Tristar BW-4753 Guida utente

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Guida utente
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
HL_Heating Blanket F101 D106.book Page 2 Tuesday, July 12, 2011 5:11 PM
Heating Blanket F101 39
Heating Blanket F101
ITALIANO
1 Destinazione d'uso
La Coperta Riscaldante F101 genera un piacevole calore che favorisce un sonno ristoratore e rilassato. Un modo
meraviglioso per alleviare lo stress.
La coperta riscaldante è dotata di uno speciale dispositivo di sicurezza che regola automaticamente la temperatura
accendendo e spegnendo l'alimentazione ad intervalli regolari.
La temperatura massima della coperta riscaldante è limitata per garantire un uso sicuro.
2 Informazioni relative al manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni fa parte della Coperta Riscaldante F101 (d'ora in poi chiamata "il dispositivo").
Esso contiene informazioni importanti su come impostare il dispositivo, sulla sicurezza e sul corretto utilizzo.
Il manuale di istruzioni deve essere sempre conservato vicino al dispositivo. Deve essere sempre consultato e
seguito da chiunque sia responsabile del funzionamento del dispositivo, della riparazione di eventuali guasti e/o delle
operazioni di pulizia.
Conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro e consegnarlo al futuro proprietario in caso di vendita.
3 Copyright
La presente documentazione è protetta da copyright.
Tutti i diritti sono riservati, inclusi quelli di riproduzione fotomeccanica totale o parziale, duplicazione e distribuzione
tramite processi particolari (come elaborazione dei dati, supporti e reti di dati) e modifiche tecniche e sostanziali.
4 Consigli di sicurezza
ATTENZIONE
Il dispositivo deve essere utilizzato solo per lo scopo descritto nella presente guida per l'utente. Il fabbricante
non può essere ritenuto responsabile per eventuali lesioni personali o danni che possono verificarsi in seguito
a un uso inadeguato o non attento.
Leggere sempre attentamente le istruzioni sulla sicurezza e conservare questa guida per l'utente per
riferimento futuro.
Attenersi alle istruzioni sulla sicurezza di base per tutte le apparecchiature elettroniche durante l'utilizzo
del dispositivo.
Questo dispositivo non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocarci.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso privato in ambienti interni e non è da intendersi per
scopi commerciali.
Questo apparecchio non è destinato all'uso medicale in ospedale.
Questa unità non è impermeabile. Non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità.
Non lasciare il dispositivo incustodito quando è collegato alla corrente. Scollegare il dispositivo
dall'alimentazione principale immediatamente dopo l'uso.
Assicurarsi che il dispositivo non si trovi in prossimità di fonti di calore quali forni, radiatori o luce solare diretta.
PERICOLO - Rischio di elettrocuzione
Assicurarsi che la tensione di alimentazione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento è compatibile
con l'alimentazione di rete.
Non utilizzare la coperta in presenza di danni visibili alla coperta stessa, ai comandi o ai cavi.
Non utilizzare il dispositivo se non funziona in modo adeguato, se è caduto o risulta danneggiato.
La riparazione degli apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da personale qualificato. Una riparazione
non eseguita a regola d'arte può comportare gravi danni per l'utente. Nel caso in cui sia necessario effettuare
riparazioni, contattare il servizio clienti o un rivenditore autorizzato.
Non smontare il dispositivo. Non contiene pezzi riparabili dall'utente.
Non inserire oggetti in nessuna delle aperture.
Non collocare l'unità in un luogo umido o a una distanza inferiore a 1,5 m da una sorgente d'acqua.
Non utilizzare il dispositivo per periodi di tempo molto prolungati. L'uso prolungato può causare una
riduzione della durata del dispositivo stesso.
Non trasportare, trascinare o girare la coperta riscaldante tramite il cavo dell'alimentazione e non lasciare
che il cavo si intrecci.
HL_Heating Blanket F101 D106.book Page 39 Tuesday, July 12, 2011 5:11 PM
40 Heating Blanket F101
Heating Blanket F101
5 Installazione
La coperta elettrica riscaldante deve essere distesa su un materasso relativamente duro e non regolabile.
La coperta deve essere ben distesa dalle spalle ai piedi durante il sonno.
