Gaggia RI8760 Guida utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Guida utente
GAGGIA S.p.a. reserves the right to carry out all modications which might be considered necessary.
GAGGIA S.p.A.
Sede Legale/Registered Ofce
Piazza Eleonora Duse, 2
20122 MILANO
Sede Amministrativa/Administrative Ofce
Via Torretta, 240
40041 Gaggio Montano (BO)
+39 0534 771111
www.gaggia.com
Rev. 01 19.05.2015
Manuale d’istruzione
ITALIANO
GAGGIA ANIMA
1. Introduzione al manuale .............1
2. Panoramica del prodotto.............1
2.1 Il prodotto .............................1
2.2 Accessori ..............................1
2.3 Componenti principali ...................2
2.4 Parti mobili principali.....................2
2.5 Tasti di comando e display ................2
3. Sicurezza..........................3
3.1 Indicazioni per la sicurezza ................3
4. Operazioni preliminari ..............5
4.1 Collocazione ...........................5
4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua . . . . . .5
4.3 Riempimento del contenitore per il caffè....5
4.4 Collegamento alla rete elettrica ed
accensione .............................5
5. Attivazione e disattivazione ..........6
5.1 Uso dei tasti di selezione .................6
5.2 Prima accensione........................6
5.2.1 Caricamento del circuito dell’acqua ........6
5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia..6
5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale . . . . . . . . . . . . . . .6
5.3 Regolazioni .............................7
5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua..7
5.3.2 Regolazione intensità dell’aroma ...........7
5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica .......7
5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione.....8
5.3.5 Regolazione erogatore caffè...............8
5.4 Disattivazione e riattivazione ..............8
6. Utilizzo ...........................8
6.1 Preparazioni a base di solo caffè ...........8
6.1.1 Utilizzo di caffè pre-macinato (una sola
specialità) ..............................8
6.1.2 Erogazione di una specialità con un pulsante 9
6.1.3 Erogazione di due specialità con un pulsante
(possibile solo con caffè in grani) ..........9
6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante
la preparazione .........................9
6.2 Montalatte .............................9
6.3 Preparazioni a base di latte e caffè ........10
6.3.1 Erogazione di una specialità a base di latte..10
6.4 Preparazioni a base di acqua calda ........10
6.4.1 Erogazione acqua calda..................10
7. Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . 10
7.1 Pulizia della macchina ...................11
7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno ..........11
7.1.2 Pulizia settimanale della macchina .........11
7.2 Pulizia del gruppo caffè..................11
7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè 11
7.2.2 Lubricazione mensile del gruppo caffè (un
ciclo di pulizia con uso di lubricante) .....12
7.2.3 Sgrassatura del gruppo caffè (un ciclo di
pulizia con uso di sgrassante).............13
7.3 Pulizia dei contenitori ...................13
7.3.1 Pulizia del serbatoio dell’acqua............13
7.3.2 Pulizia mensile dei contenitori caffè .......13
7.4 Pulizia del montalatte ...................14
7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte ............14
7.4.2 Pulizia settimanale dei componenti del
montalatte ............................14
7.5 Ciclo di decalcicazione .................14
7.5.1 Interruzione del ciclo di decalcicazione ...15
8. Impostazioni di fabbrica ............15
8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica ........15
8.2 Come modicare le impostazioni di fabbrica 16
8.3 Ripristino impostazioni di fabbrica.........16
9. Risoluzione problemi ...............16
9.1 Riepilogo segnali di allarme: display di colore
rosso .................................16
9.2 Riepilogo segnali di avviso................17
9.3 La macchina non funziona ...............17
9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi ...18
10. Accessori e prodotti per la
manutenzione.....................19
10.1 Prodotti per la manutenzione ............19
10.2 Filtro acqua INTENZA+.................20
10.2.1 Installazione INTENZA+ ................20
10.2.2 Sostituzione INTENZA+ ................20
11. Caratteristiche tecniche ............21
12. Trasporto e smaltimento............21
13. Garanzia ed Assistenza .............22
13.1 Come contattare Gaggia ................22
Simbologia
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:
Indica azioni che non devono essere
assolutamente eseguite.
Indica azioni che richiedono cautela.
> Richiede l’esecuzione dell’azione specicata.
Indice
1
ITALIANO
1. Introduzione al manuale
Premessa
Congratulazioni per l’acquisto della macchina per caffè superautomatica Gaggia Anima.
In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per installare, utilizzare,
pulire e decalcicare la Vostra macchina.
Nel capitolo “2. Panoramica del prodotto” familiarizzerete con tasti e componenti della
macchina.
Il capitolo “3. Sicurezza” necessita di un’accurata lettura per evitare qualsiasi possibile
rischio dovuto ad un uso non conforme o improprio.
I capitoli “4. Operazioni preliminari” ed “5. Attivazione e disattivazione” descrivono passo
dopo passo collocazione e preparazione all’uso della macchina.
In “6. Utilizzo” ne viene descritto l’uso, ovvero sono elencate tutte le preparazioni
offerte dalla macchina.
“7. Pulizia e manutenzione” Vi consentiranno di mantenere la Vostra macchina al meglio.
Per qualsiasi problema relativo al funzionamento potrete consultare il capitolo “9.
Risoluzione problemi”.
I rimanenti capitoli servono di supporto ad un rapido utilizzo.
Note
Questa pubblicazione è parte integrante della macchina e deve essere conservata con
cura per eventuali riferimenti futuri. Il documento è protetto da copyright.
2. Panoramica del prodotto
2.1 Il prodotto
La macchina è indicata per la preparazione di caffè espresso con chicchi interi ed è
provvista di un montalatte classico per preparare un perfetto cappuccino in modo
semplice e veloce. Può anche preparare vapore ed acqua calda.
Speciali caratteristiche della macchina sono:
Gaggia Adapting System
Il caffè è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in funzione
dell’origine, della miscela e della tostatura. La macchina è dotata di un sistema di auto-
regolazione che consente di utilizzare al meglio il Vostro caffè in grani preferito. Si
regola automaticamente dopo l’erogazione di alcuni caffè.
Regolazione dell’intensità del caffè
Potete scegliere la Vostra miscela di caffè preferita e regolare la quantità di caffè da
macinare in base ai Vostri gusti personali. È possibile l’utilizzo di caffè pre-macinato.
