se precedentemente istruiti riguardo ad un utilizzo corretto della macchina
e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un adulto.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno
che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati da un adulto.
Tenere la macchina e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
minori di 8 anni.
La macchina può essere utilizzata da persone con ridotte capacità
siche, mentali, sensoriali o con mancanza di esperienza e/o competenze
insufcienti se precedentemente istruite riguardo ad un utilizzo corretto
della macchina e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un
adulto.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Non mettere le dita o altri oggetti dentro all’interno del macina caffè.
Avvertenze
La macchina è prevista per il solo uso domestico e non è indicata per
l’utilizzo in ambienti quali mense o zone cucina di negozi, ufci, fattorie o altri
ambienti lavorativi.
Posizionare sempre la macchina su una supercie piana e stabile.
Non posizionare la macchina su superci calde, in prossimità di forni caldi,
riscaldatori o analoghe sorgenti di calore.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto caffè tostato in grani. Caffè in
polvere, solubile, caffè crudo, nonché altri oggetti, se inseriti nel contenitore
caffè in grani, possono danneggiare la macchina.
Lasciare raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi
componente, le superci riscaldanti sono soggette a calore residuo dopo l’uso.
Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente. Utilizzare solo acqua
fredda potabile non gassata.
Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti aggressivi. È
sufciente un panno morbido inumidito con acqua.
Effettuare la decalcicazione della macchina regolarmente. Se questa
operazione non viene svolta, l’apparecchio smetterà di funzionare
correttamente. In questo caso la riparazione non è coperta da garanzia!
Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0 °C. L’acqua residua
all’interno del sistema di riscaldamento può congelare e danneggiare la
macchina.
Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà utilizzata per un
lungo periodo. L’acqua potrebbe subire delle contaminazioni. Ogni volta che
si usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
5
ITALIANO
4. Operazioni preliminari
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
4.1 Collocazione
Per agevolare l’utilizzo della macchina si consiglia di posizionarla in un ambiente
adeguato tenendo conto degli spazi di manovra.
Spazi di rispetto
L1 L2 W1 W2 H1
150 mm 221 mm 430 mm 150 mm 340 mm
Disimballo e Posizionamento
L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante
la spedizione; si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
>
Estrarre la macchina dall’imballo.
>
Scegliere un piano di appoggio sicuro ed orizzontale, lontano da fonti di calore, al
riparodaagentiatmosferici,inun’ambientesufcientementeilluminato,igienicoecon
presa di corrente facilmente accessibile.
>
Posizionare la macchina tenendo conto degli spazi di rispetto.
4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua
>
Sollevare lo sportello del serbatoio dell’acqua.
>
Sollevare il serbatoio dell’acqua utilizzando la maniglia.
>
Risciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua fredda.
Non riempire il serbatoio dell’acqua con acqua calda, bollente, gassata o con altri
liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina. Ogni volta che si
usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
>
Riempireilserbatoiodell’acquaconacquafrescaefreddanoallivelloMAX.
> Reinserireilserbatoionellamacchina,vericandochesiainseritoafondo.
4.3 Riempimento del contenitore per il caffè
> Sollevare lo sportello del contenitore caffè in grani.
Non versare troppi chicchi di caffè nel contenitore caffè in grani per non diminuire le
prestazioni di macinatura della macchina.
Caffè in polvere, solubile, caffè crudo, nonché altre sostanze, se inserite nel contenitore
caffè in grani, possono danneggiare la macchina. Immettere sempre e soltanto caffè
tostato in grani. Non riempire con grani crudi, caramellati o aromatizzati.
> Versare lentamente il caffè in grani nell’apposito contenitore e chiudere lo sportello.
4.4 Collegamento alla rete elettrica ed accensione
> Inserire lo spinotto nell’alloggiamento posto sul retro della macchina.
> Inserire la spina all’estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa di
corrente a muro dotata di presa a terra, di tensione adeguata, come indicata nella
targhetta posta all’interno dello sportello di servizio.
> Portare l’interruttore generale sulla posizione ACCESO per accendere la macchina.
> Il tasto STAND-BY lampeggia. Premere il tasto per accendere la macchina. Il display
indica che è necessario procedere al caricamento del circuito: procedere come
indicato al capitolo “5.2 Prima accensione”.
La pressione prolungata del tasto STAND-BY per oltre 8 secondi causa l’avvio della
funzione DEMO MODE. Per uscire dalla funzione, spegnere e riaccendere la macchina
usando l’interruttore generale.
L1
L2
W1
W2
H1
MAX
CALC
CLEAN
MAX
C
6
ITALIANO
5. Attivazione e disattivazione
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
5.1 Uso dei tasti di selezione
Alcuni tasti funzione sono utili alla navigazione tra funzioni / menu:
Il tasto OK si usa per selezionare / confermare / terminare la funzione.
Il tasto ESC si usa per tornare al menu principale, un livello alla volta.
Il tasto SU si usa per spostarsi verso l’alto.
Il tasto GIU si usa per spostarsi verso il basso.
5.2 Prima accensione
Prima del primo utilizzo devono essere eseguiti:
Caricamento del circuito dell’acqua.
Un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia.
Un ciclo di risciacquo manuale.