La coperta elettrica riscaldante può essere distesa sul lato anteriore o su quello posteriore. Il lato con l'interruttore deve
essere posizionato vicino alle spalle per una maggiore praticità d'uso.
I quattro fermagli negli angoli possono essere utilizzati per fissare bene la coperta riscaldante al materasso. Questo
impedirà alla coperta di spostarsi o sgualcirsi.
Per mantenere la coperta elettrica riscaldante distesa e pulita e ridurre le abrasioni, coprire la coperta con un copriletto
durante l'uso. (Non coprire con una coperta o una sopracoperta in cotone per non impedire la trasmissione di calore).
Non utilizzare l'apparecchiatura durante un temporale.
Tenere il cavo dell'alimentazione lontano da superfici calde.
Non toccare il dispositivo se è caduto in acqua. Scollegare immediatamente il dispositivo dalla presa
di alimentazione.
Non utilizzare la coperta riscaldante quando è bagnata.
Precauzioni d'uso della coperta riscaldante
Utilizzare esclusivamente l'unità di comando fornita con la coperta riscaldante e marcata sull'etichetta.
Il dispositivo non è stato ideato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con handicap mentali,
sensoriali o fisici oppure da persone con scarsa esperienza e/o conoscenza su come usare il dispositivo.
Per la loro sicurezza è necessario mantenere uno stretto controllo e fornire loro istruzioni precise quando
utilizzano il dispositivo.
Non utilizzare la coperta su persone inabili, bambini o persone insensibili al calore.
L'uso della coperta riscaldante non è consentito a persone portatrici di pacemaker, impianto cardiaco o altro
dispositivo medicale. Le persone portatrici di pacemaker devono consultare il medico prima dell'uso.
Controllare attentamente la coperta riscaldante prima dell'uso.
Non piegare o sgualcire la coperta riscaldante durante l'uso prima di collegare il dispositivo all'alimentazione.
Non forare la coperta e non attaccare spille a balia o altri oggetti appuntiti alla coperta.
Non rimboccare la coperta.
Non usare la coperta riscaldante su bambini o persone disabili, addormentate o insensibili al calore.
Utilizzare unicamente come sottocoperta.
Non utilizzare la coperta senza sorveglianza.
In caso di utilizzo durante tutta la notte, regolare l'interruttore al livello più basso (pulsante 1) prima di andare
a letto per evitare il rischio di un colpo di calore oppure spegnere la coperta.
L'uso prolungato della coperta riscaldante a un'alta temperatura può causare bruciature alla pelle.
Non coprire la coperta con altri cuscini. L'interruttore di comando non deve essere coperto o collocato sulla
coperta o sotto di essa quando l'unità è in funzione.
Non sedersi sulla coperta riscaldante, ma distendersi su di essa.
In caso di dubbi su aspetti relativi alla salute, consultare il proprio medico prima di utilizzare la
coperta riscaldante.
Non utilizzare l'apparecchio per riscaldare gli animali.
Non utilizzare su un letto regolabile. In caso di utilizzo su un letto regolabile, controllare che la coperta o il cavo
di alimentazione non venga intrappolato o piegato.
Non utilizzare con altri apparecchi riscaldanti.
ATTENZIONE - Rischio di incendio
Non attivare la coperta quando è ancora imballata nella scatola. Il calore eccessivo può causare un incendio.
Non collocare la coperta riscaldante sotto oggetti infiammabili, in particolare sotto carta o tende.
ATTENZIONE
Le parti sgualcite tendono a causare un elevata temperatura che è molto pericolosa.
HL_Heating Blanket F101 D106.book Page 40 Tuesday, July 12, 2011 5:11 PM
Heating Blanket F101 41
Heating Blanket F101
ITALIANO
6 Utilizzo della coperta riscaldante
La coperta riscaldante è dotata di un'unità di comando con 3 posizioni:
2 - temperatura massima;
1 - temperatura minima;
0 - spegnimento
Controllare che l'interruttore dell'unità di comando (A) è in
posizione '0' (più bassa) prima di effettuare il collegamento
alla presa di alimentazione.
La spina (C) della coperta riscaldante e la spina di
alimentazione sono fissate all'unità di comando.