Macinacaffè in ceramica
Le macine in ceramica garantiscono sempre un grado di macinatura perfetto e consentono
di regolare la macinatura per soddisfare appieno il Vostro gusto. Questa tecnologia offre
una conservazione totale dell’aroma garantendo il vero gusto italiano in ogni tazza.
Funzione di risparmio energetico
La macchina per caffè espresso superautomatica Gaggia è progettata per il risparmio
energetico, come dimostrato dall’etichetta energetica di Classe A. Dopo un tempo di
inattività prestabilito, la macchina entra automaticamente in modalità stand-by.
2.2 Accessori
1. Cavo di alimentazione
2. Manuale d’istruzione
3. Provino monouso per test durezza acqua
4. Utensile multifunzione
• Chiave regolazione macinacaffè
• Utensile per pulizia condotto caffè
• Misurino caffè pre-macinato
5. Pennello di pulizia (optional)
6. Grasso lubricante gruppo caffè (optional)
1
5
3
64
2
2
ITALIANO
2.3 Componenti principali
1. Tasto STAND-BY
2. Vano serbatoio acqua
3. Serbatoio caffè in grani
4. Serbatoio caffè pre-macinato
5. Serbatoio acqua estraibile
6. Interruttore generale
I.
ACCESO
0.
SPENTO
7. Alloggiamento spinotto
alimentazione
8. Cassetto raccoglifondi
9. Vasca raccogligocce
10. Griglia poggiatazze
11. Erogatore caffè
12. Montalatte classico
2.4 Parti mobili principali
1.
Sportello serbatoio acqua
2.
Sportello serbatoio caffè in grani
3.
Sportello serbatoio caffè pre-
macinato
4.
Sportello di servizio
5.
Cassetto raccogli caffè
6.
Gruppo caffè
7.
Erogatore caffè
8.
Vasca raccogligocce
9.
Cassetto raccoglifondi
10.
Indicatore ‘vasca raccogligocce
piena’
11.
Montalatte classico
Tubo vapore (sso)
• Protezione in gomma
2.5 Tasti di comando e display
1. Tasto ESPRESSO
Tasto ESC
2. Tasto ESPRESSO LUNGO
3. Tasto AROMA STRENGTH
Tasto OK
4. Tasto STEAM
Tasto SU
5. Tasto HOT WATER
6. Tasto MENU
Tasto GIU
7. Tasto STAND-BY
8. Display
Nell’esempio:
Menu principale; pronto per
l’erogazione
MAX
2
11
10
9
1
12
3
4
5
8
6
7
8
9
4
1
5
6
7
11
2
3
10
PUSH
N
1
8
2
3
4
5
6
7
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
AROMA STRENGTH
STEAM
HOT WATER
MENU
3
ITALIANO
3. Sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere
e seguire attentamente il capitolo “3.1 Indicazioni per la sicurezza” nelle
presenti istruzioni d’uso in modo da evitare danni accidentali a persone o
cose dovuto all’uso scorretto della macchina. Conservare questo manuale
per eventuali riferimenti futuri.
3.1 Indicazioni per la sicurezza
La sezione “Attenzioni” avvisa l’utente su situazioni di rischio che possono
causare lesioni personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
La sezione “Avvertenze” avvisa l’utente su situazioni di rischio che possono
causare lesioni personali lievi e/o danni alla macchina.
Viene richiesta la lettura attenta del manuale prima di eseguire qualsiasi
operazione di utilizzo o manutenzione.
Attenzioni
Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui tensione principale
corrisponda ai dati tecnici dell’apparecchio.
Collegare la macchina a una presa a muro dotata di messa a terra.
Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal piano di lavoro o che
tocchi superci calde.
Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo di alimentazione in
acqua: pericolo di shock elettrico!
Non versare liquidi sul connettore del cavo di alimentazione
Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo: pericolo di scottature!
Non toccare superci calde. Utilizzare i manici e le manopole.
Dopo aver spento la macchina dall’interruttore generale posto sul retro, rimuovere
la spina dalla presa:
- se si vericano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina
stessa risultano danneggiati.
Non alterare modicare in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione.
Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da
Gaggia per evitare qualsiasi pericolo.
La macchina non è destinata all’uso da parte di bambini con età inferiore a 8 anni.
4
ITALIANO
La macchina può essere utilizzata da bambini di 8 anni di età (e superiore)
se precedentemente istruiti riguardo ad un utilizzo corretto della macchina
e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un adulto.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno
che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati da un adulto.
Tenere la macchina e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
minori di 8 anni.
La macchina può essere utilizzata da persone con ridotte capacità
siche, mentali, sensoriali o con mancanza di esperienza e/o competenze
insufcienti se precedentemente istruite riguardo ad un utilizzo corretto
della macchina e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un
adulto.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Non mettere le dita o altri oggetti dentro all’interno del macina caffè.
Avvertenze
La macchina è prevista per il solo uso domestico e non è indicata per
l’utilizzo in ambienti quali mense o zone cucina di negozi, ufci, fattorie o altri
ambienti lavorativi.
Posizionare sempre la macchina su una supercie piana e stabile.
Non posizionare la macchina su superci calde, in prossimità di forni caldi,
riscaldatori o analoghe sorgenti di calore.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto caffè tostato in grani. Caffè in
polvere, solubile, caffè crudo, nonché altri oggetti, se inseriti nel contenitore
caffè in grani, possono danneggiare la macchina.
Lasciare raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi
componente, le superci riscaldanti sono soggette a calore residuo dopo l’uso.
Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente. Utilizzare solo acqua
fredda potabile non gassata.
Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti aggressivi. È
sufciente un panno morbido inumidito con acqua.
Effettuare la decalcicazione della macchina regolarmente. Se questa
operazione non viene svolta, l’apparecchio smetterà di funzionare
correttamente. In questo caso la riparazione non è coperta da garanzia!
Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0 °C. L’acqua residua
all’interno del sistema di riscaldamento può congelare e danneggiare la
macchina.
Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà utilizzata per un
lungo periodo. L’acqua potrebbe subire delle contaminazioni. Ogni volta che
si usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
5
ITALIANO
4. Operazioni preliminari
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
4.1 Collocazione
Per agevolare l’utilizzo della macchina si consiglia di posizionarla in un ambiente
adeguato tenendo conto degli spazi di manovra.