5.2.1 Caricamento del circuito dell’acqua
Durante questo processo l’acqua fresca scorre nel circuito interno e la macchina si
riscalda. L’operazione richiede alcuni minuti.
> Vericarechel’erogatoreacquasiainstallato.Incasocontrarioeseguireleistruzioni
indicate al capitolo “6.4 Erogatore acqua calda”, “Fase di inserimento”.
> Posizionare un contenitore sotto l’erogatore acqua.
> Premere il tasto OK per avviare il ciclo di caricamento del circuito dell’acqua. La
macchina è in attesa di attivare il processo di erogazione dell’acqua. L’erogatore acqua
deve essere installato.
> Premere il tasto OK per confermare. La macchina inizia ad erogare acqua calda.
La barra di avanzamento sul display indica lo stato dell’operazione. Al termine del
processo la macchina interrompe automaticamente l’erogazione. Il display indica che la
macchina è in fase di riscaldamento. Al termine del riscaldamento, la macchina esegue
un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia dei circuiti interni.
5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia
> Posizionare un contenitore sotto l’erogatore caffè.
Pericolo scottature! Prestare attenzione ad eventuali schizzi d’acqua calda o vapore.
L’operazione richiede meno di un minuto. Attendere che termini automaticamente.
In caso di necessità, il ciclo può essere interrotto premendo il tasto OK.
> Vuotare il contenitore. La macchina torna al menu principale.
Ora è possibile eseguire il ciclo di risciacquo manuale.
5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale
Il ciclo completo di risciacquo manuale si compone di due fasi consecutive:
Una “Fase di risciacquo circuito di erogazione caffè”, da ripetere due volte.
Una “Fase di risciacquo circuito di erogazione acqua calda”.
Fase di risciacquo circuito di erogazione caffè
Durante questa fase, si attiva il ciclo di erogazione caffè.
> Posizionare un contenitore sotto l’erogatore caffè.
> Premere il tasto ESPRESSO LUNGO. La macchina inizia ad erogare caffè.
Ripetere le operazioni precedenti, quindi proseguire.
> Al termine dell’erogazione, vuotare il contenitore.
In caso di necessità, il ciclo può essere interrotto premendo il tasto OK.
Fase di risciacquo circuito di erogazione acqua calda
> Eseguire il capitolo “4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua”, riempiendo il serbatoio
noallivelloCALCCLEAN.
MAX
CA
LC
CLEAN
AX
CALC
CLEAN
7
ITALIANO
>
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “6.5.1 Erogazione acqua calda”, erogando
acquanoavisualizzareilsimbolo‘Serbatoioacquavuoto’.Vuotareilcontenitore.
>
Eseguire il capitolo “4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua”, riempiendo il
serbatoionoallivelloMAX.Lamacchinaèprontaperl’erogazione.
5.3 Regolazioni
La macchina viene fornita con impostazioni di erogazione standard. Per esaltare al
meglio qualità e gusto del caffè si consiglia di regolare le impostazioni. In particolar
modo, per un gusto più deciso, agire impostando temperatura di erogazione, aroma e
grado di macinatura ai valori massimi.
5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per:
Determinarelafrequenzadidecalcicazionedellamacchina.
IlcorrettoutilizzodelltroacquaINTENZA+.Consultareilcapitolo“10.2 Filtro acqua
INTENZA+”.
>
Immergere in acqua per 1 secondo il provino monouso per il test di durezza dell’acqua
(in dotazione con la macchina).
>
Estrarre il provino monouso ed attendere 1 minuto.
>
Vericarequantebandecambianodicolore,quindiconsultarelatabella.
numero bande rosse valore da impostare durezza dell’acqua
1 1 acqua molto dolce
2 2 acqua dolce
3 3 acqua dura
4 4 acqua molto dura
Consultare il capitolo “8.2 Come modicare le impostazioni di fabbrica” permodicare
l’impostazione di durezza acqua.
5.3.2 Regolazione intensità dell’aroma
> Premendo il tasto AROMA STRENGTH, ad ogni pressione l’aroma cambia di un
grado. Il display cambia in funzione dell’aroma prescelto.
aroma extra leggero
La macchina doserà automaticamente
la giusta quantità di caffè.
aroma leggero
aroma medio
aroma forte
aroma extra forte
caffè pre-macinato
La giusta quantità di caffè andrà dosata
mediante il misurino in dotazione.
5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica
La regolazione va effettuata esclusivamente mentre la macchina sta macinando caffè in grani.
>
Sollevare lo sportello del contenitore caffè in grani.
>
Individuare la manopola di regolazione della macinatura. I riferimenti posti attorno
alla manopola indicano il grado di macinatura impostato. È possibile impostare cinque
diversi gradi di macinatura: dalla posizione più a sinistra, per una macinatura grossa ed
un gusto più leggero (grado minimo), alla posizione più a destra, per una macinatura
neeungustopiùforte(gradomassimo).
>
Posizionare una tazzina sotto l’erogatore caffè.
>
Premere il tasto ESPRESSO.
>
Mentre la macchina macina, premere e ruotare la manopola di uno scatto alla volta.
Servirsi dell’apposita chiave di regolazione macinacaffè fornita in dotazione. La
differenza di gusto sarà percepibile dopo aver erogato 2-3 caffè.
displa
y
rosso
1
2
3
4
4
3
2
1
8
ITALIANO
5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione
Consultare il capitolo “8.2 Come modicare le impostazioni di fabbrica” permodicare
l’impostazione di temperatura caffè.