Collegare la spina (C) della coperta riscaldante al
connettore (D) della coperta riscaldante.
Collegare la spina dell'alimentazione alla presa di
alimentazione (230V AC/50Hz).
Posizionare la coperta sulla parte del corpo da scaldare e selezionare la temperatura desiderata.
Per un riscaldamento rapido, selezionare il livello 2, in pochi minuti la coperta riscaldante sarà
piacevolmente calda.
Dopo l'uso scollegare la coperta dalla presa di alimentazione.
7 Caratteristiche tecniche
8Pulizia
È possibile lavare la coperta in lavatrice; il lavaggio a mano, tuttavia, prolunga la durata della coperta.
Per effettuare il lavaggio in lavatrice, rimuovere l'unità di comando e collocare la coperta in una borsa a rete e
chiuderla bene.
Utilizzare una piccola quantità di detersivo e impostare la lavatrice su un "Lavaggio Delicato" a una temperatura
massima di 40°C. Al termine del lavaggio, rimuovere la coperta dalla borsa a rete e appenderla a una corda del
bucato per farla asciugare.
Non utilizzare mollette per fissare la coperta.
Lasciare asciugare la coperta all'aria.
ATTENZIONE
La presa di alimentazione deve trovarsi in una posizione
ravvicinata e facilmente accessibile.
Dimensioni
Peso
Tensione nominale
Consumo elettrico
Materiale
150 x 80 cm
1,8 kg
Ingresso: AC 230 V / 50 Hz
60 W
100% poliestere
ATTENZIONE
Non utilizzare detergenti abrasivi, spazzole, benzina, cherosene, prodotti per la pulizia del vetro o solventi
per la pulizia.
Non strizzare la coperta
Non asciugare in un'asciugabiancheria
Non stirare la coperta
Non lavare a secco.
Non collegare la coperta all'alimentazione elettrica per farla asciugare.
Non lasciarla asciugare al sole e non stirarla; in caso contrario si possono generare problemi di sicurezza a
causa del deterioramento dello strato di isolamento.
Non asciugarla con apparecchi come un asciugacapelli
B
A
0
0
C D
40C
HL_Heating Blanket F101 D106.book Page 41 Tuesday, July 12, 2011 5:11 PM
42 Heating Blanket F101
Heating Blanket F101
9 Manutenzione e conservazione
Riporre la coperta riscaldante solo se asciutta.
La coperta riscaldante elettrica asciutta deve essere piegata senza grinze. Non collocare la coperta sotto la trapunta o
altri oggetti per evitare pressioni.
10 Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il dispositivo non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti
domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo presente sul dispositivo, nel manuale dell'utente e/o sulla
confezione indica la modalità di smaltimento.
Alcuni materiali del dispositivo possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio.
Consentendo il riutilizzo di alcune parti o materie prime dei dispositivi utilizzati, si contribuisce in modo
significativo alla salvaguardia dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta presenti nella
vostra zona, contattare le autorità locali.
11 Garanzia
11.1 Periodo di garanzia
I dispositivi sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della
nuova unità.
Le parti soggette a usura o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore del dispositivo
non sono coperti da garanzia. La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di
acquisto o di una copia di essa, a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il modello dell'unità.
11.2 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto
e i danni risultanti dall'impiego di componenti o accessori non originali.
La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini, acqua e incendi, né i danni provocati
durante il trasporto.
La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità.
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente.
ATTENZIONE
Non utilizzare sostante antitarme come la naftalina che possono danneggiare il materiale isolante.
Non cercare di riparare il collegamento del fusibile o il collegamento termico. L'apparecchio deve essere
restituito al fabbricante o al rivenditore in caso di guasto al collegamento.
Esaminare periodicamente l'apparecchio per identificare eventuali segni di usura o danni. In presenza di tali
segni o se l'apparecchio è stato usato in modo incorretto, restituire l'apparecchio al fornitore prima di
utilizzarlo nuovamente.
Non piegare l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal fabbricante, da un centro di
assistenza o da un tecnico qualificato per evitare pericoli.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti
della direttiva 2004/108/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
HL_Heating Blanket F101 D106.book Page 42 Tuesday, July 12, 2011 5:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tristar BW-4753 Guida utente

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Guida utente