Spazi di rispetto
L1 L2 W1 W2 H1
150 mm 221 mm 430 mm 150 mm 340 mm
Disimballo e Posizionamento
L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante
la spedizione; si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
> Estrarre la macchina dall’imballo.
> Scegliere un piano di appoggio sicuro ed orizzontale, lontano da fonti di calore, al
riparo da agenti atmosferici, in un’ ambiente sufcientemente illuminato, igienico e con
presa di corrente facilmente accessibile.
> Posizionare la macchina tenendo conto degli spazi di rispetto.
4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua
>
Sollevare lo sportello del serbatoio dell’acqua.
> Sollevare il serbatoio dell’acqua utilizzando la maniglia.
> Risciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua fredda.
Non riempire il serbatoio dell’acqua con acqua calda, bollente, gassata o con altri
liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina. Ogni volta che si
usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
> Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fresca e fredda no al livello MAX.
> Reinserire il serbatoio nella macchina, vericando che sia inserito a fondo.
4.3 Riempimento del contenitore per il caffè
>
Sollevare lo sportello del contenitore caffè in grani.
Non versare troppi chicchi di caffè nel contenitore caffè in grani per non diminuire le
prestazioni di macinatura della macchina.
Caffè in polvere, solubile, caffè crudo, nonché altre sostanze, se inserite nel contenitore
caffè in grani, possono danneggiare la macchina. Immettere sempre e soltanto caffè
tostato in grani. Non riempire con grani crudi, caramellati o aromatizzati.
> Versare lentamente il caffè in grani nell’apposito contenitore e chiudere lo sportello.
4.4 Collegamento alla rete elettrica ed accensione
> Inserire lo spinotto nell’alloggiamento posto sul retro della macchina.
> Inserire la spina all’estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa di
corrente a muro dotata di presa a terra, di tensione adeguata, come indicata nella
targhetta posta all’interno dello sportello di servizio.
> Portare l’interruttore generale sulla posizione ACCESO per accendere la macchina.
> Il tasto STAND-BY lampeggia. Premere il tasto per accendere la macchina. Il display
indica che è necessario procedere al caricamento del circuito: procedere come
indicato al capitolo “5.2 Prima accensione”.
La pressione prolungata del tasto STAND-BY per oltre 8 secondi causa l’avvio della
funzione DEMO MODE. Per uscire dalla funzione, spegnere e riaccendere la macchina
usando l’interruttore generale.
L1
L2
W1
W2
H1
MAX
CALC
CLEAN
MAX
C
6
ITALIANO
5. Attivazione e disattivazione
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
5.1 Uso dei tasti di selezione
Alcuni tasti funzione sono utili alla navigazione tra funzioni / menu:
Il tasto OK si usa per selezionare / confermare / terminare la funzione.
Il tasto ESC si usa per tornare al menu principale, un livello alla volta.
Il tasto SU si usa per spostarsi verso l’alto.
Il tasto GIU si usa per spostarsi verso il basso.
5.2 Prima accensione
Prima del primo utilizzo devono essere eseguiti:
Caricamento del circuito dell’acqua.
Un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia.
Un ciclo di risciacquo manuale.
5.2.1 Caricamento del circuito dell’acqua
Durante questo processo l’acqua fresca scorre nel circuito interno e la macchina si
riscalda. L’operazione richiede alcuni minuti.
> Vericare che il montalatte classico sia installato.
> Posizionare un contenitore sotto il montalatte.
>
Premere il tasto OK per avviare il ciclo di caricamento del circuito dell’acqua. La
macchina inizia ad erogare acqua calda dal montalatte La barra di avanzamento
sul display indica lo stato dell’operazione. Al termine del processo la macchina
interrompe automaticamente l’erogazione. Il display indica che la macchina è in fase di
riscaldamento. Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico
di risciacquo / autopulizia dei circuiti interni.
5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia
> Posizionare un contenitore sotto l’erogatore caffè.
Pericolo scottature! Prestare attenzione ad eventuali schizzi d’acqua calda o vapore.
L’operazione richiede meno di un minuto. Attendere che termini automaticamente.
In caso di necessità, il ciclo può essere interrotto premendo il tasto OK.
> Vuotare il contenitore. La macchina torna al menu principale.
Ora è possibile eseguire il ciclo di risciacquo manuale.
5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale
Il ciclo completo di risciacquo manuale si compone di due fasi consecutive:
Una “Fase di risciacquo circuito di erogazione caffè”, da ripetere due volte.
Una “Fase di risciacquo circuito di erogazione acqua calda”.
Fase di risciacquo circuito di erogazione caffè
Durante questa fase, si attiva il ciclo di erogazione caffè.
> Posizionare un contenitore sotto l’erogatore caffè.
> Premere il tasto ESPRESSO LUNGO. La macchina inizia ad erogare caffè.
Ripetere le operazioni precedenti, quindi proseguire.
> Al termine dell’erogazione, vuotare il contenitore.
In caso di necessità, il ciclo può essere interrotto premendo il tasto OK.
Fase di risciacquo circuito di erogazione acqua calda
> Eseguire il capitolo “4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua”, riempiendo il serbatoio
no al livello CALC CLEAN.
MAX
CA
LC
CLEAN
AX
CALC
CLEAN
7
ITALIANO
>
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “6.4.1 Erogazione acqua calda”, erogando
acqua no a visualizzare il simbolo ‘Serbatoio acqua vuoto’. Vuotare il contenitore.
>
Eseguire il capitolo “4.2 Riempimento del serbatoio dell’acqua”, riempiendo il
serbatoio no al livello MAX. La macchina è pronta per l’erogazione.
5.3 Regolazioni
La macchina viene fornita con impostazioni di erogazione standard. Per esaltare al
meglio qualità e gusto del caffè si consiglia di regolare le impostazioni. In particolar
modo, per un gusto più deciso, agire impostando temperatura di erogazione, aroma e
grado di macinatura ai valori massimi.
5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per:
Determinare la frequenza di decalcicazione della macchina.
Il corretto utilizzo del ltro acqua INTENZA+. Consultare il capitolo “10.2 Filtro acqua
INTENZA+”.