5.3.5 Regolazione erogatore caffè
L’erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alla dimensione delle
tazze che si desidera utilizzare.
>
Per effettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore con le dita.
5.4 Disattivazione e riattivazione
Dopo 15 minuti di inattività, la macchina entra automaticamente in modalità di stand-
by. Il tempo di avvio della modalità di stand-by è modicabile. Per sapere come,
consultare il capitolo “8. Impostazioni di fabbrica”.
Durante questa fase il tasto STAND-BY lampeggia.
La macchina potrebbe effettuare un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia, come
descritto al capitolo “5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia”.
Spegnimento
> Per spegnere completamente la macchina, l’interruttore generale, posto sul retro della
macchina, deve essere posizionato su SPENTO.
Riattivazione
> L’interruttore generale, posto sul retro della macchina, deve essere posizionato su
ACCESO.
>
Per riavviare la macchina, premere il tasto STAND-BY.
La macchina potrebbe richiedere il “5.2.1 Caricamento del circuito dell’acqua”, oppure
effettuare il solo ciclo automatico di risciacquo / autopulizia, come descritto al capitolo
“5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia”.
6. Utilizzo
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
Alnedipreservarelaqualitàdelprodotto,ognivoltachelamacchinavieneriattivata,
il “5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia” si avvia automaticamente. Se la
macchina è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, è consigliabile avviare un “5.2.3
Ciclo di risciacquo manuale”.
6.1 Preparazioni a base di solo caffè
La quantità della preparazione in tazza è impostata con un valore di fabbrica. Per
modicarla far riferimento al capitolo “6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza
durante la preparazione”.
La macchina consente di erogare una o due preparazioni a base di caffè.
6.1.1 Utilizzo di caffè pre-macinato (una sola specialità)
È possibile selezionare la funzione che utilizza caffè pre-macinato. Consente di erogare
una sola preparazione.
L’inserimento di qualsiasi sostanza che non sia caffè premacinato può causare gravi
danni alla macchina. Tali danni NON sono coperti da garanzia.
Servirsi solo del misurino in dotazione con la macchina. Se la dose è più di una, o
eccessiva, la macchina non eroga il prodotto e il caffè macinato sarà scaricato nel
cassetto raccoglifondi.
>
Sollevare lo sportello del serbatoio e aggiungere un misurino raso di caffè pre-
macinato. Se non viene aggiunto caffè pre-macinato, si avrà solo erogazione d’acqua.
>
Richiudere lo sportello del serbatoio caffè pre-macinato.
MAX
MED
MIN
9
ITALIANO
>
Premere il tastoAROMA STRENGTH più volte,no a selezionare la funzione di
erogazione del caffè pre-macinato.
Proseguire seguendo le istruzioni successive, relative all’erogazione della specialità
desiderata.
6.1.2 Erogazione di una specialità con un pulsante
> Posizionare una tazza sotto l’erogatore caffè.
Un espresso/un espresso lungo
> Per erogare un espresso, premere il tasto ESPRESSO.
>
In alternativa, per erogare un espresso lungo, premere il tasto ESPRESSO LUNGO.
Dopo aver effettuato il ciclo di pre-infusione, il caffè inizia a fuoriuscire dall’erogatore.
L’erogazione del caffè si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il livello
preimpostato; è tuttavia possibile interromperla in anticipo, premendo il tasto OK.
Al termine dell’erogazione, la macchina torna al menu principale.
6.1.3 Erogazione di due specialità con un pulsante (possibile solo con caffè in grani)
> Posizionare due tazze sotto l’erogatore caffè.
Due espresso/due espresso lungo
> Per erogare due espresso, premere il tasto ESPRESSO due volte consecutive.
>
In alternativa, per erogare due espresso lungo, premere il tasto ESPRESSO LUNGO
due volte consecutive.
Dopo aver effettuato il ciclo di pre-infusione, il caffè inizia a fuoriuscire dall’erogatore.
La macchina esegue due operazioni di macinatura del caffè in sequenza.
L’erogazione del caffè si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il livello
preimpostato; è tuttavia possibile interromperla in anticipo, premendo il tasto OK.
Al termine dell’erogazione, la macchina torna al menu principale.
6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante la preparazione
La macchina consente di regolare la quantità di prodotto erogato in base ai propri
gustiealledimensionidelletazze.Questafunzioneinfattipermettedimodicareil
valore di fabbrica relativo alla quantità di prodotto erogata in tazza. Per un gusto più
deciso, agire diminuendo la quantità erogata. Predisporre la macchina all’erogazione
di un solo espresso / espresso lungo, posizionando una tazza sotto l’erogatore caffè.
Lunghezza espresso/lunghezza espresso lungo
> Per regolare la lunghezza espresso, tenere premuto il tasto ESPRESSO no a
visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto.
>
In alternativa, per regolare la lunghezza espresso lungo, tenere premuto il tasto
ESPRESSOLUNGOnoavisualizzareilsimboloMEMO,quindirilasciareiltasto.
La macchina è in fase di programmazione ed inizia l’erogazione del prodotto scelto.