>
Immergere in acqua per 1 secondo il provino monouso per il test di durezza dell’acqua
(in dotazione con la macchina).
>
Estrarre il provino monouso ed attendere 1 minuto.
>
Vericare quante bande cambiano di colore, quindi consultare la tabella.
numero bande rosse valore da impostare durezza dell’acqua
1 1 acqua molto dolce
2 2 acqua dolce
3 3 acqua dura
4 4 acqua molto dura
Consultare il capitolo “8.2 Come modicare le impostazioni di fabbrica” per modicare
l’impostazione di durezza acqua.
5.3.2 Regolazione intensità dell’aroma
> Premendo il tasto AROMA STRENGTH, ad ogni pressione l’aroma cambia di un
grado. Il display cambia in funzione dell’aroma prescelto.
aroma extra leggero
La macchina doserà automaticamente
la giusta quantità di caffè.
aroma leggero
aroma medio
aroma forte
aroma extra forte
caffè pre-macinato
La giusta quantità di caffè andrà dosata
mediante il misurino in dotazione.
5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica
La regolazione va effettuata esclusivamente mentre la macchina sta macinando caffè in grani.
>
Sollevare lo sportello del contenitore caffè in grani.
>
Individuare la manopola di regolazione della macinatura. I riferimenti posti attorno
alla manopola indicano il grado di macinatura impostato. È possibile impostare cinque
diversi gradi di macinatura: dalla posizione più a sinistra, per una macinatura grossa ed
un gusto più leggero (grado minimo), alla posizione più a destra, per una macinatura
ne e un gusto più forte (grado massimo).
>
Posizionare una tazzina sotto l’erogatore caffè.
>
Premere il tasto ESPRESSO.
>
Mentre la macchina macina, premere e ruotare la manopola di uno scatto alla volta.
Servirsi dell’apposita chiave di regolazione macinacaffè fornita in dotazione. La
differenza di gusto sarà percepibile dopo aver erogato 2-3 caffè.
displa
y
rosso
1
2
3
4
4
3
2
1
8
ITALIANO
5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione
Consultare il capitolo “8.2 Come modicare le impostazioni di fabbrica” per modicare
l’impostazione di temperatura caffè.
5.3.5 Regolazione erogatore caffè
L’erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alla dimensione delle
tazze che si desidera utilizzare.
>
Per effettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore con le dita.
5.4 Disattivazione e riattivazione
Dopo 15 minuti di inattività, la macchina entra automaticamente in modalità di stand-
by. Il tempo di avvio della modalità di stand-by è modicabile. Per sapere come,
consultare il capitolo “8. Impostazioni di fabbrica”.
Durante questa fase il tasto STAND-BY lampeggia.
La macchina potrebbe effettuare un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia, come
descritto al capitolo “5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia”.
Spegnimento
> Per spegnere completamente la macchina, l’interruttore generale, posto sul retro della
macchina, deve essere posizionato su SPENTO.
Riattivazione
> L’interruttore generale, posto sul retro della macchina, deve essere posizionato su
ACCESO.
>
Per riavviare la macchina, premere il tasto STAND-BY.
La macchina potrebbe richiedere il “5.2.1 Caricamento del circuito dell’acqua”, oppure
effettuare il solo ciclo automatico di risciacquo / autopulizia, come descritto al capitolo
“5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia”.
6. Utilizzo
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
Al ne di preservare la qualità del prodotto, ogni volta che la macchina viene riattivata,
il “5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia” si avvia automaticamente. Se la
macchina è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, è consigliabile avviare un “5.2.3
Ciclo di risciacquo manuale”.
6.1 Preparazioni a base di solo caffè
La quantità della preparazione in tazza è impostata con un valore di fabbrica. Per
modicarla far riferimento al capitolo “6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza
durante la preparazione”.
La macchina consente di erogare una o due preparazioni a base di caffè.
6.1.1 Utilizzo di caffè pre-macinato (una sola specialità)
È possibile selezionare la funzione che utilizza caffè pre-macinato. Consente di erogare
una sola preparazione.
L’inserimento di qualsiasi sostanza che non sia caffè premacinato può causare gravi
danni alla macchina. Tali danni NON sono coperti da garanzia.
Servirsi solo del misurino in dotazione con la macchina. Se la dose è più di una, o
eccessiva, la macchina non eroga il prodotto e il caffè macinato sarà scaricato nel
cassetto raccoglifondi.
>
Sollevare lo sportello del serbatoio e aggiungere un misurino raso di caffè pre-
macinato. Se non viene aggiunto caffè pre-macinato, si avrà solo erogazione d’acqua.
>
Richiudere lo sportello del serbatoio caffè pre-macinato.
MAX
MED
MIN
9
ITALIANO
>
Premere il tasto AROMA STRENGTH più volte, no a selezionare la funzione di
erogazione del caffè pre-macinato.
Proseguire seguendo le istruzioni successive, relative all’erogazione della specialità
desiderata.
6.1.2 Erogazione di una specialità con un pulsante
> Posizionare una tazza sotto l’erogatore caffè.
Un espresso/un espresso lungo
> Per erogare un espresso, premere il tasto ESPRESSO.
>
In alternativa, per erogare un espresso lungo, premere il tasto ESPRESSO LUNGO.
Dopo aver effettuato il ciclo di pre-infusione, il caffè inizia a fuoriuscire dall’erogatore.
L’erogazione del caffè si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il livello
preimpostato; è tuttavia possibile interromperla in anticipo, premendo il tasto OK.
Al termine dell’erogazione, la macchina torna al menu principale.
6.1.3 Erogazione di due specialità con un pulsante (possibile solo con caffè in grani)
> Posizionare due tazze sotto l’erogatore caffè.
Due espresso/due espresso lungo
> Per erogare due espresso, premere il tasto ESPRESSO due volte consecutive.
>
In alternativa, per erogare due espresso lungo, premere il tasto ESPRESSO LUNGO
due volte consecutive.
Dopo aver effettuato il ciclo di pre-infusione, il caffè inizia a fuoriuscire dall’erogatore.
La macchina esegue due operazioni di macinatura del caffè in sequenza.
L’erogazione del caffè si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il livello
preimpostato; è tuttavia possibile interromperla in anticipo, premendo il tasto OK.
Al termine dell’erogazione, la macchina torna al menu principale.