>
Premere il tasto OK non appena si è raggiunta la quantità desiderata.
A questo punto il tasto è programmato: ad ogni pressione, la macchina erogherà la
quantità di prodotto appena memorizzata. Al termine dell’erogazione, la macchina
torna al menu principale.
6.2 Caraffa latte
Questo capitolo illustra come utilizzare la caraffa del latte per preparare cappuccino,
latte macchiato o per emulsionare il latte. Al primo utilizzo procedere ad un’accurata
pulizia come descritto nel capitolo “7.4.5 Ciclo di pulizia della caraffa del latte”.
Fase di smontaggio
> Premere su uno dei pulsanti di sgancio per rimuovere la parte superiore della caraffa.
>
Sollevare la parte superiore della caraffa.
2X
2X
M
E
M
O
M
E
M
O
MAX
MIN
10
ITALIANO
Fase di riempimento
> Rimuovere il coperchietto.
>
Versare il latte nella caraffa: il latte deve essere compreso tra il livello minimo MIN e il
livello massimo MAX indicato sulla caraffa. La caraffa del latte è pronta all’uso.
Fase di rimontaggio
> Montarelapartesuperioredellacaraffadellatteassicurandosichesiabenssata.
>
Riposizionare il coperchietto sulla caraffa del latte.
Fase di inserimento
Se installato, rimuovere l’erogatore dell’acqua come indicato al capitolo “6.4 Erogatore
acqua calda”, “Fase di rimozione”.
>
Inclinare leggermente la caraffa del latte.
>
Inserirla completamente nelle guide della macchina.
> Premereeruotarelacaraffaversoilbassonoadagganciarlaallavascaraccogligocce.
Non inserire la caraffa con forza.
Fase di messa in funzione
> Estrarrel’erogatoredellacaraffanoalsimbolocheindicaerogatoreaperto.
Se l’erogatore del latte non viene estratto completamente, è possibile che il latte non
venga emulsionato correttamente.
Proseguire seguendo le istruzioni relative alla pulizia o alla preparazione a base di latte
e caffè desiderata.
Fase di rimozione
> Aneutilizzoposizionarel’erogatoresulsimbolocheindicaerogatorechiuso.
>
Ruotarelacaraffaversol’altonoalnaturalesganciodall’insertopostonellavasca
raccogligocce.
>
Quindi rimuoverla.
Fase di svuotamento
Eseguire le operazioni indicate al capitolo “6.2 Caraffa latte”, “Fase di smontaggio”.
>
Vuotare la caraffa del latte e pulirla in modo adeguato come descritto nel capitolo
“7.4.5 Ciclo di pulizia della caraffa del latte”.
6.3 Preparazioni a base di latte e caffè
Per ottenere un cappuccino di buona qualità, si consiglia di utilizzare latte freddo
(~5°C / 41°F) con contenuto proteico pari almeno al 3%. È possibile utilizzare latte
intero, latte scremato, latte di soia e latte senza lattosio, in base ai gusti personali.
>
Riempire la caraffa del latte seguendo le istruzioni indicate al capitolo “6.2 Caraffa latte” no
alla “Fase di messa in funzione”.
Laquantitàdellapreparazioneintazzaèimpostataconunvaloredifabbrica.Permodicarla
far riferimento al capitolo “6.3.2 Regolazione lunghezza latte/caffè in tazza durante la
preparazione”.
Proseguire seguendo le istruzioni successive relative all’erogazione della specialità desiderata.
Aneutilizzoperrimuoverelacaraffaagirecomeindicatoalcapitolo“6.2 Caraffa latte”,
“Fase di rimozione” e “Fase di svuotamento”.
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
11
ITALIANO
6.3.1 Erogazione di una specialità a base di latte
>
Posizionare una tazza sotto l’erogatore della caraffa del latte.
Pericolodiscottature!All’iniziodell’erogazionepossonovericarsibrevispruzzidilatteo
vapore.
La caraffa deve essere installata e l’erogatore deve essere aperto.
Un cappuccino / latte macchiato
>
Per erogare un cappuccino, premere il tasto CAPPUCCINO.
>
In alternativa, per erogare un latte macchiato, premere il tasto LATTE MACCHIATO.
La macchina visualizza la sequenza di operazioni necessarie: inserimento caraffa, estrazione
dell’erogatore. Attendere il necessario tempo di preriscaldamento.
Lamacchinaeroganellatazzaunaquantitàpredenitadilatteemulsionato.
>
Per interrompere l’erogazione, premere il tasto OK.
Lamacchinaeroganellatazzaunaquantitàpredenitadicaffè.
>
Premere il tasto OK per terminare l’erogazione. Terminata la preparazione del prodotto, la
macchina consente una rapida pulizia dei condotti della caraffa. Consultare il capitolo “7.4.1
Ciclo di risciacquo rapido dei condotti della caraffa latte”.
Un latte emulsionato
>
Premere il tasto MENU.
>
Selezionare la funzione DRINKS e confermare con il tasto OK
>
ScorrerenoallafunzioneMILKFROTHeconfermareconiltastoOK
La macchina visualizza la sequenza di operazioni necessarie: inserimento caraffa, estrazione
dell’erogatore.
Attendere il necessario tempo di preriscaldamento. La macchina eroga nella tazza una
quantitàpredenitadilatteemulsionato.
>
Premere il tasto OK per terminare l’erogazione. Terminata la preparazione del prodotto, la
macchina consente una rapida pulizia dei condotti della caraffa. Consultare il capitolo “7.4.1
Ciclo di risciacquo rapido dei condotti della caraffa latte”.
6.3.2 Regolazione lunghezza latte/caffè in tazza durante la preparazione
La macchina consente di regolare la quantità di prodotto erogato in base ai propri gusti
ealladimensionedellatazza.Questafunzioneinfatti permettedimodicareilvaloredi
fabbrica relativo alla quantità di latte / caffè erogata in tazza.
La caraffa deve essere installata e l’erogatore deve essere aperto.
Lunghezza cappuccino / latte macchiato
>
Per regolare la lunghezza cappuccino, tenere premuto il tasto CAPPUCCINO no a
visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto.
>
In alternativa, per regolare la lunghezza latte macchiato, tenere premuto il tasto
LATTE MACCHIATO no a visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto. La
macchina visualizza la sequenza di operazioni necessarie: inserimento caraffa, estrazione
dell’erogatore. Attendere il necessario tempo di preriscaldamento. La macchina è in fase di
programmazione ed inizia l’erogazione del latte emulsionato.
>
Premere il tasto OK non appena si è raggiunta la quantità desiderata.
La macchina è in fase di programmazione ed inizia l’erogazione del caffè.
>
Premere il tasto OK non appena si è raggiunta la quantità desiderata.
A questo punto il tasto è programmato; ad ogni pressione, la macchina eroga la medesima
quantità di prodotto programmata. Terminata la preparazione del prodotto, la macchina
consente una rapida pulizia dei condotti della caraffa. Consultare il capitolo “7.4.1 Ciclo di
risciacquo rapido dei condotti della caraffa latte”.
DRINKS
MENU
MILK
FROTH
M
E
M
O
M
E
M
O
12
ITALIANO
Lunghezza latte emulsionato
Seguire le precedenti istruzioni, al capitolo “6.3.1 Erogazione di una specialità a base di
latte”, “Un latte emulsionato”,noaselezionarelafunzioneMILKFROTH.
>
Tenere premutoil tasto OK no a visualizzareilsimbolo MEMO, quindi rilasciare il
tasto. La macchina visualizza la sequenza di operazioni necessarie: inserimento caraffa,
estrazione dell’erogatore.
Attendere il necessario tempo di preriscaldamento. La macchina è in fase di
programmazione ed inizia l’erogazione del latte emulsionato.
>
Premere il tasto ESC non appena si è raggiunta la quantità desiderata.
A questo punto il tasto è programmato; ad ogni pressione, la macchina eroga la
medesima quantità di prodotto programmata. Terminata la preparazione del prodotto,
la macchina consente una rapida pulizia dei condotti della caraffa. Consultare il capitolo
“7.4.1 Ciclo di risciacquo rapido dei condotti della caraffa latte”.
6.4 Erogatore acqua calda
Fase di inserimento
> Inclinare leggermente l’erogatore dell’acqua ed inserirlo completamente nelle guide
della macchina.
>
Premereeruotarel’erogatoredell’acquaversoilbassonoadagganciarloallamacchina.
Fase di rimozione
> Premere i due tasti laterali per sbloccare l’erogatore e sollevarlo leggermente.
>
Tirare l’erogatore dell’acqua per rimuoverlo.
6.5 Preparazioni a base di acqua calda
6.5.1 Erogazione acqua calda
Vericare che l’erogatore acqua sia installato. In caso contrario seguire le istruzioni
indicate al capitolo “6.4 Erogatore acqua calda”, “Fase di inserimento”.
Posizionare un contenitore sotto l’erogatore acqua calda.
Pericolodiscottature!All’iniziodell’erogazionepossonovericarsibrevispruzzidiacqua
calda o vapore.Attendere no al termine del ciclo prima di rimuovere l’erogatore
dell’acqua.
>
Premere il tasto MENU.
>
Selezionare la funzione DRINKS e confermare con il tasto OK
>
Selezionare la funzione HOT WATER e confermare con il tasto OK. La macchina è in
attesa di attivare il processo di erogazione dell’acqua.
L’erogatore acqua deve essere installato.
>
Premere il tasto OK per confermare. Attendere il necessario tempo di preriscaldamento.
La macchina inizia a erogare acqua calda.
Erogare la quantità di acqua calda desiderata.
>
Per interrompere l’erogazione, premere il tasto OK. Al termine dell’erogazione, la
macchina torna al menu principale.
7. Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione puntuali della macchina sono fondamentali per prolungarne
il ciclo di vita. In caso contrario, la macchina smetterà di funzionare correttamente.
Questo capitolo descrive in dettaglio quali operazioni svolgere e con quale frequenza.
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
Tutte le operazioni di pulizia devono essere effettuate a macchina fredda.
Per pulire la macchina utilizzare un panno morbido inumidito con acqua: non utilizzare
alcool, solventi e/o oggetti abrasivi. è possibile lavare in lavastoviglie solamente la griglia
appoggia tazze e le parti del montalatte indicate al paragrafo
7.4.3
Pulizia mensile dei
componenti del montalatte”. Tutti gli altri componenti devono essere lavati con acqua
tiepida.