6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante la preparazione
La macchina consente di regolare la quantità di prodotto erogato in base ai propri
gusti e alle dimensioni delle tazze. Questa funzione infatti permette di modicare il
valore di fabbrica relativo alla quantità di prodotto erogata in tazza. Per un gusto più
deciso, agire diminuendo la quantità erogata. Predisporre la macchina all’erogazione
di un solo espresso / espresso lungo, posizionando una tazza sotto l’erogatore caffè.
Lunghezza espresso/lunghezza espresso lungo
> Per regolare la lunghezza espresso, tenere premuto il tasto ESPRESSO no a
visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto.
>
In alternativa, per regolare la lunghezza espresso lungo, tenere premuto il tasto
ESPRESSO LUNGO no a visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto.
La macchina è in fase di programmazione ed inizia l’erogazione del prodotto scelto.
>
Premere il tasto OK non appena si è raggiunta la quantità desiderata.
A questo punto il tasto è programmato: ad ogni pressione, la macchina erogherà la
quantità di prodotto appena memorizzata. Al termine dell’erogazione, la macchina
torna al menu principale.
6.2 Montalatte
Questo capitolo illustra come utilizzare il montalatte per emulsionare il latte. Al primo
utilizzo procedere ad un’accurata pulizia come descritto nel capitolo “7.4.1 Ciclo di
pulizia del montalatte”.
Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono vericarsi brevi spruzzi
di acqua calda o vapore. Il montalatte può raggiungere temperature elevate. Non
toccarlo a mani nude. Utilizzare l’apposita protezione.
Pulizia del circuito acqua
> Vericare che il montalatte classico sia installato.
>
Premere il tasto STEAM per erogare del vapore per alcuni secondi.
>
Per interrompere l’erogazione, premere il tasto OK.
2X
2X
M
E
M
O
M
E
M
O
10
ITALIANO
Fase di inserimento
>
Inserire il montalatte nel tubo vapore no allo scatto in posizione.
Pericolo di scottature! Se la macchina è stata utilizzata di recente il tubo vapore potrebbe
essere caldo.
La protezione in gomma deve essere inserita correttamente, non oltre la propria sede,
altrimenti il montalatte non funzionerà a dovere.
Fase di rimozione
>
Slare il montalatte dal tubo vapore per rimuoverlo.
6.3 Preparazioni a base di latte e caffè
Per ottenere un cappuccino di buona qualità, si consiglia di utilizzare latte freddo (~5°C / 41°F)
con contenuto proteico pari almeno al 3%. È possibile utilizzare latte intero, latte scremato, latte
di soia e latte senza lattosio, in base ai gusti personali.
6.3.1 Erogazione di una specialità a base di latte
>
Riempire un recipiente con 1/3 di latte freddo.
>
Immergere il montalatte nel latte.
Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono vericarsi brevi spruzzi di latte o vapore.
Il montalatte deve essere installato.
Un latte emulsionato
>
Premere il tasto STEAM per avviare l’erogazione di vapore.
Attendere il necessario tempo di preriscaldamento.
>
Montare il latte compiendo con il contenitore dei leggeri movimenti circolari in alto ed in basso.
>
Quando il latte emulsionato raggiunge la consistenza desiderata, premere il tasto OK per
interrompere l’erogazione vapore. La macchina impiega alcuni secondi prima di interrompere
l’erogazione completamente.
La macchina smette automaticamente l’erogazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti.
Da subito è possibile erogare caffè o acqua calda.
>
Per ottenere un cappuccino, erogare un espresso o un espresso lungo, come indicato al capitolo
“6.1 Preparazioni a base di solo caffè”.
A ne utilizzo è necessario erogare una piccola quantità di acqua calda in un contenitore, come
descritto nel capitolo “7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte”.
6.4 Preparazioni a base di acqua calda
6.4.1 Erogazione acqua calda
>
Vericare che il montalatte classico sia installato.
>
Posizionare un contenitore sotto il montalatte
Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono vericarsi brevi spruzzi di acqua calda
o vapore. Il tubo vapore può raggiungere temperature elevate. Non toccarlo a mani nude.
Utilizzare l’apposita protezione.
>
Premere il tasto HOT WATER per avviare l’erogazione di acqua calda. Attendere il necessario
tempo di preriscaldamento. La macchina inizia a erogare acqua calda.
Erogare la quantità di acqua calda desiderata.
>
Per interrompere l’erogazione, premere il tasto OK. Al termine dell’erogazione, la macchina
torna al menu principale.
7. Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione puntuali della macchina sono fondamentali per prolungarne il ciclo
di vita. In caso contrario, la macchina smetterà di funzionare correttamente. Questo capitolo
descrive in dettaglio quali operazioni svolgere e con quale frequenza.
Si raccomanda di aver letto il capitolo “3. Sicurezza”.
Tutte le operazioni di pulizia devono essere effettuate a macchina fredda.
Per pulire la macchina utilizzare un panno morbido inumidito con acqua: non utilizzare alcool,
solventi e/o oggetti abrasivi. è possibile lavare in lavastoviglie solamente la griglia appoggia
tazze e le parti del montalatte indicate al paragrafo “7.4.2 Pulizia mensile dei componenti del
montalatte”. Tutti gli altri componenti devono essere lavati con acqua tiepida.
11
ITALIANO
Danni o usi impropri causati dalle attività di pulizia e manutenzione NON sono
coperti da garanzia.
Piano di manutenzione
Macchina
Serbatoio
acqua
Contenitori
caffè
Gruppo caffè Montalatte
Al bisogno capitolo nr. 7.1.1 ; 7.5 7.3.1 7.4.1
Settimanale capitolo nr. 7.1.2 7.2.1 7.4.2
Mensile capitolo nr. 7.3.2 7.2.2 ; 7.2.3
7.1 Pulizia della macchina
7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno
Quando compare il simbolo ‘Cassetto raccoglifondi pieno’ procedere come di seguito.
Pericolo di scottature! Prima di effettuare la pulizia assicurarsi che la macchina, i fondi
e l’acqua in vaschetta si siano raffreddati.
Queste azioni vanno inoltre eseguite ogni volta che l’indicatore ‘vasca raccogligocce
piena’ si solleva. Se l’indicatore è completamente sollevato signica che la vaschetta è
completamente piena: prestare attenzione nella rimozione.