Danni o usi impropri causati dalle attività di pulizia e manutenzione NON sono coperti
da garanzia.
M
E
M
O
M
E
M
O
DRINKS
MENU
HOT
WATER
13
ITALIANO
Piano di manutenzione
Macchina
Serbatoio
acqua
Contenitori
caffè
Gruppo caffè Caraffa
Al bisogno capitolo nr. 7.1.1 ; 7.5 7.3.1 7.4.1
Quotidiana capitolo nr. 7.4.2
Settimanale capitolo nr. 7.1.2 7.2.1 7.4.3
Mensile capitolo nr. 7.3.2 7.2.2 ; 7.2.3 7.4.4
7.1 Pulizia della macchina
7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno
Quando compare il simbolo ‘Cassetto raccoglifondi pieno’ procedere come di seguito.
Pericolo di scottature! Prima di effettuare la pulizia assicurarsi che la macchina, i fondi
e l’acqua in vaschetta si siano raffreddati.
Queste azioni vanno inoltre eseguite ogni volta che l’indicatore ‘vasca raccogligocce
piena’sisolleva.Sel’indicatoreècompletamentesollevatosignicachelavaschettaè
completamente piena: prestare attenzione nella rimozione.
A macchina accesa, vuotare e pulire il cassetto raccoglifondi e la vasca raccogligocce.
Se la macchina viene spenta, al riavvio il segnale ‘Cassetto raccoglifondi pieno’ rimane
attivo. Consultare il capitolo “9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi”.
> Premere i tasti laterali.
>
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
>
Rimuovere il cassetto raccoglifondi e vuotarlo.
>
Vuotare e lavare la vasca raccogligocce.
>
Reinserire il cassetto raccoglifondi nella vasca raccogligocce e riposizionare
quest’ultima nella macchina.
Ulteriori interventi di manutenzione possono essere effettuati solo con la macchina
spenta e scollegata dalla rete elettrica.
7.1.2 Pulizia settimanale della macchina
> Seguire passo dopo passo le istruzioni al capitolo “7.1.1 Pulizia della macchina al
bisogno” noaraggiungerelasededellavascaraccogligocce.Aquestopuntopulirela
sede della vasca raccogligocce.
>
Riposizionare i componenti.
7.2 Pulizia del gruppo caffè
7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè
Il gruppo caffè deve essere pulito almeno una volta alla settimana.
La pulizia settimanale del gruppo caffè si compone di un ciclo di pulizia con acqua (un
accurato risciacquo).
Fase di smontaggio e pulizia
> Spegnere la macchina premendo il tasto di STAND-BY. Attendere che il tasto di
STAND-BY lampeggi e staccare la spina del cavo di alimentazione.
>
Premere i tasti laterali.
>
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
>
Aprire lo sportello di servizio.
>
Per estrarre il gruppo caffè:
Posizionare il pollice sul tasto PUSH e quindi le altre dita a seguire, sulla maniglia.
Premere il tasto PUSH tirando la maniglia.
>
Estrarlo orizzontalmente senza ruotarlo.
displa
y
rosso
P
U
SH
N
PUSH
N
14
ITALIANO
>
Pulire a fondo il condotto di uscita del caffè con l’apposito utensile per pulizia, fornito
in dotazione con la macchina.
>
Rimuovere il cassetto raccogli caffè e lavarlo con cura.
> Lavareaccuratamente il gruppo caffè con acqua tiepidaepulirecon cura il ltro
superiore.
Non utilizzare detergenti o sapone per pulire il gruppo caffè.
>
Lasciare asciugare completamente all’aria il gruppo caffè.
>
Pulire accuratamente l’interno della macchina utilizzando un panno morbido inumidito
con acqua.
Fase di rimontaggio
> Inserire il cassetto raccogli caffè nell’apposita sede e assicurarsi che sia posizionato
correttamente.
Se il cassetto raccogli caffè non è posizionato correttamente, il gruppo caffè potrebbe
non inserirsi nella macchina.
>
Assicurarsi che il gruppo caffè sia in posizione di riposo: i due segni di riferimento a
lato del gruppo devono corrispondere.
> Senoncorrispondono,premeredelicatamentelalevaversoilbassonoatoccarela
basedelgruppocaffè,inmodotalecheiduesegnidiriferimentosiafanchino.
> Premere con forza il tasto PUSH.
>
Assicurarsi che il gancio per il blocco del gruppo caffè sia nella posizione corretta.
>
Se è ancora in posizione abbassata spingerlo verso l’alto no ad agganciarlo
correttamente.
>
Introdurredinuovoinsedeilgruppocaffènoadagganciarlo,senzapremereiltasto
PUSH.
>
Reinserire il cassetto raccoglifondi con la vasca raccogligocce all’interno della macchina
e chiudere lo sportello di servizio.
7.2.2 Lubricazionemensiledelgruppocaffè(unciclodipuliziaconusodilubricante)
Lubricareilgruppocaffèdopocirca500caffèoalmenounavoltaalmese.Ilgrassoper
lalubricazionedelgruppocaffèpuòessereacquistatoseparatamente.Permaggiori
dettagli consultare il capitolo “10.1 Prodotti per la manutenzione”. Eseguire la “Fase di
smontaggio e pulizia” della procedura “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”.