A macchina accesa, vuotare e pulire il cassetto raccoglifondi e la vasca raccogligocce.
Se la macchina viene spenta, al riavvio il segnale ‘Cassetto raccoglifondi pieno’ rimane
attivo. Consultare il capitolo “9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi”.
> Premere i tasti laterali.
>
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
>
Rimuovere il cassetto raccoglifondi e vuotarlo.
>
Vuotare e lavare la vasca raccogligocce.
>
Reinserire il cassetto raccoglifondi nella vasca raccogligocce e riposizionare
quest’ultima nella macchina.
Ulteriori interventi di manutenzione possono essere effettuati solo con la macchina
spenta e scollegata dalla rete elettrica.
7.1.2 Pulizia settimanale della macchina
> Seguire passo dopo passo le istruzioni al capitolo “7.1.1 Pulizia della macchina al
bisogno” no a raggiungere la sede della vasca raccogligocce. A questo punto pulire la
sede della vasca raccogligocce.
>
Riposizionare i componenti.
7.2 Pulizia del gruppo caffè
7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè
Il gruppo caffè deve essere pulito almeno una volta alla settimana. La pulizia settimanale
del gruppo caffè si compone di un ciclo di pulizia con acqua (un accurato risciacquo).
Fase di smontaggio e pulizia
> Spegnere la macchina premendo il tasto di STAND-BY. Attendere che il tasto di
STAND-BY lampeggi e staccare la spina del cavo di alimentazione.
>
Premere i tasti laterali.
>
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
>
Aprire lo sportello di servizio.
>
Per estrarre il gruppo caffè:
Posizionare il pollice sul tasto PUSH e quindi le altre dita a seguire, sulla maniglia.
Premere il tasto PUSH tirando la maniglia.
>
Estrarlo orizzontalmente senza ruotarlo.
displa
y
rosso
P
U
SH
N
PUSH
N
12
ITALIANO
>
Pulire a fondo il condotto di uscita del caffè con l’apposito utensile per pulizia, fornito
in dotazione con la macchina.
>
Rimuovere il cassetto raccogli caffè e lavarlo con cura.
> Lavare accuratamente il gruppo caffè con acqua tiepida e pulire con cura il ltro
superiore.
Non utilizzare detergenti o sapone per pulire il gruppo caffè.
>
Lasciare asciugare completamente all’aria il gruppo caffè.
>
Pulire accuratamente l’interno della macchina utilizzando un panno morbido inumidito
con acqua.
Fase di rimontaggio
> Inserire il cassetto raccogli caffè nell’apposita sede e assicurarsi che sia posizionato
correttamente.
Se il cassetto raccogli caffè non è posizionato correttamente, il gruppo caffè potrebbe
non inserirsi nella macchina.
>
Assicurarsi che il gruppo caffè sia in posizione di riposo: i due segni di riferimento a
lato del gruppo devono corrispondere.
> Se non corrispondono, premere delicatamente la leva verso il basso no a toccare la
base del gruppo caffè, in modo tale che i due segni di riferimento si afanchino.
> Premere con forza il tasto PUSH.
>
Assicurarsi che il gancio per il blocco del gruppo caffè sia nella posizione corretta.
>
Se è ancora in posizione abbassata spingerlo verso l’alto no ad agganciarlo
correttamente.
>
Introdurre di nuovo in sede il gruppo caffè no ad agganciarlo, senza premere il tasto
PUSH.
>
Reinserire il cassetto raccoglifondi con la vasca raccogligocce all’interno della macchina
e chiudere lo sportello di servizio.
7.2.2 Lubricazione mensile del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di lubricante)
Lubricare il gruppo caffè dopo circa 500 caffè o almeno una volta al mese. Il grasso per
la lubricazione del gruppo caffè può essere acquistato separatamente. Per maggiori
dettagli consultare il capitolo “10.1 Prodotti per la manutenzione”. Eseguire la “Fase di
smontaggio e pulizia” della procedura “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”.
PUSH
N
PUSH
N
N
PUSH
N
PUSH
N
PUSH
13
ITALIANO
>
Applicare il grasso in modo uniforme su entrambe le guide laterali.
> Lubricare anche l’albero.
Eseguire la “Fase di rimontaggio” della procedura “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del
gruppo caffè”.
7.2.3 Sgrassatura del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di sgrassante)
Eseguire questo ciclo di pulizia con pastiglie sgrassanti dopo circa 500 caffè o almeno
una volta al mese. Questa operazione completa il processo di manutenzione del
gruppo caffè. Le pastiglie sgrassanti sono in vendita separatamente. Per maggiori
dettagli consultare il capitolo “10.1 Prodotti per la manutenzione”.
Le pastiglie sgrassanti sono indicate esclusivamente per la pulizia e non hanno funzione
decalcicante. Per la decalcicazione, utilizzare il decalcicante Gaggia seguendo la
procedura descritta nel capitolo “7.5 Ciclo di decalcicazione”.
>
Posizionare un contenitore sotto gli erogatori.
Pericolo scottature! Prestare attenzione ad eventuali schizzi d’acqua calda o vapore.
>
Assicurarsi di riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fresca no al livello MAX.
Non inserire caffè pre-macinato nel serbatoio del caffè pre-macinato.
>
Inserire una pastiglia sgrassante nel serbatoio del caffè pre-macinato.
>
Selezionare la funzione di erogazione del caffè pre-macinato premendo il tasto
AROMA STRENGTH. La macchina è pronta per l’erogazione.
>
Premere il tasto ESPRESSO LUNGO. La macchina inizia ad erogare acqua
dall’erogatore caffè.
> Non appena la barra di avanzamento ha raggiunto il centro, portare l’interruttore
generale sulla posizione SPENTO per spegnere la macchina.
Lasciare agire la soluzione per circa 15 minuti.
>
Portare l’interruttore generale sulla posizione ACCESO per accendere la macchina.
>
Premere il tasto di STAND-BY. Attendere no al termine del “5.2.2 Ciclo automatico
di risciacquo / autopulizia”.
Eseguire un intero “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”.
La macchina è pronta per l’erogazione.
7.3 Pulizia dei contenitori
7.3.1 Pulizia del serbatoio dell’acqua
> Rimuovere il ltro acqua dal serbatoio, e lavarlo con acqua fresca.
>
Riposizionare il ltro acqua nella sua sede, premendo e ruotando leggermente.
>
Riempire il serbatoio con acqua fresca.
7.3.2 Pulizia mensile dei contenitori caffè
> Una volta al mese, vuotare e pulire il contenitore caffè in grani con un panno umido.
>
Riempirlo quindi nuovamente con il caffè in grani.
>
Se necessario, pulire il contenitore del caffè pre-macinato con un panno asciutto.
PUSH
N
PUSH
N
MAX
CALC
CLEAN
MAX
C
14
ITALIANO
7.4 Pulizia del montalatte
7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte
È importante pulire il montalatte dopo ogni utilizzo, al ne di mantenere l’igiene e
garantire perfetta consistenza all’emulsione del latte.
Il montalatte deve essere installato.
>
Premere il tasto STEAM per erogare del vapore per alcuni secondi.
>
Per interrompere l’erogazione, premere il tasto OK.
Pericolo di scottature! Il tubo vapore e il montalatte potrebbero essere caldi.
>
Rimuovere il montalatte e lavarlo con acqua tiepida.
7.4.2 Pulizia settimanale dei componenti del montalatte
La pulizia settimanale è più approfondita.
1. Montalatte
2. Protezione in gomma
Pericolo di scottature! Se la macchina è stata utilizzata di recente il tubo vapore e il
montalatte potrebbero essere caldi.
>
Rimuovere il montalatte (1) e lavarlo con acqua tiepida.
>
Rimuovere la protezione in gomma (2) e lavarla con acqua fresca.
>
Pulire il tubo vapore con un panno umido.
>
Eseguire in senso inverso le operazioni precedenti e rimontare il montalatte.
La protezione in gomma deve essere inserita correttamente, non oltre la propria sede,
altrimenti il montalatte non funzionerà a dovere.
7.5 Ciclo di decalcicazione
Quando viene visualizzato il simbolo CALC CLEAN è necessario procedere alla
decalcicazione. Se questa operazione non viene eseguita, la macchina smetterà di
funzionare regolarmente: in tal caso la riparazione NON è coperta da garanzia.
Il ciclo di decalcicazione richiede circa 30 minuti. Si compone di un vero e proprio
ciclo di pulizia con utilizzo del decalcicante Gaggia, seguito da un ciclo di risciacquo.
Non estrarre il gruppo caffè durante il processo di decalcicazione.
Non bere la soluzione decalcicante ed i prodotti erogati dal ciclo.
Usare esclusivamente la soluzione decalcicante Gaggia. L’utilizzo di altri prodotti può
causare danni alla macchina e lasciare residui nell’acqua. La soluzione decalcicante
Gaggia è in vendita separatamente. Per maggiori dettagli consultare il capitolo “10.1
Prodotti per la manutenzione”.
Fase di preparazione
> Premere i tasti laterali.
>
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
>
Rimuovere il cassetto raccoglifondi e vuotarlo.
>
Vuotare e lavare la vasca raccogligocce.
>
Riposizionare tutti i componenti.
>
Posizionare un contenitore capiente (1,5 l) sotto l’ erogatore.
>
Se installato, rimuovere il montalatte dal tubo vapore.
Fase di decalcicazione
Se presente il ltro acqua INTENZA+ estrarre il ltro dal serbatoio dell’acqua e
sostituirlo con il ltrino bianco originale.
>
Versare tutta la soluzione decalcicante nel serbatoio acqua.
>
Quindi riempire il serbatoio con acqua fresca no al livello CALC CLEAN.
>
Riposizionare il serbatoio dell’acqua nella macchina.
2
1
START
CALC
CLEAN
MAX
CALC
CLEAN
15
ITALIANO
>
Premere il tasto MENU e scorrere no alla funzione di decalcicazione.
>
Premere il tasto OK per selezionare la funzione.
>
Premere il tasto OK per avviare il ciclo di decalcicazione. La macchina inizia ad erogare
soluzione decalcicante ad intervalli. La barra indica lo stato di avanzamento del ciclo.
Il ciclo può essere messo in pausa premendo il tasto ESC e riavviato premendo il
tasto OK. Ciò consente di svuotare il contenitore o di assentarsi per un breve periodo.
Lasciar proseguire l’erogazione nché il serbatoio dell’acqua si svuota.
> Estrarre il serbatoio dell’acqua e risciacquarlo.
>
Riempirlo con acqua fresca no al livello MAX e reinserirlo nella
macchina.
>
Rimuovere e vuotare il contenitore.
Ripetere per intero la sequenza di operazioni descritta nella precedente “Fase di
preparazione” e proseguire con la successiva “Fase di risciacquo”.
Fase di risciacquo
> Premere il tasto OK per avviare il ciclo di risciacquo.
Il ciclo può essere messo in pausa premendo il tasto ESC e riavviato premendo il
tasto OK. Ciò consente di svuotare il contenitore o di assentarsi per un breve periodo.
Se il serbatoio dell’acqua non è stato riempito no al livello MAX la macchina può
richiedere l’esecuzione di un altro ciclo di risciacquo. In questo caso, riempire il
serbatoio dell’acqua no a livello MAX, reinserirlo e ripetere la “Fase di risciacquo”.
Lasciar proseguire l’erogazione nché il processo termina automaticamente.
>
Premere il tasto OK per uscire dal ciclo di decalcicazione. La macchina esegue il
processo di riscaldamento e risciacquo automatico.
>
Rimuovere e vuotare il contenitore dell’acqua erogata.
Effettuare la procedura di “7.4.2 Pulizia settimanale dei componenti del montalatte”.
Effettuare la procedura di “7.2.1 Pulizia settimanale del gruppo caffè (un ciclo di pulizia)”.
Se in dotazione, rimuovere il ltrino bianco e riposizionare il ltro acqua INTENZA+.
Al termine la macchina torna al menu principale.
Riposizionare il montalatte sul tubo vapore.
È consigliabile eseguire un “5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale”.
7.5.1 Interruzione del ciclo di decalcicazione
> Vericare il collegamento elettrico e riaccendere la macchina.
>
Se il processo è stato interrotto in fase “Fase di decalcicazione”, il segnale di
decalcicazione rimane attivo: premere il tasto OK per riattivare il ciclo.