PUSH
N
PUSH
N
N
PUSH
N
PUSH
N
PUSH
15
ITALIANO
>
Applicare il grasso in modo uniforme su entrambe le guide laterali.
> Lubricareanchel’albero.
Eseguire la “Fase di rimontaggio” della procedura “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del
gruppo caffè”.
7.2.3 Sgrassatura del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di sgrassante)
Eseguire questo ciclo di pulizia con pastiglie sgrassanti dopo circa 500 caffè o almeno
una volta al mese. Questa operazione completa il processo di manutenzione del
gruppo caffè. Le pastiglie sgrassanti sono in vendita separatamente. Per maggiori
dettagli consultare il capitolo “10.1 Prodotti per la manutenzione”.
Le pastiglie sgrassanti sono indicate esclusivamente per la pulizia e non hanno funzione
decalcicante.Perla decalcicazione, utilizzare il decalcicante Gaggia seguendo la
procedura descritta nel capitolo “7.5 Ciclo di decalcicazione”.
>
Posizionare un contenitore sotto gli erogatori.
Pericolo scottature! Prestare attenzione ad eventuali schizzi d’acqua calda o vapore.
>
Assicurarsidiriempireilserbatoiodell’acquaconacquafrescanoallivelloMAX.
Non inserire caffè pre-macinato nel serbatoio del caffè pre-macinato.
>
Inserire una pastiglia sgrassante nel serbatoio del caffè pre-macinato.
>
Selezionare la funzione di erogazione del caffè pre-macinato premendo il tasto
AROMA STRENGTH. La macchina è pronta per l’erogazione.
>
Premere il tasto ESPRESSO LUNGO. La macchina inizia ad erogare acqua
dall’erogatore caffè.
> Non appena la barra di avanzamento ha raggiunto il centro, portare l’interruttore
generale sulla posizione SPENTO per spegnere la macchina.
Lasciare agire la soluzione per circa 15 minuti.
>
Portare l’interruttore generale sulla posizione ACCESO per accendere la macchina.
>
PremereiltastodiSTAND-BY.Attenderenoalterminedel“5.2.2 Ciclo automatico
di risciacquo / autopulizia”.
Eseguire un intero “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”.
La macchina è pronta per l’erogazione.
7.3 Pulizia dei contenitori
7.3.1 Pulizia del serbatoio dell’acqua
> Rimuovereilltroacquadalserbatoio,elavarloconacquafresca.
>
Riposizionareilltroacquanellasuasede,premendoeruotandoleggermente.
>
Riempire il serbatoio con acqua fresca.
7.3.2 Pulizia mensile dei contenitori caffè
> Una volta al mese, vuotare e pulire il contenitore caffè in grani con un panno umido.
>
Riempirlo quindi nuovamente con il caffè in grani.
>
Se necessario, pulire il contenitore del caffè pre-macinato con un panno asciutto.
PUSH
N
PUSH
N
MAX
CALC
CLEAN
MAX
C
16
ITALIANO
7.4 Pulizia della caraffa latte
7.4.1 Ciclo di risciacquo rapido dei condotti della caraffa latte
Terminata la preparazione di uno o più prodotti con il latte, la macchina consente una
rapida pulizia dei condotti della caraffa. Sul display viene visualizzato il simbolo CLEAN.
Se si desidera avviare il ciclo, procedere alla fase successiva. La macchina esce
automaticamente dalla funzione se per 10 secondi non viene premuto nessun tasto.
Fase del ciclo di risciacquo dei condotti
> Quando viene visualizzato il simbolo CLEAN, premere il tasto OK.
>
Estrarre l'erogatore della caraffa latte come indicato nel capitolo “6.2 Caraffa latte”,
“Fase di avvio”.
>
Posizionare un contenitore sotto l'erogatore.
>
Premere il tasto OK per avviare l’erogazione di acqua calda.
Pericolodiscottature!All'iniziodiognierogazionepossonovericarsibrevispruzzidi
latteovapore.Attenderenoalterminedelcicloprimadirimuoverelacaraffalatte.
>
Rimuovere e vuotare il contenitore contenente l’acqua di risciacquo.
7.4.2 Pulizia giornaliera della caraffa latte
Èfondamentalepulirequotidianamentelacaraffalattealnedimantenerel'igienee
garantire la preparazione di un latte emulsionato dalla consistenza perfetta.
>
Eseguire le istruzioni riportate al capitolo “7.4.1 Ciclo di risciacquo rapido dei condotti
della caraffa latte” almeno una volta al giorno.
>
Smontare la parte superiore della caraffa latte come indicato nel capitolo “6.2 Caraffa
latte”, “Fase di smontaggio”.
>
Rimuovere il coperchio della caraffa latte.
>
Sollevare l’erogatore del montalatte (1) per estrarlo dalla parte superiore della caraffa.
>
Estrarre il tubo di aspirazione (2) dall'erogatore (1).
>
Pulire a fondo il tubo di aspirazione (2) con acqua tiepida.
7.4.3 Pulizia settimanale dei componenti della caraffa del latte
> Eseguire lo smontaggio della parte superiore della caraffa come indicato al capitolo
“6.2 Caraffa latte”, “Fase di smontaggio”.
>
Rimuovere il coperchietto della caraffa.
>
Sollevare l’erogatore della caraffa per estrarlo dalla parte superiore della caraffa.
L’erogatore deve essere chiuso.
Fase di smontaggio erogatore del latte
L’erogatore del latte è composto da cinque parti che devono essere smontate:
1. Coperchio dell’erogatore
2. Tubo di aspirazione
3. Supporto in gomma
4. Emulsionatore del latte
5. Raccordo dell’emulsionatore
>
Per sganciare il coperchio dell’erogatore (1):
Girare il coperchio (1) dall’alto in basso.
Afferrare saldamente il coperchio (1) con una mano.
Appoggiare il pollice dell’altra mano sul tasto di sgancio.
Premere con il pollice verso l’esterno.
>
Rimuovere il tubo di aspirazione (2) dal supporto in gomma (3).
>
Smontare l’emulsionatore del latte (4) dal supporto in gomma (3).
10
CLEAN
MAX
MI
N
1
2
MAX
MI
N
21
3
3
4
17
ITALIANO
> Slareilraccordodall’emulsionatore(5)tirandoloversol’esterno.
> Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida.
Tutti i singoli componenti, ad eccezione del contenitore latte, possono essere lavati
in lavastoviglie.
Fase di rimontaggio
> Eseguire in senso inverso l’intera sequenza di operazioni descritte nella precedente
“Fase di smontaggio erogatore del latte” e rimontare tutti i componenti della caraffa.
>
Prima di montare l’erogatore, spostare il perno posto all’interno del coperchio della
caraffa, spingendolo manualmente nella posizione corretta.
Senonsiriesceamontarel’erogatorenellapartesuperioredellacaraffasignicache
il perno è in posizione errata.
7.4.4 Pulizia mensile della caraffa del latte (tre cicli di pulizia)
La pulizia mensile della caraffa del latte si compone di tre cicli di pulizia della caraffa
eseguiti in sequenza: il primo ciclo con uso di detergente specico più acqua, il
secondo ed il terzo ciclo con sola acqua (semplice risciacquo).
Eseguire la sequenza di operazioni descritte al capitolo “7.4.5 Ciclo di pulizia della
caraffa del latte” per tre volte consecutive, avendo cura di aggiungere il detergente
specicoall’acqualaprimavolta,eviceversautilizzandosolamenteacqua,lasecondae
laterzavolta(duefasidirisciacquoconsecutive).Inneproseguirecomedescrittoal
capitolo “7.4.3 Pulizia settimanale dei componenti della caraffa del latte”.
7.4.5 Ciclo di pulizia della caraffa del latte
Èimportantepulirelacaraffadellattedopoogniutilizzo,alnedimantenerel’igienee
garantire perfetta consistenza all’emulsione del latte. La pulizia della caraffa del latte si
compone un ciclo di pulizia della caraffa con sola acqua (semplice risciacquo).
Eseguire lo smontaggio della parte superiore della caraffa come indicato al capitolo
“6.2 Caraffa latte”, “Fase di smontaggio”.
>
Risciacquare tutti i componenti con acqua tiepida. Rimuovere ogni residuo di latte.
>
Rimontare la parte superiore della caraffa del latte.
>
RimuovereilcoperchiettoeriempirelacaraffaconacquafrescanoallivelloMAX.
>
Durante il primo ciclo di pulizia, aggiungere il Sistema per la pulizia del circuito latte
Gaggia e attendere che si sciolga completamente.
>
Riposizionare il coperchietto sulla caraffa del latte.
>
Inserire la caraffa nella macchina come indicato al capitolo “6.2 Caraffa latte”, “Fase
di inserimento”.
>
Mettere in funzione l’erogatore della caraffa latte come indicato al capitolo “6.2
Caraffa latte”, “Fase di messa in funzione”.
>
Posizionare un contenitore capiente (1,5 l) sotto l’ erogatore.
Non bere la soluzione erogata durante il processo.
Fase di erogazione
> Eseguire la sequenza di istruzioni descritta al capitolo “6.3.1 Erogazione di una specialità
a base di latte”, “Un latte emulsionato”.
Pericolodiscottature!All’iniziodell’erogazionepossonovericarsibrevispruzzidilatte
ovapore.Attenderenoalterminedelcicloprimadirimuoverelacaraffadellatte.
>
Ripetere la “Fase di erogazione” noalcompletosvuotamentodellacaraffa.
>
Rimuovere la caraffa come indicato al capitolo “6.2 Caraffa latte”, “Fase di rimozione”.
7.5 Ciclodidecalcicazione
Quando viene visualizzato il simbolo CALC CLEAN è necessario procedere alla
decalcicazione.Sequestaoperazionenon vieneeseguita,lamacchinasmetterà di
funzionare regolarmente: in tal caso la riparazione NON è coperta da garanzia.
Ilciclodidecalcicazionerichiedecirca30minuti.Sicomponediunveroeproprio
ciclodipuliziaconutilizzodeldecalcicanteGaggia,seguitodaunciclodirisciacquo.
Nonestrarreilgruppocaffèduranteilprocessodidecalcicazione.
Nonberelasoluzionedecalcicanteediprodottierogatidalciclo.
5
MAX
MIN
MAX
MIN
START
CALC
CLEAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Gaggia RI8762 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

in altre lingue