>
Altrimenti eseguire un “5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale”.
8. Impostazioni di fabbrica
8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica
Display Impostazione Valore Descrizione
COFFEE
TEMP
MAX
MED
MIN
Temperatura
caffè
medio
Regolazione della temperatura di erogazione del
caffè.
STANDBY
180’
60’
30’
15’
Stand-by 15 minuti Regolazione del tempo di ingresso in stand-by.
START
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
displa
y
rosso
MAX
CALC
CLEAN
MAX
C
CALC
CLEAN
CALC CLEAN
START
CALC
CLEAN
16
ITALIANO
Display Impostazione Valore Descrizione
DISPLAY
CONTRAST
Contrasto medio Regolazione del contrasto del display.
WATER
HARDNESS
4
3
2
1
Durezza acqua
4 (acqua molto
dura)
Regolazione della durezza dell’acqua di utilizzo.
Per ulteriori dettagli consultare il capitolo “5.3.1
Misurazione e impostazione durezza acqua”.
FILTER
WATER
FILTER
ON
OFF
FILTER
Filtro acqua
INTENZA+
OFF (non
installato)
Impostazione ltro INTENZA+. Per ulteriori dettagli
consultare il capitolo “10.2 Filtro acqua INTENZA+”.
8.2 Come modicare le impostazioni di fabbrica
È possibile personalizzare le funzioni della macchina, accedendo al menu di
programmazione. La macchina deve essere accesa e pronta per l’erogazione.
Se necessario, consultare il capitolo “8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica”.
>
Premere il tasto MENU e scorrere la lista delle funzioni no a visualizzare la funzione
di cui si vuole modicare l’impostazione.
Nota: Le immagini a lato si riferiscono ad una funzione di esempio.
>
Premere il tasto OK per selezionare la funzione desiderata.
Una volta selezionata:
>
Premere il tasto SU per aumentare il valore.
>
Premere il tasto GIU per diminuire il valore.
>
Premere il tasto OK per confermare l’impostazione.
A modica avvenuta appare il messaggio OK.
I valori modicati ma non confermati non vengono memorizzati.
>
Premere il tasto ESC per uscire dal menu.
La macchina esce automaticamente dalla modalità di programmazione se non viene
premuto alcun tasto per 3 minuti.
8.3 Ripristino impostazioni di fabbrica
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica, accedendo al menu di
programmazione. La macchina deve essere accesa e pronta per l’erogazione.
>
Premere il tasto MENU e scorrere la lista delle funzioni no alla funzione di ripristino.
>
Premere il tasto OK per selezionare la funzione.
A modica avvenuta appare il messaggio OK.
>
Premere il tasto ESC per uscire dalla programmazione.
La macchina esce automaticamente dalla modalità di programmazione se non viene
premuto alcun tasto per 3 minuti.
9. Risoluzione problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potrebbero interessare la Vostra macchina.
Se le informazioni riportate di seguito non Vi aiutano a risolvere il problema, consultate la
pagina FAQ al sito www.gaggia.com, oppure contattate la hotline Gaggia. I contatti sono
indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o all’indirizzo www.gaggia.com.
La macchina è provvista di un sistema di colori per semplicare l’interpretazione dei
segnali a display. Il codice cromatico dei simboli è basato sul principio del semaforo.
9.1 Riepilogo segnali di allarme: display di colore rosso
Display
Descrizione Azione
Vasca raccogligocce e cassetto
raccoglifondi da reinserire; sportello
di servizio da richiudere.
Consultare il capitolo “7.1.1 Pulizia della macchina al
bisogno” per riposizionare i componenti nelle loro
sedi.
Caffè in grani esaurito.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “4.3
Riempimento del contenitore per il caffè”.
DISPLAY
CONTRAST
RESET
17
ITALIANO
Display
Descrizione Azione
Gruppo caffè non inserito.
Chiudere lo sportello di servizio. Spegnere e
riaccendere la macchina. Il gruppo caffè ritorna
automaticamente in posizione.
Cassetto raccoglifondi pieno.
Svuotare il cassetto raccoglifondi come descritto al
capitolo “7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno”.
Serbatoio dell’acqua vuoto.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “4.2
Riempimento del serbatoio dell’acqua”.
XX
La macchina non funziona.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “9.3 La
macchina non funziona”.
9.2 Riepilogo segnali di avviso
Display
Descrizione Azione
Macchina pronta per l’erogazione
dei prodotti: contenitore con caffè in
grani vuoto.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “4.3
Riempimento del contenitore per il caffè”.
Macchina pronta per l’erogazione dei
prodotti: ltro acqua INTENZA+ da
sostituire.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “10.2.2
Sostituzione INTENZA+”.
Macchina in attesa di attivare il
processo di caricamento del circuito
dell’acqua.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “5.2.1
Caricamento del circuito dell’acqua”.
START
CALC
CLEAN
La macchina deve essere
decalcicata.
Seguire le istruzioni indicate al capitolo “7.5 Ciclo di
decalcicazione”.
Macchina in fase di riscaldamento. Attendere.
Macchina in fase di risciacquo. Attendere.
Gruppo caffè in fase di ripristino. Attendere.
9.3 La macchina non funziona
Nel caso si attivi il segnale di allarme che indica errore macchina, nell’angolo del display
in basso a destra viene visualizzato il codice d’errore.
Consultare la successiva tabella.
Codice
d’errore
Comportamento
Comportamento Azione
1
Macinacaffè
bloccato
Macinacaffè bloccato
Pulire a fondo il condotto caffè come descritto al capitolo
“7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”.
3 - 4
Gruppo bloccato,
non si riesce ad
estrarre
Gruppo bloccato, non si riesce ad
estrarre
Chiudere lo sportello di servizio. Spegnere e riaccendere
la macchina. Attendere la comparsa del segnale ‘Macchina
pronta per l’erogazione’ e quindi rimuovere il gruppo caffè.
5
Errore sul circuito
idraulico
Errore sul circuito idraulico
Rimuovere e reinserire un paio di volte il
serbatoio dell’acqua, assicurandosi di riposizionarlo
correttamente. Vericare che il vano serbatoio acqua
sia pulito.
XX
displa
y
rosso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Gaggia RI8760 Guida utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Guida utente

in altre lingue